Donderdag 4 Augustus 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. GRAAF W. 62. J*i°. 34. 3de Juargnn;;. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Pet 3 maanden voor Amersfoort L25. ïdéïh franco per post- 1.73. AïlSndérlijk'e nnmmors- 0.05. Dese Courant verschijnt Dagelijks, met uitsondering van Zon- en Feestdagen. Advértentiën, mededeolingen ens., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFP ft Co. Utiechtschestraat 1. Intercomm. felephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN Van 1—5 regels0,73. Slke regel meer- Oillfc Oroote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij aoonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. WATERLEIDING. Burgemeester en Wethouders van Amers foort, brongen ter al gem eene kennis, dat de Utrecht- sohe waterleiding te Amersfoort zal afgesloten zijn op Vrijdag den 5. Augustus a. s. van des namiddags half twee ure tot des namiddags half drie ure. Amersfoort, 3 Augustus 1904. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, De Secretaris, De Burgemeester, B. W. Th. KAXDfBHRG. WI'LJTIERS. Politiek Overzicht Frankrijk en het Vaticaan. Die Fransche regeering heefb er geen gras over laten groeien, om aan de briefwisseling over liet geschil, dat lieeft geleid tot liet af breken van de diplomatieke betrekkingen tusschen baar en den Heiligen Stoel, open baarheid te geven. Had zij daartoe den ge brul kei ijlken weg der uitgave van een Gcel- boek gekozen, dan zou daarmee vrijwat tijd zijn. heengegaanzij heeft er daarom de voorkeur aan* gegeven de stukken op te nemen in. het Journal Officiel, hetgeen het voordeel opleverde, dat men bijna tegelijk niet de mededeeling, dat de breuk een vol dongen feit was, de stukken voor zich had, die voor de beoordéeling van het ge schil van belang waren. Het drijvende element in den strijd is aan de zijde van de Fransche regeering de mi nister-president Emile Combes geweest, wien de zaak trouwens als minister van eeredienst rechtstreeks aanging. Hij is het geweest, die naar aanleiding van den uit Rome aan den bisschop van Laval giestelden eiscli tot het nemen van ontslag, den minister van bui- tenlaudschc zaken opdroeg de intrekking van dat schrijven te verlangen en te ver staan te geven, dat bij gebreke daarvan, de regeering zich genoodzaakt zou voelen de maatregelen te nemen, die deze schending van de haai' krachtens het concordaat toe komende rechten zou vorderen. De minister van buitenlandsche zaken heeft in deze zaak eene meer lijdelijke^rol vervuld; hij heeft zich er toe bepaald dln hem gegeven last uit te voeren. Dat komt trouwens overeen met het door dezen bewindsman ingenomen standpunthij had zich vroeger reeds tegen al te scherpe maatregelen uitgesproken. De Temps, hoewel erkennende dat naar de letter van het concordaat paus Pius X en zijne raadslieden ongelijk hadden en dat zij niet het recht hadden hetzij rechtstreeks met Fransche bisschoppen briefwisseling te voeren, hetzij hen naar Rome te ontbieden zonder de Fransche regeering er in te ken nen, meent aan den anderen kant, dat on mogelijk kan worden volgehouden, dat door het concordaat een onoverkomelijke muur zou zijn opgericht tusschen den Paus en de bisschoppen. Hoo zou men kunnen aanne men, dat de Paus niet het recht zou hebben oen weerspannigeai bisschop tot de orde to roepen? De grondslag van de organisatie der katholieke kerk is, dat het gezag van den Paus absoluut is op geestelijk gebied Het concordaat nu beeft ten doel aan het katho licisme de middelen te verschaffen om te leven in Frankrijk, niet om het die midde len te ontnemen. „De waarheid is, dat het concordaat den wederzijdsohen goeden wil Van de contractoerende partijen onderstelt. Het werkt clen vrede in de hand voor wie vrede begeert. Daarentegen