X°. 139.
3" Jaargang.
Woensdag 18 November 1903.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Par 8 maanden roor Amersfoortf 1.2®.
Idem franoo per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bg de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN
Van l-r5 regels
Elke regel meer
Groote fetters naar plaatsruimte.
Voor handel on bodrjff bestaan
bet herhaald adverteeren in dit Blad bjj abonnement
circulaire. bevattende de voorwaarden, wordt oplaai
toegezonden.
Politiek Overzicht
De politiek van Balfour.
In den 6troom van redevoeringendie onaf
gebroken in Engeland vloeit over het tarief-
vraagstuk, trekken het meest de aandacht
eenerzijds die waarin de gewezen minister
van koloniën Jozef Chamberlain de protec
tionistische ideeën verkondigt, anderzijds
die van de voorst-anders van den vrij
handel. Er is echter nog eene derde
categorie, die .de aandacht verdient reeds
om de. positie van de sprekers- dat
zijn do redevoeringen, waarin do leden van
d" tegenwoordigo regeering zich laten hoo-
ren.
Wanneer men de verklaringen, die door
ieder der leden van het kabinet voor zich
zijln afgelegd, naast elkander legt, dan vindt
men daartusschen een groot verschil. De
kanselier der schatkist, Austen Chamberlain,
drukt natuurlijk de voetstappen van zijn
vader. Hij is een voorstander van het belasten
van eèrste levensmiddelen, evenals de mi
nister van landbouw Walter Long Daarente
gen is Sir Robert Finlay een volbloed vrij-
h andelaar. Daartusschen liggen allerlei scha
keeringen: sommige bewindslieden zijn vrij
handelaar in beginsel, maar bereid tot de in
voering van vergeldingsrechten. Anderen zijn
protectionist, maar toch afkecrig van het
belasten van eerste levensmiddelen.
Het komt nu en dan voor, dat de thans
fungeerende bewindslieden zich met grooten
nadruk uitspreken tegen Chamberlain's
ideeën. Zoo beeft de vroegere minister van
oorlog Btrodrick, thans minister voor Iudië,
in ecne rede te G-uildfort betoogd, dat de
uitvoering van Chamberlain's fiscale plan
nen aan de Engelsche arbeiders offers zal op
leggen. en sprekende voorbeelden aangehaald
van de verkeerde uitwerking van overdre
ven beschermende rechten.
Het zal de taak van den eersten minister
Arthur Balfour zijn, om deze uiteenloop ndo
inzichten samen te brengen, en zijln© ambo-
gen ooten tot overeenstemming te brengen
ten aanzien van een programma van prak
tische politiek. Hoe hij zich voorstelt daartoe
te werk te gaan, daarover verschaft eene ver
gadering te Bristol eenig licht, waarin hiiji
als spreker is opgetreden Met hem trad daar
op de oud-kanselier dei- schatkist Sir Michael
Hicks Beach, die z.ch als zijn medestander
deed kennen.
Allereerst heeft de heer Balfour er prijs
cp gesteld te doen uitkomen, dat hij een
eigen standpunt inneemt, tusschen dat van
dë protection!sten en van de vrijhandelaars
in, en dat dit het. standpunt is van de regee
ring en dus, uit een oogpunt van praktische
politiek, datgene waarop 't het meest aan
komt. Engeland toch is bovenal een consti
tutioneel land. Nu is er in Engeland een mi
nisterie, waarvan de lieer Balfour het hoofd
i9 en waaraan het initiatief toekomt in zaken
van wetgeving, inzenderheid van financieele
witten. De heer Chamberlain is, dat moet
men niet vergeten, geen eerste minister,
ztlfs geen ministerliiji is sedert 9 Septem
ber jl. eenvoudig lid van het parlement en
beeft niet meer macht tot indiening van een
wetsontwerp over fiscale zaken, dan de jong
ste en on ervarens te van zijne medeleden.
Wat heeft nu de heer Balfour te Bristol
gezegd? Hij heeft aan lord Rosebery, die
zijne geestverwanten gewaarschuwd had te
gen overhaasting, te kennen gegeven, dat
hij niet inzag waarom lord Rosebery en zij
ne vrienden niet een jaar of twee, drie van
heilzame overweging zouden hebben. Sir M.
