L «17. Dinsdag 31 Mei 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. ZIJN WELDOENER. 2de JaHt jjrtiiu. Hoog.te. Wi 37% ABONNEMENTSPRIJS 8 maanden roor Amersfoort f 1.25. 6m franco per post1.75. aderlijke nummers0.05. Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van n- en Feestdagen. jrtentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF ft Co. Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoon nu miner 66. PRIJS DER ADYERTENTIÉN Van 1-4* regel»0.75. Elke regel meer - Oil». Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij 'abonnement. Bene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. De norlog. Ie Mei, toen liet Japansche leger zich overtocht over de Yaloe had afgedwon- is in Tokio door volksfeesten gevierd, s geen beriah/t ontvangen, dat de dag 26 Mei. toen Kintsjou genomen werd, ■lijke wijze gevierd is. Toch bestond daar- (igenlijk meer aanleiding. Aan de Yaloe n slag geleverd tegen een terug trekken- vijand, die enkel uit verkeerd begrip van strategischen toestand, alvorens af te ten, nog eens zijne tanden toonde. Maar ezetting van Kintsjou en van den Nan- rheuvel, bcteekent de eerste stap tot de tering van Port Arthur, ondanks het nekkig verzet van den met alle middelen tegenweer toegerusten vijand, die zich >men bewust was van wat hem het bezit de gewichtige landengte wtaard was. De ische generale staf erkent, dat er nu nog ge bezwaren aan den opmarseh van de nners naar Port. Arthur in den weg Men zal dus weldra aan het beleg van vesting toe zijn, wanneer de Japanners on kunnen uitruisten van de geweldige lining, die zij zich moesten getroosten, len doorgang bij, Kintsjou te foroeeren. et groote verlies, waarmee dit succes is ebt. getuigt van den heldenmoed waar- Wit punt verdedigd is, maar doet aan de Ikenis van de overwinning geen afbreuk, militaire medewerker van de Vossische merkt daarover op: „Ook wanneer de pil niet een zoo aanzienlijk getal kanon- en. gevangenen in handen van den vijand jeu gelaten, zou liet slechte voorteeken jdeze nederlaag voor hen onmiskenbaar iKlaarblijkelijk tegen hun wil in de van I toevoer afgesneden vesting Port Af gedrongen, vormen deze 20,000 man, e verdediging van het schiereiland hun |kt is, slechts eene vermeerdering van jantal eters in Port Arthur, op welks t niet meer te rekenen is. Want reeds het geheele derde leger van de Japan- vasten voet- op Liaotong gekregen. Het jirschijnlijk sterk genoeg om zich tegen Bende ondernemingen van het Russi- hoofdleger te beschermen en zal in liging met de vloot spoedig genoeg inig gunstig aangelegde landversterkin- an Port Arthur baas worden, n stelselmatige poging tot ontzet met ver macht zal Koeropatkin bezwaarlijk gedachte komenhij, wordt door den ngwantsjeng sta&nden tegenstander vol- e in schaak gehoudenmet het oog op bedreiging van zijne flank zou eene on- iming tot bevrijding van Port Arthur enkomen met het va banque-spel vain Malion in Augustus 1870 en waarschijn- >p dezelfde wijze eindigen.'' i Neue Freie Preese, die hoogen lof brengt- do soldatendeugden, door de Russen in vijfdaagschen strijd bij Kintsjou aan dein gelegd, is van oordeel, dat zij niettemin de geoefendheid in het- gevecht en in het iten betreft, bij de Japanners achterstaan, de Russische artillerie is minderwaardig, grootste fouten werden echter aan Rus- ïe zijde zoowel bij Kioelientsjeng als ook Kintsjou dloor de aanvoerders begaan, i len Mei liet generaal Sassoelitsch zijn linkervleugel steunen op de Aiho, waarvan hij moest weten, dat zij doorwaadbaar was, en de overgangen liet hij niet eens bewaken, zoodaL hij plotseling omgetrokken werd en tusschen twee vuren geraakte. Riji Kintsjou verzuimde de ccmmandeerende Russische ge neraal den voor de eerste Russische linie lig- genden, 735 M. hoogen Sampsonberg in zijne stelling te betrekken. Op het oogenblik, waar op de Japanners