X\ 300. 2de Jaargang. Dinsdag 10 Mei 1904. ÏSSM :TT:?l BUITENLAND. FEUILLETON. ZIJN WELDOENER. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Pér 3 maanden voor Amersfoortf L35. Idem franco per post- 1.79. Afzonderlijke nummers Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, raededeeKngen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF ft Co. Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en hedrnf bestaan voordeeljge bepalingen tót het herhaald advêrteeren inj dit^ Öl5a bij abofiifeSoM Eëne circulaire, bevattèndé dé votfrwaarden, ifofdt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. De (Burgemeester en Wethouders van Amers foort, Gelet op art. 264 der gemeentewet l>oen te weten, dab het primitief ikoihier der plaatselijke directe belasting (inkomsten belas ting) over het dienstjaar 1904, goedgekeurd door (ieaopuileerde Staten van Utrecht, in afschrift gedurende vijf maanden op de Secretarie der gemeente voor een ieder Lr lezing ligt. Amersfoort, den 9. Mei 1904. (Burgemeester en Wethouders voornoemd, Ue Secretaris, De Burgemeester, B. W'. Th. SANIDBHRG. WUUTIERS. KOSTELOOZE-INENTIXG. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, Gelet op artikel 18 der wet van 4 December 1872 (Staatsblad no. 134) brengen ter kennis van belanghebbenden, dat voor een ieder de gelegenheid tot kostelooze in enting wordt gegeven op den eersten en tweeden Maandag van de maanden Januari, April, Juli en October, telkens des namiddags te drie ure, in de daartoe bestemde localiteit van het voor malig schoolgebouw wijk A, Koestraat no. 9. Gedaan te Amersfoort, den -9. Mei 1904. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, De Secretaris, De Burgemeester, B. W. Th. SAMDBE1ÖG. WUUTÏBRS. Politiek Overzicht* De plannen op waterstaatsgebied in Pruisen. De bundel water st-aatso ntwerpendie de Pruisische regeering bij den landdag heeft ingediend, is thans door het eerste stadium der behandeling heengeloodst. De algemeeue beraadslagingen zijn atgeloopen en zooals de Duitsohe parlementaire gewoonte meebrengt, zijn daarna de wetsontwerpen in handen ge steld van eene commissie, waarin de verschil lende partijen naar verhouding van hunne sterkte zdj.n vertegenwoordigd. Po officieuss N'ordd. Allg. Zeitung is met liet resultaat van de a-lgeimeéne debatten nog al tevreden. Zij schrijft: Wanneer men oe»e voorloopig© slotsom uit deze debatten wil trekken, dan moet tegenover de gekunstelde pessimistische commentaren van een deel der pers er bovenal nadruk op gelegd worden, dat ditmaal in verblijidende tegenstelling tot vroeger geen enkele spreker uit het huis zicih principieel heeft uitgesproken als tegenstan- de van 'het wetsontwerp (het is ontweip no. 5, de voordracht tot het aanleggen van eóheepvaartkanalen, die hier wordt bedoeld), dat veeleer ook de vertegenwoordigers van die partijen op welker verzet de vroegere kanaa 1 ontwerpe 11 ten slotte zijn afgestuit, met meer of minder warmte, ondanks veel vuldige bezwaren tegen bijzonderheden, den weuseii hebben uitgedrukt naar overleg en overeenstemming in de commissie. De kalme en zakelijke loop, uien de beraadslagingen ditmaal genomen hebben, doet hopen, dat fleze verzekeringen niet enkel woorden zullen blijven, maar zich in de commissie zullen omzetten in eeue bereidwillige samenwer king met de regeering ten behoeve der posi tieve bevordering en zoo spoedig mogelijke voltooiing van dit voor de Pruisische monar chie zoo gewichtige cultuurwerk." Zal die hoop worden verwezenlijkt? Dat is nu nog onzeker. Men zal daarover eerst kun nen oordeelen, wanneer de commissie met kaar rapport gereed is. Geheel gerust kan men daarop echter niet zijnalthans er straalt wel eenige ongerustheid door in dé opmerking van de Köln. Ztg.