is het een onuit puttelijke bron van geschillen en wrijvin gen, wanneer de eene of andere der partijen geneigd is t<* twisten. En voor 't oogenblik schijnen zij Jjeiden daartoe lust te hebben." Zoo is het* er toe gekomen, dat do betrek kingen zijn afgobr ken en dat daarmedo feitelijk liet coucordaat heeft opgehouden te werken. Zeven bisschopszetels zijn thans, var cant in Frankrijk, voor welker bezetting do mogelijkheid niet aanwezig is, zoolang deze toestand aanhoudt. Wat zal uit dezen toestand voortvloeien? Voor velen in Frankrijk is deze breuk slechts do eerste stap op een weg, die zal voeren naar de opzegging van het concordaat, de opheffing van de begrooting van eeredienst en do scheiding van Kerk en Staat in Frankrijk. De Temps waarschuwt tegen die opvatting. Men heeft, zegt het blad, eeno les willen geven aan het pauselijke bofdat is geschied. Maar nu is niet meer do Paus iu het spel, maar Fran1 rijk. Het eenige ge zichtspunt waarop men zich behoort te plaatsen is het belang van Frankrijk, en of dit belang meebrengt dien wegj verder op to gaan, is eene vraag, die op zich zelf dient bestudeerd te worden. Zeker is het, dat aan de oplossing van die vraag nog een scherpe strijd zal voorafgaan. Het ministerie is zelf daarover verdeeld. Reeds hij het besluit tot liet afbreken van de betrekkingen met het Vatioaan is geble ken, dat niet alle ministers daarover een van zin waren. In den ministerraad hebben de ministers Delcassé, Rouvier en Chaumié zich van deelneming aian de stemming onthou den; de minister Maruéjoues was weggeble ven. Hoe zal het nu gaan, als men verder wil gaan? Dat zal de toekomst moeten lec- ren. Spanje. Volgens de Temps heeft de Spaansche mi nister van buitenlandsche zaken verklaard, dat de breuk van Frankrijk met het Vati caan volstrekt geen invloed heeft op de voorgenomen reis van Koning Alfonso naar Parijs, omdat de Heilige Stoel, al is Spanje een katholiek land, niet het richtsnoer kan zihi voor den. aard der betrekkingen van Spanje tot de andere staten. Door het vertrek van minister Delcassé met verlof naar het departement Ariége, on dergaan de onderhandelingen met Spanje over Marokko, die toch reeds bezwaarlijk zijn, nog bovendien vertraging. Zij zullen de géheele maaud Augustus blijven rusten. Servië. De kroning van Koning Peter I van Servië is weer uitgesteld, nu tot 21 September. Den 26sten dezer maand is er nog een voor- plechtigheid, daar dan in het Zichaklooster, in tegenwoordigheid van de leden van hot kabinet en een deputatie uit het Skoeptsji- na, de zalving zal plaats hebben. Rusland. Een der Russische oorrespondenten vain de Times schrijft naar aanleiding van den aan slag op minister Plehwe: ik heb op goed gezag vernomen dat oe Russische revolutionairen den Tsaar eenigen tijd geleden hebben laten weten dat aange zien zij hem niet in de eerste plaats ver antwoordelijk stelden voor de politiek van onderdrukking, zij geen aanslagen zouden ondernemen tegen zijin persoon, maar dat zij onverbiddel'lijk zouden optreden tegen iede- ren minister die inderdaad de verantwoorde lijkheid droeg. De moordenaar van minister Plehwe heeft in eon gesprek met prof. Pawlow, die liern opereerde, gezegd, dat- hij: Rus is, van be roep onderwijzer en 26 jaren oud. Hij be rouwt wel zijne misdaad- als zoodanig, maar heeft niet anders kunnen handelen. Wan neer er geene coniplicatiën intreden, dan is zijne overbrenging naar de Peter Pauls ves ting dezer dagen te vc-rwachten. Zoo wordt er gezegd in een bericht van Laffan van 2 Augustus gedateerd. Volgens een bericht van de Central News is hij daarentegen Maandag reeds gestorven, tot het laatste oogenblik weigerende eenige ophelderingen te geven, zoodat het geheim vau zijne identiteit onop gelost gebleven is. Over de