W°. «88. 8de Jaargang. Maandag 22 Februari 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. Rozenheuvel. FOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Par S maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededoelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN f 0.79. 6.1a. Van 1—5 rogels i Elke regel meer Groote letters naar plaatarnimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De Oorlog. Het debat over de vraag wie van de beide oorlogvoerende partijen de schuld er van draagt, dat het tot den oorlog gekomen is, is nog niet uitgeput. 'Dagelijks worden, nog nieuwe documenten aangebracht. De Russische regeering stelt er blijkbaar hoogcn prijs op, den Japanscheu tegenstander de schuld van de uitbarsting, waartoe het ten slotte gekomen is, aan te wrijven. Tot sla ving van de beschuldiging, dat de torpedo- aanval in den nacht van 8 op 'J Februari een verraderlijke" aanval geweest ia, worden uiinutieuse berekeningen gemaakt. Zoo heeft men getracht aan te toornen, dat, rekening •houdende met het tijdsverschil dat bestaat tusschen het uiterste Oosten en Petersburg, de aanval van de Japansche torpedcxbOoten op de Russische vloot te Port Arthur ge schied is 65 minuten voordat de heer Kurino, de Japansche gezant te Petersburg, zicli be»- gaf naai- het ministerie van buitenlaiidsche zaken, oin officieel het afbreken van do diplomatieke betrekkingen aa.11 te kondigen. Op hot. eerste gezicht schiijjnt die berekening wel wat gewaagd, want die aankondiging is dien 6en geschied en do aanval is voorgeval len in den nacht van 8 op 9 Februari. Maar wanneer men als uitgangspunt neemt heit tijdstip, waarop de J aipainsche vloot do haven van Sasebo moot '1 lebben verlaten, om dien! naalitclijken aanval op het genoemde tijdstip te kunnen ondernemen, misschien bestaat cr dan wel ©enige grond voor de berekening. Gesteld echter zijn is juist, wat wordt dan daarmee bewezen? Niets anders dian het feit, da-; toen de teerling geworpen werd, do Jap pan lier s zich liet voordeel v an den eersten worp hebben weten td verzekeren on dat do Russen, ondanks hunne langdurige oorlogs- toebereidselen, goheeil verrast wairen, toen na liet afibrekeini van do wisseling der diploma tieke notai's plotseling de kanonnen begon nen te spreken. Het is eieira feit, dat niet te loochenen is en trouwens door Rusland zelf wordt erkend, dat de oorlog voor t oogenblik althans dioor Rusland nog niet werd gewild.Zi-jtie toebccredd- selon waren geheel ontoereikend. En daarom is men thans, op een tijdstip waarop Japan zijine division naar Korea overbrengt, bezig Russische troepen afdeolingen, voor liet uiifcer- sto Oosten bestemd, in Eiiropa samen to stel len. De geestdrift, waarmee men in 1870 iui D;uit.sclila.ild ton strijde trok, ontbreekt thans iu Rusland. Men vat veelal den oorlog met Japan als een treurig noodlot op. Daaruit is het te verklaren, dat het aanbod vau vrijl- willigers niet zeor groot is, ook niet onder de officieren. De Yossisohe Ztg. vei-neemt, dat de regimenten aan gene zijde van de Russisob-Poolscke grens elk een© compagnie mot zes officieren moeten afstaan de com pagnie wordt door de militaire overheid aan gewezen de aanwijzing van do officieren ge schiedt biji loting, waarbiji jonge officiereu, die nog geen tien jaren dienst hebben, buiten aanmerking blijiven. Velen van de aangewe zenen zullen het voorgevoel hebben, dat ri| hun zekeren ondergang tegemoet gaan. Zij zullen allen trouw hun plicht vervullen maar zonder bezield! te zijn door de geest drift, die de overtuiging schenkt, dat dc strijd cene rechtvaardige zaak geldt, uit eeno moroele noodzakelijkheid voortvloeit-. Daarom ligt er iets tragisch in dezen oorlog, waartoa Rusland door de oonsequentie van zi.juo Azi.v tischo oroveringspolitiek gedwongen is. Men maakt in de Russische pers er geen geheim van, dat de heenschendo stemming al les behalve cene opgewekte