„De samen stelling van de commissie opent, naar wij ho pen, geen al te sombere vooruitzichten, al hebben de partijen der rechterzijde er enkel kanaalvijanden in benoemd." Onder kanaalvijanden moet men hier ver staan de tegenstanders van het vroeger door de regeering voorgestane kanalennet, dat be oogde alle groot© rivieren der Pruisische mo narchie, van den Rijn tot de Weichsel, met elkaar in verbinding te brengen. Wat nu wordt voorgesteld is echter iets anders. Dr. Aan Zehnhoff, een woordvoerder van het cen trum, omschreef het verschil tussohen deze voordracht en liet vroegere plan aldus„Het kanaalplan is gesplitst in twee deelen, die technisch en economisch onafhankelijk van elkaar zijn; technisch in zooverre onafhan kelijk, dat het verbindingsstuk van Hanno ver tot de Elbe ontbreekt, en' bovendien nog in zoover, dat in het westen van de monar chie het kanaal voor schepen van 600 tonnen inhoud zal worden ingericht, terwijl de kanar len in het oosten, met uitzondering van het groote seheepvaartkanaal Berlijn—Stettin slechts voor schepen van 400 ton zullen war den ingericht." Hij voegde er bij, dat juist het gemis van samenhang tussohen de beide deelen van dit plan het voor discussie vat baar maakte, want het oude plan, waarbij het verband tusschen de waterwegen van het oos ten en het westen op den voorgrond stond, was volstrekt onaannemelijk. Vergeleken met dit oude plan, was het nieuwe bepaald beter, maar daarmede was nog niet gezegd, dat men daarop nu ja zouden zeggen. Het schijnt dus, dat liet nieuwe plan nog beter moet worden, om te kunnen worden aangenomen. Beter namelijk in den zin, waarin de ka naai vijanden dat verstaan. Wat aan die zijde als verbetering wordt be schouwd, blijikt uit eene verklaring, die door een der hoofdleiders van de vroegere kanaal oppositie, baron Von Zedlitz, is afgelegd, waarin wordt gezegd„Meer dan onzeker zijn de kansen van het gedeelte van het Dortmund-Eemsk anaal tot Hannover. Of schoon liet Middelland-kanaal door de regee ring prijs gegeven is, brengt zijne schim het kanaalvak Bevea-gern-Hannover ernstig in go- vaarKortom, Bevergern-Hannover is het zwakste punt van het goheele plan van waterwegen." Dat zal dus het offer moeten zijn, dat de regeering nog zal hebben te brengen om haar kanaalplan aannemelijk te maken voor de kanaalvijianden. Maar er is veel kanSj dat he(. dan voor de kanaalvriendew onaannemelijk zal worden. Zij moeten zich er mee troosten, dat het verbindingsstuk Hannover-Maagden- burg, dat nu is losgelaten, in de toekomst te verkrijgen zal zijn. Maar wanneer hun het uitzicht daarop benomen wordt, dan verliest deze voordracht voor hen alle aantrekkelijk heid. In de debai-ten van de 'vorige week werd dit niet onduidelijk te kennen gegeven. Do afgevaardigde Oeser, van de vrijzinnigen, zeide: ,JEene hoofdvraag voor ons is, of het afgesneden staartstuk te vergelijken is met een hondemstaart of met een bagedisséli- staart. Een afgesneden hondenstaart groeit niet weer aan. De hagedis echter is een merk waardig dier; bij haar groeit de staart weer aan. In ieder geval mag er geen slagboom op gericht worden, dat het thans ontbrekende stuk van het Middelland-kanaal ten eeuwigen dage niet mag worden aangelegd." Hier hebben wij dus de kwetsbare plek