38. 3d® Jaargitne. Maandag 8 Augustus 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. GRAAF W. 62. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: 3 maanden voor Amersfoort f 1.23. Wem franco per poBt LSsonderlijke nummers- 0.05. Oéze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen, idvertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF ft Co. Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN Vu 1-6 i d regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eène ciroolaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag Kennisgeving. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, brengen ter kennis van belanghebbenden, dat de in het najaar van 1904 le houden gewone Rijkskeuringen van tot dekking bestemde heng sten, van ten minste 2jg jaar oud, voor zooveel de provincie Utrecht betreft, zijn. vastgesteld op Donderdag 29 September a. s. dat de regclings-comimiseie tot het aannemerl van inschrijvingen voor bedoelde keuringen zal zitting houden op Zaterdag 17 September a. s., van des voormiddags1 11 tot des namiddags 1 uur, in het hotel „Bellevue" aam het Vreeburg le Utrecht dat op vrachtvrije, .schriftelijke en ondertee*- kende aam-ragen door den Secretaris dier com missie, den beer -NI. L. H. Thissen (adres Land- bouwbanb Utrecht), aan eigenaren en houders van1 hengsten insehrijtvingsbiljetten voor de keu ringen zullen worden verstrekt dat bij de aangifte zal moeten worden ver meld a. naam *en woonplaats van den eigenaar en houder b. naam, ouderdom, ras, kleur en bijzondere kenteekenen van den hengst-, benevens, indien deze in een stamboek is ingeschreven, stamboek en stamboeknummer c. zoo mogelijk afstamming van den hengst, zoowel van vaders- als van moederszijde, en naam en woonplaats van den fokker dat de ter keuring aangeboden hengsten op genoemden 29sten September, des morgens te 9 uur aan de Stods-manége, Adhter Clarenburg, te Utrecht, aanwezig gullen moeten zijn. Amersfoort,, den 6. Augustus 1904. Burgemeester en Wetehouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester. B. W. Th. «ANDiBHKG. WUUTCERS. Politiek Overzicht De sterkte van het Russische operatieleger. De toestand op het oorlogsterrein in Mand sjoerije is thans, daarover zijn allen het eens, een kritiek stadium ingetreden. De vijande lijke legers zijn elkaar dicht op de hielen dag aan dag komen berichten van hardnek kige en bloedige gevechten. Maar dagelijks kernen ook berichten van nieuwe nederlagen, die de Russen hebben geleden. Zooals het gegaan is bij; de eerste ontmoeting tusschen de beide legers aan de Yaloe, zoo gaat het nog steeds door. Langzaam maar onophou delijk komen de Jaj|i,nuers vooruit en zijn de Russen genoodzaakt terug te gaan. In een van zijine telegrammen aan den Czaar drukte de opperbevelhebber Koeropatkin de hoop uit, dat de troepen, als zij in hunne hoofdstelling bij Liaojang zijn, een zege vierenden strijd zullen voeren zelfs tegen een numeriek sterkeren vijand. Het was slechts eon© hoop, die hij1 te kennen gaf; zijn ver trouwen daarop kenbaar maken deed hij, nief Men had zich den loop van ofjzen veld- trebt geheel anders voorgesteld.- Ter zee mochten de Japanners door hun snel hande len den Russen de eerste voordeelen hebben afgesnoept, in den oorlog te land zou Rus land hun zijne overmacht doen voelen. Zoo was de haast algemeene verwachting. En ziethet komt anders uit. In plaats van de Japanners met hunne overmacht te verplet- tcien, zijn de Russen tot dusver bij alle ge vechtendie cr zijn geleverd, in de minder- i*« 'd geweest. Wat is daarvan de reden Die is geen an dere. dan dat de Russen geheel onvoorbe reid waren, toen deze oorlog begon. Daar van plukken zij nu de wrange vruchten. Over de sterkte van het Russische operatie- leger in Mandsjoerije bevat de Yossisohe Ztg. eenigo gegevens, door eene