I'. 151
24' Jaara^a?' x
Dinsdag 1 December 1903.
BUITEN LAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
ORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1,35.
Idem franco per post. 1.75.
Afzonderlijke nummors- 0.05.
Deze Courant verschjjnt Dageljjks, met uitzondering Tan
Zon- en Feestdagen.
Advertentien, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij do Uitgevers in te zendon.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66.
raus uaa ad vebtektiên
Van 1«—6 regen
Elke regel meer
Groots letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeellge bpj v
het herhaald adrorteeren in dit Blad bij abonneme)
circulaire, be rattende de voorwaarden, wordt op
toegezonden.
f.m
Kennisgeving.
NATIONALE MILITIE.
Be Burgemeester en Wethouders van Amers
foort,
Gelet op de artt. 73 en 74 der Militiewet 1001
en art. 46 van het Koninklijk besluit van den
2. December 1901, St. 230
Gezien de kennisgeving van den heer Kolonel,
Militie-Commissaris in de provincie Utrecht, van
den 26. November 1903
Doen te weten, dat de zitting van don Militie
raad voor deze gemeente op Maandag, den 14.
December 1903. des roormiddags te 10 uren, in
het openbaar word t gehouden in de zaal genaamd
„Groot. Kunstliefde" van het Gebouw voor Kun
sten en Wetenschappen aan de Mariaplaals te
Utrecht, in te gaan tegenover de Bot ermarkt, on
bestemd is tot het doen van uitspraak omtrent
de lotelingen die redenen van vrijstelling hebben
ingediend, de lotelmgen die van den, dienst uit-
zesloten of daarbij voorioopig niet toegelaten
worden, en alle overige lotelmgen, behoorende
tot do lichting van het jaar 1904.
En brengen tevens ter kennis van de belang
hebbenden, dat de tijden plaats der zitting aan
eiken loteling zal worden bekend gemaakt door
middel van een aan zijne woning of aan die van
zijnen vader of voogd te bezorgen biljet, alhoewel
het niet-onCvangen van zoodanig biljet, niet ont
heft van do verplichting tot hot verschijnen voor
den Militieraad, of tot het indienen van de tot
staving der redenen van vrijstelling gevorderde
bewijslekken zullende de loteling, die vrijstel
ling verlangt wegens ziekelijke gesteldheid, ge
breken of gemis van de sevorderde lengte voor
den Militieraad moeten verschijnen, op het hier
boven 'vermelde tijdstip.
Amersfoort, den 30. November 1903.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
B. W Th. SANDBEBG. WUIJT1ERS.
Politiek Overzicht.
En het uiterste Oosten.
Over de gebeurtenissen in het uiterste
Oosten ligt steeds een dichte sluier, die niet
toelaat zich een betrouwbaar oordeel te
vormen over den waren stand van zaken.
Zeker is alleen, dat de onderhandelingen
tusschen Rusland en Japan nog altijd gaan
de zijn en dat het middelpunt van den
strijd Korea is. Een bericht uit Petersburg
over die onderhandelingen houdt in, dat
hun lange duur te wijten is aan de moeie-
lijkheid om over Korea tot eene schikking
te komen. Men heeft beproefd overeenstem
ming te verkrijgen omtrent Mantsjoerije.
Japan beeft er in toegestemd de overheer-
scbende belangen van Rusland in dat land
to erkennen en ook aan de oplossing, die
Rusland daaraan wil geven, geene beletselen
in den weg te leggen. Hoewel blijvende aan
dringen op de emdelijke erkenning van de
op verdragen steunende rechten, open ha
vens en de handhaving van de Chineesche
souvereiuiteit, is Japan bereid die zaken te
laten rusten en Rusland niet te hindereu.
In ruil daarvoor echter dringt Japan aan
op de erkenning van zijn invloed in Korea
en op de openstelling van Yengampho en
andere havens voor den vreemden handel.
Rusland is bereid eenige concessiën te d >en,
maar heeft bezwaar tegen de openstelling
van Yongamphc, cp grond dat de openstel
ling van die haven, wegens hare nabijheid bij
den mond van den Yaloe, zijne belangen zou
bedreigen en zijne moeielijkbeden in Mant
sjoerije vermeerderen.