omstandigheden, waaronder de moord is gepleegd, heeft het gerechtelijke onderzoek nader nog vastgesteld, dat do dader, toen het rijtuig het Warschauer hotel passeerde, te voorschijn kwam van achter den hoek van het Obwodnykanaal (niet uit het hotel) en de bom wierp in den wagen, niet daaronder. Daaruit is het te verklaren, dat het onderstel ongeschonden bleef, terwijil het bovendeel in stukken geslagen werd Dicht voor de brug wenden de voornaamste stukken van het rijtuig, overblijfselen van de jas van den minister-en zijne geheel on geschonden portefeuille gevonden. Nadat het lijk van den minister uit het rijtuig geslin gerd was, stormden de paarden tegen een lan tarenpaal aanzij kwamen eerst aan het Obwodnykanaal tot staan. Turkije. Tusschen de Porte en de beide voor het hervormingswerk vereenigde mogendheden zijn moeielij|klieden ontstaan betreffende do gendarmerie in Maoedonië. De mogendheden willen liet aantal vreemde officieren in do gendarmerie aanzien li jtk vermeerderen zij hebben in dien zin voorstellen aan de Porte gedaan en staan op de aanneming daarvan. De Porte maakt oan financieele en ook poli tieke redenen, daartegen bezwaren, die ech ter door de verbonden mogendheden afge wezen werden met de inotivereing, dat do Porte, toen zij het nieuwe organisatieplan _aannam, daarmede ook eene later noodig wordende vermeerdering van het korps offi cieren heeft goedgekeurd. Marokko. De Marokkaansche regeering heeft aan de vertegenwoordigers der mogendheden te Tandger officieel laten weten dat zij voor nemens is, ter bestrijding der onkosten van de leening en ook van de uitgaven, ter be veiliging der Europeanen noodig, de in- en uitvoerrechten te verhoogen. De Temps bericht uit Tanger, dat op den weg der vorming van een politiekorps in Tanger een nieuwe stap is gedaan. De sul tan heeft namelijk verlangd, dat een Fransch kapitein en drie onderofficieren uit Algiers bij dat korps zullen worden ingedeeld. Venezuela. Bij scheidsrechterlijke beslissing is be paald dat Venezuela aan Italië, wegens de bekende vorderingen, 600,000 te betalen zal hebben. De Italiaansche regeering had eisehen tot schadeloosstelling ingediend tot het tienvou dige bedrag. De oorlog in Oost»Azië. Over den oorlog zijn de volgende berichten Tsjifoe, 3 Aug. Van Port Arthur komende vluchtelingen zeggen, dat de Japanners den 26en, 27en en 28eu Juli woedende aanval len beproefden op do forten. Zij werden te ruggeslagen met een verlies van 20.000 man. De Russen verloren 5000 man aan gewonden en doodeu. Tsjifoe, 3 Aug. De driedaagsche hardnek- kigo aanval op de binnenste verdedigings werken iu 't noorden en oosten van Port Arthur is mislukt. Jonken, die van Port Ar thur zijn gekomen, berichten, dat voor het aanbreken van den dag op den 27. do op- marsch van de Japanners tegen de forten van Kwokau uit begon. De Russische voorposten werden teruggedreven. Togo bombardeerde de forten, maar het ver dragend geschut van do forten hield de schepen, op een afstand en maakte, dat do samenwerking met de vloot niets uitwerkt. In den morgen van den 27. deed de Rus sische vloyt een uitval. Zij hield zich onder de bescherming van do kanonnen op den Gou den heuvel, maar vuurde niet op de Japan ners en keerde spoedig naar hare anker plaats terug. Den 27. had een aanval plaats op heb noor don van de stad. De linkervleugel van de Japanners trok tegen de Russen bij Skinshil ling op, maar werd terug geslagen. De jonken hieven drie dagen nadat zij de haven hadden verlaten binnen het bereik, maar hoorden geen vuren meer. De Russische hospitalen zij.n overstelpt. Duizenden gewonden zijn onder gebracht in Chineesche winkels en huizen, waaruit de eigenaars verdreven zijn. In ieder huis is een oppasser achtergelaten. De geneeskundi ge zorg is