W*. 184. SS"* Jaargang. Woensdag 6 Januari 1904, BUITENLAND. FEUILLETON. Rozenheuvel. SFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Per 8 maanden voor Amersfoort .t f 1.25. Idem franco per post1.75. Afzónderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering ran Zon- en Feestdagen. Adrertentiën, mededoelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 'b morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF ft C«. Utrechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÉN i T" I—r.g.1. Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedr^f bestaan voordeelitra bepalingen tel het herhaald advorteeren in dit Blad by abonnement Bene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanVraig Politiek Overzicht De crisis in het uiterste O «sten. Wanneer de zaak nitet. zoo ernstig was, dan. zou er iets grapnigs zijn in don ua-uib ouden- den stroom van berichten over den toestand m Oost-Azië, die elkaar tegenspreken naar mate van de bron waaruit zij komen. Zon derling is do tegenstelling, die is op te mer ken tusschen bet optimisme van de staats lieden en het pessimisme wan de mannen van do pers. Do berichten, die de pers brengt uit het uiterste Oosten, stellen steeds den oorlog als onvermijdelijk voor. ]>e diploma ten, de Japansclie niet uitgezonderd, heb ben steeds te kennen gegeven, dat de vrede kon worden in stand gehouden. In Rusland heeft men gezien, dat ae pers opwekkingen bevatte tot den rassenstrijd, terwijl de re geering den wenscli deed kennen, om eene botsing te vermijden. In Engeland verkla ren de grootste en ernstigste organen van de openbare meening sedert weken volhar dend, dat de uitbarsting der vijandelijkhe den nog slechts eene kwestie van dagen is. Do ministers en de diplomatieke agenten zien blijkbaar den toestand minder ernstig Jnmag men den Tem.ps gelooven, dan, be vindt zich het h.ooge personeel van hot Foreign Office met verlof. Ook heden kan men weder kiezen tusschen de meest tegenstrijdige inlichtingen. Uit Berlijn wordt, aan het Journa-l des Debate geseind, dat het oorlogsgevaar geheel gewe ken schijnt te zijn. Het Japansclie gezant schap te Londen heeft, laten, weten," dat de onderhandelingen nog steeds staan op het zelfde punt; Japan is in afwachting van Rusland? antwoord. Van Russische zijde wordt door verschillende agenturen met groote stelligheid bericht, dat de quaestie een nieuwen, den vrede gunstigen keer «eno- men heeft. Uit Japan verneemt men °juist het tegendeelRusland zegt- ja noalx neen, on do toestand blijft, in de hoogste mate bedenkelijk. In Berlijn worden de' pessimis tische Engmlsche berichten voor vruchten der verbeelding verklaard. Daarentegen meldt een Reut r bericht uit Tokio, dat men da-ar uiterst verbaasd en zelfs bedroefd '<a over de optimistische opvattingen, die van Berlijn uit verspreid worden. Waaruit die tegenstrijdigheid voortkomt, wordt in de Nordd, AUg. Zeitung aldus uit eengezet: „Het verschil in de opvatting, zooals zij in de D'uitsche pers eenerzijds en in de Engelsche pers anderzijds tot uit drukking komt, bestaat hierin, dat aan gene zijde van het Kanaal onder de publieke opi nie de meening lieersehende is, dat de ca tastrophe nagenoeg onvermijdelijk is, terwijl bijl ons nog altijd aan de hoop op eene schik king wordt vastgehouden. Déze lioop berust op het feit, dat door niemand kan worden weggeredeneerd, dat de onderhandelingen niet zijn afgebroken, maar nog voortgezet worden. Zoolang dit het geval is, zal men eene minnelijke bijlegging van het geschil niet als uitgesloten mogen beschouwen. Of wil de Times beweren, dat de beide staten de onderhandelingen voor de leus voortzet ten, ofschoon zij overtuigd zijn, dat de breuk onder alle omstandigheden onvermij delijk is? Hiermede is de feitelijke grond slag aangewezen, van waaruit men hierlangs den weg van logische conclusie de overtuiging heeft gekregen, dat eene vreedzame toena dering tusschen