Hicks Beach bevestigde die verklaring, die
in den mond van den bewindsman, die be
halve eerste minister, ook de leider is van
de meerderheid in het lagerhuis, eene bij
zondere beteekenis heeft, omdat er uit blijkt,
dat de heer Balfour er op vertrouwt, dat
zijne meerderheid hem niet in den steek zal
laten. De heer Balfour heeft dus verklaard,
dat hij het parlement niet eerder dan over
een paar jaren zal ontbinden. Hij heeft er bij
gevoegd, dat zijn fiscaal plan niet vóór eene
algemeens verkiezing aan het parlement zal
worden onderworpen.
De heer Balfour richt zich dus blijkbaar
in op oen nog lang ministerieel leven. Hij
wil zijn eigen weg gaan, niet de wegberei
der zijn voor een ander. Hoe hij rich dan
voorstelt de richting aan te geven, waarin
moet worden gegaan, gaf Sir M. Hicks
Beach te Bristol in deze woorden aan„Het
fiscale debat is, althans volgens mij, in eene
nieuwe phase getreden met de rede van den
eersten minister te Sheffield. De vraag, die
nu aan de partij is gesteld, is niet die van
wat ik kan noemen het niet officieel© (unau
thorized) programma. Gij weet, dat ik van
dat programma een besliste tegenstander
ben. De vraag, die thans aan de partij is
gesteld, is of zij de politiek wil aannemen,
die mijn vriend, de eerste minister, het
hoofd het hoofd in wien wij vertrouwen
hebben van onze partij., aan bet land
heeft aanbevolen in zijne rede te Sheffield
en nog eens opnieuw in zijne rede van dezen
avond."
Het is dus een eigen politiek, die de heer
Balfour wil voeren. En om het verschil tus
schen Balfour's politiek en die van Cham
berlain te doen voelen, gaf Sir M. Hicks
Beach aan zijne hoorders dezen raad„Gij
moet een weinig vertrouwen stellen in onze
regeering, als bestaande uit mannen met ge
zond verstand, die erkennen dat eene over
vloedige en weinig kostbare verschaffing van
eerste levensbehoeften en van grondstoffen
noodzakelijk is voor het welzijn van dit
land."
Duitschland.
Aan de Rliein. Westf. Ztg. wordt uit Ber
lijn gemeldDaar het genezingspro
ces aan den linkerstemband van den Kei
zer een regelmatig verloop heeft, zullen voor
eerst geen verdere bulletins uitgegeven wor
den. Het Keizerpaar ondernam Maandag
eene wandeling in het park Sanscousi
De Darmstadlter Zei twig beridhtDe Kei
zerin van Rusland kan wegens eene ont
steking in het oor, niet reizen. Dientenge
volge» kunnen de Keizer en .:',e Kei zei in to;
hun groot leedwezen de begrafenis van prin
ses Elisabeth van Hessen niet bijwonen.
Frankrijk.
In den Franschen Senaat is gisteren de
discussie voortgezet over de voorstellen tot
afschaffing der wet-Falloux. Senator Le
grand verdedigde een amendement om arti
kel 2 aldus te lezenHet middelbaar on
derwijs is vrij.
Minister Chaumié achtte het amendement
onnoodig; hij verzocht den Senaat dit amen
dement ter zijd© te stellen en te overwegen
hoe de bezwaren zijn uit den weg te ruimen,
voortvloeiende uit de verschillen tusschen
den tekst der commissie en dien der regee-
riug, waaraan de minister beslist bleef vast
houden.
De President las voor lxet door de com
missie voorgestelde artikel 2, iuhoudende dat
geen particuliere inrichting van middelbaar
onderwijs mag worden geopend, dan kra;h-
tens een speciale vergunning, gegeven na
advies van den koogen raad van onderwijs.
In eene lange rede verklaarde Clemenoeau,
dat hij voor het ontwerp van den minister
zou stemmen, ondanks de leemten die het
bevat.
De zitting werd daarna verdaagd.
Engeland.
Het- Itaüaausche Koningspaar is gisteren
namiddag om half vier te Windsor aangeko
men. De ontvangst was allerhartelijkst.
Op het station werden de vorstelijke gas
ten door koning Eduard en zijne gemalin
ontvangen. In acht gala-rijtuigen reden de
vorstelijke personen met hun gevolg, onder
de geestdriftvolle hoera's der menigte, naar
het kasteel, door de met vlaggen getooide
stad.
Bij de aankomst op het kastel werd de
eerewacht door de beide Majesteiten geïn
specteerd, waarna de hooge gasten naar bin
nen gingen en werden ontvangen door den
stoet van hofdignitarisseu.