van dit verzuim partij trok ken en den berg bezetten, was ook de stel ling van de Russen onhoudbaar. De dapper heid, waarmee zij zich op een verloren post nog langer verdedigden, verdient des te groo- ter bewondering, maar kan de schuld van den aanvoerder niet verminderen. Met het oog op de bij bet Russische leger bestuur en in het algemeen in de Russische regeeringskririjgen bestaande verhoudingen, is het voor de Neue Freie Presse oene ernsti ge vraag, of eene verbetering van den oor logstoestand voor de Russen nog mogelijk is. „Na bet ontstuiinige voorwaarts gaan van de Japanners in den slag van Donderdag moet men zicli er op voorbereiden, dat zij zich zeer zullen haasten met den aanval op de vesting en, zonder te letten op menscken- offers, de forten zullen bestormen. Onder zulke omstandigheden is het niet te verwach ten, dat Port Arthur zich nog lang Bal- staande houden, en in geen geval zal nog de Russische Sint-Joris-vlag op de wallen van de vesting waaien, wanneer de Baltische vloot in de Oost-Aziatische wateren zal ver schijnen, hetgeen bezwaarlijk vóór Septem ber 't geval kan ziju. Op het Mandsjoerij- sc»-c cnrloestooneel zal echter het geluk de Russische wapenen evenmin gunstig zijn, als het dit geweest is aan de Yaloe en op het Kwantong-sehiereiland. Het Militar Woohen- blatt berekent de oorlogssterkte van het Russische veldleger na de aankomst van de Europeesche versterkingen, die de Ozaar voor weinige dagen geïnspecteerd heeft en die niét eer-der dan over twee maanden op het oorlogtooneol kunnen zijn, op 248,450 man en (>38 kanonnen, terwijl Japan nu reeds daar over 226,500 man en 780 kanon nen .beschikt. Hoe zal r Koeropatkin tcgjen- over de Japanners een in aantal manschap pen en kanonnen even sterk leger kunnen stellen, nu hij van zijn veldleger ook nog de garnizoenen van Pe rt Arthur en Wladi- wiostok moet afstaan? „Les .gros bat ai 11 ons ont toujours raison", 'heeft Napoleon eens gezegd. -Het in Europa oppermachtige Rus land is echter niet in staat, nog meer troe pen naar Az>ë te zenden, omdat de generale staf naar 't schijnt niet -de bekwaamheid bezit o'm den dienst op den Siberi'!t~berL spoorweg zoo te orga niseeren, dat er 't meest partij- van kan wore en getrokken. Hoe zal nu Koeropatkin met- een leger, dat minder iu getal en minder goed uitgerust en ge oefend is, de Japanners met succes kunnen weerstaan, wier oorlogsgeestdrift toch reeds •het toppunt bereikt heeft door de tot dusver behaalde overwinningen? Ket Russische volk gaat onder zulke omstandigheden een tijd van zware teleurstellingen en harde be proevingen tegemoet. Misschien breekt voor dat volk uit de kruitdamp, waarin nu het verre Oosten gehu*-* is, weldra de klare dag aan". Duitsehland. Do groot-hertog van Mecklenburg-Strolitz is heden nacht om 12.34 overleden. (Groothertog Friedrich "Wilhelm, was ge baren den 17en October 1819. De 55-jarige erfgroothertog Adolf, die geboren is Jden 22. Juli 1848, volgt hem op)v België. De definitieve uitslag van de verkiezingen is aldus In de Kamer was de katholieke meerder heid vroeger 26 stemmen. Daar zij 6 stem men verloren hebben, is hunne nieuwe eer derheid verminderd tot 20. In den Senaat was oe meerderheid van de katholieken 16 stemmen. Haar zij 5 stemmen verliezen, is hunne meerderheid teruggegaan tot li stemmen. Italië. Te midden van eene geestdriftvolle menig te, heeft de Koning zijn bezoek gebracht aan Bologna. Op het stadhuis kwam kardinaal Svampa, aartsbisschop van Bologna, in vol ledig ornaat don Koning begroeten in de stad, dio weleer na Rome de voornaamste stad was van den Kerkdijken staat. In oen officieuse nota heelt het Vaticaan hiervan ophelde- nng gegeven. De aan kardinaal Svampa ge geven toestemming duidde aan, dat de aan spraken van den Paus alleen betrekking heb ben op Rome. De Paus is van meening, dat in Rome het samenwonen van