3ü*. 53. 3,le Jaargang. Dinsdag 23 Augustus 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. FASTE FORLAND. AMERSFOORT DAGRLAD. ABONNEMENTSPRIJS 'Jii 3 maanden voor Amersfoort f 1.35. ïdem franco per post. 1.75. ISÉonderlijke nummers- 0.05. Dése Conrant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. •Jdvertentiën, mededeetingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF Co. Utiechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. ftJb PRIJS DER ADVEBTBHTlSN Van 1-J5 regels Elke regel moer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan het herhaald adverteeren in dit Blad bij aoonnemèbt circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. Oe Russische Oostzeewloot. Op het bericht, dat een gedeelte van de Russische Oostzeevluot in zee gegaan was om de reis naar het verre Oosten te beginnen, is spoedig weer de tegenspraak gevolgd, die wij herhaaldelijk vernomen hebben, zoo dikwijls er sprake van was, dat die vloot, aan welker uitrusting nu zoo lang reeds wordt gewerkt, hare bestemming zou volgen. Wat men voor het begin van de groote reis gehouden heeft, was slechts een oefeningstocht in volle zee. Het heet nu, dat de vloot niet vóór einde September vertrekken zal. Zoo is het telkens gegaansteeds is een verder afgelegen tijdstip van vertrek genoemd. De vraag is gewettigd Zal het ooit komen tot het vertrek van deze vloot? De Köln. Ztg. heeft zich die vraag ook gesteld. Zij komt niet tot eene positieve be antwoording van de vraag, wat ook niet wel mogelijk is, omdat onmogelijk is na te gaan, welke factoren de machthebbenden in Rus land zullen leiden bij hun besluit, wat met deze vloot zal worden gedaan. Maar zij geeft eene opsomming van de bezwaren, die aan oe xuitzending van de vloot in den weg staan. Heb grootste bezwaar is de verre afstand, die meet wooden afgelegd. Van Kroonstad naar Wladiwostok bedraagt de afstand, waar neer de weg door i et Suez-kanaal genomen wordt, 12.303 zeemijlen. Daarvoor zouden, wanneer men de vaartsnelheid stelt op acht zeemijlen per uur, 70 drjen noodig zijn. Het oponthoud voor het innemen van kolen en van water en proviand onderweg is daarbij echter niet iu aanmerking genomendoet men dat, dan moet men aannemen, dat in het gunstigste geval de schepen 90 dagen na het begin van de reis in Wladiwostok zouden kunnen, aankomen. Nog twee andere wegen kaai de vloot nemen, dien om de Kaap de Goede Hoop en dien om Kaap Hoorn. Op den weg over Suez zou men bijna overal van de Engelschen af hankelijk zijn, wier goede wil tegenover de Russen minstens twijfelachtig is. Dat nadeel heeft men op de beide andere wegen minder, maar de route om de Kaap de Goede Hoop is 25 pet. langer, die om Kaap Hoorn nog veel meer. En welke weg er ook mocht wor den gekozen, bij eene uitreis in September moet de Russische vloot met de groots waar schijnlijkheid rekenen, dat zij eerst in den winter te Wladiwostok komt Port- Arthur kan wel buiten beschouwing gelaten worden en dat zij dus deze haven door ijs geblok keerd vindt en er niet in kan. Voor zich zullen de Russen dan echter de geheele Japaoische vloot vinden, en wel niet in den toestand, waarin zij zich thans be vindt, maar in een veel beteren toestand. De Japanners hebben een voldoenden tijd be schikbaar om hunne vloot grondig te herstel len. Zij kunnen dat werk in verscheidene dok ken en werven laten verrichten. Men kan met zekerheid aannemen, dat zij reeds nu een aantal schepen laten herstellen, en daar zij na de laatste gebeurtenissen op zee nog meer kunnen missen, zullen zij niet verzuimen ge leidelijk al hunne schepen aan eene grondige herstellingskuur te onderwerpen, die tegen de aankomst van de Oostzeevloot voltooid kan zijn. Deze zou dus bij hare aankomst niet- al leen de voltallige Japansche vloot tegenover zich hebben, maar eene goed uitgeruste vloot bovendien, die in sterkte haar ver de baas zou