Aan het familie-diner, in do z.g. ..Eiken
houten Kamer", namen behalve de Koning
en de Koningin en hunne Italiaanscihe gas
ten, deel prinses Victoria, de prins
en prinses van Wales en de prins en prinses
van Sleeswijk-Holsteinhet gevolg dineerde
in eene andere zaal. De mayor gaf een feest
maal in het raadhuis, waaraan G2 Italianen,
bewoners van Windsor, in nationale kleeder
dracht deelnamen
Oostenrijk-Hongarije,
De Oostenrijksche Rijksraad heeft zijne
zitting hervat. In de Kamer verklaarde
de minister-president, dat uit de wet tot rege
ling va.n het compromis van 1867 klaarblij
kelijk voortvloeit, dat de organisatie v'an
bet leger eene zaak is, ddc uitsluitend tot de
prerogatiovesu van de Kroon behoort. Hij
voegde er bij. dat de verklaringen van minister
Tisza te -dezen opzichte vaikemun in over
eenstemming zijn met de wet.
Spreikenide over de 'ha-ndëlsvcrdra-gen i- wets
de minister-president op de noodzakelijkheid
om inzonderheid! met Italië tot een voorloo-
pige overeenkomst te komen, Wat de ver
nieuwing der handelsverdragen met Duitsch
land en Rusland betreft, was hij vau oor
deel, dat de vriendschappelijke betrekkingen,
tl-ie met deze statera bestaan, tot diit doel
dienstig zijn.
De minister brandmerkte de obstructie en
sprak de overtuiging uit, dat alle partijen
de pogingen dor regeering zulkv-i steunen om
t-e voldoen aan dc matcrieele eu economische
cischon van den staat. De Kamer besloot
discussie te voeren over do verklaringen van
den minister-president.
In dc volgende zetting, Vrijdag a. s.. zal
de regeering een voorst i indienen tot be
williging -vvun kredac-tem voor zes maanden.
De minister van financiën diende de
begrooting in. De uitgaven bedragen
1.734.771.291 kronen, do ontvangsten
1 737.509.991 kronen.
De minister vraagt machtiging aan het
Parlement tot het in omloop brengen van
obligaties 4 procents staatsrente in kronen
tot aflossing van de titels van algemeene
staatsschuld die komen te vervallen en zoo
doende de conversie te beëindigen. De wet
stelt voor de onmiddellijke uitgifte van obli
gaties tot een bedrag van 26.663.900 kronen.
BulgarijS.
Boris Sarafof, die zooals gemld,
te Sofia foestelijk is ingehaald heeft zicb
naar Belgrado begeven. Gisterenavond
zou aldaar een door het Servisoh-Bulgaar-
sche comité op touw gezette groote vergade
ring plaats vinden, om propaganda te maken
voor het doel van een voorgenomen Ser-
vi8ch-B ulgaarsche verbond.
Turkije.
Uit Konstantinopel wordt berichtDe 1.
dragomans (tolken) van de Oostenrijksche en
Russische ambassades brachten heden een be
zoek bij den Turksclien minister van Bui-
tenlaudsche Zaken, Tewfik Pacha, ten einde
te klagen over het uitstel van de Porte van
'het antwoord1 op het memorandum aangaan
de het hervormingsplan en aandringende op
eene schielijke beslissing.
Berichten zijn ontvangen omtrent een groot
gevecht te Goesinje tusschen Turksche troe
pen en Albaneesche militairen. De comman
dant heeft versterkingen gevraagd.
Brltsch-lndlê.
De v i c e-k o n i n g van I n d i Lord
Curzon, i3 Maandag, door vier oorlogsche
pen begeleid, naar de Perzische golf afge
reisd.
Vereenigde Staten.