deskundige hand bijeengebracht, die tot verklaring kunnen dienen van het feit, dat de tot dusver ge voerde veldtocht den Russen slechts een lange reeks teleurstellingen en verliezen heeft opgeleverd. Bij de uitbarsting van den oorlog was het leger, dat den strijd had te voeren, geheel ongereed voor zijne taak. In Februari 1904 waren er, ongerekend de be zettingen van de vestingen en de troepen tot. bescherming van den spoorweg, 100,000 man voor den dienst te velde in het stad houderschap van het verre oosten beschik baar. Maar dat waren grootendeels pas op gerichte troepeneenheden, bijna nimmer op sterkte gebracht en daarbij geheel onvol doende met artillerie uitgerust. Aan Euro- peesche kerntroepen waren slechts aanwezig van de 31e en 35e infanteriedivisie elk eene brigade, met- de daarbij behoorende batte rijen artillerie, die in het voorjaar van 1903 ,,voor de proef'' naar Mandsjoerije waren gebracht. In Bet laatst van Mei beschikte Koeropat kin, wanneer men de versterkingen van de bezettingen der vestingen Port Arthur en Wladiwostok buiten aanmerking laat en re kening houdt met het verschil tusschen de werkelijke sterkte en de sterkte op het pa pier, in het veld over rond 77.000 geweren, 70O0 sabels en 224 veldstukken. De sedert aangevoerde versterkingen raamt de Schr. bij gunstige berekening van de front sterkte op ongeveer 60.000 geweren, 7000 sabels en 160 kanonnen met bijvoeging van de noodige speciale troepen. Tegenover deze aanwinst staan echter ook belangrijke ver liezen. Zij ontstonden, afgezien van de ver liezen in de gevechten, door het zenden van de 4e scherpschuttersdivisie (7800 geweren, 700 sabels, 48 stukken) naar Port Arthur en van de tweede divisie ter ongeveer ge lijke sterkte naar Wladiwostok. Verschei dene andere voor oogmerken buiten het hoofddoel afgezonderde detachementen kun nen. in 't geheel op 20.000 geweren, 8000 sa bels en 80 stukken geraamd worden. „Op grond van deze cijfers komt men tot het bij benadering juiste resultaat, dat Koe ropatkin voor de operatiën van deze maand in ronde getallen over 100,000 geweren, 10.000 sabels, 210 stukken rechtstreeks be schikken kan. Iedere berekening, die hoo- gcre cijfers ten gunste van de Russen wil bewijzen, houdt of geen rekening met wat is bestemd voor doeleinden, die voor eene beslissing in het open veld niet in aanmer king kamen, óf overschat datgene, waartoe de Siberische spoorweg in staat is. De tot dusver waargenomen feiten hebben de juist heid bevestigd van do schatting van het aan tal transporten op 4 a 5 troepentreinen (elk van 500 man) per dag. Voor de verdere in Europa in geleedheid gebrachte versterkin gen zal men zelfs iets minder moeten reke nen, want het is duidelijk, dat met het aan groeien van het leger in Mandsjoerije ook het getal der voor hunne verzorging gevor derde dagelijkschie proviand-treinen steeds toeneemt. Daarbij komt, dat met ieder ge vecht van de lijn meer moet worden ge vergd voor het nazenden van suppletie- manschappen en paarden, munitie en ver der materieel. „Er zal dus nog menige trein langs den Siberisehen spoorweg moeten loopen, voor dat Koeropatkin in staat zal zijn een nume riek overwicht, al is liet slechts gering, in den beslissenden slag te deen gelden. Dit feit moet men zich voor oogen houden, om de operatieve maatregelen van Koeropatkin juist te beoordcclcn. Wanneer zij gelijk had den, die reeds nu de beschikbare Russische veldtrocpen op 200.0Ö0 en meer ramen, dan zouden do maatregelen van den Russischen opperbevelhebber eenvoudig onbegrijpelijk zijn. Naast de algemeene verdedigende tak- tiek, die in dit geval als een teeken van zwakheid zou moeten worden aangemerkt, zou het bovenal onverklaarbaar zijn, waar om de achterhoeden, die de Japanners aan de passen en andere gewichtige punten moe ten tegenhouden, niet zoo sterk gemaakt