ft»
BÜTTÉN LANDL
FEUILLETON.
189.
Maandag 11 Januari 1904.
Rozenheuvel.
tSd* JaargHiig.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Paar 8 maanden voor Amersfoort f 1.85.
Idem franoo per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgever*: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTKNTIRN t
Tan M reg«U 9
Elke regel meer
Groots letten naar plaatsrnimie.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeellge bepalingen tof
het herhaald adverteeren in dit Blad by abonnement. Bene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanrraig
toegezonden.
Kennisgevingen.
De Burgemeester en Wethouders van Amers
foort,
Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet,
Brongen ter konnis van het .publiek, dat een
door A. M. Stam ingediend verzoek, met bijla
gen, om vergunning tot het oprichten van eene
varkensslachterij in het perceel, alhier gelegen
aan de Puntenburgerlaan no. 19, bij het kadas
ter bekend onder sectio D, no. 2452, op de
Secretarie der gemeente ter visie ligt, en dat
op Donderdag, den 21. Januari aanstaande, des
voormiddags te half elf uren gelegenheid ten
.Raadhuize -wordt gegeven om, ten overstaan
van liet Gemeentebestuur of van een of meer
zijner leden, bezwaren tegen het oprichten va-n
de inrichting in te brengen.
Almersfoort, den 9. Januari 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
B. W. Th. SAlNDBERG. WUYTIER-S.
'Burgemeester en Wethouders der gemeente
Amersfoort,
brengen ter algemeene kennis, dat bij hun
besluit van heden, ingevolge art. 8 der Hinder
wet, aan A. Kwint, vonende alhier, vergunning
is verleend tot dte .plaatsing van eene locomo
biel van 18 p.k., m het perceel pan den Hoog-
landerweg, kadastraal bekendl gemeente Amers
foort, sectie A, n-o. 1539.
Amersfoort, den 7. Januari 1904.
'Burgemeester en Wethouders voornoemd.
De Secretaris, De Burgemeester,
B. W. Th. S.VNDH6ERG. WCYTTERS.
Politiek Overzicht
De crisis in het Uiterste Oosten.
Terwijl men in afwachting was van liet
antwoord van Rusland op de laatste Japan-
sob o nota, steeg de ongerustheid voortdurend.
Thans bespeurt men juist hot tegenoverge
stelde. Toen het antwoord onderweg was van
Petersburg naar Tokio1, wist men te vertel
len dat hot onbevredigend was voor Japan.
Niu is het sints Woensdagavond in het- be
zit Van do Japansche regeering, en het doet
dc hoop op het behoud van den vrede her-
loven, dat Japan sedert nog niets van zich.
heeft laten lioarcn. Wanneer het Russische
antwoord werkelijk zoo onbevredigend w!as,
dam actui, zoo rode meert men, dat wel reeds
uit de daden van de Japansche rogeering ge
bleken' zijn. Uit Berlijn wordt aan liet Jour
nal des Debate bericht, dat dit beschouwd
wordt ails een verschijnsel, dat gunstig is voor
den vrede. Men gelooft daar ook volstreM
niet, dat het tot eeme oorlogsverklaring ko
men zal; veeleer maakt men uit het feit,
dat het kabinet en de raad der oudste staats
lieden beraadslagen over het antwoord van
Rusland, op, dat dit wordt beschouwd als een
grondslag voor verdere onderhandelingen, die
tot- eene vreedzame oplossing zullen voeren.
Men geloort natuurlijk gaarne wat men
weuscht. Intusschen mag niet worden voor
bijgezien; dat de kalmere opvatting van den
toestand, die nu bovendrijft, de reactie is,
volgende op liet pessimisme waaraan men
zich kort geleden overgaf. Men gaat a-f op
indrukken, niet op feiten. De weinigen, die
werkelijk weten wat de Russische nota in
houdt, laten daarover niets los. De beide
regeeringen voeren over en weer de onder
handelingen in het diepste geheim, en buiten
de ingewijden' is er niemand, die weet wat zij
van elkaar eoscheii of wat zij elkaar aanbie
den. Wanneer daarvan gesproken wordt,
somb met eeme zekerheid alsof men staat niet
voor een dichten muur maai- voor een glazen
huis, dan mag nooit worden vergeten, dat
het geen feiten zijn, die worden behandeld,
maar slechts gissingen en onderstellingen.