Er wordt bijgevoegd, dat. Rusland alles
wil doen, wat mogelijk is om de onderhan
delingen ten einde te brengen, en dat admi
raal Alexejew in dien geest instruction heeft
ontvangen. „Alles", ja, maar juist behalve
dat waarop Japan het meest prijs stelt.
Want wanneer Rusland geou inmenging van
anderen wil dulden in de zaton van Mant
sjoerije, Japan verlangt hetzelfde wat aan
gaat de zaken van Korea. Japan wil geen
inbreuk gemaakt zien op izijne invloedssfeer
in Korea, waar het groote ïuaterioelc belan
gen heeft te behartigen en in de toekomst
zijn invloed nog verder djenkt uit te brei
den. Maar Rusland is niet gezind zijne aan
spraken. te laten varen, cm mee te zeggen
te hebben in de toekomst van Korea, dat
gelegen is tusschen de beide eindlijnen van
zijn groot spoorwegstelsel. Het schijnt te
duchten, dat Japan, wanneer het in Korea
alleen te zeggen heeft, een dreigende na
buur zal zijn, dreigender althans, daD Japan
als eilandenrijk, door de ïzee van het vaste
land van Azië gescheiden.
Hiervan uitgaande, weten berichten, die
van hier *uit moeielijk te controleeren zijn,
te verhalen van eene steeds stijgende opge
wondenheid in Japan. Zoo wordt in oen
schrijven aan de Weltkorrespondenz uit
Tokio van 31 October over de oorlogstoerus
tingen van Japan en over de stemming van
het volk gemeld -. Het wordt niet meer ont
kend, dat Japan zich tot deu oorlog toe
rust. De ernst van den toestand dwingt de
Japanners zich gereed te houden Tot de
toeboreidselen zijn te rekenen 1. De benoe
ming van den wice-admiraal Togo, bokeud
onder den naam van ..vecht-genora-al'' uit
liet jaar 1894/95, tot chef van het perma
nente eskader met vice-admiraal Kamamira
en schout bij nacht Dewa. tot 'onderbevel
hebbers; voorts de benoeming van den oud-
minister van binnenlandsche zaken, baron Ko-
dama, tot chef van den generalen staf. Al
deze mannen verwisselen hooge ambten voor
posten, waai In zij in geval van oorlog noo-
dig zullen zijn. 2. De stoomvaartlijnen ip-
pon-Yuson-Kaiska en Osaka-Shoson-Ka'.ska
en de voornaamste spoorwegmaatschappijen
hebben eene nieuwe 'aanschrijving ontvangen
om zich voor het transport gereed te hou
den. 3. De toebereidselen tot de inseheping
van de 11e divisie (Kokava-divisie) zijn ge
ëindigd een anjbtenaar is 'naar Kokava
gezonden tot voorbereiding van het trans
port. 4. Het militaire proviand-magazijn te
TJjira. is van 11 tot 23 barakken uitgebreid.
4. Torpedo's worden bij Sushina gelegd
gvneesheeren en verpleegsters van het Roo-
de Kruis krijgen onderwijs in wat zij te
doen hebben in geval van oorlog. 6. De
stoomvaarmaat-schappijen kobben de prijzen
vastgesteld, die zullen gelden voor hot trans
port, wanneer de regeering hunne diensten
vordert.
In berichten van den allerjongsten datum,
die per telegraaf zijn overgekomen, wordt er
van g waagd. dat het steeds moeielijker
wordt het ongeduld van leger en vloot te
bedwingen. Zelfs werd bericht, dat een di
recte daad van vijandelijkheid had plaats
gehadde Japanscbe regeering zou twee
Russische oorlogsschepen, die op weg naar
Port Arthur waren, verscheidene oorlogssche
pen tegemoet gezonden hebben, om hunne
vereenigiug met het Russische eskader te
Port- Arthur te verhinderen Ook komen er
aanhoudend berichten over Chineesche toe
rustingen en strijdvaardigheid, die echter
te weinig bepaald zijn dan dat men zou kun
nen beoordeelen wat zij werkelijk waard zijn.