is. E.n der bladen heeft de vrees uitgedrukt, dat Port Arthur zou kunnen worden, wat Sebastopol in den Krim-oorlog voor de Russische wapencu 13 geweest. De St. Petei-3burger Ztg. verklaart, dat het haar moeite heeft gekost bij de velo beproevingen, die slag op slag de vloot heb ben getroffen, haro vaderlandslievende be rusting te bewaren. Inzonderheid drukt zij hare droefenis uit over den ondergang van de Jenissei, die haar treuriger gestemd heeft dan menig ander ongeluk, dat bij het voorbarig begin vau den oorlog is voorgeko men. Dan gaat het blad aldus voort. ,,Dat de vijand ons allerlei schade en on gemak berokkent, is ziju vaderlandslievende plicht, wanneer eenmaal do oorlogsfurie woedt, cu is niet anders to verwachten. Wij troosten ons er mee, dat de tijd niet zal uit blijven, waarop wij de slagen zullen goedma ken en revanche zullen nemen, zij het ook op een ander gebied, op het vaste land cu niet op dc ongewisse baren. Dit is immers geen oorlog gelijk de Bohecmschc veldtocht in het jaar 1866, die in zetven dagen uitgestreden en ten eindo gebracht kou worden. Ook de oorlog van 1870/71 en onze laatste veldtocht tegen de Turken kunnen moeielijk hierbij vergeleken worden. Deze oorlog, dien Japan, opgestookt door Albion eu aangemoedigd door do houding van de Noord-Amcrikaan- sche Unie, ondernomen e» tot dusver met verrassend succes gevoerd heeft, zal uit zijn aard langer duren, dan voor het meiióchen- materiaal en do finaueieolo kracht van Japan gewenscht zou kunnen zijn. Op de Russische financiën valt nu wel is waar ook minder te roemen, dan liet den schijn heeft, omdat wij tegen de gevolgen van do aan kondiging van 50 rnillioen papier volstrekt niefc hebben opgezien. Maar tegen do troe penmassa's, dio Rusland allengs op het oor- logstooneel zal brengen, kan de vijand op den duur bezwaarlijk even sterke legers iu het vuur brengen, ofschoon hij het vergelijken derwijs zoo verbazend veel gemakkelijker heeft om op het oorlogstooneel te komen. Wij hopen dus met alle stelligheid, dat ook tegenover Japan, ondanks zijne aanvanke lijke overmacht ter zee, later, hoezeer ook eerst na maanden, zoodra de Russische kaval- lerie, de kozakken met hunne lansen, de onweerstaanbare Russische bajonet hande lend kunnen optreden, een geheel ander beeld op het oorlogstooneel te zien zal zijn Hot komt er op aan met berusting, geduld en hoop op betere dagen te wachten en den moed niet te laten zakken, al mocht er ook nog menig moeielijk uur vol zorgen over ons komen." Het is dus met eene verwijzing naar de toekomst, dat men zich over do teleurstel ling van het heden tracht te troosten. De regeering is daarin trouwens reeds voorge gaan in haar communiqué, dat de herinne ring opwekte aan Napoleon's ..Tout peut so rétablir" in zijne dagen van tegenspoed. Dultschland. Een Brusselsch avondblad incldt heden dat Keizer Wilhelm op zijne reis naar do Mid- dellandsclic Zee, 1c Antwerpen oponthoud zal nemen. Het Belgische Hof ia hiervan sedert ecni- ge dagen verwittigd. Dc reis van de Keizer naar de Middellaud- sche Zee heeft plaats begin Maart. Denkelijk zal, zegt het Hbld. van Antw., Z. M. zich in onze stad inschepen aan boord van liet Keizerlijke jacht „Hohenzollern". Frankrijk. Het manifest der socialistische partij "heeft de radicale linkerzijde genoodzaakt. Donder dagmiddag over de houding te beraadslagen, die zij aannemen wil, in geval Jaurès de Kar mer over het Fransch-Russische bondgenoot schap iuterpelleert en daar dit manifest ver dedigen wil. Het resultaat der beraadslaging was, dat eene motie werd aangenomen, waar in de fractie hare vertegenwoordigers op draagt, iu de vergadering der gedelegeerden van het „bloc" te verklaren, dat de radicale linkerzijde de Fransche politiek, en hare ver bindingen iu zake het Russisch-Fransclie ver bond getrouw blijft. Het heet dat de fractie ook der democratische vereenigiug en der socialistisch-radicale