Als grondslag voor de gissingen omtrent
deni inhoud van de Russische nota, kunnen
de mededeelingen dienen over den loop van
den ministerraad, die den 30en December
onder voorzitterschap van den Ozaar te
Tsarskoje-Selo gehouden is, waariu dit aut-
woord is vastgesteld. Daarim moeten name
lijk ooncessiën zijn opgenomen op voorstel van
grootvorst Alexander Michailowitsch en den
voorzitter van het minister-comité Witte, dio
beiden de meening uitspraken, dat men voor
de verzoening de deur open moest honden.
Rusland, dat door zijn overhaast vooruitdrin
gen in Mandsjoerijc- en tot Port Arthur ern
stige fouten heeft begaan, moet, zoo betoog
den zij, tot- zijne oude politiek vam vriend
schap met China tcrugkeeren en Japan ver
zoenen, door het vrijheid te laten in Korea
Om deze reden zou ook de lauding van Ja-
paaische troepen in Korea niet als casus belli
aangemerkt moeten worden. Daarentegen
schijnt bet, dat do ministerraad to Tsjar-
koje-Selo de onschendbaarheid van Rusland 's
positie in Mandsjoerije heeft willen hand
haven en zelfs niet in liet vraagstuk der open
stelling van havens aldaar voor den vreem
den handel concession heeft, willen doen. Mis
schien is in deze weigering van Rusland dc
verklaring te zoeken van de berichten, dio
gewagen, van de ontevredenheid der Japan
ners over heb Russische antwoord.
Maar voorshands zijn het, wij: herhalen
liet, slechts gissingen wat over den inhoud
van de Russische nota wordt gezegd. Dit
evenwel mag men, op grond van het uit
blijven tot dusver van een definitieven stap
van Japansche zijde', in antwoord op die
nota, constateeren, dat het laatste woord in
deze onderhandelingen nog moet gesproken
worden. Zoolang dit met is geschied, mag
men aannemen, dat door de Japansche re-
geering) zal worden gehandeld in den geest,
die spreekt uit de opmerking van den Mikado
tot den, Noord-Amerikaausclion staatsman
Taft, den gewezen gouverneur van db Phi-
lippijnen, waarin, do hoop werd uitgedrukt,
dat de oorlog zou worden vermeden, cm ver
zekerd werd, dat Japan geduldig er haiar
streeft den vrede te handhaven..
Dat is ook do zin. van de verklaringen,
die de Japansoho gezanten in. d'e onderschei
dene Europeesoho hoofdsteden afleggen aan
do vertegenwoordigers der pers, die hen ko
men interviewen. Zoo liet de gezant te Wee
nt n Makino zich aldus uit-: „De toestand
is voortdurend1 ernstig, maar de onderhan-
delingen tusschen Japan en Rusland worden
in ernst en met eerlijke bedoeling voortge- j
zer. Derhalve moet nog altijd aan de hoop
op vrede eene plaats geschonken worden.
Niet genoeg kan gewaarschuwd worden voor
sensatieberichten, zooals dat van de landing
van twee divisiën in. Korea. Dharvan is geen
woord waar. De openbare meening moet-
mei de grootste voorzichtigheid kennis ne- i
men van berichten over eene beweerde uit
barsting van den oorlog."