zijn, want met de reeds in Oost-Azrië aan wezige Russische schepen kan slechts in zeer beperkte mate gerekend worden. Van de fout der onderschatting van den vijand zullen de Russen nu wel teruggekomen zijn. Het is dus niet in te zien, op welke ge lukkig© omstandigheden ziiji rekenen bij het uitzenden van de Oostzee-'vloot. Men begeeft zich niet in de kosten der uitrusting van eene armada, waarneer men weinig of in 't geheel geen kans heeft haar tot de overwinning te voeren. De uitdrukking armada is hier op hare plaats, want het moet eene groote, reus achtige vloot zijn. Niet enkel de eigenlijke oorlogsschepen en de hulpkruisers komen daarbij in aanmerking, maar vooral ook dc reusachtige trein van kolenschepen, waaróp de Russen zijn aangewezen, omdat zij anders niet kunnen rekenen op eene behoorlijke ver zorging van hunne oorlogsvloot met kolen. Men heeft de behoefte aan kolen gedurende den overtocht op 200.000 ton berekendmin stens dertig groote kolenschepen zouden noo dig zijn om dien voorraad mee te voeren. Kolen en schepen ot> zccli zelf zouden nog wel te krijgen zijn, maar het groote bezwaar bestaat hierin, dat steenkolen zonder eenigen twijfel oorlogscontrabande zijn en dat de ver koop en de bevrachting van steenkolep ten behoeve vaai eene oorlogvoerende vloot wel door niemand zonden worden toegelaten. Wanneer dus de geheele esneditie van het Oostzee-eskader, van een strategisch oogpunt beschouwd, in hooge mate bedenkelijk en ge vaarlijk is, zij biedt ook uit technisch oogpunt de grootste bezwaren wegens de kolen-verzor ging. Zelfs al vindt Rusland de benoodigde kolen en de stoomschepen om ze te vervoeren, dan moet er nog gerekend worden met de ver schillende opvattingen van het- internationale recht en met de meerdere of mindere gezind heid van de neutrale staten om Rusland in 't gevlei te komen, wat de kolen verzorging betreft. Op srond van deze overwegingen komt de Köln. Ztg. tot de slotsom, dat het uit zenden van -de Oostzpe-vloot een van de be langwekkendste en omvangrijkste maritieme ondernemingen zal zijn, waarin met alle moge lijke bezwaren moet worden gerekend, wanneer het tot uitvoering komt. Op de ver vulling van deze laatste voorwaarde komt het hier natuurlijk in de eerste plaats aan. Engeland. In verband met de vergadering van de British Association, heeft de universiteit van Cambridge gisteren academische graden ver leend aam een aantal geleerdèn en: andere aan zienlijk© personen, waaronder ook mr. N. G. Kerson, oud-minoster-president in Nederland. De premier Arthur Balfour em een aanzien lijk gezelschap woonden de plechtigheid' bij. Rusland. Het gerucht, dat de moordenaar van minis ter v. Plehwe, Sasonow zou zijn overleden, wordt officier voor onjuist verklaard. Saso now is niet gestorven, maar is integendeel op weg naar volkomen herstel. Turkije. In de zaak der vermeerdering van het ge tal vreemde gendarmerie-officieren, hebben de gezanten van Oostenrijk-oHngarije en Rus land nader onder de aandacht van de Porte gebracht, dat het programma van Murzsteg, dat uitdrukkelijk door de Porte is aangeno men, in 2 de militaire attache's van de groote mogendheden belast met de vaststel ling van het aantal vreemde officieren bij de gendarmerie. Derhalve kan dit recht niet aan de Porte overgelaten worden. De bezwaren, dio tegen de vermeerdering van dit aantal uit financieel oogpunt zijn ingebracht, kun nen niet als juist erkend worden. De gezan ten verklaren ten slotte, dat hunne regeerin gen het besluit van hunne militaire attache's waarbij de aanstelling van nog zes officieren en elf onderofficieren bevolen wordt, hand haven. Zij drukken de hoop uit, dat) de Porte niet zal terugkomen op de bedenkingen van 24 Juli en 6 Augustus, die het hei-vormings werk in de drie vilajete zouden kunnen be lemmeren. De oorlog in Oosf*Azië. Over den oorlog zijn de volgende berich ten Aan het vertrek