De democratische minderhei d
van den Senaat heeft de afwachtende hou
ding, die zij tot dusverre in acht genomen
had, laten varen en besloten, zich met alle
middelen te verzetten tegen hefc voernemen
der regeering, met de nieuwe repu
bliek onderhandeling e nj aan te
gaan, betreffende den aanleg van het P a-
namakanaal. De bestuurscommissie van
de democratische partij veroordeelt ook een
parig de erkenning van Panama door de
Ver. Staten, die door de ontvangst van Bu-
nau-Varilla door President Roosevelt open
lijk bekrachtigd is. Voor zoover uit de te
legrammen opgemaakt kan worden, geiooven
de democraten ook in de oppositie tegen Roo-
sevelis kanaal-politiek een werkzaam agita
tie-middel voor de presidents-verkiezing in
het a.s. jaar te hebben ontdekt. Zij wijzeD
er op, dat Columbië in het voorgevallene in
Panama aanleiding kan vinden te verklaren,
dat het thans buiten staat is, zijne schulden
in het buitenland te betalen. Het gevolg
zou dan licht kunnen zijn, dat de Ver. Sta
ten eene Europeesche coalitie tegenover zicb
kregen, die de Unie verantwoordelijk zou
maken voor dezen staat van zaken, en van
haar waarborgen van betaling verlangen
zou. In ieder geval heeft het geheel den
achijn, alsof de democraten de regeerings-
politiek in zake de Ka-naalquae6tio willen
bestrijden op eene wijze, die in de eerste
plaats tegen Roosevelt persoonlijk is ge
richt en hein ten val moet brengen.
Canada.
De Canaiieescbp nainisterpri-siilc.it Laurier
besloot, naar de „New-York Times" uit Ot
tawa meldt, Engeland om machtiging
voor Canada te verzoeken, over allo Canada
betreffende verdragen zonder tusschen-
koroet van Groo t-Br itt a n <n ië to
onderhandelen Do verdragen zullen na de
bekrachtiging door hot Ca.nadee.-ch© parle
ment. onmiddellijk naar Londen gezonde»
wonden, tea- ondcrteekoniDg door don Koning
va»' Engeland.
Midden-Amerika.
De stoomboot Scotia met den Columbiaan-
schen vredescommissaria aan boord, is Maan
dag te Colon binnengeloopeu. Een aviso
van de Vereenigde Staten had de Scotia
gepraaid, om zich te vergewissen, dat aan
boord geen troepen waren. Het kmerikaan-
scho vlagschip Maine is te Colon aangeko
men.
Een telegram uit Washington meldt, dat
de Duitsche stoomboot Marcomannia binnen
de drieanijilen-grens van de landengte is aan
gehouden door een Amerikaansch oorlogs
schip, doch uitsluitend met het doel om te
onderzoeken, of Columbiaansche troepen aan
boord waren. Het schijnt dat alle kustvaar
ders aan oen dusdanig onderzoek ondi i wor
pen zijn. Daaruit, blijkt ton duidelijkste dat
de Vereenigde Staten willen beletten, dat
Columbië langs den zeeweg in Panama troe
pen landt.
Langs den landweg kan weger, de bijna
onbegaanbare wegen van het nagenoeg on
bewoonde, met eeuwen oude bc schena be
groeide gebied, van een troepentransport
teneinde Panama met goweld te veroveren,
in het geheel geen sprake zijn, temeer daar
men thans, in November, in het hartje van
het regenseizoen ie.
De correspondent van de „Morning Post"
zegt gemachtigd te ziin officieel te kunnen
verklaren, dat. wat Columbië ook denkt te
doen, president Roosevelt geen duimbreed
van rijn eenmaal ingenomen standpunt af
zal wijken, en dat de onafhankelijkheid van
Panama onder bescherming van de Veree
nigde Staten zal blijven bestaan.
Verscheidene bladen deelen een telegram
mede uit Washington, meldende dat de ne
geer ing de verzekering ontvangen heeft, dat
Frankrijk met een gunstig oog den bouw van
het Panamakanaal, door de Unie, te gemoet
ziet.
President Roosevelt heeft aan de Kamer
de briefwisseling met de mogendheden mee
gedeeld betreffende de revolutie in Panama.
Zuid-Afrika
Over de verkiezingen in de Kaapkolonie
wordt uit Kaapstad bericht: De leden der
Zuid-Afrik, partij Dutoit en Claassons, en
dc progressist De Villier» zijn voor dem Wet
gevende n Raad gekozen. De verkiezingen zijn
gecuidigd. De progressisten hebben één stem
meerderheid.