behoorlijk. Tsjifoe, 3 Aug. De stoomboot Woetejan, die hier is aangekomen van Nioetsjwang, geeft nadere bijzonderheden over den aan val op Port-Arthur. Toen de Woetsjan Tsji foe naderde, ving zijl een jonk op, die Port Arthur gisteren had verlaten. De passagiers deelden mede, dat. het gevecht in het noor den bij Wolfsheuvel zeer bloedig was en ein digde met het terugslaan van de Japanners. Deze heuvel ligt dicht aan den spoorweg. Acht treinen waren bezig met het vervoer van de gewonden naar Port Arthur. De ge wonden van de oostelijke forten bereikten de stad in alle mogelijke voertuigen, maar ve len moesten zich ook met hunne verminkte ledematen te voet voortsleepen. De Russi sche vloot, die van eeu verkenningstocht scheen terug te keeren, beschoot de opruk kende Japanners van hare ankerplaats. De Russische forten, zwaar bewapend, met kanonnen, waaronder vele acht duims stuk ken van de marine-artillerie, moeten de hevigste verliezen aan de Japanners hebben toegebracht. De Japanners, hoewel op enkele punten teruggeslagen, waren volstrekt niet gesla gen. Een hernieuwd gevecht werd venvacht toen do jonk gisteren Port Arthur verliet. Onder de op den Wolfsheuvel gemaakte gevangenen was een Japansohen luitenant, die een pas geschreven brief bij zich droeg, waarin weid gezegd, dat het- gevecht zeer zwaar was en de Japansche verliezen zeer groot. Tokio, 3 Aug. Een scherp gevecht op Za terdag eai Zondag eindigde hiermee', dat de Japanners Tomootsjing namen en cfe Russen dreven ïyiar llaitsjong. Do Russen lieten 1500 doodeu op het slagveld en verloren zea kanonnen. De verliezen vau de Japanners waren omstreeks 400. Do Russen hielden oeno rij hoogo heuvels ten noorden van Toruoetsjcng bezet-, die zij zwaar versterkt hadden gedurende oene maand. De Japanners bezetten Zaterdag do heuvels ton zu:den daarvan. Zij begonnen Zondag mot het aanbreken vau den dag den aanval. Hun rechter vleugel ontmoette grootcn tegenstand van de Russen, wier ar tillerie versterkt was tot 21 kanonnen. De Japanners wierpen, nadat zij versterkingen gekregen hadden, de Russen terug, die zij noordwaarts dreven. De rechtervleugel van de Japanners was aan hevig vuur blootge steld en genoodzaakt halt te maken. Tegen den avond werden de Russen met zwaar ver lies terug gedreven. Do artillerie voorkwam eene vei* vol ging door de Japanners. De Rus sen trokken des nachts af in de richting van Haitsjeng. Tokio, 3 Aug. Koeroki bericht, dat de verliezen bij Yangtzoeling en Koeshoelinzoe zijn: 6 officieren gedood, 16 gewond, 950 manschappen gedood of gewond. Tokio, 3 Aug. (Times). Het doel van de beide veldslagen,die gelijktijdig door Koeroki geleverd zijn, was do Russische divisiën on der Keller, die Koeropatkin had geplaatst tusschen Liaojang en Koeroki's leger, in te sluiten. Het resultaat was, dat de Russen werden teruggedrongen naar stellingen, die op slechts veertien mijlen afstand liggen van Liaojang. Londen, 3 Aug. De dépêche, die aan het Japansohe gezantschap ontvangen is over den slag bij Tomoesjeng, bevestigt den in houd van het telegram van Reuter. Alleen wordt er gezegd, dat do Russen 150 doodeu achterlieten en geen 1500. De dépêche voegt er nog bij, dat de vijand stond ouder bevel van generaal Alexejew en twee divisiën in fanterie, benevens zeven batterijen sterk was. Rome3 Aug. Het Giornale dTtaüa ont ving uit Yokohama het volgende bericht: De gepantserde kruiser Kasuga, die in Italië is gebouwd, is vergaan. Washington, 3 Aug. Niet alleen de Ver eenigde Staten zijn met Petersburg in brief wisseling' over de inbeslagnemingen door de Russen, maar andere regeeringen doen dat ook met het doel de inzichten uiteen to zetten van die staten, wier scheepvaart het meest te lijden heeft gehad. Onder geene omstandigheden zal Amerika liet