Wat de vraag betreft, of andere regeerin
gen a.ls bemiddelaars zullen optreden, als
een poging daartoe wordt door de Central
News Agency aangemerkt het feit, dat
verleden Vrijdag de Russische en de Japan-
sche gezaut te Lenden kort na elkander zijn j
geweest aan het Foreign Office. De Brit- j
sche minister van buitenlandsche zaken, die
kort te voren kennis ontvangen had van d:e
inzichten der Fransche regeeriug, heeft toen,
volgens dit bericht, eene krachtige poging
gedaan om tusschen Japan en Rusland over
eenstemming te verkrijgen, betgeen echter
mislukte.
Of deze mededeeling groot vertrou
wen verdient, mag worden betwijfeld, want
het schijnt wel alsof met het oog daarop de
mededeeling in de Politiscbe Correspondenz
geschreven is, waarin wordt gezegd„Aan
liet uit Londen gekomen bericht, dat de mo
gelijkheid aangeeft van ceno Engelsch-Fran-
sohc bemiddeling in het Russisch-Japansche
geschil, wordt in diplomatieke kringen geen
ernstige aandacht geschonken. Zelfs voor
evenlueele pogingen van de regeeringen, die
de beide staten het naast staan, om in To
kio of in Petersburg do neigingen ten gunste
van de handhaving van den vrede, door in
directe n invloed te versterkenzijjn zeer
nauwe grenzen getrokken; maar voor eene
op de bijzonderheden van het Oost-Aziati
sche geschil in ranee bemiddeling is vol
strekt geen pla iwezig. Er schijnt hoe
genaamd geen litzicht op te zijn, dat een;
kabinet zich -roepen zou kuunen voeler
in deze zaak. welker volledige beteekenis
natuurlijk slechts door de betrokken regee
ringen zelf kan worden beoordeeld, bemid
delend in grijpen en als 't ware de rol
van den scheidsrechter over de rechtmatig
heid van do door de beide partijen voor
gestane belangen op zich te nemen. Het ge
schil tusschen Japan en Rusland kan slechte
door deze staten zelf beslecht worden, en dit
zal wel, zooals men voortgaat te hopen,
langs vreedzamen weg, hoezeer ook waar
schijnlijk in zeer langzaam tempo, geschie
den."
Duitsehland.
Oor- en ooggetuigen laten zich gunstig
over den toestand van den Keizer uit. Hij
spreekt weer met heldere, scherpe stem en
is uitstekend gehutmeurd. Van eene reis naar
de Middellandsche Zee spreekt op liet oogen-
blilc niemand meer.
Frankrijk.
Volgens Havas-agentuur is het bericht
van de Echo de Paris, dat Frankrijk en
Engeland binnen kort een overeen
komst zouden onderteekenen, Waarbij alle
koloniale quiaesties geregeld zou
den worden, weliswaar in zooiverre juist, dat
besprekingen zijn. ingeleid, doök wat de me
dedeeling betreft, dat binnenkort de onder-
tee koning zo ui plaats vinden, is diengaan-
gaande het bericht zeer voorbarig.
Te Rijsel is tot lid van den Senaat geko
zen de progressist Chattoleyn.
Do Temps wijdde gisteren zijn bui-
tenlandscho overzicht aan de reis van mi
nister Kuyper. Het blad constateert, dat de
meest verspreide opvatting schijnt te zijn,
dat dr. Kuyper gekomen is om de grondsla
gen te leggen voor eene douane-regeling tus-
schen België en Nederland, die bijzonder
voordeelig voor de beide landen zou zijn, j
wanneer Engeland zijn fiscaal stelsel mocht
veranderen. Het artikel besluit met de op- i
meritingHet is zeker, dat wij, op dit oogen-
blik getuige zijn van eene zeer opmerkelijke
en zeer gelukkige toenadering tusschen de j
beide landen.
Engeland.
De uitslag der verkiezing in liet district
Ashburton (Mid-Devon), ter voorziening in j
de vacature van wijlen den heer Sale Hay-
ne, liberaal, die in 1900 met 771 stemmen
meerderheid gekozen werd, was dat
de 1 i b e r a a 1-v r ij h a n d e 1 a a r Eve
werdg ekozen met 5034 stemmen tegen 3558,
uitgebracht op Harrison, conservatief en pro
tectionist.