Men weet, dat duizenden Boeren uit
armoede als stratenmaker dienst doen,
waarvoor het Engelsche bestuur 5 sh. daagt
betaalt. Einde September namen veertig
hunner, die aan den weg van Ventersdorp
naar Potchafstroom werkten, een aanbod aan
om tegen hetzelfde loon te Veertienstroom
aan een nieuwen spoorweg te werken. Daar
gekomen vernamen zij van den ingenieur,
dat het aanbod, wat het loon betrof, een ver
gissing was. Zij zouden naar hun arbeii be
taald worden. Het verzet van de Boeren baat
te niet. Na een paar dagen bemerkten rij,
dat er met hard werken uiterlijk 3 ah daagi
verdiend kon worden. Het gevolg was, lat
25 staakten, maar 15 zetten door. Na een
week van 9 uur werken daags kreeg ied«
16 sh. 3 pence, waarvan nog 6 sh. voor kost
werd afgetrokken; bleef 10.3. De koet, uit
den regeeringswinkel te koopen, bestond
uit 6 Eng. pond bükkenvleesch, omstroeka
3pond meel, pond koffie en 1 pond su'ker.
Uit het Engelsch
31 VAN
FLORENCE MARRYAT.
Juffrouw Rayne vouwde haar handen en
eloeg een dankbaren blik ten hemel.
„O. mijnheer Caryll, dat geluk heb ik
reeds zoo dikwijls van de Voorzienigheid af
gesmeekt. Mijn hart werd altijd van droef
heid vervuld, als ik zag, dat u dien on waar
dige n Will Caryll met uw weldaden over
laad dët, terwijfl gij u in 't minst aniet seheemt
te bekommeren over het kind van uw eenige
zuster Ik kan niet anders zeggen, of Eve
line is een lief, goed meisje ik sta er u voor
in, dat zij u nooit met ondankbaarheid zal
beioonen. Ik heb haar van haar achtste jaar
af al bij-mij gehad, zoodat ik haar door en
door ken. Ik ben heel blij en trotsch, mijn
heer, dat u aan haar gedacht hebt.. Eveline,
kind. waarom bedank je mijnheer Caryll niet
voor zijn edelmoedig aanbod?"
Eveline stond voor hem, geheel en al ver
bijsterd. en met een wezenloos starende uit
drukking op liet gelaat. Zij begreep niet
recht, wat mijnheer Caryll bedoelde. Eerst
toen juffrouw Rayne er op zinspeelde, trad
de Waarheid haar plotseling in heldere trek
ken voor den geest. Zij zou het kleine, be
dompte, sombere huis van haar tante moeten
verlaten het huis, waarin rij negen jaar
lang gewoond had dat al de dierbare her
inneringen aan haar eerste liefde en haar
eerste groote smart, bevatte haar goede,
beweeglijke, bedrijvige tante, die in werke
lijkheid nooit, barsch of onvriendelijk jegens
haar was geweest het graf harcr moeder
en de stad, waarin zij gehoopt had te zullen
blijven wonen, tot Will terugkeerdeDit
alles zou zij moeten opgeven, om naar een
haar geheel vreemde streek te gaan. te mid
den van vreemde menschen, met een Brom
merige» ouden oom, van wien zij niets an
ders wist dan dat hij Will's vijand was
Zij zou haar intrek moeten nemen in het
huis. dat voor Will nooit een toevluchtsoord
zou kunnen zijn waar Will nooit om troost
en steun zout durven vragen Neen, neen,
dat was haar onmogelijk 1 Dat was al te veel
van haar gevergd.
Onder den indruk van de verschillende
gewaarwordingen, die zich in haar binnenste
verdrongen, viel zij haar tante schreiend om
den hals.
„Tante, tante, ik kan, ik wil niet van u
af! Laat mij hier blijven! Stuur mij niet
weg."
Thans was het juffrouw Rayne's beurt., om
ontzet te zijn. Eveline's grenzenlooze on
dankbaarheid zou mijnheer Caryll's goede
plannen te haren opzichte in rook doen ver
vliegen, zoodat zij het meisje altijd te haren
laste zou houden.
„Foei, Eveline, ik schaam mij over je!
Wat zal je oom wel denken van zulk een ver-
ïegaande lompheidWaar zou je het ooit
zoo goed en heerlijk kunnen hebben als op
Rozenheuvel? Je zult daar in weelde en over
daad leven Ik sta versteld Ik begin waar
achtig te geiooven, dat je niet- veel beter
bent dan je neef en dat ondankbaarheid jelui
in 't bloed zit."
„O, tante, ik ben niet ondankbaar! Denk
dat toch niet van mij>, mijnheer." ging zij
voort, rich tot haar oom wendend, ..maar
ik heb van kind af aan bij tante in huis ge
woond. Zij is als 't ware een tweede moeder
voor mij geweest. Wie zal haar in het huis
houden helpen, als ik weg ben Zij heeft het
zoo druk met iedereen naar den eisch te be
dienen Moet zij dit alles dan maar al
leen beredderen1 En danwie zal zor
gen voor baar, als zij oud en zwak wordt?"