linkerzijde deze quaestie zal voorleggen, opdat de drie groepen in het ge geve 11c geval eene motie opstellen, die de adhting der Kamer voor de door Frankrijk aangegane verplichtingen uitdrukt. Men verzekert evenwel van socialistische zijde, dat de partij haar manifest voorloopig in het parlement niet ter sprake zal brengen. In ieder geval zal Jaurès, aldus schrijft de Petite Républiek, alvorens hij dien stap on derneemt, een besluit van de vertegenwoor digers der groepen van het bloo "uitlokken, en zich daarnaar richten. De links-a-epublikeiusohe groep van den Senaat besloot, gisteren eenstemmig een be drag van 1000 francs af te zonderen voor de inzameling, die dn heb gelieelo land volar cte gewonde Russen gehouden wordt. Eene ge lijktijdig aangenomen, motie geeft uiting aan de sympathie voor de bevriende en verbon dene! natie alsmede aan de verwachting, dab Frainkriilk aan de overeengekoanene verplich tingen getrouw zal blijven. Zwitserland. De Bondsraad' heeft de 'tegen 16 Mei te Genève belegde internationale cl o n f 1- e n- t i 0 tot herziening van het v© 1* d 1- a- g v an Geneve tot, verbetering van het lot va.11 gewonde1 strijders wegens den llussisclT-Japan- sollén oorlog voor onbepaalde» tijd verdaagd. Spanje. Op last van den minister van Oor log worden twee regimenten infanterie, in garnizoen te San Se bas ti aan, gc- ïeed gdhoducn, 0111 naar de Ralearen tv vertrekken. Twee andere regimenten ver laten Pampelure met gelijke bestemming. Do troepen zullen zicih te Barcelona ïnsche- l>en. Eene circulaire van den minister aan do bevelhebbers der verschillende legercorpsen, gelast het. oproepen van alle met verlof zijn do soldaten. Het contingent manschappen, dat den len Maart naar huis gezonden zou worden, moet onder de wapenen verblijven. Dtezo maatregelen veroorzaken groote op- gewonde nh eiid Over toerustingen in Spanje wordt uit Santander bericht, dat de Alphonso XIII bevel ontving het vertrek naar Havana uit te stellen, om troepen naar de Canariscke eilanden over te brengen. Uit Palma wordt berihet, dat daar de re serves worden gemobiliseerd, en uit Ferrol dat eeuo divisie torpodobooten den last heeft gekregen zes reeksen torpedomij non aan te leggen ter beschermiug van de haven. Oostenrijk. In do Oostenrijksche delegatie hield gis teren do Tsjechische leider Kroinarsch ©ene heftige rede tegen Japan voor Rusland, waarin hij| do aaneensluiting der Aziatische volkoren schetste. Ook iu Duitschland zag men dit gevaar voor Europa iu. Rusland. Dc Tsaar heeft op voorstel van don minis ter van Binnt ul. Zaken een besluit genomen, waarvoor de geheele openbar© meening van het gelieelo buitenland hem den grootsten dank verschuldigd is, zegt de Köln. Ztg. Vau nu af is de censuur voor alle telegrammen van particu liere correspondenten naar het buitenland opgeheven. Turkije. Over den toestand aan den Balkan ia het Turksche gezantschap gemachtigd tot do verklaring, dat de Turksche regeerings geen enkele order tot mobilisatie heeft gegeven. De hieromtrent verspreide geruchten 'zijn valsch. Wat betreft do agitatie die te Dja- kovo cn Prizrend zou hesrschen, wordt me degedeeld, dat deze zich bepaalde tót eene muiterij, die eene week geleden is voorgeval len en die terstond werd onderdrukt. De or de is hersteld, en de rust teruggekeerd. Uit Saloniki wordt vau 19 Februari be richt Gisteren heeft er weer een gevecht tus schen Turken en Albaneezen plaats gehad in de nabijheid van Liuma, De Albaneezen werden verslagen. 