Zwitserland.
Boris Sarafof, die Genève nog niet
verlaten heeft, gaf als zijn voornemen te
kennen, dat hij aan de vereeniging van het
Roode Kruis het zenden van een ver
tegenwoordiger naar Macedonië wil verzoe
ken. Hij hoopt eenigen onderstand voor do
daklooze vrouwen en kinderen te krijgen.
Denemarken.
De Temps bericht, dat de toestand van
den Koning van Denemarken merkbaar be
ter wordt.
Italië.
Uit Rome wordt bericht: Men verzekert,
dat de paus, om het vetorecht af te schaffen,
paling zou maken, dat de door hem be-
>e kardinalen den eed moeten afleggen,
v-i zij nooit de hand zullen leenen tot de
uitoefening van het vetorecht in de toekom
stige conclaves.
Turkije.
Volgens een particulieren brief uit
Erzeroem, van 26 December gedateerd,
is de toestand in Sassoen ernstig. Er
bevinden zich ongeveer duizend gewapen
de Armeniërs ioi het district Sassoen, waar
uit de kaimakan en de overige ambtenaren
gevlucht zijin- .Een notaris, Antranik ge
naamd, moet het bevel voeren over de Arme
niërs.
Tewfik pacha is met verscheidene bataii-
lons en zes kanonnen te Moesh aangekomen,
waar groote ongerustheid heerscht. De bewo
ners vreezen eene herhaling van de1 gebeui-
tenissen te Sassoen in 1894.
Oost-Azië.
Van de zijde der Japansche regeeririg
wordt tegengesproken, dat binnenkort eene
expeditie naar Korea zal worden gezonden.
Deze tegenspraak schijnt er op te wijzen,
dat de Russische nota heb overwicht van
Japan in Korea erkent.
De correspondent der Köln. Ztg. seint uit
St. Petersburg dd. 8 Januari
Daar admiraal Alexejef den 3. Januari
reeds ingelicht was over den aard van het
Russische antwoord aan Japan, is bet waar
schijn':, jk dat de verklaringen van het blad
N - K i te Port Arthur verschijnende, op
Janu:. hrvvii-.mwd k .'iuen worden als dc
rgali'! gvioomd U-V O.'d
De correspondent voegt er bij dat men
hem verzekerde, dat het antwoord van
Rusland zeer verzoeningsge
zind was betreffende Korea, doch
volstrekt de zienswijze van de Russische re
geering aangaande Mantsjoerije staande
hield.
Uit hoofde van inlichtingen, hem door be
langhebbende partijen verstrekt, denkt de
correspondent dat het niet onmogelijk is, dat
Japan niet geheel bevredigd zal zijn door al
de voorstellen van Rusland en dat liet daar
om mogelijk is, dat Japan nog eens
aan Rusland eene nota zal zen
den, verklaringen nopens Korea inhou
dend.
Het bewijs, dat de Japansche regeering
met de beid© in Genua a.-ngeircachto. voor
Aigentijnsche rekening gebouwde oorlogs
schepen een uitstekenden aankoop gedaan
heeft, kan zij volgens den Berliner Lokal
Anzeiger, vinden in een getuigschrift
dat van Keizer Wilhelm afkom
stig is. Naar n.L aan dit blad ge
meld wordt, publiceert de Secoio XIX te
Genua een telegram uit Buenos Aires, waar
in aangaande den verkoop der oorlogschepen
Rivadavia en Moreno aan Japan medege
deeld wordt, dat hunne teekeningen door
den Keizer bestudeerd werden. Indertijd,
toen de ziekte den monarch tot niets doen
doemde, verzocht Z. M. aan de scheepswerf
Ansaldo to Genua om de teekeningen en be
schrijvingen der beide schepen. Hij ontving
ze en bestudeerde ze nauwgezet., vraarop hij
aan den Duitschen consul in Genua bet vol
gend© telegram richtte:
„Brief ontvangen, dank, heb met vo me
ning uit de bijlagen gezien, dat mijn oor
deel, hoewel berustende op studieen van on
volledige gegevens, juist is, dat nl. de beide
Argentijnscke kruisers het beste type
van gepantserde kruisers daar-
stellen, die op het oogenblik bij alle mari
nes in gebruik zijjn, en dat Ansaldo met
deze constructie een grootsch stuk werk tot
stand gebracht heetf. De volledigheid dier
constructie is voor mij ontwijfelbaar. Be
tuig den heeren voor hunne groote -iende-
lijkheid mijn dank. Ik wensch de •rgen-
tijtosche marine met dit u:i nda
scheepstype geluk. Wilhelm I. II."