Voorzichtigheid is tegenover z lke mededee
lingen van pas. Daarop wordt met nadruk
gewezen door de Nordd. Allg. Zeitung, die
6chrijf t
„Eet achterwege blijven van authentieke
mededeelingen bevordert natuurlijk de ver
spreiding van zulke berichten, die meestal
tendens-berichteu zijn, welke deels aan de
sensatiezucht bun ontstaan te danken heb-
l>en, deels met bepaalde politieke bedoelin
gen in do were'd gezonden worden. Zoolang
niet inlichtingen, die volkomen betrouwbaar
zij'n, de meening ondersteunen, dat Rusland
on Japan de middelen om zich vreedzaam
met elkaar te verstaan hebben uitgeput, mag
men vasthouden aan de overtuiging, dat de
logeeringen van Petersburg eu Tokio, ou-
danks alle bezwaren, zullen komen tot eene
regeling, die aan de in een deel der bevol
king van het oostelijke eilandenrijk heer-
schende oorlogszuchtige neigingen den grond
ontneemt. Inzonderheid moet tegenover de
hoofdzakelijk uit Engelsc-he bronnon afkom
stige berichten over oorlogsintriges in Japan,
gewezen worden op het feit, dat in den loop
van de laatste jaren soortgelijke stemmingen
in het land van de opgaaude zon hebben ge-
heerscht, zonder dat de regeering van den
Mikado zich uit hare bezonnen houding heeft
laten dringen."
üuitschland.
In tegenstelling met de berichten in Fflan-
sdie en Engelsdc - bladfn over don gezonci-
lieti'cl&toeitand van den Keizer, verneemt do
Nat. Ztg. van wel ingelichte zijde, dat do
vorderingen, die 's Ke.zers herstel maakt,
volkomen bevredigend zijn.
Frankrijk.
Volgens bewering van de vrienden van
Dreyfus, zou men minstens een honderdtal
documenten, die in het voordeel v;.n Dreyfus
waren, eenvoudig niet aan den krijgsraad van
Rennes overlegd hebben. Tusschen de val-
sche stukkeu zou een brief zijn van generaal
De Pellieux-
De vcrvah'oliiugen zouden, het werk zijn
van den archivaris Gribelin en kolonel Heniy,
De schriftvervalschers zouden wetens of on
wetens gedekt zijn geworden door generaal
Gonse
Men doet opmerken dat, zoo de verval-
sching bewezen wordt, de verval sellers we
gens verjaring der feiten niet meer kunnen
vervolgd worde n
Na onderzoek zouden generaal André, do
minister van justitie Vallé, en daarna, presi
dent Loubet cu de overige ministers, de fei
ten van zoo groot gewicht gevonden hebben,
dat eene behandeling van «ie zaak door het
hof van cassatie noodigi werd geoordeeld.
De stukken werden bijgevolg gezonden
tiaar do commissie van revisie in het mi
nisterie van justitie, die bestaat uit de hee-
reu Duraud (katholiek), Alpbaudery (ïsraë-
lie-t) en Mariguy (protestant), raadshocren bij:
het hof van cassatie, en Mcrcier, Geoffrov en
Dupré, chefs in het departement van justitie.
De commissie vergadert Vrijdag en zal
enkel prae-adviseeren.
In geval de revisie aangeuomeu wordt,
kan het liof 1. een nieuw onderzoek bevc-
lou2. Dreyfus voor een nieuwen krijgsraad
dagen3- over het fond der zaak uitspraak
doen, zonder een nieuw proces. Algemeen
denkt men, dat tot dit laatste zal besloten
worden.
Engeland.
Het feit, dat in de laatste week kort op
elkaar twee zittingen van den kabi
netsraad zijn gehouden, die langer dan
gewoonlijk duurden, had tot allerlei geruch
ten aanleiding gegeven. Daartegenover stelt
de Daily Telegraph thans vast, dat het kabi
net zich slechts met het afdoen van loopende
zaken heeft bezig gehouden, en dat de ge
ruchten van eene spoedige ontbinding van
bet parlement, van allen grond zijn ontbloot.