2£ij hadden 500 dooden en gewonden. Dc Turksche verliezen waren zwaar. Shernsi Pachia is in do uitoefening van zijl» ambt geschorst, omdat de Sultan ontevre- dien is over de rwiibehoorliiik strenge wijze, wiaairop bijl de Albanc-ezou behandelde. In het gebied aan de Servische grens is iu <Uon laatste» tijd onder Christenen en Mo hammedanen cene vuro n 11* ui s t n c 111 i 11 g bemerkbaar. De oorlog in Oost*Azië. Petersburg20 Febr. Tot rectificatie van do uit Japainscho bron afkomstige inededeeliu- geu, dio aan het afbreken van do diploma tieke betrekkingen met Japan en aan hot openen van de vijandelijkheden onmiddellijk voorafgingen, maakt de Regceringsbode te Sb. Petersburg het, volgende openbaar Don 16en Januari, zoodra dc laatste Ja panscho voorstellen, waren ontvangen, ging de keizerlijke regcering er too over ze te on derzookeu. Don tlöen. ontving de Japan eche gezant Kutrino, op zijne aanvrage, hot bescheid, dat dc Keizer dc behandeling van deze voorstellen had opgoclragen aau ecno bijzondere commissie, dio don 28ön zou bij eenkomen de beslissing van den Keizer zou waarschijnlijk niet vóór den 2e» Februari genomen worden. Den 2en Februari beval de Keizer het ontwem van do definitieve instruefciën voor den Russischen gezant te Tokio op den grondslag van do gevoerde bo- jaadslagingon gereed te maken. Den 2en Februari werden aan stadhouder Alexejow drie telegrammen verzonden, die den volle dige n tekst van de overeenkomst mest Japan en allo motieven van de keizerlijke regeering bevatten met cenigo veranderingen van de Japansche voorstellen en algemeene instruo- tiën voor den Russischen gezant bij het overgeven van het. antwoord aan de Ja pansche regeering. Om tijd te sparen, wer den dezelfde telegrammen direct aan baron Rosen gezonden Den 4©n Februari, derhalve 48 uren vóór do ontvangst van het bericht over het afbre ken van de diplomatieke betrekkingen door Japan, deelde graaf Lamsdorff den Japan- scben gezant mede, dat de in het antwoord vervatte voorstellen aaif baron Rosen wa ren afgezonden. Den 5en kwam van den 'stadhouder de modedeeling van Rosen in over de ontvangst van de antwoord-voorstellen. Dien 6en. om vier uur 's namiddags, gaf de Japansche gezant geheel onverwacht den minister van buiten la ndsche zaken twee no ta's over, waarvan de eerste het. afbreken van de verdere onderhandelingen berichtte on der het voorwendsel, dat Rusland het geven van antwoord op de Japansche voorstellen ontweek, terwijl de tweede nota het afbre ken vau de diplomatieke betrekkingen be richtte met de bijvoeging, dat de Japansche gezant met het personeel van het gezant schap den lOcn Februari Petersburg zou ver laten. Deze nota's waren vergezeld van een par ticulieren brief van den gezant aan graaf Lamsdorff, waarin de hoop werd uitgedrukt, dat het afbreken van de diplomatieke betrek- kingen zich zou bepalen tot den korst moge- lijken tijd. Denzelfden dag werden zoowel stadhouder Alcxejew als baron Rosen en de Russische vertegenwoordigers te Peking en bij de groote mogendheden door dringende tele grammen van het afbreken der betrekkingen met Japan en vau het Keizerlijke bevel no pens het vertrek van den Russischen gezant uit Tokio in kennis gesteld. In deze rond gaande dépêche werd ook dé verantwoorde lijkheid voor alle gevolgen op de Japansche regeer in g gelegd. Ofschoon hot afbreken van de diplomatie ke betrekkingen volstrekt niet het openen van de vijandelijkheden Be teekent, pleegde de Japansche regeering reeds in den nacht van 8 op 9 Februari en verder in den loop van den 'Jon en den lOen Februari eene ge heel e reeks ergerlijke aanvallen op Russische oorlogs- en handelsschepen onder schending der bepalingen van het internationale recht. Het bevel van den Keizer van Japan nopens dp verklaring van den oorlog aan Rusland werd eerst eten 1 Ion Februari gegeven. Bij keizerlijke ukase is generaal Kocropat- kin, onder ontheffing van (het ambt van mi nister van oorlog, benoemd tot commandee- reud generaal van het actieve Mand&joerijsche leger. Aangaande den toe&taaid in Port Arthur bericht een telegram aan dei Daily Tele graph Port» Arthur rijkelijk van rijpt cm meel voorzien, doolt verwarring houdt aan. Nér gens orde cn discipline. Alexejcf is ziek en /ou waarschijnlijk vervangen worden. Allo wemdel in gen zijn weg. Een ander bericht