van de voordracht. Wat daarvan zal terech^ komen, zal uit de verdere behandeling moe ten blijken. Duitschland. In dein Rij|ksdag critiseerdö Bebel het telegram van don Keizer aan den - Czaar, naar aanleiding van den ondergang van de Petropawlowsk. De uitdrukking dat Ruslaud's rouw ook D'uitsohlaiid's rouwi is, was niet in avereetistemming met de opvat tingen va.il liet D'uitsch© volk, welks sym pathie aan de zij|de van Japan was. Beibel waarschuwde voor een inmenging in den oor log. De rijkskanselier graai Biilow antwoordde, dat de heer Bebel de bewoordingen van het keizerlijke telegram niet juist had weergege ven. Wel echter gaf do Keizer den Czaar zijn deelneming te kennen met het ernstige on geluk. Ik beu overtuigd, zeide de rijkskanse lier, dat dit gevoel van menschelijke deelne ming niet alleen door de meerderheid van het Huis, maar ook door de meerderheid in het land wordt, gedeeld. (Toejuichingen rechts.) De hatelijke, spottende houding van een deel van de pers tegenover rampen in een naburig, bevriend land, is in strijd zoo wel met 'liet menschelijke gevoel, als met den politieken tact.. (Zeer juist, rechts). Dat Be- bel zeide, dat liiji de nederlaag vau Rusland wenschte, was een schending der neutraliteit tegenover de oorlogvoerenden, die ik als ver antwoordelijk minister niet- kan goedkeuren. Bebel besprak verder nog den toestand in Zuid - WesL A f ri k aDe rijkskanselier ant woordde, dat onzen officieren in Zuid-West- Afrika hoogstens kon worden verweten, dat zij te roekeloos hun leven op het spel zetten, en dat is een grondige weerlegging van de in den laatsten tijd tegen het officierencorps gerichte verwijten. Enkele betreurenswaar dige gevallen van buitensporigheden, door Duitschers in Zuid-West-Afrika begaan, en die Be-bel voor het uitbreken van den op stand verantwoordelijk maakt, mogen niet gegeneraliseerd worden. Sedert de ontvangst der eerste berichten over den opstand, heb ik er geen twijfel over laten bestaan, dat ik voor alle noodzakelijke troepenuitzendingen de verantwoordelijkheid op mij neem. Zuinig heid zou hier waarlijk misdaad zijp, omdat het hier aankomt, op die redding van Duit schers en liet aanzien van liet Rijk. Eindelijk meende de heer Rebel, dat in da wereld er zooveel antipathie, zooveel haat en nijd tegen ons bestond. Ik betwist, dat er antipathie bestaat in zoo hooge mate als de heer Bebel beweert. Indien dit echter wer kelijk zoo ware, zou dit een reden te meer zijn om onze toerustingen zoo te handhaven, dat wij allo gebeurlijke dingen kalm kunnen afwachten. (Zeer waai"). Want een ander mid del om qngereohtvaardigden haat en nijd en haat on nijd tegen ons zijn ongerechtvaar digd, want wij hebben sedert 33 jaren een vreedzame politiek gevoerd te ontwape nen, is nog niet gevonden. (Toejuichingen). Brazilië. Uit- Rio de Janeiro wordt bericht: De ge. spannen toestand is eenigszins verbeterd. De gezant van Peru overhandigde gisteren het antwoord op de Braziliaansche nota. Het antwoord isin. verzoenenden geest gesteld. De regeering te Lima aanvaardde een ge- dachtenwisseling over de eigendoms-rechteq en zal bij voorbaat de betwiste gebieden ont ruimen, Öe oorlog in Oost-Azië. Grootvorst Cyril lus is te Petersburg aan gekomen. Het Russische telegraaf-agentschap ver klaart voor geheel ooigcgrond hot bericht van Loudensche bladen, volgens lietweilk stad houder Aleocejew op gemeenschappelijk ver zoek van generaal Koeropatkin en admiraal Skrydilow zou zijn teruggeroepen en groot vorst Nikodaos