worden, dat zij na hardnekkigen tegenstand van één dag het gevecht kunnen afbreken, zonder zich telkens aan de materieele en moroele verliezen van eene nederlaag bloot te stellen. Wanneer aan den anderen kant Koeropatkin door versterkingen had te ver wachten, dat er in den eersten tijd een keer zou komen, dan zou men niet kunnen in zien, waarom hij niet elke ernstige beslis sing tot dat tijdstip zou uitstellen, en niet zonder verlies een landstreek vcorloopig prijs gaf, waarvan de stroomen kostbaar bloed hem toch niet het bezit schijnen te kunnen verzekeren. Zooals de toestand nu is, voert Koeropatkin enkel eene door de gebrekkige voorbereiding van den oorlog hem opgedrongen compromis-taktiek, waar van hij zelf de gebreken genoeg zal voelen. Want ook Koeropatkin kent de waarheid van Napoleons woord: „On no périt que par la defensive'' en weet, dat hot voor hem dwaasheid zou zijm, met moderne oorlogs middelen op een Oost-Aziatisch oorlogster rein eene taktiek te voeren a la Koetoesow, die onder geheel andere omstandigheden in 1812 tot de overwinning leidde." Frankrijk. Do Fransch-Spaansche commissie voor cLa spoorweg door de Pyrencëen, is gereed m.t hare taak, die bestond uit het maken van een ontwerp van een verdrag, dat door de beide parlementen meet worden goedgekeurd. Reeds in 1885 was zulk con verdrag tot stand gekomen, dat echter onuitgevoerd geblev i is. D'aarin werden twee plannen van lijnen over de Pyreneëen aanba—olende eene van Oilozon naar Jaca over den Confrano-pas, de andc 3 van £t.-Girona naa: Lerida over den SaJau-p'as. Het nieuwe ontwerp voegt daar aan nog een derde plan toe: van Ax-les-Ther- mes over Puigcerda naar Ripolt, waardoor de reis over Toulouse naar Barcelona met drie uren wordt bekort. De commissie zet de vooraeclon vrn dit nieuwe plan uiteen, maar geeft daaraan toch niet den voorrang boven de beide anderen. Eenige bladen hebben er aanmerking cp gemaakt, dat het Journal Officiel onder de stukken over het afbreken van de betrekkin gen met den Heiligen Stoel niet heeft geou- bliceerd eene van 10 Juni gedateerde dépêche van kardinaal-staatssecretaris Merry del Va' aan den nuntius Lorenzelli. Eene nota 'an Havas verklaart, naar aanleiding hiervan, dat de tekst van deze 'dépêche niet is open baar gemaakt, on; t de eerst© regels van dit stuk aanleiding gaven tot de opvatting, dat het Vaticaan de openbaarmaking niet wen9chte. 1)© Temps bericht uit RomeNaar m- i: Zegt, zal bisschop Le Nordez van Dijon af stand doen van zijn bisschopszetel. Het Vati caan zal hem in het bezit laten van zijn© bisschoppelijke privilegiën en voor zijne stof felijke behoeften zorgen. Engeland. In het Lagerhuis heeft, de liberaal Robert son bij de behandeling cl©r marinebegrooting gewezen op de voortdurend© vermeerdering der uitgaven voor do Engelsche vloot, terwijl Frankrijk de uitgaven voor zijn marine be perkt. Vice-minister Bretyman verklaarde, dat de Britsahe admiraliteit zich moest houden aan het beginsel van het evenwicht tegen over twee vereenigde vloten. Op Robertson's vraag kon hij nog geen antwoord geven. Hij deelde ve~ Ier mede, dat dit jaar op stapel zouden worden gezet twee linieschepen van 16,500 ton mi 18 mijls vaart en van vier kruisers van 14,600 ton en 23 mijls vaart. Kerkelijke geschillen wekken in het Ver eenigde Koninkrijk steeds groote belangstel ling. Vandaar dat liet vonnis, dat door het hoogerhuis als hoogste rechtscollege is geveld in het geschil van de Schotsche vrije kerk, groote sensatie heeft verwekt. In het jaar 1900 vereenigden zich de vrije kerk van Schotland en de vereenigde pres- byteriaansche kerk onder den naam „Ver eenigde vrije kerk van Schotland". Beiden zijn van den staat onafhankelijke presbyte- riaansche kerkgenootschappen. De algemeene vergadering van de voormalige vrije kerk be krachtigde de vereeniging met 643 