de in geschil jzijnde par tijen nog mogelijk is. De bewijslast voor do tegenovergestelde meening rust toch klaar blijkelijk op de Engelsche bladen, die haar zoo welsprekend uiten. Om het bewijs te leveren, zou men bovenal volledige kennis moeten bezitten niet alleen van den stand der onderhandelingen, maai' ook van do mate van tegemoetkoming, waartoe de beide partijen casu quo zich bereid zullen toonen. De mededeelingen van de Engelsohe bladen ten aanzien der bedoelingen van Rusland kunnen reeds hierom niet als betrouwbaar beschouwd worden, omdat zij eene weten schap willen verraden, waarvoor alle grond, ontbreekt. Er werd reeds opgemerkt, dat de Russische regcering op den laatsten stap van Japan tot dusver geen antwoord heeft ge geven alle zinspelingen, die daarop betrek king hebben, zweven dus in de lucht. Ook de verwijzing naar de opgewonden uitingen van de Japansclie bladen heeft geen bewijs kracht, omdat dit enkel eeu zeer begrijpe lijk bijlkomend verschijnsel is van den onze- "keren toestand. Op grond van dit alle9 is de wijze waarop de Duitsche pers de dingen beziet, niet terug to brengen tot een te ver gaand optimisme. Veeleer is zij ingegeven door het streven bij do beoordeeiing van de gebeurtenissen in het verre Oosten, welker gebeele toed-acht buiten den kring van eeu klein aantal personen bezwaarlijk aan iemand nauwkeurig bekend is, zooveel mo gelijk op den grondslag van de feiten to blijven. Do mogelijkheid van een ernstigen keer wordt ook in Duitscblaud niet betwist er is echter ook thans geen dringende reden aaniwerag, om aan do onvermijdelijkheid daarvan te gelooven." Naarmate het wachten langer duurt, wordt de spanning grooter. Ook de Petors- burgsche correspondent van do Köln. Ztg wiens berichten in deze dagen zeer de aan dacht trekken, is onder den indruk van die spanning. Een paar dagen geleden maakte hij melding van eene hoopvolle stemming in do officieel© kringen. Nu is hij daarvan terug gekomen, niet omdat men zich daar anders uitlaatintegendeel, hij weet te be richten, dat de Czaar in eigen persoon in den ministerraad de hoop heeft uitgedrukt op het behoud van den vrede en op eene schikking met Japan. Maar de toon, waarop men dit zegt,, is nu anders dan vroeger daaruiit spreekt minder vertrouwen, meer bezorgdheid. Men kan er inderdaad niet genoeg nadruk op leggen, dat de .heersohende spanning voor een zeer groot deel voortkomt uit- de. onzekerheid, die heerscht over den werkc- lijken omvang van het geschil. Kon die onzekerheid worden opgeheven, dan zou do spanning verdwijnen, zelfs wanneer daardoor degenen, die eene pessimistische opvatting voorstaan, in het gelijk werden gesteld. Men wist dan althans wat er is te verwachten Maar die onzekerheid zal vooreerst, nog wel niet. weggenomen worden! Het antwooid van Rusland schijnt nu onderweg te zijn er is althans bericht, dat admiraal Alexe- jew instruction in verband daarmede ont vangen heeft. Maar er wondt bijgevoegd, dat met dit antwoord de weg deT onderhan delingen nog niet gesloten zal zijn. En zoo lang er onderhandeld wordt, is bet oogen- blik nog niet gekomen, waarop de sluier van geheimzinnigheid, die deze zaak om geeft, zal worden weggenomen. Engeland. Minister-president Balfour had gisteren eene lange bespreking met den minister vawi Buiitenlandsche Zaken, Lord Lansdcwne. Het heet dat de Oost-Aziatische aangelegen heden ter, sprake zijn gekomen. Ook werd eene vergalden ug van het comité voor de landsverdediging gehooide4. Uit Gibraltar w4idt gemeldEen Russisch oorlogschip en een t.or- pedoboot passeerden gisteresu de straat met koers naar* het Westen. Vijf Russische torped abooten zijn gisteren voorbij het eiland Malta in de richting naar het Oosten gestoomd. Voor de .E n. g e 1 s ch 0 [vloot wordt een klasse kruisers aangebouwd, die naar de graafschappen in het Vcréenigde Koninkrijk genoemd worden. Om de bemanning van deze seihe»pe*u aan te moedigen, zich