Nilcodajewitsch tot zijn opvol ger zou zijn benoemd. De Russische opperbevelhebber, generaal Koeropatkin, 'heeft den Keizer geseind, dat hij. hoopt, dat de vesting Port Abthur een beleg zal kunnen weerstaan. Men is zonder bericht van Port Arthur sinte den avond van den Gen Mei. Ofschoon een aantal toe stellen voor draadlooze telegrafie, in Duitsch land aangekocht, te Port Arthur aanwezig zijn, zal t. niet mogelijk zijn er gebruik van te maken, omdat <to Japanners gemakkelijk de mededeelmgeu kunnen onderscheppen, al zijn zij niet in staat zo te ontcijferen. Terstond na hunne landing hebben de Japanners twee regimenten naar het westen gezonden, om .do gemeenschap per spoor en per telegraaf af te snijden. De vesting-commandant van Port Arthur, generaal btoe6sel, bekleedt die waardigheid eigenlijk maar voorloopig; een ander as tot commandant benoemd. Deze, generaal Smir- now, verkeert cakter in dezelfde omstandig heden als admiraal Skrydlow, de benoemde vlootbevelhebberhij kan zijn ambt voor eerst niet aanvaarden. In 1894, toen het Japansche leger Port Arthur op de Chineezen in een enkelen dag veroverde, liet de verdediging alles te wen scheu over. De toenmalige forten en batte rijen waren meest aardwerken. Sedert heb ben de Russen de herschepping van Port Arthur in eene moderne vesting tem uitvoer gelegd :en daaraan vele millioenen besteed Na het bezoek in het voorjaar van 1903 van ■den toenmaligon minister van oorlog, thans opperbevelhebber van het Mandsjoerijsohe leger, generaal Koeropatkin, werden weder om 13 nuihoen roebels toegestaan .voor het aanleggen van nieuwe versterkingen tusschen Port Arthur en Dalny. Of dit bedrag voor dat doel is besteed, is niet' bekend en ook over deu toestand van de dioor Russische in genieurs gebouwd© vestingwerken zijn geen gegevens bekend. Blijkbaar bevinden z'ich de kustforten en kustbatterijen in yoortreffelij- ken toestand en zijn ook goed bewapend; dat blijkt uit het feit, dat de sterkste Japan- sche pantsersdhepen 't niet waagden binnen het. bereik van de vuurmonden dezer verster- kHugeai te komen. Mogelijk is het echter, daib de versterkingen aan do landzijde ©enigs zins stiefmoederlijk behandeld zijn, omdat de Russen zich wel niet zullen hebben voor gesteld, dat sy reeds vóór de oorlogsverkla ring door den torpedo-aanval van 8 op 9 Februari de heerschappij over de zee zouden verliezen en dus de Japanners ook aan de landzijde zoudeu moeten weerstaan. Wanneer de Japannors er niet in mochten slagen, door eem overval of een geweldda- digen aanval au verband met eene sterke (beschieting zich van Port Arthur of althans van eemge gewichtigo forten meester te ma- ken, dan zullen zij tot een omslachtig en langdurig beleg moeten overgaan. Of het hun gelukken zal door een beleg Port Arthur te bedwingen, en in hoeveel tijd dit doel zal worden bereikt, hangt, wanneer men aan neemt dat do Verdedigingswerken ien hunne bewaponipg in goeden toestand verkeeren, af :a do eerste plaats van de sterkte der bezettingstroepen en Van den geest die hen boneerecht, verder van net beleid en de energie van den commandant, Voorts van de wijze waarop voor do uitrusting van de vesting is gezorgd, vau den voori'aad levens middelen, waarover kan worden beschikt, en (eindelijk van do aanwezigheid van bomvrije 'verblijven en magazijnen. Toen generaal Koeropatkin in het voorjaar van 1903 Port Arthur bezocht en op liet parade veld eene wapenschouwing hield: over net garnaz/oen, hield hit eene toespraak tot de troepen, waarin hij