twee souverei- nen onmogelijk is .Daarom is een krachtig protest uitgevaardigd, naai- aanleiding van bet bezoek van president Louibet. De Senaat heeft de begrooting van buiten- landsohe zaken goedgekeurd. In den loop der debatten roemde de minister den voortreffe- 1 ijken toestand in de Kolonie Erythrea en ver klaarde, dat ook in de toekomst daar geen reden tot bezorgdheid kan ontstaan, ook niet iu bet geval dat de Abessynisclie troon vacant kwam, want dit geval is een onderwerp van bijzondere afspraken tusschen Italië, Frank rijk en Engeland geweest. In de Kamer zeide de mnxister-f>re* side ut Giolotti, in antwoord op eene vraag over do nota van het Vaticaan betreffende de reis van president Loubet, dat Italië geen enkele reden heeft om zijne politiek te wijzigen. Het .kan de komst der vreemde congregatiën met kalmte tegemoet zien, maar wanneer dezen beproeven Italië in ongelegenheid te brengen, zal de regee ring hen over de grens zetten. Italië gaat voort op den door Cavour gebaanden weg. De regeering zal de vrijheid .voor allen blij ven waarborgen - zij heeft, geen reden hare gedragslijn in zake de godsdieustquaestie te wijzigen. Rusland. Naar aanleiding van de berichten, die ge wagen van een geschcxkten gezondheidstoe stand van don Czaar, verklaart de cori-espou- dent van de Kö!u. Ztg. te Petersburg ge machtigd te zijn die berichten met den ra ees ten nadruk tegen te spreken. Personen, die gelegenheid hebben gehad den iCzaar vóór zijn vertrek tot inspectie van de naar Oost- Azië gaande afdoe lingen van liet 10. en 17. legerkorps bij herhaling te zien en te spre ken, i die ook na zijne terugkomst met deu Ozaar in nadere aanraking gék omen zijn, en heereu, die in do allernaaste omgeving van den Czaar deze inspectiereis hebben mee gemaakt, zijn geërgerd over deze steeds te- rugkeerende onware en hatelijke berichten. Dc gezondheidstoestand van den Czaar volkomen normaal. Hij geeft dagelijks audi ëntie aan ministers en doet do loopende za ken geregeld ai. De beide telegraaf-agent- schappen hebben bevel, de jbij hem inko mende telegrammen uit binnen- en buiten land, den geheelen dag tot middernacht ter stond aan den Keizer te doen toekomen. De gezondheid van Keizerin Alexandra Feodorowna is gedurende den geheelen win ter-goed geweest, ondanks de zware eischen, dio daaraan gesteld waren door de opwinding ten gevolge van den oorlog en door den rus- teloozen arbeid ten behoeve van de zieke en gewonde soldaten, die door II. M. wordt verricht. In de laatste dagen echter doen zich verschijnselen voor, die geweten worden aan overspanning, maar die, zooals men bepaald hoopt, spoedig zullen voorbij gaan. Turkije. Te Budapest is aangekomen Djelal Eddin Pacha, die volgens de mededeelingen, welke hij deed aan de correspondenten van de bla den aldaar, als hoofd van de onlangs ont dekte Turksahe samenzwering op de vlucht is naar Parijs. De overige leden van de sa- menzweriug hebben verkleed Turkije verla ten. De arrestatie van Kemel Paoka heeft, vol gens een bericht van de Politisohe Correspon- denz, met de politiek niet te maken. De oorzaak was de ontdekking tfan eene heime lijke briefwisseling met Hadidje Sultane, de dochter van den gewezen Sultan Moei'ad en gemalin van den vizier Yassif Pacha. Do in beslag genomen brieven zijn minnebrie ven, en de overige gearresteerden, die reeds in ballingschap zijn gezonden, zijn de Lus- sclienpersoneu geweest-, die het minnende paai- met elkaar in aanraking brachten. Minder onschuldig dan deze voorstelling is die van Djelal Eddin Pacha, een pas 24- jarige jonge man. Volgens diens lezing zou men hier te doen hebben met een paleisoom- plot tegen den Sultan, dat zijn oorsprong bad in een hartstochtelijken strijd» die achter de coulissen tusschen hofdxgnitarissen word gevoerd om rang, aanzien en invloed. Maar ook deze lezing geeft niet den indruk, dat