zegt Het plaatselijke commando vaat Port Ar thur is aan generaal Imynof opgedragen. Do mobilisatie der Siberische troepen geldt voor geëindigd. Uit liet Engelsch 105 TAK FLORENCE MAKBYAT. „Ik begrijp u," viel zij hem vriendelijk in de rede. ..Men heeft u een anderen werk kring aangeboden een werkkring, die meer un overeenstemming is met uw be kwaamheden 011 de opvoeding, welke gij ge noten hebt. Als ik intu&schcn iets kan doen. om u over te halen, hier tc blijvcu door vermeerdering van uw salaris of verminde ring vau uw werkzaamheden, of... „Daar zou ik nooit, vau willen hooren. juf frouw Rayne. Uw vriendelijk hart leidt u op een dwaalspoor. Ik heb geen aanbieding van dien aard gehad. Ik wil niet meer geld verdienen dan ik thans verdien ik heb het, hier in alle opzichten volkomen naar mijn zin..." „Waaioni wilt u ons dan verlaten*" „Omdat.... omdat men zich ook wel cen« al te gelukkig kan gaan gevoelen in een on dergeschikte betrekking zóó gelukkig, dat- het denkbeeld, dat dit geluk niet eindeloos kan. duren, ons al te folterend toeschijnt en als er een «inde aan komt, wat dan?"' voegde hij er nauwelijks hoorbaar bij. Eveline wierp hem, uit haar sprekende oogèn een smeekenden blik toe. „Als dat de ecnige réden is", riep zij met een van ontroering trillende stem, „blijf dan hier Om Godswil, verlaat mij niet. kapitein Philip! Ik ben zoo ongelukkig!" Zij verborg haar gelaat 111 haar handen en barstte in tranen los. Kapitein Philip boog zich met lecdëre be zorgdheid over haar heen. Schrei niet. juffrouw Rayne Ik kan 't niet aanzien. Als 11 wilt, dat ik blijf, zal ik. nooit weggaan. Als ik u eenigszins van dienst kan zijn, zal ik tot aau mijn dood op Rozenheu vel werkzaam blijven. Als het denkbeeld, dat ik u verlaten zou, u zoo martel ijk aan doet, kunt gij, wat dat betreft, uw hart ge ruststellen. Ik zal hier blijven, al wordt dc wond iu mijn eigen ziel daardoor ook des to meer opengereten. Zij snikte echter zoo lurtstochtolijk be droefd, dat zij niet hoorde, wat hij tot haar zcidc. „Wilt go mij op uw beurt niet de oorzaak van uw verdriet mededeclcnhernam hij na een korte poos van stilte. „Een geheime smart kwelt u daar ben ik zeker van. Ik heb in den laatsteu tijd. meermalen opge merkt. dat cr iets was, dat u hinderdo, en ik vermoed, dat uw verdriet in nauw ver band staat lot» de aanwezigheid van mijn heer en mevrouw Lyle op Rozen lie u vel. Zie mij maar niet zoo verwonderd aan. Denkt ge. dal ik zoo weinig bolaug in u stel dat de minste of geringste vciandering iu uw woorden en blikken mij zou kunnen ontgaan Gij doet mij groot onrecht aan, als gij dit, werkelijk denkt." ,.Ik weet, dat u altijd even lief cn harte lijk voor mij bent geweest, kapitein Philip, en dat ik u in alle opzichten a 19 een oprecht, vriend kan beschouwen Daarstraks, toen ik in het park ronddwaalde, verlangde ik cr naai-, om mijn hart te kunnen uitstorten aan ceutrouw vriend. .,En is dat een onmogelijkheid? Verdenk mij niet van aanmatiging, juffrouw Rayne, wanneer ik u zeg, dat, gij u gerust op mij kunt verlaten, als de raad of bijstand van een ernstig man u uit de verlegenheid kan redden. Ik zal uw vertrouwen niet bescha men Heeft mijnheer Lyle u op de cene of ander© manier beleedigci? Heeft hij misbruik gemaakt van de liefde, welke gij zijn vrouw toedraagt, om de grenzen uwer lankmoedig heid en goedertierenheid te overschrijden?" „Ja", gaf zij aarzelend ten antwoord. „Gij kunt u zeker wel voorstellen, hoezeer dit mij grieft om den wille van Agnes. O, 'kapitein Philip, ik ben zoo bang, dat hun huwelijk op den duur geen gelukkige echtverbintenis kan zijn. Ik zou al het mogelijke willen doen, om de gevolgen ha-rer onvoorzichtig heid van het hoofd mijner lieve vriendin af té wenden, maar het zal er n'ógfop uitdraaien dat mijnheer Lyle zijn vrouw! tegen mij gaat ophitsen." „U wilt eigenlijk hiermede zeggen, dat hij reeds begonnen is met haar tegen