beginsel prijs geven dat levensmiddelen, die niet rechtstreeks bestemd zijn voor de oorlogvoerende legers en vloten, niet kunnen worden beschouwd als contrabande. Men meent, dat Amerika verzekerd is van vol doenden steun om Rusland te noodzaken af te zien van de inbeslagneming van Ameri- kaansclie levensmiddelen, gecinsigneerd aan Japansolio particulieren, tenzij duidelijk kan worden aangetoond, dat zij bestemd zijn voor het leger of do vloot. Die correspondenten van de Fransche bla den te Petoreburg seinen, dat men daar pes simistisch gestemd is. Men maakt zich niet alleen ongerust over het lot van Koeropai- kin's leger, maar ook over het lot van Port- Arthur, waar „de toestand neer treurig schijnt te worden." ROMAN 85 VAK MORITZ VON REICHENBACH DOOR HERMAN LIND. „Het is zoo," meende zijl, „zelfbeheersching zelfverloochening is liet eerste gebocl van den stand, waartoe wij beboeren. Dat was 't ook, wat Hertlia bedoelde, zijl drukte zich alleen verkeerd uit. Welnu, ik zal, om te begin nen, van middag reeds mijn zienswijze iu praktijk brongen en niemand moet het aan mij kunnen merken, of ik mij verveel dan wel of ik mij vermaak!" Toen het jonge paar tegen twaalf uur we der huiswaarts reed, zeide Fred„Verbeeld je, Wanda, de gravin Egdoff heeft mij van daag een complimentje over je gemaakt." Wanda voelde, hoe het bloed haai* naar de wangen steeg. „Hoe kwam zij daartoe?" vroeg ziju „Dat weet ik niet precies. Dat zij anders niet veel met ons op heeft, is wel zeker; zij kan het derhalve wel eerlijk gemeend hebben met haai' oordeel, dat jij veel aar diger bent geworden en zoo echt ladylike! Ik zei haar natuurlijk, dat m ij n vrouw niet andei-s kon zijn, maar zij scheen dat kleine prikje niet eens op te merken, want zij lier- haalde met een bijna teedere uitdrukking in haar vischoogen„werkelijk ladylike!" Alsof zij zelve maar, kind, heb je 't koud Wacht, laat mij die sjaal wat dichter om je hals slaan." „Dank je, Fred, zoo is 't al goed I" „Eigenlijk ben ik doodaf, jij zeker ook, we zullen maar gauw proibeeren in slaap te val len." Hij viel weder in zijn Koekje terug. Wanda staarde in de duisternis voor zich heen en had zoodoende het geheele gezel schap, waarin zij was geweest, weder voor oogen. Voor 't eerst 'had zij in grooteren kring niet de impulsie van 't oogenblik ge volgd, maar zich daarentegen streng gchou- d'eii' aan datgene, Wat zij „zelfbelieersching' en Fred „onberispelijke handschoenen" had genoemd. Zij had zich door de gravin Egdoff allerlei „wetenswaardigheden'' omtrent do kinderen en de bedienden laten vertellen, terwijl zij; veel liever over muziek, oomedie of litteratuur had gesproken met ee.ni der luitenants, die zich in haar nabijheid ook za ten te vervelenzij had de vrouw des huizes om hot reoept- van een pudding gevraagd, ofschoon zij wist, 3at Beate dien veel beter -wist te maken; zij' had plichtmatig den kring der oudere dames opgezocht en 't ver meden overluid te lachen en een schertsend woord van dé heeren in gelijken zin te be antwoorden, gelijk zij dat vroeger placht te doen. Zij geloeide, en Fred, had het haar daareven ook te kennen gegeven, dat men haar lieden onberispelijk had gevonden. Dat was dus alleen het groote geheim, om zich zelf tot een „voorname vrouw?' te doen stem pelen. Zij mocht niet op een partij ziju om zich te amuseeren, doch alleen om haar naam en haar positie in de maatschappij te ver tegenwoordigen. Dat waren in haar geval „de onberispelijke handschoenen", die men van haar verlangde, en hoewel Fred haar gekscherend had gezegd, uit zij|n toon had zij 't wel opgemerkt, dat 't hem goed had gedaan, zijn vrouw als „voorname dame" erkend te hebben gezien. Voor 't eerst kwam er een lachje om de hoeken van haar mond, dat niet vroolijk was, maar vermoeid