De Philadelphia Reoord melcffcJapan
heeft zich de keu9 van den 22 knoopen in
het uur loopenden Turkschen kruiser
Medsjidie verzekerd, die op da werf van
Cramp binnen kort gereed zal zijp. Japan
moet daarbij millioen dollars meer gabo-
den hebbem, dan Rusland.
De Piccolo, van Triest, bericht, dat Chi
na in onderhandeling is over den aankoop
van torpedo's met do firma Whitehead, wel
ke firma aan Japan 1200 torpedo's gele
verd heeft.
Ov Ie crisis in het uiterste Oosten meldt
een telegram: uit Berlijn aan het Journal des
Déba/ts, dat daar het antwoord van Rusland
Woensdag i3 overhandigd, het als een vreed
zaam verschijnsel beschouwd wordt, dat er
sedert drie dagen zijn voorbijgegaan zonder
oorlogsverklaring als antwoord. In tot oor-
d eel en bevoegde kringen gelooft men dini
ook niet, dat er eene oorlogsverklaring zal
volgen. Daar het kabinet en de raad oer
oudste staatslieden van Japan aan 't beraad
slagen zijn, moet men veeleer onderstellen,
dat het antwoord van Rusland zal zijn be
schouwd als een basis van verdere onder
handelingen, die zullen moeten leiden tot!
eene vreedzame oplossing.
Router's agentschap te Londen verneemt
uit volkom er betrouwbare broei, dati
het Duitsohe rijk en de overige staten van
den driebond stipt neutraal zullen blijven in
het geval van vijandelijkheden tusschen Rus
land en Japan.
Het Russische telegraaf-agentschap bericht,
dat Amerika en Japan aandringen op onver
wijlde ratificatie van hunne verdragen met
China. Het Chineescbc ministerie van bui
tenlandsche zaken bevindt zich naar aanlei
ding hiervan in een mossel ij ken toestand!
met het oog op de waarschijnlijkheid, dat
Rusland niet -.1 toestaan de havens van
X ncLjoerije lo openen,.
72 Uit het- Engelsch
VAK
FLORENCE MARRYAT.
„Kunt ge uw vriendin (want de hier be
doelde kennis is natuurlijk een dame een
man zou nooit zoo dom zijn, om een knecht
in dienst te nemen, die geen goede getuig;
schriften kan overleggen) dan niet op een
bedekte wijze waarschuwen? Kunt ge haar
niet aan het verstand brengen, dat zij de
noodige inlichtingen aangaande zijn verle
den en zijn karakter moet inwinnen, en het
daarna aan haar zelf overlaten, of zij hem
tot knecht wil hebben of niet? Als zij daarna
willens en wetens haar oogen sluit, voor zijn
tekortkomingen, acht ik ui? verantwoorde
lijkheid in dezen geheel en al opgeheven.
Heeft de dame in kwestie bij it geinformeerd
naar 's mans karakter?'
„O, neen, zij heeft mij in deze aangelegen
heid ongemoeid gelaten. Zij weet niet eens,
dat ik hem van vroeger ken."