O o ft te n rij k-H o n ga rij e.
De mandetar-presid'eult verklaarde gisteren
in de Kamer, in antwoord op eene vraag
van Frans Kce&utth. dat hij vóór het einde
van het zittinc-iti'dperk met het oog op de
eerstvolgende Kamerverkiezingen een ont
werp tot herziening van het, kiesrecht zal
iwi.ii lenen.
Rusiünd.
De oorontsteking, waaraan de Keizerin
van Rusland lijdt, verloopt zoo guasidg cn
do algcnmone toestand is zoo goe d, dat er
geen bulletins meer uitgegeven zuilen wonden.
Do vertraging in de onderhan
delingen tusschen Rusland en Jar
pan, wordt volgens een bericht uit Tokio,
toegeschreven aan de ziekte van de T s a-
r i n a, waardoor de Tsaar niet vrij is in zijn
doen en laten.
Turkije.
Do Oostenrijk8che en Russische gezanten
hebben de voorstellen tot doorvoering van
de eerste twee punten der hervorming»-
nota van den 22. October iu tegenwoordig
heid van eenige consuls vastgesteld. Zij be
treffen de vertegenwoordigers der beide mo-
iïendheden bij den inspecteur-generaal der
Macedonische provinciën en de reorganisatie
der gendarmerie. Eene Turksche commissie
onder voorzi* orach ap van maarschalk Seki
Pacha en met Alexander Karatheodory en
Tewfik Pacha, den minister van buitenland-
sche zaken als leden, zal de vooratellen in
overweging t® nemen, hebben, teneinde eene
overeenkomst tot stand te brengen. De ge
wezen eerste dragoman (tolk) van het Oos-
tenrijksche gezantschap, Pogatsoher,
dia thans in het ministerie van buitenland-
sche zaken in Weenen werkzaam i», en de
afdelingschef Hart wig in Peteraburg,
zouden als vertegenwoordigers in de provin
ciën uitgekozen zijn.
Japan.
De voormalige minister van landbeuw en
bandel Oisji, die kort geleden een bezoek aan
Mantsjoerije heeft gebracht, heeft, volgens
een Reuter-tclegram, een red© in het open
baar gehouden, waarin hij sterk verzet aan-
teckcnde tégen de voortdurende versterking
van Rusland's strijdmacht in het Verre Oos
ten Hij verklaarde dat Japan de onderhan
delingen met Rusland moet schorsen en
in oost eischen dat Rusland onmiddellijk op
hield met het samentrekken van versterkin
gen Weigert Rusland, dan rest Japan slechts
een beroep op de wapens.
China.
De gouverneur van Soetsjoe, Ensboe, ont
ving bevel naar Peking eene uitgelezene
troep Mandsjoes te zonden, om de Kei-
ze r i u-w e d u w e op eene door haar- voor
genomen© reis naar het westen te be
geleiden.
Verecnigde Staten.
Een telegram uit Port of Spain be
richt, da-t wegens de schade, die de
belangen van Trinidad ondervinden door
de sluiting van de Orinoco voor den buiten-
landschen handel, do Britsche regeering
tweemaal tegen dezen maatregel geprotes
teerd heeft, echter zonder een gunstig of
zelfs maar beleefd antwoord te ontvangen.
].Iet Brit3ohe West-Indische eekader zal den
3en December naa, La Guayra vertrekken.
Waarschijnlijk zal dan tevens een nieuwe
nota worden aangeboden.
Midden-Amerika.
De Noord-Amerikaansche zaakgelastigde
in San Domingo, Powell, heeft geweigerd,
de nieuwe regeering der republiek te erken
nen-
Zuid-Atrika.
Blijkcim een telegram van den Ked-
zcrlijkon gouverneur te Windhoek, heeft
kapitein Koppy den 21 sten November
met de derde conirjxvguie en de Wifc-
boois onder den le-luiteuant graaf Kageneck
de vijandelijke stelling bi? Zandfontein ten
Zuiden van Warm bad bestormd.