van grootvorst Boris van het oorlogstooneel wordt de glimp gegeven, dat hij zich naar aanleiding van de geboorte van den troonsopvolger aan het hoofd van ©ene militaire deputatie naar Petersburg be hoeft. Tsjifoe, 22 Aug. De verwcede aanval op Port Arthur duurt voort. De overwinning is steeds onbeslist. Een van Port Arthur ge komen Chinees verklaart, dat de Japanners bij herhaling aanvallen doen, gesteund door hunne artillerie. Zij brachten hunne loopgra ven in dc afdeeling van de Duivenbaai voor uit en wierpen, de Russen terug op do hoofd- linie vaoi verdediging; het was echter den Japanners onmogelijk hunne stellingen te be houden tegenover het moorddadige vuur van de Russen. De Japanners bombardeerden het belang rijke fort op den berg Itzhan gedurende 48 uren. Daarna rukte de infanterie vooruit en dreef de Russen terug. Da Russische artillerie richtte daarop echter baar vuur op dc stelling en noodzaakte de Ja-anners zelf weer terug te gaan. Tsjifoe, 22 Aug. Volgens inlichtingen uit betrouwbare bron hebben de Japanners voor Port Arthur 30.000 wan versteirkingstroc- pen uit het noorden gekregen. Tsjifoe, 22 Aug. (Russisch Telegraaf-agent- sohap.) Volgens berichten uit Chineesche bron hebben de Japanners gisteren van 6 uur 's morgens tot 1 uur 's namiddags Port Ar thur hevig beschoten. De Russische batterij en brachten de Japansche tot zwijgen. De Japansche vloot is in volle zee gegaan. Petersburg, 22 Aug. Het volg?nde telegram van luitenantrgeneraal I japoenow aan den Keizer, gisteren te 1 uur 10 minuten s nachts afgezonden meldt: „Zooeven meldt de bevelvoerder der troe pen te Korssakow per telegram, dat de vijand sedert 7 uur in den morgen bombardeerde. Op dit oogenblik waren enkele huizen be schadigd. Een tweede telegram, dat 's mor gens' te 4 uur 3 minuten door generaal Lya- poenow afgezonden werd, melao een bevesti ging hiervan. De bevelhebber der troepen deelt daarin nog mede, dat teKorssakow een vijandelijk schip aan den horizon gesig naleerd werd. Tegen ongeveer 5 uur in den morgen naderde het schip de kust tot onge veer 7 werst1 en bombardeerde Korssakow. Het sohieten duurde tot kwart over achten 's morgens. Het schip stoomde daarna langzaam naar zee en werd niet meer gezien. De door het vijandelijke vuur in de stad aangerichte schade is onbeduidend. Niemand werd gedood of gewond. Petersburg, 22 Aug. Bij een dagorder van den Keizer van den 22en zijn 2039 cadets tot officieren bevorderd. Volgens een bericht uit Petersburg van het Berliner Tageblatt werd generaal Stackel- berg, de overwonnene van Wafangkou, op bevel van Koeropatkin van zijn post ontzet. Durban, 22 Aug. Het hier aangekomen stoomschip Comedian bericht, dat het giste ren op de hoogte van de Banshee-rivier (zui delijk van Durban) werd aangehouden dooi een Russischen kruiser, vroeger een s! oom- schip van vreeande nationaliteit. De Russen onderzochten de papieren en stonden het vaartuig toe de reis te vervolgen. Een officier van de Comedian verklaarde, dat de kruiser was de Sonolensk. De Russi sche officieren kwamen niet aan boord, maai onderzochten de scheepspapieren vau de Co median in hunne boot. Sjanghai, 22 Aug. In de langdurige ver gadering van het consulaire corps, die heden morgen belegd was om te beraadslagen over het geval van de Askold en de Grosovoi, is volstrekt geen besluit genomen. De Taotai heeft, op bevel van de Waiwoepoe, den Rus sen vergum tot den middag van 23 Augus tus te blijven. De Amerikaansche admiraal heeft den Russen aangeboden hen te gelei den tot buiten de grens der territoriale wa teren. Sjanghai, 22 Aug. De Amerikaansche ad miraal Stirling verklaart, dat de Amerikaan sche torpedoboot „Chauncey" depêches van Woesoeng naar Sjanghai bracht. Hare reis stond volstrekt niet in verband met die van de Japansche torpedoboot. Washington, 22 Aug. De Amerikaansche consul-generaal Goodnow te Sjanghai be-' richt