de samenzwering een politiek doel had, of schoon de leden va n het oom plot die zoo ge lukkig geweest zijn te kunnen vluchten, te Parijs aansluiting zookeu met den Jong- Turkschen bond en hopen daar met open armen ontvangen te worden. De correspondent van de Voss. Ztg. te Sofia bericht, dat het nervormingswerk met groot gevaar bedreigd wordt door gebrek aan financieelo middelen. Geen enkel van de in het programma .van Mürzteg bedoel de fondsen is tot dusver beschikbaar ge steld. Met den iüerbouw van de hoeven wordt gedraald. Op vele plaatsen, inzonder heid ra het district Struga, dreigt hongers nood, zoodat in de omgeving van de civiele agenten ,het denkbeeld .wordt overwogen, bij, .de mogendheden die het hervormingswerk ter hand genomen hebben, aan te kloppen voor eene leening. De geest van de 'Bulgaansohe bevolking is na. de Turksch-Bulgaarscbe overeenkomst verbeterd- Aan een opstand is in dc eerste twee, drie (maanden niet te denken. De be volking en de bendenkaders, die blijven be staan, houden zich afwachtend. De oorlog in Oost-Azië. Het. krijgsgeluk is uitmaal den Japan ners dienstig -eweeeft. Een gelukkig toeval bracht hem tot de ontdekking van den draad, die was gelegd om de tot verdediging van Nanshan gelegde mijnen op het juiste oogen blik te doen springen. Hadden zij dezen draad niet kunnen doorsnijden, dan zouden zij zij erkennen het zelf voor den heuvel van Nanshan het hoofd gestooten nebben. Hier is dus het krijgsgeluk beu te hulp gekomen. Maar ook zonder dat is de her- haalde bestonxxing van Nanshan een zwaar stuk wex-k geweest.Daar zijn van de tegen prikkeldraadversperringen, mijnen, kanon nen en. nen en geweerloopen opstormende Japanners honderden bij honderden gevallen. Van hun voor Port Arthur bestemd belege ringsgeschut konden zij nog geen gebruik maken,, omdat het nog onderweg was. Er is te Petersburg Bericht ontvangen dat zij tot dusver 48 KM. veldspoor hebben aangelegd, dm die kanonnen er langs aan .te voeren. De Japansche legeraanvoerder heeft echter bajkbaar met op die zware kanonnen willen wachten, omdat de Russen met eiken dag) die" voorbijging, bun stelling hadden kunnen verbeteren en de vermeestering .er van moei lijker bad kunnen wonden. Het doel van de Japanners is blijkbaar alles aan te'wenden, om Port Arthur ten val te brengen voordat de Oost zee-vloot uit Europa kan aankomen. Maar dc spoedige val van Poxrt Arthur zal slechts door uiterst zware offexrs verkregen kunnen worden. Het Russische tele graaf age ntsch ap te Moekden meldt d.d. gisteren): „Ingevolge de onmogelijkheid de stellingen ten zui den vain Kintsjau zonder ondersteuning] door de vloot te behouden, had die stolling slechts het karakter van een demonstratie. Zij was bewapend met geschut, dat in 1901 aan de Ckineezen ontnomen was en slechts van een geringe hoeveelheid munitie voor zien. De bezetting van deze stelling door de Ja panners, welke geschied is ten koste van groote verliezen bij den aanvaller, verandert niets aan den toestand. Over do opvatting, die de tijding van 1de bezetting van Kintsjou door de Japanners in Potersburg gevonden hoeft, bericht de car-respondent van de „Matin"Het fedt, dat het telegram waarin de bezetting van Kintsjou gemeld werd, juist kwam op den dag van de Jaarlijksche viering van de kro ning van den Czaar, was oorzaak, dat de bevolking geheel terneer geslagen was. Men rukte elkaar do nieuwsbladen uit de han den. Op het Newski-prospect vormden zich tal van groepen waari i de gebeurtenissen druk besproKen werden. „Kintsjou was och zoo goed versterkt." Dergelijke uitroepen hoorde men van alle zijden. De pessimisten onder hen waren van oordeel, dat Port-Arthur het nu niet hang meer zal kunnen uithouden. Het bericht van dc inneming van Kints jou door de Japanners is door do Russische pers kalm opgenomen. De Nowoje Wremja kenschetst de stolling als