„Volg mijn raad, juffrouw Rayne, en lioud
er u stilletjes buiten. Een ongevraagde tus-
sclicnkomst heeft in deze wereld zelden of
nooit eenig goeds tot stand gebracht. Het
draait er gewoonlijk op uit, dat beide par
tijen zich tegen den waarschuwer keeren. U
kunt er vast van op aan, dat uw vriendin
u hoegenaamd geen dank zou wijten voor j
uw welgemeende waarschuwing en de knecht
zou hoogst waarschijnlijk uit wraak cp uw
landgoed komen stroopèn. Het is tijd genoeg
om te spreken, als uw advies gevraagd
wordt."
„Ik geloof eigenlijk, dat u gelijk hebt," j
sprak Eveline, toen zij bij een zijdeur van het
heerenhuis waren gekomen. „Ik heb mij zelf
om een betrekkelijke kleinigheid al te zeer
geplaagd."
,.U bent te nauwgezet van geweten," ant
woordde hij, terwijl hij de hem toegestoken
hand in de zijne nam.
„Dat niet, kapitein Philip maar ;k
ben ontstemd en verdrietig.
„Dat weet ik," sprak hij, met warme deel- j
neming, toen hij haar verliet.
„Als ge denkt, dat ge mij een rad voor
de oogen kunt draaien. Eveline Rayne, hebt
ge het glad mis. zeide hij in zich zelf, ter
wijl hij op zijn geraak naar „de Hermitage
terug wandelde. „Do pekelzonden, -welke de j
knecht van een uwer kennissen op zTu ge
weten heeft, zijn niet bii machte, om u zoo
zeer van streek te brengenHaar ont
stemdheid staat in nauw verband tot het
huwelijk van juffrouw Featberstonedaar j
'ben ik van overtuigd. Waarom zou haar
min of meer zonderlinge vraag anders zoo
onmiddellijk gevolgd zijn op mijn toespe- j
ling dienaangaande? Zou 'zij dien Jasper
Lyle misschien reeds vroeger, onder geheel 1
verschillende omstandigheden, ontmoet heb-
ben? Dat is niet zeer aannemelijk. Met zijn
uitheemsche manieren is hij er de man niet
naar, om gemakkelijk vergeten te worden, j
en het blijkt, uit alles ten duidelijkste, .'at i
hij in deze streek niet bekend is. Toen zii
in Liverpool bij haar tante in huis woonde,
was zij ook niet in de gelegenheid, om men-
schen te leeren kennen. Er is liier oi daar
een somber mysterie verborgen, al weet ik
ook niet, welk. Maar als het haar verdrietig
stemt of ongelukkig maakt., zal ik hel. wel
weten uit te vorschen."
Als de man tenminste nog een dipf is'
Deze woorden klonken Eveline voortdurend
in de ooren. Zou Will nog steeds een dief
zijn?Deze vraag liet^haar den gelieelen
nacht en den daarop vólgenden dag geen
oogenblik met rust. Zij had niet het recht
aan de oprechtheid van zijn berouw te
twijfelen. Als hij niet een deugd
zaam. ingetogen leven had geleid, zou h.j
het niet zoo ver gebracht kunnen hebben.
En om die eene donkere smet op eeu der
eerste bladzijden van zijn levensboek om
die eene zware verzoeking, die hij niet de
kracht had gehad te weerstaan, wilde zij
hem tot een levenslange boetedoening vei
oordeelenhem het geluk ontrukken, dat
hij op hef punt stond te grijpen, en hem
op nieuw de wijde wereld in sturen, met het
brandmerk der eha ide op het voovnoof'l
Zi'i had hiertoe nic den moed. Ziji srdderde
bij het denkbeeld, wat hem al niet zou kun
nen overkome als hij voor de tweede ma 1
door iedereen verlaten, door iedereen ver
achtMaar de gedachte, dat Agnes, haar
argelooze, onschuldige Agnes, voor altijd
aan een misdadiger geketend zou zijn, was
al te vree -lijk. Zij wist niet, wat zij doen
moest welk besluit zij nemen zou. Te mid
den vau haar folterende twijfelingen klon
ken haar evenwel no? altiid kaoitein Phi-
i lip's woorden in de ooren: Als hij nooit
zijn verloren positie in de maatschappij her
wint, kom' zijn eventueele terugkeer tot
het kwade gedeeltelijk voor uw rekening.