en zelfs een weinig minachtend. HOOFDSTUK XXIV. „Zie je, Draller, gelijk heb je zeker, zo moesten toekomen met wat jij aan Wanda geeft, maar men krijgt ook niet altijd een prins te gast en dan nog wel een, die „Uw Koninklijke Hoogheid" wordt genoemd Nu, zoo iemand moet ook toch weer heel anders onder dak worden gebracht dan andeTe men- schen, en al vinden wij de logeerkamers op Kronau wezenlijk heel lief, op „Koninklijke Hoogheden" zijn ze toch niet ingericht Aan zoo iets kan iemand maar niet dadelijk deu ken, als hij; zijn dochter aan een graaf ten huwelijk geeft." „Wanneer Fred verstandiger leefde, zou hij nu ook genoeg voor extra-uitgaven ovei hebben. Maar alles vliegt daar maar door den schoorsteen het. huis uit en als er op eeu goeden dag iets bijzonders moet zijn, ont breken de ingrediënten." „Nu, bij Fred wil ik ook zoolang niet stil staan, maar zie eens, nu komt Wanda at je hier om de noodige inkoopen te doen en dan verbeeld ik mij toch, dat het van joui bijlang niet mooi zou zijln om tegenover dat lieve kind de de rol van een hardvochtig vader te vervullen." „Daaraan denk ik ook niet., vrouw, maar ik wil een verstandig vader zijn.' „Dat kunt ge ook, want daartoe bezit je in alle opzichten dc capaciteit. Maai' als onze eenige dochter in haar huis iets mist, dat zij hebben moet voor de ontvangst van een „Koninklijke Hoogheid" lieve hemel, zijn wij dan haai' oudere niet. oan haar te hel pen?" Terwijl dit gesprek tusschen man en vrouw werd gevoerd, haalde Edward Draller zijn zuster van den trein af. „Ik ben zoo blijde, je eindelijk weer eens te zien, Edward," zeidêWanda hartelijk, terwijl hij1 haar langs het perron geleidde. „Jo hebt. jc nog nooit bij ons laten zien, sedert ik getrouwd beu en dan wel mijn eenige broer Hijl beschouwde haar met een onderzoe kenden blik. „Wel een beetje smal en bleek geworden, dunkt me! zxdde hij toen, op den hem eigen bedaarden toon den indruk, dien hij ontvangen had, wedergevend, zonder de opmerking van ziju zuster te beantwoorden. „O, maar ik gevoel me andere heel goed, hoor!" antwoordde Wandal haastig. „En hoo maken de oudjes het?" „O, dat gaat best! Mama perfect ion nee rt zich in do kunst om tusschen papa en jc man als „watten" te fuugeereU'." „Als wat, Edward?" „Als wattenIk kan 't niet beter zeggen. Zij voorkomt het gevaar, dat andere allicht uit een botsing zou kunnen ontstaan." „Een botsing tusschen Frod en papa? Waarom) „Waarom? -— Wacht oven!6268!" viel Edward Draller zichzelf iui de rede, hei nummer vau zijn huurrijtuig uitroepend. „Zie zoo, zusje, stap nu maar in, dan zal ik wel even voor de bagage gaan zorgen." Edward liep heen en voegde zich twee minuten later weder bij zijn zuster, die ach terover tegen de kussens van het rijtuig lag aangeleund. Het rijtuig kwam in beweging. J Voor Wanda's oog verschenen gas- en elea- trisoh licht in bonte verscheidenheid en van alle kanten drong het rumoer der wereld stad tot haar door. Vroeger, toen zij uit de kostschool huiswaarts keerde, had zij altijd die drukte prettig gevonden en zich daarm thuis gevoeld, maar nu was alles haar zoo vreemd, en Edwards spreekwijs» nog het nicest. „Er is hier weer veel veranderd." zeido EJdward. ,,'t Is ongelooflijk, hoo slechte in twee jaar een stad ais Berlijn zioli uitbreidt!" En hij sprak maar voort van nieuwe wijken en nieuwe plannen en van -alerlei dingen, dio Wanda hoegenaamd mot interesseerden. „Vertel mij toch liever iels van je zelf, van onze* oude kennissen," zeide Wam la ein- dolijk. Wederom zag Edward zijn zuster onder zoekend aan. „WelzooInteresseer je je werkelijk nog voor di© Silbcrbergs en consorten? Je hebt, voor zoover ik weet, tocK alle cbrespondeu- tio met de vroegere kennisjes opgegeven!' Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1