eene, dio onhoud baar was, De Rirshowija Wjedomosti doet hetzelfde en verklaart, dat do Russische troe pen, wanneer de verliezen van do Japanners belangrijk zijn, hunne taak vervuld hebben. Voor ongerustheid bestaat geen reden, want Kintsjou is geen sleutel voor Port Arthur ge weest. Dc uss betwijfelt het. berichtmaar mocht bet waar zijn, dan is het ernstig, want een door de Japanners bezet Kintsjou zou eene belemmering zijn voor een tot ont«et aanrukkend leger. Kapitein Jakovlew, de gcreddo bevelheb ber van de Petropawlowsk, door de Nowosti ROMAN TAN ALEX. RÖMER. j Leopold kwam dagelijks een plichtmatig Jezoek brengen. Hij paaatte dan veel en luid. Jppervlakkige, opmerkingen die moesten jrooeten. opvroolijkende grapjes, alsof hij tot en kjpd sprak. Do oude beer antwoordde hem meestal niet, Heen ziju oogon, die sedert zijn ziekte zoo aherp zionde oogon, waren strak op het ge nat van den bezoeken- gevestigd en Leopold1 !ei „Hij is maar half toerekenbaar; ik wed, lat hij, in 't geheel niet begrijpt, wat men aam zegt,." Ellen, die zelden tegenwoordig was bij het bezoek van lxaar broeder, Was een geheel an der meening toegedaan maar zij sprak deze niet. uit; zij was heel bleek en stil. Zelfs op haai- krachtige gezondheid had al die inspan ning, die zij gewillig op zich naxn. zonder dat iemand er op lette, oen nadeeligen invloed. Eens was zij op het punt Leopold alles te. zeg gen. Zij zag uit ae courant, dat juffrouw Helmke op den tweeden Paaschdag met veel succes in den hofschouwburg was opgetreden. Suzo was dus hier en Leopold kon haar eiken dag ontmoeten. Ellen vroeg zich af, of het zien. van haar, i de wetenschap, dat zij. hier wlas, hem niet J zou opwiek ken tot hot doen van zij|n plicht, zijn geweten niet zou wakker schudden. Maar bij eenig nadenken wierp zij die ge- dachte van zich. Elk uur, dat zij) met baar hoeder doorbracht, gaf haar opnieuw den in- 1 druk, dat zij; op hem geen invloed had. Bij de familie Rose was zij in lang niet ge- j wieest. In de vacantie waren ook Angelita's lessen gestaakt en die heer Welcord was bij; haar. Hij ontmoette haar eens, toen zij uit het huis van den heer Goldau kwam. Hij gi-oette haar op zijn kalme, maar har- teliikc wijjze en liep met haar op. „Ik hoor, u hebt alweer een nieuwe taak op u genomen," zei hij. „Was dat noodtea- 1 kelijk? U ziet er niet goed uit." Zij glimlachte. Hij Was de eerste, die er op lette; zelfs haar moeder sloeg er noodt acht op. Deze was in een koortsachtige span ning, hoe de ziekte verloopeoi zou, omdat daarvan zooveel afhing voor haar zoon. Ellen vertelde den deelnemenden man hoe ongeveer de vork aeau deni steel zat. Haar j moeder was te zwak, om daar iets te kunnen helpen. Mijnheer Goldau kende mij wel niet, maar hij heeft zich gaulw aan mij gewend. „Kende hij ui niet zei de heer Welcord, 1 „neem me niet kwalijk, maar dat begrijp ik niet. Als hij van af den dood van uw vader hielp en voor uw broeder zorgde, moest hij u toch ook kennen. t Ellen lachte. „Hij heeft mijl als kind wel gezien, als het niet anders kon, maar hij ia een vrouwenhater. Later ben ik. hem altijd uit den weg gegaan en ik weet niet, of hij mij ooit met een blik verwaardigd hoeft." „Hij is een zonderling," voegde zij er na ec-n kleine pauze bij. Welcord zag haar lang, nadenkend aan on knikte. „En ui doet, wait Christus ons leerde u helpt zonder aanziems dies persoons." Zij kreeg een kleur en schudde het hoofd. „Maak het. niet mooier dam. liet is," riep zij uit. „Daar de heer Goldfau zooveel voor mijjn moeder en mijn broeder heeft gedaan, mocht hij; toch verwachten,, dat van ouzen kant gedaan werd, wat in oioze macht staat." „Zeker," stemde hij toe jeu sprak er niet verder over. „Ik Wou u alleen maar Verzoeken, u ook eenige ontspanning te gunnen," begon hij na een poosje weer, „en eenige gemoedsrust. U behoort tot die naturen, wien de zorg