tegen 27 stemmen. Deze 27 man, alle streng-calvinisti- sche predikanten, bleven buiten het nieuwe kerkgenootschap, dat met ongeveer 500,000 leden tegenover de 660,000 leden van de Schotsche staatskerk nu het aanzienlijkste kerkgenootschap vormt. Zij nemen het stand punt in, dat in hen cn hunne gemeenten de vrije kerk voor Schotland voortleeft, en zijn daarom een proces begonnen om het be zit van het kerkelijke vermogen. Dit proces is nu in hun voordeel beslist, en in hoogste instantie is aan. do vertegenwoordigers van deze paar dozijn gemeenten toegewezen het bezit van 1100 kerken en vier theologische seminariën, benevens de daarin gestoken ka pitalen en verscheidene millioeuen ponden sterling. Het is een bezit van zoo groote waarde, dat d© bezitters baast verlegen zou den moeten zijn wat er mee te beginnen. Voordat het vonnis was uitgesproken, was een vergelijk aangeboden, waarbij' aan do minderheid werd aangeboden do eigendom van hare kerken en verdere goederen, bene vens 50,000 p. st. in geld. Dit aanbod werd geweigerd. Toch zal het wel tot een vergelijk moeten komen, zij het ook op anderen grond slag, nu de minderheid haar proces gewonnen heeft. Reeds do rechters in het hoogerhuis drukten dit de winnende partij op het hart, en in de pers wordt aangeduid, dat als de partijen 't niet kunnen eens worden over eene billijke verdeeling van dit kerkelijke vermogen, de wetgever zal moeten ingrij pen om de rechten van do meerderheid te beschermen. Bij de aanvullingsverkiczing voor heit dis trict Reading werd tot lid1 van het lagerhuis gjekozen dia liberaal Itufus Isaacs met 4770 stemmen, tegen 4540 stemmen op den conser vatieven candfdaat. Kevser. Bij de jongste verkiezing in 1900 verkreeg de liberale candidaat Palmer 4592 stemmen c.j den conservatief Keyscr waren toen 4353 stemmen uitgebracht. Balkan-Staten. Bij de beantwoording van eene vraag in het Engelsche hoogerhuis over de kwestie van de vermeerdering der vreemde gendar merie-officieren in Macedonië verklaarde de minister van buitenlandsche zaken, dat hij, wat den algemeonen toestand in Macedonië betreft, geloofdo dat er eene verbetering in den toestand valt op te merken, die langzaam maar gestadig voortgaat. De civiele agenten cn hunne plaatsvervan gers hebben, volgens een bericht van het We cn er correspondcntaebureau uit Kontan- tinopel, op eene inspectiereis in liet bergland schap Malesia (Macedoni) ten noorden van het Ochridameer, geconstateerd, dat do dag- bladberichten over daar heerschende hon gersnood en ziekten ongegrond zijn. Daaren tegen vonden de civiele agenten den toestand in het Ochridagebied ongunstig. De nood is tamelijk algemeen, de propaganda en de invloed van de comité's zijn stijgende. Wanneer deze toestand voortduurt, dan zijn cr onlusten te vreezen. Rusland. Over de stemming in Petersburg l>cricht do Tagliche RundschauIn de stad gaan tallooze geruchten rond, waarvan moeiclijk kan worden onderzocht, of zij berusten op waarheid of op verzinsel. Zoo wordt gezegd, dat de nieuwe minister van binuenlandscbe zaken, gelijk eens Louis Melikow, zal wor den bekleed.met dictatoriale macht, omdat de Czaar wenscht te worden ontlast van ver antwoordelijkheid voor eventueel noodige, zeer strenge maatregelen. Verder zegt men, dat sedert weken geheimo vlugschriften met aanslagen* gedreigd hebben, dat de toon van deze vlugschriften woester en bloeddorstiger is dan in den ergsten tijd van het nihilisme het geval is geweest en dat alle hoogcre ambtenaren van het uitvoerend gezag hun doodvonnis in handen hebben. In ieder ge val is de paniek overal groot en is het niet te ontkennen, dat men ten zeerste bezorgd is voor het leven van den Czaar. Do politie legt een koortsachtigen ijver aan den dag. De sporen van don aanslag moeten naar het zuiden leiden, waar do broeiplaats van de revolutionaire