Deze laatste woorden ontlokten tranen aan
juffrouw Rayne s oogen en zelfs mijnheer
Caryll scheen aangedaan.
„Kind, kind!" riep Eva's tante uit, terwijl
zij op een stoel neerviel en haar bovenlichaam
beurtelings voor- en achterwaarts bewoog,
„je bent altijd een flinke, trouwe hulp voor
mij geweest: dat kan ik niet ontkennen
Ik zal je verschrikkelijk missen. Maar Het is
voor je bestwil, Eveline het is voor je
bestwilAls ik kwam te vallen, zou ik let
terlijk niets nalatenMijn oude, arm
zalige meubelen tellen niet mee Boven
dien zoudt ge veel te jong zijn, om alleen
op te komen voor zoo'n rompslomp als het
hier is. Het zal mij, natuurlijk erg vreemd
wezen, als jij niet meer bij mij bent. vooral
in den beginne, maar toch zal ik dolblij rijn,
als jij voor je leven bezorgd bent en ik al
leen maar aan mijzelf heb te denken."
Eveline hief het hoofd op en zag haar
tante, door haar tranen heen, verbaasd aio.
„Meent u in vollen ernst, dat u gelukki
ger zult zijn, als ik weg ben, tantetje?"
vroeg zij op een toon, die duidelijk smarte
lijke ontroering verried.
„Weineen, kindlief zóó moet ge mijn
woorden niet opvatten. Ik wil alleen maar
zeggen, dat ik het zeer kalm en geruststel
lend zou vinden met het oog op je toekomst.
Je behoeft over mij volstrekt niet te tob
ben, Eva. Als jij bij je oom. gaat inwonen,
laten mijn middelen mij wel toe, dat ik een
tweede meid neem, zoodat ik mij enkel en
alleen met de huishouding heb te bemoeien.
Je zult. eens zien. hoe gemakkelijk en plei-
zierig ik het mijzelf zal maken Als je mij
een enkelen keer komt opzoeken, zult ge er
zelf verste'd van staan dat ik zoo ruimschoots
den tijd heb. om bedaard met je te praten
cn te luisteren naar hetgeen je mij te ver
tellen hebt."
Eveline stond bij do tafel, zwijgend en in
gepeins verzonken. Zij wist. geen verdere te
genwerpingen aan te voeren.
„Nu, wat zegt ge van mijn voorstel V' liet
haar oom zich thans hoeren. „Neemt ge
het aan of niet Ik wil niet, dat. je mij te
gen je zin naar Rozenheuvel volgt. Je moet
dri uit. viije verkiezing doen, in de vaste
overtuiging, dat het tot je bestwil is. Je
ziet er niet sterk uit. De buitenlucht zal
je goeddoen. Houdt ge van het buitenleven?"
„Dolveelriep het- meisje met schitte
rende oogen, „maar na den dood mijner
lieve moeder ben ik niet buiten geweest.
Ik dweep met bloemen, boomen en vogels
en alles, wat tot het buitenleven behoort.
Ik wilde alleen maar in Liverpool blijven,
omdat ik hier een vriendelijk tehuis heb ge
vonden."
,,'t Is treurig genoeg, dat je hier verzeild
bent geraakt, Eva. Mijn kleine, sombere wo
ning is geen geschikt tehuis voor je," viel
haar tante haar in dc rede. „Door mijn ar
moede ben ik nooit bij machte geweest, jo
datgene te geven, wat je eigenlijk had moe
ten hebben. Mijnheer Caryll zal dit echter
wel begrijpen eu er mij geen verwijt van
maken."
„Weineen, juffrouw Rayne, in 'h roiie&b
niet. Ik weet zeer goed, dat ik algemeen
voor _een stug, hard man doorga en mis
schien terecht: mijn levensloop is van dien
aard geweest, dat het geen wonder zou zijn,
als ik stroef en norsch was geworden
maar nooit heeft iemand van mij gezegd,
dat ik onrechtvaardig was. Ala Eveline er
toe besluiten kan, met mij mede te gaan...."
„O, mijnheer, daar valt niet aan te twij
felen," haastte juffrouw Rayne ch in het
midden te brengen. „Ik zou noc t godoogen,
dat zij zulk een ecelmoedig aanbod van Ie
hand wees."
Wordi vervolgd-