goed in, het schieten te oefenen, is er reeds in enüele graafschappen een inzameling gehouden om voor een paar duizend gulden prijzen uit to loven op het schip dat bun r.aam draagt. Italië. De Gïornalc d'Italia zegt, uit zeer goede bron te hebben vernomen, dat Keizer W i 1 h e 1 m in de tweede helft van de zo maand Messina zou bezoeken, en zulks bij verloop van een kruistocht in de Mid- dellandsche Zee. Bij d;e gelegenheid zou Koning Victor Emanuel zich naar Sicilië begeven. Uit Rome wordt beriehit, dat. de voorzitter van de Kamer, Blanched, is benoemd ter vervanging van Za'nardelli, als lid van het Haagsohe Hof van Arbitrage. Spanje. De verontwaardiging over do benoeming van No 2 a led a tot aartsbisschop van Va lencia, breidt zich steeds uitook de Cor- respondencda Militar protesteert er tegen. Zondag a. s. zullen in Madrid negen protc v- vergaderingcn plaats vinden, waarin ,n elke een afgevaardigde, c-ea arbeider, ien stud?it, en een repairiado (een van de Philippijnen gerepatrieerde) zullen, spreken. Uit dozijnen steden komen acthaesie-botuigingen. Ook jn véle provinciesteden zullen protest vergade ringen plaats vindeq. Gisteren besloten do 1 epu blikemsche en de arbeidersvereenigiugen van Valencia tot het doen van stappen, waai - biji uitdrukking wordt gegjeven aan de alge- mee ne ohtstemdheid. Hongarije. .In antwoord op eene interpellatie verklaar de de minister van landsverdediging, dat de verhalen der bladen over militaire wanorde lijkheden in B'ilek. overdreven waren. Het is in tusschen gebleken, dat insubordinatie het resultaat is geweest van een oompiot, waarbij 60 militairen betrokken waren. Evenwel zul len .slechts 16 hunner worden vervolgd, over- eeuk<mistig de militaire verordeningen. Men zal met de verzachtende omstandigheden re kening houden Oost-Azië. Zondag vond onder voorzitterschap van den Tsaar eene vergadering plaats, waaraan grootvorst Wladimir, grootvorst Alexei, mi nister-president Witte, de ministers van BuTtenl. zaken, van Oorlog en van Marine deelnamen. Het is waarschijnlijk, dat in deze vergadering de definitieve woordelijke tekst van het Russische antwoord op de Japan sclie nota is vastgesteldwant gisteren, werd uit betrouwbare bron medegedeeld, dat ad miraal Alexejef instructies heeft ontvangen, betreffende het Russische antwoord op de 'laatste Japansche nota. Meergenoemde cor respondent zegt,, dat hij, naai- alles wat hij, vernomen heeft, niet al te optimistisch zal zijn, wanneer hij) overhelt tot de onderstel- lin, dat in het Russisch© antwoord de mogelijkheid van een vreedzamen afloop van het oonflact gegeven is. De oplossing van de crisis in deze of gene richting, hangt al- zoo alleen nogvan het antwoord van Japan af. D© Standard laat zich uit Tokio het volgende tolegrafeeren „Hier is het gerucht verbreid, dat het antwoord van Rus- tand. dat 2 Januari hier ontvangen is, on bevredigend luiert. Een bevestiging van het gerucht ig echter nog niet ontvangen. In leringen d% men voor goed onderricht kan houden, wordt geloofd, dat de Russische re geering ondanks de vreedzame verklaringen van graaf Lamsdorff. geheel door de Russi sche oorlogspartij beheerscht wordt. Derhal ve rekent men er hier niet op, dat een gun stig antwoord van Rusland ontvangen zal worden. In de na Nieuwjaar heropende beurs van Tokio, deed zich Maandag eene nooit bijge woonde daling der koers n o tee ring voor; verscheidene makelaars zijn geruï neerd. Een telegram van de Daily Telegraph uit Tokio meldt: Dag en nacht, komen Rus sische troepen in Wladiwostok aan. welks bevolking, over den keer die de zaken dreigen te nemen, zeer opgew'onden is. De bladen in Tokio zijn omtrent den toestand van meening verdeeld terwijl de eene in het bericht, dat Ruslands antwoord verzoenlijlk is, een glimp van hoop zien, ge looven de anderen, dat Rusland uitvluchten zoekt, om op Japan de verantwoordelijkheid voor een breuk te schuiven. Naar uit