propaganda te zoeken is. De algemeene neerslachtigheid wordt nog ver meerderd door de weinig verblijdend© berich ten van liet oorlogstooneel. De officieele Finlandshaja Gazeta 1 evat eene ukase vain den C/aar, waarbij nieuwe maatregelen voor d© pers in Finland geno men worden. De inhoud komt hierop roer, dat de rechten, die de Finlanders tot dusver bezaten tot liet uitgeven van dagbladen en periodicko geschriften, tot het oprichten van drukkerijen en tot liet openen van boekhan del, bibliotheken en lecsinrichtingen, moet worden opgeheven on vervangen door de in hc Russische riik geldende bepalingen. De van 21 Juli datcercnde ukase is een der laat ste maatregelen van den vennoorden minis ter von Plehwe in zijne hoedanigheid als minister-staatssecretaris van Finland. Thibet. Volgens een bericht uit Simla is de Thi- bct-expeditie den 3. August.ua tegen den mid dag te Lhassa aangekomen. Alles is wel er is niet meer gevochten. Vereenigde Staten. Uit Washington wordt berichtTen ge volge van den onvoldoenden voortgang in de onderhandelingen met de Porte over de eischen der Vereenigde Staten, heeft het Amerikaansche Europa-eskader bevel ontvan- ROMAN 38 VAN MORITZ VON REICHENBACH, DOOR HERMAN LIND. „Uit zij|o spreken ik heb hemi nog een dag oï vier bijgewoond! heb ik wel ge merkt, dat hij andere plannen in het' hoofd heeft en over Constanta nopel denkt. Nu, hij zoui die eerste Duitsche officier niet zijn die een schitterende carrière maakte in Turk- scheni dienst." „En gij, Bertram, gaat ge niet weer terug of zoudt. ge Hertha daarginds alleen1 willen laten „Het. is mijn plan haar tegen April to gaan afhalen, want vóór dien tijd merkt men bij ons toch niets van: 't zachte voor jaar. Maar wat zet ge een angstig gezicht, cousine! Er bestaat werkelijk geen reden tot eenige bezorgdheid! Kairo en vooral Heluan zijn heel beschaafde streken. Zeg eens Fred, verspil nu uw beste jachtgeschiedenis- scn niet aan uw zwager, ik wil er ook wel iets van hoorenPardon, mijnheer Dralier, maar 't. is u aan te zien, dat die dingen u niet of althans heel weinig interesseeren. U luistert alleen uit beleefdheid. „Met uw welnemen, mijnheer Wellcamp, maar alles heeft voor mij nog den gloed der nieuwheid.*' ^Dat is een heel vriendelijke opvatting van uw kant. Ontkennen zult gij 't evenwel niet, dat gij, groot stedelingen, met uw ge- asphalte harten en clectrisch verlichte zie len, wel mot een beetje medelijden op ons, landjonkers, neerziet! Maar gij alleen weet nog met, hoe prettig een onzer zich kan gevoelen, dae voor zijn pleizier naar Afrika ging, als hij plotseling weer zoo gezellig en zoo recht huiselijk ibiji neef en nicht aan tafel zit. Fred, Wanda, uw welzijn, hoor Hij knikte beiden, hartelijk toe cn bracht het glas aan 'de lippen. „E'en ding kan mijl echter van ui spijiten, mijnheer Dratller, en da.t is, d'ab ge 't noig nooit eens aaui uw edgen lijf gevoeld hebt, wat de ware jacht- vreugdie is. „En de ware vermoeienis na de jacht." voegde Fred er lachend bijl. „Ja," die blijft natuurlijk niet uit! Maar, mijn lieve mensehen, denkt er eens aan., het was gisteren- nacht heel laat voor wijl naar bed konden gaa.ii en van morgen moesten wiji weer voor dag en dauw op, omdat men anders met die onpractische spoorwegverbin dingen in 't geheel niet meer thuis kan ko men. .En morgen eigenlijk vannacht moeten wij weer op het jachtterrein van Plassow wezen jo wilt mij; immers wel hier houden nicht, want Wellcampsdof ligt alweer veel verder uit de buurt „Natuurlijk blijft ge hier, neef Bertram „En als de heeren jagers den aehterstal- ligen slaap een beetje willen inhalen, ver zoek ik hun, zich om mij niet te geneeren, zeide Ëdwara. „Over een uurtje moet ik toch weer weg." „Maai-, Edward, blijft ge dan niet een dag of wat bij ons logee renvroeg Fred. „Onmogelijk' Mijn tijd' is beperkt