u op te stoken „Hij heeft reeds zijn best gedaan, om haar tegen mij op te stoken, en hij is hierin maar al te zeer naar wenscb geslaagd", hernam zij, terwijl zij. opnieuw in tranen uitbarstte. Kapitein Philip liep met gejaagden tred het kiciue vertrek op en neer. ..Zoo'n ploert! Zoon lafaard! Zoo'n schurk1 mompelde hij. „En waarom doet hij het Hij gooit zijn eigen glazen in. Juf frouw Rayne", ging hij voort, zich tot Eve line wendend, „u hebt mij daar zooeven de eer aangedaan, mij uw vriend te noemen. Laat ik u bewijzen, dat. ik uw vriend beu, door openhartig met u te spreken. U kent I dien Lyle van vroeger dat gevoelde ik reeds ais bij ingeving, teen ik, u c-u hein voor de eerste maal eamen zag. Welk geheim be staat er tusschen u en hem? Ik ben heilig overtuigd, dat het, vat u betreft, mets schandelijks in zich kan sluiten, maar het is mogelijk, dat hij hierin aanleiding vindt, om u het leven te 'vergallen. Waarom hebt go hem op Rozenheuvel huisvesting verleend Is dat uitsluitend ter willo van mcvTouw Lyle, ot omi hem?" Eveline zag haar rentmeester met een ont steld gelaat- aan. ..Waaraan hebt ge dit gemerkt? Zeg mij, wat ge van de geschiedenis weet!" „Ik weet niets meer dan hetgeen ik u ge zegd heb en dat- is niet anders dan een giösing, een bloote onderstelling. Ik ben cr zeker van, dat hier meer aohtcr schuilt, cn als dat een bron van zorg en kwelling voor dreigt te worden, is het zaak, mijnheer Lyle eens flink de waarheid te zeggen." Terwijl hij aldus sprak, liet hij zijn arm op d© leuning van haar steel rusten. Zij legde haar tengere, blanke hand op de zijne. Haar aanraking doortintelde hem met ©err gewaarwording van onuitsprekelijke zalig heid. „Mag ik mijn hart aau u uitstorten?" fluisterde zij. „Ge weet niet, hoe gaarne ik mijzelf voor een deel wil ontheffen van den last, die te zwaar wordt voer mij alleen. Ik word door spanning en twijfel gefolterd. Ik kan niet slapen van angst en zorg cn ik ge voel mij zoo akelig eenzaam en verlaten. In de geheele wereld ken ik geen sterveling, voor wiens geluk ik onontbeerlijk ben." „Ik ken toch iemand, Eveline, voor wicn ge alles in alled zijt- do stpil, waar zijn gehëele bestaan omheen draait -— en die Vmanid ben ik!" liep- kapitein Philip harts tochtelijk uit. „Vergeef mij mijn venmetel- li'cid, ine mij aldus doet spreken. Handel met mij naar goedvinden ik zal u mijn leven lang met onbezweken lisfde en trouw dienen „Gij gijstamelde Eveline, wier gelaat mef een gloeienden blos overdekt werd. „Hebt ge mij aldus lief, kapitein Philip?" „Ja, ik heb u lief met geheel mijn ziel. Ik zou met vreugde mijn leven voor u ten ótïer willen brengen, als mij» dood u geluk én vrede zou kunnen schenken ik zou gewillig den last- des levens blijven torsen zonder cenige hoop, zonder cenige verwach ting, als mijn verscheiden u een enkelen traan van droefheid zou ontlokken." ..Hebt ge mij aldus lief?" herhaald© zij, akof zij dat denkbeeld niet recht kon vat ten. „Jav ik heb u lief, zooals ik nooit eenigé andere vrouw ter wereld zou kunnen liefheb ben. Al zou deze bekentenis ook ons voor eeuwig van elkander .scheiden, zij moet mij van (liet hart. Ik heb u bemind van heb oogenblik af, dat ik u voor 't ee*6t leered© kennen. Meen echter met, dat ik mijifclf lan- gaande u niet een ijdele illusie gevleid heb. Ik weet, dat- mijn liefde hopeloo? is." „Hoe weet ge dat T' viel zij hem in de rede met een tecdcr glimlachje. Kapitein Philip deinsde achteruit, al3of hij door een kogel getroffen was geworden. „Groote God! Dat kan niet zijn!" riep hij uit. „Is het mogelijk, dat ge eenige liefd© voor mij hebt opgevat? Om Gbdswil, Eve line, spreekLaat mij niet langer i n dezo martelende onzekerheid." Zij omklemde zijn hand nog vaster en trok hem zachtk'cns naar rich toe. „Ga niet iheonfluisterde rij. „Blijf hier, om, t© waken over Rozenheuvel eu over mijl" Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1