Hannover aan de Voss. Ztg. wordt gemeld, heblben de Japansoho officie ren, die daar aan de Militaire Academie studecren, bevel ontvangen, onverwijld naar Japan terug te keeren en zich ter beschik king van don minister van oorlog te stellen. Ook do overige Japansche officieren in D'uiitschen dienst werden telegrafisch naar Japan ontboden. De Koln Ztg kenschetst den stand van de Ocwt-Aziatische crisis c»p dit oogeublik, waarschijnlijk vrij juist als volgt: „Het wisselspel van stemmingen dat in de incer of minder betrouwbare vredesberiohten udt Petersburg en. in de tijdingen over toe nemende vrees voor oorlog uit. Tokio valt waar te nemen, duurt ook nu nog voort. Het kan ongedwongen verklaard werden uit de omstandigheid dat bij beide partijen de gcede wil om tol overeenstcnunivjg te geraken, aan wezig is, maar dat do staatkundige levens belangen die zoowel voor Rusland als voor Japan gewicht in de schaal leggen, zoo dicht tot elkander genaderd, schijnen, dat een terug- wijken van een van beide partijen gelijk zou staan met een .prijsgeven van die belan gen. Dat- is do ïm-eiclijkhcid in den toiitand waarbij natuurlijk elk van heide partijen voor zichzelf aanspraak maakt op grooter© vredelievendheid e.r geen van beide het ver wijt, dat zij hot tot eeu breuk heeft laten komen, op zich wil laden. 'Dit streven is ook bij de uitwisseling van nota's en tegen-nota's duidelijk aan den dag gekomen, en zoodoen de laat men tlians, nu het- nieuwe antwoord van Rualand in zea is gegaan, te Petersburg niet na, in het liakt stellen dat thans do beslissing over oorlog en vrede in de hand van Japan ligt. Antwoordt dc Japanscèe re- geeriug nog eens op de Russische nota, daan zal men hel omgekeerde spelletje zien en Ja pan de beslissing Rusland op demi hals schui ven. Men heeft echter den indruk alsof dit. spel niet lang meer kan duren en de teerling spoedig geworpen zal worden." To Tokio ontvangen telegrammen uit Wla diwostok melden, dat Zondagavond 0111 6 uur de Russische kruiser Gromobod van daar vertrokken is. De overige kruisers, vier in getal, maken aanstalten hem te volgeil. Do vermoedelijke plaats van bestemming moot Port Arthur zijn. In een hoofdartikel geeft de met het minis terie van Buiten!andsche Zaken nauw in ver binding staande Daily Telegraph Rusland ernstig in overweging, dat het geen voor deel. maar mogelijkerwijse groote schade te wachten heeft, ingeval het het geschil tot een ooidog drijft. Dc nederlaag zal eene groote vernedering en verlies van aameien in Oost- Aizië ten gevolge hebben, de overwinning zou echter uiterst duur gekocht zijtn en geeue in verhouding tot do kosteu staande vruchten opleveren. „Indien internationale qnaesties," heet liet aan het slot. „door voorschriften, gegeven door het gezonde verstand, werden bepaald, dan zou Ruslasad zich wel wachten, om hot op een oorlog met Japan te laten aankomenmaar de wereldgeschiedenis is een betreurenswaardige opsomming van ge vallen, waarin men de incest voor de hand liggende f ei ton niet vermoalit te erkennen Over de crisis in het uiterste Oosten zijn nog de volgende berichten gekomen: Uit Berlijn kordt aan het Journal des Debate be richt. Volgens iujli'ckti'ugen (uit ze-er vertrouw bare bron uit. Petersburg eu Londen zou de toestand veel van zijn gespannen aard verlo ren hebben. Allo gevaar van oorlog schijnt geweken te zijn. Japan zou, om elke 'oproe rige beweging van de inlanders te voorkomen, enkele punten op de kust van Korea bezet ten en Rusland zou- zulk een bezetting niet beschouwen als eeu casus belli." Bij navraag aan het Japausche gezant schap te Londen werd daar medegedeeld, dat het niet juist is te zeggen, dat do onder handelingen tusschen Rusland en Japan oen gunstigen keer hebben genomen, ornaat, voor ver muil aan het gezantschap weet, de on derhandelingen eenvoudig zijn gebleven op hetzelfde punt. Japan is in afwachting van Rusland's antwoord. Het Russische