en men wacht mij nu reeds in Komgshutte. Geweci, voor ons, kooplui, is stiptheid in zaken het halve werk." „O, voor ons jagers ookAls ge b.v. kor hoenders hebben, wilt, dan helpt het u niet, de beste jager van d'e wereld te zij;n, wanneer ge ini den paartijd niet stipt op uw tijd past." Edward glimlachte. Het gesprek werd nog ©en uurtje gerekt en toen nam hij| afscheid. „Met het eerste groem komt Fcrenzi maar Kfomiaui," zeide bijl op 't laatst nog tot Wanda, „laat. u. tot zoolang den tijd niet te snel voorbijgaan!" „En nu gaan Wiji slapen," verklaarde Bertram, toen het rijtuig met Edward1 Dral ier wegreed. Wanda zag het rijtuig na. „Wat denkt hij nuf' vroeg zij' zichzelf af en daarbij] kwam een wolkje op haar voorhoofd. Zijl zag lriaar persoon; en haar levon met de oiogen haars broeders. Plotse ling schrikte zij uit haar eigen mijmeringen op. „Hertha!" Haar gedachten cn zorgen vlogen naar een vreemde kust, en zij stelde zichzelf de vraag of zij zwijgen moest, dan wel of haar plicht het meebracht. Bertram te waarschuwen. „Ik zal met Fred spreken,' zeide zij ton slotte. Fred sliep voorloopig cn toen hij. weer wakker geworden was, moest hij met Bertram de paarden gaan bezichtigen. Toen kwam het diner. Berst terwijl Bertram met in pakken bezig was. vond Wanda. de gelegen heid om met Fred onder vier oogen te zijn. Zij was naar zijn kamer gegaan, waar hij de benoodigdheden voor de volgende jacht bij eenbracht, gelijk B rtranii dat in 't logeer vertrek, deed. „Fred?" „Kind ..ITctb jo» een oogeiibhkje tijd?' „Eigenlijk niet, maar wat is cr?" „Ik zou je iets willen vragen." „Gauw dan maar!" „Het gaat niet zer> gauw. Fred! 't Is iits heel lastigs." „Je zoudt me haast •nieuwsgierig maken. „Ken je Hertka's zijl hield op. „Hertha's eersto engagement," had! zo wil len zeggen, maar dat was te veel, want Hertha was niet verloofd geweest. Zoo be gon zij, dan opnieuw„Weet je, dat Hans Oelten vroeger aanzoek om Hertha'» hand: heeft gedaan Fred onderzocht zij.ni patroon tasch. „Oel ten oan Hertha? Neen, dat geloot ik niet." „Ja, miaar het is toch zoo, Fred', ik weet het zeker, en en .nu is Oelten jnet haar te Heluan, cn, Bertram is hier." „Nu, kind, als het niets anders is, be hoeven. wiji ons geen harnas aan, te trekken! Liefdcsgcscliiedenisjes spelen in het latere leven niet zulk een groote rol als gij, vrou wen, u altijd verbeeldt, en Hertha weet heel goed, waar zij staan moet en wat zij aan Bertram heeft.." „Maar zou 't niet verstandig zijn om Ber tram toch t© zeggen „Wat? Dat hij Ihals over kop weder naar Helunn terug moet om op zijn vrouw te passen of dat hij Hertha langs telegrafisch en weg onmiddellijk moet terugroepen? Je ziet wel in, Wanda, dat liet een al even dwaas zou zijn als het ander' Dat een mooie vrouw een weinig het hof wordt gemaakt, is heel natuurliijk, en dat zij haar man trouw blijft, is dat eveneens. Al het andere zijn roman tische grillen cn zoo men daarop t© veel nadruk legt, zet men kwaad bloed of maakt zich belachelijk Koest, Fido! - Wil je wel 'bedaard zijn, Nimrod! Dio honden zijn letterlijk dol, zoodra ze maar zien, dat ik een geweer in handen neem! Houidt je maar kalm, hoor! 't Is ditmaal niets voor jelui en je blijft allebei thuis!" De honden kropen met ingetrokken staart onder de tafel cn Wanda stond met neer gebogen hoofd tegenover haar man. „Ik maak mij zoo 'bezorgd over Hertha," zeide zij zacht. „Wees niet zoo kinderachtig, Wanda! Een dame van do wereld, zooals Hertha, weet wel, hoe zij zicli in mocielijke omstandighe den te gedragen heeft. Maar nu wordt het voor mij hoog tijd om in 't jachtpak to komen 1" Hiji drukte op den knop van de elect.rische bel. „Gauw! Aanklecden!" beval iliij den bin nenkomenden bediende Met een bezwaard gemoed verliet Wanda het vertrek. Wt/rdt vetwlgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1