Aan Duitsche zijde werden geen verliezen
geleden; de verliezen van den vijand zijn
niet bekend. De gestolen vrachtwagen werd
heroverdeene hoeveelheid munitie on eenig
vee vielen voorts den Duitsehen troepen in
handen.
Met ingenomenheid vermelden we, schrijft
de Volksstem, dat de eerste publikatie van
het landbouw-departement, in de Ho 1-
landsche taal geredigeerd, is versche
nen en tot onderwerp heeft.: De Suikerbiet.
Het blaadje ia slechts twee bladzijden groot
en zijn inhoud is, onzeg inziens, van twij
felachtig belang, omdat de verbouw van de
suikerbiet industrieelc en economische toe
standen vereischt, welke voorloopig hier t«
lande niet aanwezig rullen rijn. Toch ver
heugen we ons in dozen eersten stap van
het Landbouw Departement, omdat we als
nog gelooven, dat het inderdaad voornemens
is de belangen van ons publiek op praktischs
wijze te bevorderen. En waar een wil is,
daar is ook een weg!
De Marring Po-si beeft reden oim te
gelooven, dat do Cliine^c-be rcgccring
begoten beeft de vemiOTiivag to weite
ree om a-rbefcdors voor het werk in Zuid-
Afrika. in eenig deel van China aan te wer
ven. De reden van deze weigering is gelegen
in de wetgevende bepalingen, dio kort gele
den in Canada zijn aangenomen tegen ds
immigratie van Chineezen.
Allerlei.
vHet Sahara-keizerrijk. In
dien men een bericht van de Daily Mail mag
gelooven, dan zou Jacques Lebaudy i rzer
dagen een onderhoud hebben gehad met
Stanley, don Afrikaanschen ontdekkingsrei
ziger. Men beeft urenlang het ontwerp van
het nieuwe keizorrijk, dat Lebaudy wil.stich
ten, besproken. Lebaudy heeft mij veel be
lang ingeboezemd, zou Stanley verklaard
hebben, en rijn ontwerp is kolossaal.
De werkstakingen on hunne gevolge
maken do twee volgende berichten melding.
©Tlt- eene uit. Bordeaux haudit, imTwee d'ua-
'zemd stakende bootwerkers gingen aan board
van een schip om niét-stakers te b:wegen tot
hot necrlaggcn van hot werk. Er volgden
vechtpartij.ai, waarbij twee mannen gewond
werden, van wie ccn politieagent.
Uit Cieamiont Fcrramd wordt berichtHet
stakende tramwegpersoneel wierp met stcenen
naar de rijtuigen, die naar de bergplaats ge
bracht werden. Er werden veie personal ;n
hechtenis genomen.
42 Uit hel Engelsch
VAN
FLORENCE MARRY AT.
„Het is mijeen onbegrijpelijk iets, dat
twee vriendinnen: zóóveel van elkander kun
nen houden," hernam John Vernon. .,Is die
juffrouw Feabherstosie zoon bijzonder in
nemend schepseltje'/"
„Volstrekt niet op mij maakt zij al
thans geenszins den indruk, dat zij zich door
iets buitengewoon? kenmerkt. Het is een
eenvoudig, vriendelijk meisje, meteen lief
gezichtje, maar meer ook niet. juffrouw
Raysie beeft echter iion jaar lang bijna dage
lijks met haai' omgegaan. Dat zij dol op haar
is, kan niemand in twijfel trekken. Ik boud
bet er voor, dat juffrouw Uayne voornemens
is Rozenheuvel aan juffrouw Fe'atherstone
te vermaken, als er tenminste n emacid komt
opdagen, die het aanzienlijk landgoed voor
zich eioolit."