verklaarde, dat do vesting tqgcu alle aanvallen van buiten be stand was. Het zal nu moeten blijken of dit fiere woord waarheid bevat. De j-Nordd. Allg. Zoitung schrijft:, „Het laat zich aanzien, dat die bemoeiingen der Japanners thans ailcrceret geanunt. zullen zijn op de inneming van de zeeve6ting Dort Arthur, tot welk uoel intusschen nog het vereischte materieel aan belegeringsgeschut zal moeten worden aangevoerd. Dit op zich zelf mot gemakkelijke werk kan daardoor verlicht worden, dat de Japanners nu in het bezat zijn van den van Dort Arthur naar 'hot noorden loopenden spoorweg, dien zij ■blijkbaar in hun eigen belang voor vernie- lmg beschermen. Daar deze spoorweg meer malen dicht bij de kust voorbijloopt, zou het transport van zware kanonnen eerst per tehip on -daarna per spoor naar Dort Arthur geen bezwaarlijke onderneming zijn." De Nowoje W'remja schrijft, naar aanlei ding yan do afsluiting van Port Arthur, dat het noodig is, dat het van Dort Arthur ge-- scheiden Rusland zijn plicht doet. „Geheel Rusland moet leven in deze ééne gedachte, dat de Russische vlag du Port Arthur niet kan worden neergehaald. Slechts wanneer allen beslist voor hot tijdige ontzet van Port Arthur opkomeu, zal al wat noodig is kun nen gebeuren. AVij zullen deze nieuwe be proeving rustig verdragen en de gelofte af- 1 eggenPort Arthur kan overtuigd ziju, dat Rusland zijn plicht zal doen." Eon koopman te Sjau-Hai-Kwan, die goed op de boogt© kan. zijn, verklaart, dat de voorraad kolen voor de oorlogsschepen te Dort fArtihur slechts voor zes weken vo<Hoja de Ss, terwijl de voorraad levensmiddülo.i voldoende is om 8000 mensdlien gedurende drie (maanden te voeden. Blijkens het officieelo rapport- hebben de Verliezen der Japanners in den slag aan de Yaloe op den lsten Mei be dragen Yan de garde1 officier en 20 man gedood, 7 officiereu cn 122 man gewond. Van de tweede divisieéén officier en 84 man gedood; 13 officieren en 305 man gewoud. Yan de twaalfde divisie: 3 officieren en 76 man gedood, 5 officieren cn 263 man gewoud. Het Journal verneemt uit Petersburg dat generaal Öassoelitsch, een van de Russische bevelhebbers aan de Yaloe, op bevel van den Keizer is teruggeroepen. Meai zal zich her inneren, dat aan hom de schuld werd geweten Van "het standhouden dor Russische troepen aan de Yaloe togen do Japanscho overmacht. De correspondent van de Standard te Tokio seint, dat do overwinning der Japanners aan de Yaloe ©en bijzonder heilzame uitwerking heeft op de Koreanen, die tot dusver nog onder den indruk waren van de verzekerin gen der Russen, dat de Japanners niets te gen hen zouden kunnen uitrichten te land. Daarentegen moet men, volgens verschil lende berichtgovers, te Petersburg uiterst neerslachtig zijn en er is eenige reden ROMAN 19 VAN ALEX. RÖMER. 'Dlat Voelde ln'j een oogenblik, maar toen trad hij onwillekeurig een paar stappen ach teruit, op het duistere nauwe straatje toe, waaruit hij gekomen was. Twee mannen kwa men van den anderen kant op het huis toe de dokter, dien hiji kende en een collega van mijnbeer Kern. Een oogenblik later twee vrouwen, Suze's tante, de vrouw1 van den controleur, die hij graag zoo ver mogelijk uit den weg ging, en Suze's vriendin, Hij bedacht zich en haalde diep adem, Die menschen zouden haar nu ter zijde staan en pasten beter bij haar in dit uur. Of de oud© man werkelijk dood was? Ann, klein ding! Hij was Haastig het nauwe straatje in gclocpen en nu al een goed eind van het treurtooneel verwijderd. Zijn gedachten be gonnen