Telegraafagentschap meldt: ..Uit Wladiwostok wordt zoo juist geseind dat volgens particuliere berichten uit Moek- den, ten gevolge van in Korea ontstane twisten tus6chen Japanners efc Koreanen, nét tweede regiment infanterie ter bescherming van. de Russische belangen naar Korea is uitgerukt. De militaire treinen rijden onbelemmerd, hoewel met grcot© vertraging. Ook do ge wone treinen ondervinden vertragingen." Uit Port-Arthur wordt bericht: Megt be trekking tot het bericht van het Russische telegraafagentschap over do arboidersonlus- ton te Mokpho bij geruchte vernomen, dat Uit het. Engelsch 69 VAN FLORENCE MARRYAT. „Ik ben geheel en al in je macht, Eva," zeide hij met geveinsde nederigheid. „Als je vast besloten bont, mij' den laatsten zonne straal te ontnemen, die mijn rampzalig be staan komt vervToolijken, kan ik daar niets tegen doen. Het eenige, wat ik van je vraag, is een paar dagen uitstel. Zonder eenige voor bereiding is het mij met mogelijk, de vree- selijke waarheid openbaar te maken. Wilt ge mij een week tijds gunnen, om na te den ken, hoe ik bet moet aanleggen, om Agnes en mijzelf liet meest te sparen?" „Ja," gaf zij op langgerekten toon ten ant woord. „ik zal je een week bedenktijd toe staan maar a's die termijn verstreken is moet ge spreken. Als gij bet niet doet-, zal ik het doen." Met. gebogen hoofd liep hiji naar de deur. Zij trok aan het schelkoord en gelastte het binnentredende dienstmeisje, mijnheer Lyle mt te laten. Zoo scheidden deze twee, die zich eenmaal hadden voorgesteld, levenslang door den heclitsten liefdeband aan elkander verbonden te zullen zijn. HOOFDSTUK XVII. Kapitein Philip als raadsman. Ook toen Will Caryll goed en wel ver trokken was, bleef Eveline Rayne baar kalm te bewaren. Zij was van nature een zacht aardig, liefhebbend cn toewijdend wezen, maar thans scheen zij in een steenen beeld veranderd te zijn. Zoodra haar hart eenigs zins verteederd dreigde te worden door het denkbeeld, dat het schandelijk misdrijf waaraan haar neef zich in zijn jeugd schul dig had gemaakt, over geheel zijn volgend leven een donkere schaduw wierp, en bij dc herinnering aan de uitdrukking van smart en vernedering, welke zich op zijn gelaat ver toonde, toen hi* haar verliet, verdreef de ge dachte aan de innige liefde, welke zij hem had toegedragen, en de wederzijdsohe gelof ten van eeuwige trouw, indertijd door hen afgelegd, alle zachtere aandoeningen van deernis en barmhartigheid en was hij. in haar oogen niet anders dan een laag bedrieger, die zich had durven vermeten, naar de hand van Agncs Featherstone te dingen. Haar lieve Agnes het argelooze, niets kwaads vermoedende meisje met haar helders onschuldige oogen en goudblond haar Mocht zij, Eveline Rayne, lijdelijk dulden dat Agnes in den echt werd verbonden met een schurk, die algemeen doorging voor een man van eer en ook door zijn aanstaande vrouw als zoodanig werd beschouwd? Dat kon dat- mocht zij niet. Haar plicht en haar lief de voor Agnes beide spoorden er haar toe aan, om de taak, die zij zich zelf had opge legd, ten einde toe te volvoeren. In hoeverre jaloezie en teleurstelling invloed hadden op haar besluit, vroeg Eveline zichzelf niet af Zij was in allen gevalle slechts een vrouw voorzeker een edele, beminnelijke vrouw, die in vele opzichten boven het gros harer mede- zusleren stond, maar toch niet geheel en al vrij was van de zwakheden harer sekse. Als Will Caryll haar trouw Wa9 gebleven cn naar Engeland was teruggekeerd in de hoop, door den band des buwelijiks met haar vereenigd te worden (zij het ook onder een aangenomen naam) zou zijin verleden voor haar geen beletsel geweest zijn. Iliji zou haar veeleer een martelaar dan een bedrieger heb ben toegeschenen. Evenals in vroeger dagen zou zij hem beschermd cn verdedigd hebben Zij zou bij zijn vorige patroons zijn voorspraak geweest zijn en met dezen in Will's belang een vergelijk bobben getroffen, al had zij