„Hoe bodoelit gij dat Ik dacht, dat zij
bet landgoed onvoorwaardelijk in haar be
zit had gekregen
„Dat is ook zoo liet is hot wettig c' gen
dom. van haar en haar naikomediugoui. Maar
ingeval zij niet trouwt of kinderloos mocht
•terven, zijn or misschien andere bloei.Kvr-
wanten van don overleden mijnheer Caryll,
die recht op Rozenheuvel hebben of althans
meenen te hebben. Je weet evengoed als ik,
dat d© mec&te wetten voor verschillende uit
leggingen vait'baar zijn. Juffrouw Rayne heeft
mij wel eens verteld, dat haar oom ook nog
een neef 'had een broerskind die alles
geërfd zou hebban:, alls hij in leveiu was ge
bleven Het is echter -nooit afdoend be-wozen,
d'at de jonge onain in kwestie werkelijk dood
ia
„Dan zou die neef wel eens op hot- aller
onverwachtst voor haar oogen kunnen1 staan,
om haar vans Rozenheuvel af te zetten riep
Vernon.
„Dat zou kunnen gebeuren, maar ;k denk
niet, dat hij juffreuw (Rayne van- Rozenheu
vel zou wegjagen," 'hernam, kapitein Philip
na een 'korte poos vau. stilte.
„Zij zal over korter of langer tijd stellig
wel trouwen," sprak Vernon weer. „Het is
'haast niet 'denkbaar, dat- een vrouw als t-
ongetrouwd zou blijven. Iïet wil er bij mij
maar niet in, da.t zij alken om juffrouw
Feaitherstone zooveel bereddering' zou maken.
Heeft die aanminnige Aignce ook soms cvn
broer of een neef? Uw beschrijving van juf
frouw Ra vine's blijdschap over baar terug
keer heeft onwillekeurig het vermoeden bij
mij opgewekt, da.t de persoon, d en zij zoo
verrukt is te zul'esi- wederzien, eon manlijk
en geen vrouwelijk wezen is
De kapitein fronste die wenkbrauwen.
„Je praat van dingen, waar je geen ver
stand van liebt," zoide hij tamoiijk barsch
„Juffrouw Rayne is boven zulke dwaasheden
verheven. Zij heeft geen minnaar eu ik ge
loof niest, dat zij er ooit een gehad, heeft. Zij
is een vrouwelijke anachoreet-, die haar leven
uitfluitend heeft gewijd aan het beheer van
haar landgoed. Van 'lvaar zeventiende jaar
af heeft zij op Rozenheuvel gewoond. Volgens
zeggen van lien, die haar al dien tijd reeds
gekend hebben, is zij altijd dezelfde geweest.
"Wie haar komt bezoeken, wordt altijd met
de grootst mogelijke gastvrijheid en welwil
lendheid door haar ontvangen, maai' zij legt
nooit feeaten en partijen aan en noodigt sxcait
logeergasten bi.i zich. Jonge mannen komen
nooit op Rozenheuvel of het meer t wezen,
dat- zij dezeu of genen buurman verlof geeft,
cun 'hier te jagen of te visachonZij on
een minnaarOnzin! Juffrouw Rav.no is
cluizenidanaaJ verstandiger dan je schijnt te
denken."
.•,Nu, nu, kapitein," sprak Voniou lachend,
„ik bedeelde niets kwaads met hetgeen ik
zci.de. U meet mijn woorden niet verkeerd
uitleggen. Ik wist niet, dat juffrouw Rayne
verheven was boven al de zwakheden, haar
bekoorlijke sekse eigen. Al? zij geheel en al
in het- beheer vau haar landgoed verkiest op
te gaan. zal ik haar dit niet b:dettei\ Rozen
heuvel is een waar paradijs, waarin zij als
Eva fungeert- nuaar een eenzame, onge
paarde Eva is eau ongerijmdheid. Zij had
hier haar Adam. moeten vinden."
„Hij is hier niet on wij kunuen het ook
opperbest buiten hem stellen.' antwoordde
de kapitein, terwijl hij van tafel opstond en
zich gereed maakte^ den voorgenomen tocht
naar Leighton ie aanvaarden
HOOFDSTUK XH.