zich te ordenen. Of Suze, die naast den doode stond en juist opkeek, toen hij den jongen van het venster wegtrok en zelf een oogenblik door Het venster in de kamer keek, hem werke jijk herkend had? Haar gil klonk hem nog in de ooren die was te verklaren door den schrik van het oogenblik Dat zij do handen naar hem uitstrekte zou wel inbeel ding zijn geweest bij zag op dat oogenblik niet helder of was zelf ook geschrokken. Zij kon hem in de verwarring dn 't geheel niet herkend hebben. Hij traentte zichzelf meer en meer hiervan te overtuigen. En nu hoe kon hij zich daan' nu mee bemoeien Dan zou hij zich voor het oog van anderen aan haar hebben moeten blinden, en dat was onmogelijk. Hoe hard deze slag ook was, op deze wijze zou zij' 't best over haar verdriet heen komen. De oude tantes en vriendinnen zouden baar ^een minuut alleen laten en later, als hiji vertrokken was, zou de geschie denis vergeten worden. Hij haalde diep adem. Mijn GodWat een onaangename dingen. Wat een zorgen en lasten. Het gewone dageiijksche leven was af schuwelijk en hij dacht aan de betoove- ring van dien avond in den maneschijn. Den volgenden dag hoorde hij, dat de klerk bij de griffie Ke^n, in het bierhuis, waar hij gezond met de anderen aan tafel zat, plotseling een beroerte had gekregen en dood naar huis gebracht was. Zijn dochter, dat arme, jonge meisje was stom van verdriet en had nog geen duido lijke voorstelling van haar lot. Vermogen was er niet, de wees zou zich zelf moeten redden. De een of ander keek bij die mededeeling den jongen advocaat wel strak aanmen ver moedde, dat hij geen vreemdeling voor Suze was. Maar hij zette een gewoon, deelnemend gezicht cn de mensohen dachten, dat een weinig het- hof maken heel iets anders is, dan echte huwelijksplannen. Mijnheer zag er ook niet naar uit, dat hij bij zoo n eenvoudig meisje paste. Ellen vervulde intusschen in haar geliefd Putney welgemoed haar taak. Zij had de beste vooruitzichten. Miss Robins, die jaren lang Miss Soott ter zijd© had gestaan, welke eens het nu zoo beroemde instituut met haar had gesticht, was op den onverwachten inval gekomen nog te willen trouwen; zij was diep in de veertig en haar uitverkorene was eeuige jaren jonger. Dit had1 veel strijd gegeven tusschen de beide vriendinnen, die van hun vroegste jeiugd af trouw en innig verbanden waren geweest en zicih samen hadden omhoog gewerkt. Miss 'Soott begreep dat late huwelijk van haar vriendin niet en keurde het scherp af. Gedurende dozen tijd was Ellen haar vau zeer veel nut geweest en zij werd op een goeden dag verrast door het voorstel, voortaan Miss Robins' plaats te willen innemen. Miss Scott bood haar de helft van dé winst aan. Ellen was sprakeloos van verbazing; zij wist, wat dat betee kende. Door dit ge bokkig toeval was haar toekomst verzekerd; zij was iu staat een kapitaaltje to verdienen, waar door haar ouden dag verzorgd was. Een opge wonden brief vertelde haar moeder het groot© nieuws. Thuis, bij de haren, was veel veranderd! Zij had indertijd uit de brieven van haar moeder gehoord van do beschikkingen, die de heer Goldau gemaakt had voor de toe komst van Leopold en zij had gevonden, dat Leo daarmee tevreden kon zijn. Het moest hem toch zeer aangenaam zijn, zoo spoedig een onafhankelijke positie te krijgen, des te meer, omdat hij zion zoo vroeg verloofd had en natuurlijk verlangde om to kunnen trou wen. Zij begreep niet.coed, wat haar moeder schreef van Lco's afkoer van het plan, van zijn woede en zijn strijd, voor hij