voor anderen diep ter harte gaaro en dat is waar lijk niet af te keuren. Maar bedenk toch, dat u bij zulke zorgen niet alleen op uiw eigen kracht behoeft te vertrouwen: do Heer en zijn goede Geesten helpen ui het leed dragen en daarom kunt u liet arme hoofd met zijn kwellende gedachten 's avonds genist op het kussen leggen en tot rust komen." De toon van zijne zachte stean trof haar diep. Daar zij een beetje zenuwachtig was, kwamen de tranen haar iu de oogen. Het duistere, geheimzinnige in (Leopold's leven kwelde haar 't meest. Dagelijks was zij ver ontwaardigd, als zij zag, hoe Jiij op den dood van zijn weldoener wachtte. Dat kon niet goed afloopen, dacht zij bij zich zelf. „O!" riep zij uit en haalde diep adem, „dat klinkt goed en troostrijk, maar u is beter dan ik en staat vaster in uwi schoenen. Ik ban nog midden in den strijd, onder duistere wolken, die zich boven het hoofd van mij en de mijnen samentrokken, ik ik kan ui dat alles niet zeggen," Hij greep haar hand, als een goed, trouw vriend en boog zich tot haar over. „Misschien weet ik bet-," zei luij zachtjes. „Maar elk mensoh heeft tem slotte alleen verantwoording te doen voor Zich zelf en uw weg leidt naar het licht. En nu iets anders ik wil van daag uw dokter zijn on u een ge- noesm iddel voorschrijven1 „Donna Angelita wil een feest geven haar mama meent, dat zij iets moet doen, om de gastvrijheid barer kennissen te be antwoorden en in de salons in de Annastraat zult u aanstaanden Vrijdag een menigte meu- sclien kunnen vinden. Daarondier enkele offi cieren van het garnizoen. Donna Angelita houdt veel van schitterende uniformen. Na-- t uur lijk krijgt u ook een uitnoodiging, maar zooals uw stemming nu is, vrees ik, dat ui bedankt. „Doch, wat ik u bidden mag, doe dat niet, ik ben overtuigd, dat zoo'n afwisseling voor u noodzakelijk is en u opfrisschen zal." „Miet uw heldere oogen kunt u studies maken, en wij beiden, stillen in dien lande, vinden misschien een hoekje, waar we elkan der onze indrukken kunnen mededeelen." Hij praatte nu vroolijk en opgewekt. Zij zag hem verrast aan. Mevrouw had reeds vroeger gesproken van het plan, om een feest te geven, maar met het oog op eem bij zondere gebeurtenis: de officieele verloving van Angela. Wat hij- zeide, duidde niet op dat plan, maar natuurlijk, als het een verrassing moest zijn. kon hij ook niets uitlaten. Elleai was geheel iu de war en allerlei ge dachten vlogen haar door het hoofd. Hij wist dus ook van Angelita's voorliefde voor do offieiertjes van het garnizoen. Zij bad dezen winter voel gedanst, en 't meest en 't liefst met de heeren in uniform. Jaloersch was hij zeker niet Eilleii dwaalde geheel van de vraag af en vergat die te beantwoorden. Eindelijk zei hij glimlachend: „Het feest scliijnt weinig verleidelijks voor u te heb ben en mijn voorstel komt u zeker heel be denkelijk voor." Zij; ontwaakte uit haar gepeins en schudde het hoofd. „U moet een beetje geduld met mij heb ben," zed ze met- een gedwongen lachje, „ik was een weinig afgedwaald met. mijn gedach ten. U is heel vriendelijk voor mij,, maar meent u werkelijk, dat ik bij. dot gezelschap pas en dat ik mijn aandeel tot de gezelligheid zou kunnen, bijjbreugen, mij op mijn ge mak voelen Ik ben nog jong on anders geen spelbreckster, maar nu „Juist nu," riep liij lachend uit. „Ik ver zeker u, aan mij hebt u! een compagnon, wat betreft het zich bij zulke gelegenheden niet op zijn gemak voelen. Maar de mensoh moet leeren. zich to schikkenik heb dat vrij wel geleerd, en ten slotte vindt men overal iets, wat ons interesseert. Stom toe, beloof mij, dat u in elk geval zult komen." Hij, reikte haar de hand, zij legde aarze lend de hare er in. „Als mijn zieke ine vrijlaat en er niets bijzonders gebeurt." „Natuurlijk, alle omstandigheden dienen de," stemde hij toe. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1