Haar aanval van jaloezie was geheel en al
geweken. Eveline's krachtige natuur kon
niet liefhebben, waar zij geen achting geveel
de, en Will's gedrag was ontegenzeggelijk
zeer verachtelijk geweest. Nog steeds ver
keerde zij in het onzekere aangaande het
geen haar in deze aangelegenheid te doen
stond, toen de keurige FeatherstOGsohe livrei
in de oprijlaan'zichtbaar kwam co mevrouw
Featherstone, een en al zenuwacht gheid en
gejaagdheid, haar kamer kwam binnenstor
men. Haar onthutst voorkomen vervulde
Eveline's hart met angst en bev en vol
bange spanning wachtte zii af, wat de moe
der harer vriendin haar te zeggen had
„O, Eveline,' begon mevrouw Featherstone
op een toon, die duidelijk haar innerlijke
opgewondenheid verried, „ik kom je halen.
Je moet op staanden voet met mij meegaan.
Neen, neen. geen maren, Eveline. Ik weet
wel. dat je het druk hebt en dat allrrlei
bezigheden je wachten, t r Agnes is ziek.
Ik b^-n overtuigd., dat je met zult weigeren
bij haar te komen. Het arme kind roept
aanhoudend om je."
Agnes ziek' Wat saheelt haar?" riep Eve-
üe bii deze tijding haar gesprek met
li Caryll geheel en al vergat.
..Dat moet je mij niet vragen, Eveline
ik kan het je niet zeggen ik weet er niets
van," antwoordde mevrouw Featherstone.
„Het geheele huis is in rep en roer. De
hemel mag weten, wat ons nu weer boven
i het hoofd hangt. Agnes heeft zich in haar 1
slaapkamer opgesloten. Zij wil niemand bij
zioh toelaten tante Sophie niet, mij niefc
ir. één woord: niemand.'
„Maar waarom?" vroeg Eveline gejaagd
„Wel, natuurlrk om Jasper Lvle. Heb ik
je dat dan nog niet verteld? Mijn hwofd
loopt om ik weet zelf niet, of ik waak of
droom. Ik behoef jc niet te zeggen, hoeveel
wij allen van hem hielden en nog van hem
houden. De trouwdag was al zoo goed als
•j vastresteld en nu gaat hij heen."
Eveline prak g en woord.
„Hoort ge wel, wat ik zeg? Hij gaat naar
Italië, op het alleronverwachtst, zonder eenige
geldig'' verontschuld ging. Het ergot van al
les is. dat hii niets aangaande z?;n terug
komst. bepaalt. Mijn goe:ie man is woedend,
zooals je wel denken kunt. Hij is van oor
deel, dat het engagement meteen maar afge-
breken moest worden. D' arme Agn- s ïs
heelemaal overstuur en ik bpn doodaf van
de zenuwen."
„Mijn lieve mevrouw Featherstone, ik bo-
grim u niet recht. Mijnheer L; lc zal toch
zeker wed dc een of andere reden voél* zijn
overhaast vertrek hebben opgei ven? Alken-
dringende familiezaken, belangrijke gelde
lijke aangelegenheden of iet TergcUï1: van
j groot, gewicht, kan bom inL - -ns nopen,
Engeland zoo plotseling to verlaten. Hij zal
mijnheer Feafeherrtoae ongetwijfeld we? het
een of ander verteld hebben. Het zou ander;.-
toch ad heel vreemd bepaald onverant
woordelijk zijn."
Wor4t *tr*olgê.