tot een besluit kwam. Haar broeder had in dien tijd tegenover haar steeds het stilzwijgen bewaard hij! Had reden genoeg, om haar niets van ziju innerlijk leven te verraden tot zij ten slotte vol deelneming het woord 't eerst tot hem lichtte. Zij kendo zijn eerzuchtige» aard eu was bang, dat er dooi- zijn trots een geest vam verzet in hem gewekt- was, die hem veel last veroorzaakte. Ze schreef hem hartelijk, daar ze hem begreep, en vroeg naar Suze. Zijn antwoord was gematigdhij, schikte zich in 't onvermijdelijke en ofschoon hij dat, wat anderen oen ongehoord geluk zouden noexnon, eon cllend'igen dwang vond, bij sprak er toch verstandig over. Over Suze sprak hij niet, wat El Ion veel te denken gaf. Mama prees zich zelf gelukkig, dat zij. haar zou verzorgen en dagelijks bij haar zou zijn. Zij hadden middeu in de stad oen grooter huis betrokken en haar moeder sohreef veel en vol trots over dc- nieuwe inrichting en hoe gezien Leo was bijl zijn chique vrienden. Daar Ellen het zelf heel druk had, stelde zij zich gerust raet die goede berichten en dacht niet verder over de toestanden thuis na. Het deed haar wel verdriet, dat haar correspondentie met haar broeder geheel had opgehouden, maar zij vond dit verklaarbaar, omdat zijn tijd natuurlijk erg bezet was en ze door haar moeder toch van elkander hoor den. Do drukte, in dc groote, geregelde huis houding te Putnev. veroorzaakt door het huwelijk van Miss Robins, was voorbij Ellen zou tegen den winter haar nieuwe betrekking aanvaarden cn er was tusschen haar en Miss Nxitt nog allerlei te regelen en te bespréken, waartoe do vacantic in September zou wor den gbbruikt. Het- was een trieste avond, een uurtje vóór het- diner. Het eenige uur, dat Miss Scott ge heel ongestoord wou blijven met haar gezel lin. Elke storing was dus streng verboden. In Miss Scotts behagelijk. sierlijk ingerich te drawing-room brandde ai oen heerlijk vuurtje in den haard; de zware overgor dijnen. waren gesloten cn do met een rose- ka.p bedekte lamp verlichtte alleen de om geving van de tafel, waaraan Miss Scott eu Ellen zaten. De dames waren beide reeds gekleed voor het diner, in zware zijden japon nen. Ellen had zich ontwikkeld tot een zeer bevallige figuur, terwijl Miss Soott, die veel grooter was dan zijl, een en «al waardigheid was. Ei- wérd geklopt. Miss Scott keek een weinig ontstemd op en, riep „binnenZo waren juist in een belangrijk gesprek. Het was M'abcl, het kamermeisje, met het kokette mutsje op het blonde kopje. „Neemt u niet kwalijk, maar het is een brief met spoedbestelling." Mabel reikte Ellen den brief, dezo schrikte en -keek verwonderd naar het schrift van het adres. Uit Schwanau maar noch van haar moeder, noch van haar broeder met klop pend hart deed ze het couvert open. Dtrie dicht beschreven zijdjesHet slot luidde: „Uw arme mama weet niet waar hij is. Sedert eenige dagen is zij ziek en bedlegerig en ik vrees, dat zij niet spoedig beter zal warden. Ik hoorde haar dikwijls zoggen, dat zii naar u verlangde zij voelt zich zoo verlaten en zoo hulpeloos maar zij zal u nooit terugroepen. Ik goloof echter, dat u moet komen. Ér moet raad geschaft, worden en een vreemde kan in zoo n geval Weinig doen, omdat hier slechts sprake is van zede lijken steun. In zoo n tijd moet de dochter de moeder ter zijde staanmisschien kunt u in vloed op uw broeder uitoefenen. Ik ken u te goed, dan dat ik vree zen zou te vergeefs een beroep te doen op uw gevoel van plicht." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1