ook alles, wat zij bezat, ten offer moeten bren gen, om haar doel te bereiken. Het bewijs zijner schuld zou zrj vol dankbar© blijdschap in het vuur hebben geworpen en terwijl de vlam zich van het papier meester maakte, zou zij haar hand in de zijne gelegd hebben, bereid de wereld te tarten, om haar te laken of hem te beschuldigen. Weinig vermoedde Will Caryll. wat hij ver loren had door Eveline to verliezen. In de gegeven omstandigheden kon zij echter vol gens haar innige overtuiging niet anders handelen dan zij had gedaan. Haar geloof in den adel der menschelijke natuur was wreed geschokt Aan Will Caryl I's ontrouw jegens haarzelf dacht zij ternauwernood. Zij bedacht alleen, dat hij Agnes en de gchecle wereld een rad voor de oogen draaide en als de ou dere vriendin van het jonge meisje gebood haar plicht haar, hem te ontmaskeren. Elke overweging, die maar eenigszins naar het sen- timenteele, het ziekelijk gevoelige overhelde, verbande zij met kracht en geweld udt haar geest. Will Caryl I's beroep op haar vroegere liefde (een maar al to duidelijk bewijs, hoe weinig ernstig cn innig zijn genegenheid voor Agnes Featherstone was) had de bron harer tranen geheel en al doen opdrogen eu alle weekhartigheid en medelijden in haar bin nenste gesmoord Gedurende het verdere gedeelte van don dag was zij veel levendiger en opgewekter dsn anders. Geen oogcnblik wus zij in rust. Zii lachte hoorbaar, als zij gevoegelijk met een glimlach had kunnen volstaan, en spreid de in alles een bij haar ongewone uitgelaten heid ten toon Een paar uur na het vertrek van Jasper Lyle steeg zij te paard, om met kapitein Phi lip te gaan zien naar het graven van de nieu we eendenkooi. Met de grootste aandacht, sloeg zij het werk gade, tot het rustuur was aangebroken. Do kanitcin wist niet. boe hij het- met haar had. Hij had haar altijd wol wat ernstig gevonden voor ccn meisje van haar leeftijd, maar dien dag was liet. of zij slechts zeventien jaar telde in plaats van zeven en twintig, zoo druk was zij in haar spreken en zoo schalksob en overmoedig wa ren vaak haar opmerkingen. Zijn gedachten dwaalden onophoudelijk af van liet onder werp van hun gesprek, doordien hij zijn her senen voortdurend afmatte met de vraag, aan welke oorzaak deze plotselinge veran dering in geheel haar wezen was toe te schrijven. Met do haar eigen scherpzinnig heid. die des te grooter scheen te zijn, waar het kapitein Philip betrof, begreep zij, wat er bij hem omging, en deze ontdekking sloeg haar* geest als 't ware in boeien. Zonder eenige aanleiding van buiten af werd zij stil en afgetrokken en na tevergeefs eenige flauwe pogingen in 't werk te hebben ge steld, om haar vroegere opgewektheid te herwinnen, liet zij, onder voorwendsel, dat zij vermoeid was, haar paard dc richting naar het hoerenhuis miL.«u. Kapitein Pln- lip was er echter de man niet naar, om zich zoo gemakkelijk door haar om den tuin te laten leiden. „Wat zou er aan schelen?" dacht hij bij zich zelf, terwij! hij met gefronste wenk brauwen en haastigen tred den terugtocht naar ..do Hermitage" aanvaardde. „Zij is zoo geheel anders dan gewoonlijk. Er is stellig iets gebeurd, dat haar ontstemd hoeft. Tobt zij misschien over het aanstaande huwelijk van Agnes Featherstone? Naar men mij verteld heeft., is die mijnheer Lyle haar van middag een bezoek komen bi en- gen. Mogelijk vreest zij. dat die man haar jenge vriendin nooit gelukkig zal maken En tochen tochhoewel ik over tuigd ben, dat Eveline haar vriendin van harte "of heeft, geloof ik, dat aan haar blijkbare ontstemdlieid in hot gegeven ge val niet zoozeer do bezorgdheid eener op rechte vriendschap ten grondslag ligt, als wel een oorzaak, die regelrecht baar per soonlijk betreft. Hoe gelukkig zou ik zijn, al9 zij mij haar vertrouwen waardig keurde -wat zou ik al niet willen geven, als ik haar kon troosten en opbeuren Wt>rdt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1