Op het heerenhuis,
Intusschen dwaalde Eveline dezelfde
Eveline, die wij reedt kennen en die thans
toch zoo geheel anders was. danzij in baar
meisjesjaren placht te zijn dooi de ver
schillende kamers van het hoerenhuis road,
nu hier. dan daar. rusteloos en in- spanning
de ophanden zijnde ontmoet-ir? met Agnes
Fcatherstoce verbe dend. Het was geen ge
wone vriendschap, d;o zij: voor heit jonge
meisje gevoelde. Dit was duidelijk on to
maken uit de saimiwachituse gejaagdheid,
waarmede zij een andere japon aantrok ter
eero van de kornet van baar vriendinu-it
het boven barer vingers, toen zij de ornamen
ten In haar zitkamer verschikte en wederom
verschikte en uit- de wijze, waarop zij hakens
naar het venster liep, om te zien, of er cok
reeds eenig teek en van Agnes' nadering to
bepeuren viel.
Hoe die liefde, welke in de laatste tien
jaar al hot geluk (baars lev ene, had uitge
maakt, zich, van een loeder kiempje tot e;n
boom had ontwikkeld, forsch en stevig ge
noeg, cm eiken aardsohem storm weerstaud
to bieden, was het beet bekend aan Hem,
die ons do sympathie onzer medesch pst' n
als troosteres zendt, om te veriio nd 't
ons hart bezwiikt onder de b( r.raiug-n en
verdri©telijikhedm dezer wereld. Er was ech
ter geesi grootor conjfcras' donikbnar d'an tus
schen deze twee vriendinnen b t nd. zoo
wel op lichamelijk ai'1 op geestelijk g V d.
Misschien lag juist hierin het geheim h er
vriendschap. Eveline slank, en rijzicr f-
sohoon -echt vrouwelijk, toch al-ti beslist
optredendzich als e. n kcaiangin te midden
van liaar ondergeschikten voortbewegend en
van niemand eenige hulp of raad vragend.
Agnee daarentegen aaoht, teergevoelig, min
of meer sesutiimonteel nooit zeker vau baar
eigen meening aangaande liet- een of ander,
on te allen tijde bereid, die eerste de beste
haoiid te giiipeu, die haar ten steun werd toe
gestoken. Maar juist deze kinderlijke afhan
kelijkheid tink Eveiiue zooeeer in Agues
aan. Als zij het jonge meisje in haar armea
sloot, was het haar, of zij haar eigen kind
aan 'haar hart klemde. Eveline had nooit
het oogenblik vergeten, toen zij Agues voor
hot eerst in hot „toovorpriëel" voor zidh zag
staan als een aanvallig, engelachtig wezentje.
Zij kon zich bijna niet vooratellen, dat Ag
ree thans veel ouder was dan toen zij haar
frisoche kinderlipjes op haar gelaat drukte in
haar lieve pogingen, om ha-ar te troosten. Van
diem dag af aan had( Ido jongste der tweo
vriendinnen haar leven gedeeltelijk op het
hecrenihuie. eodeeltelijk op Foatherstone Hall
gesleten. Zij beschouwde Eveline als een
oudere zuster. Het kwa-m noodt bij een van
becden op, d'at er na et de minste bloedtverwaint-
schap tuesehen haar bec-vtond. hOssehieai was
hot wel -eens bij Eveline opgekomen (zooaila
kapitein Philip soherpainnig genoeg was te
veronderstellen) dat zij. ingeval zij noodt
mocht trouwen. R-cz-.tri heuvel aan haar
vriendin zou nalaten. Thans evenwel was zij
uiteludtend vervuld van Ide gedachte aan
hare hereeuiigrag e-n toen het rijtuig van
Fiwtherston-e Hall voi* het heerenhuns stil
hield, werden haar wangen met een hoogen
blos ovortogon en straalden haar oogen vam
blijde verwachting. Agncs liet- zich niet eerst
vormelijk aandienen, maar snelde, toon- zij
het rijtuig verlaten had, regelrecht naar de
kamer, waar zij wist., bat zii haar vriendin
zou vinden. Zoodra zij den. drempel van hot
vertrek overschreden had, vlogen ide twee
vriendinnen elkander in de armen Een tijd
lang hielden zii elkaar wast omklemd, tot
Eveline eindelijk Agnes 7.aohfken6 met zich
meetrok en haar naast- zich op de sofa dead
plaats nemen. Beider oogen vertoonden eon
voohtigeui glans.