aan het departement van buiteuland- sche zaken, dat een Japansch schip in de haven van Sjanghai is verschenen. Hij maakt, echter geen melding van eenig optreden van de in die haven liggende Amerikaansche oor logsschepen. Hij bericht verder, dat de Rus sische consul-generaal geen toestemming gaf tot ontwapening van de „Askold". Aan het departement van marine wordt ten stelligste verklaard, dat aan de Amerikaansche oor logsschepen te Sjanghai speciaal de last is gegeven, dat zij' zich niet moeten bemoeien mét pogingen om de neutraliteit van China te beschermen en dat aan admiraal Stirling geen bevel is gezonden om zich te verzetten tegen handelingen van de Japansche sche pen. Sjanghai22 Aug., 's avonds. In de heden middag gehouden bijeenkomst van consuls werd besloten de zaak der Russische schepen geheel ter beslissing over te laten aan de regeering te Peking. De werkzaamheden aan do „Askold" zullen gedurende 48 uren wor den gestaakt. Londen, 22 Aug. Volgens een telegram van de St. James Gazette, waarvan de bron niet genoemd wordt, heeft een zware storm do Japanners belet de bemanning van de Novik, die op de kust gedreven was, te red den. Uit een aantal militaire districten van Rusland zijn thans de reserve-contingenten opgeroepen, terwijl de oproeping van de reserve-officieren zich uitstrekt over het ge heele rijk. Dadelijk effect is van dezen maat regel niet te verwachten. De troepen, die uit dit materiaal gevormd worden, kunnen bezwaarlijk vóór het begin van den winter op het oor'ogstooneel gebruikt wordenzij zullen dus niet in staat zijn iets te veran deren aan den toestand, zooals die zal worden door de gebeurtenissen, die thans zijn to voorzien. Maar Rusland geeft met deze veel omvatteaide maatregelen tot aanvulling van zijne strijdkrachten op het Mandisjoerijpche oorlogstooneel te kennen, dat het niet van zins is zich door de geleden en nog te ver wachten nederlagen te laten bewegen tot een voorbarig einde van den oorlog als over wonnen staat, maar besloten is de voortzet ting van den strijd tot het volgende jaar uit te breiden. Het verbruik van manschappen in dezen oorlog schijnt alle tot dusver opgedane erva ringen te overtreffen. De Neuo Freie Preese schrijft daarover„Waaneer men aanneemt, dat met de op het oorlogstooneel dagelijks aankomende acht spoortreinen eiken dag slechts 1000 man worden ontladen, dan zou den sedert de maand Juni 80,000 man in Liaojang beschikbaar gekomen moeten zijn. Wanneer men echter in aanmerking neemt, dat het grootste gedeelte van de treinen voor het vervoeren van materialen tot in standhouding en voeding van het opereeren- de leger gevorderd wordtdat verder in een voor 48 man bestemden waggon niet 30 zooals is opgegeven maar hoogstens 20 man kunnen worden vervoerd, omdat de duur van de reis vier weken en langer be draagt, gedurende welken tijd de manschap pen in de nauwe ruimte moeten leven en wonen en bij karige verzorging aan de af wisseling van groote daghitte met nachte lijke koelte zijn blootgesteld, dan zal het misschien reeds te hoog geschat zijn, ais men het cijfer van de dagelijks in Moekden aan komende versterkingen op 500 man schat. Bij dit cijfer komt nog in aaaimerking, hoe- vele manschappen daarvan werkelijk geschikt voor den dienst of marschvaardig zijn. Men bedenke, dat zij vier volle weken moeten liggeai of zitten, en al kunnen zij ook op de stations, waar de trein gieruimen tijd moet stilhouden, eenige beweging maken, zij moe ten toch de gewoonte en d© geoefendheid om te marcheeren verliezen. Waarschijnlijk zal, nadat de manschappen uit den trein gekomen zijn, een gedeelte terstond naar de hospitalen gezonden moeten wordende rest zal minstens gedurende veertien dagen ge oefend moeten worden, alvorens naar het front te worden gezonden. Hieruit kan men ©enigszins opmaken, in welken tijd en in welken toestand de re&erven, tot welker op roeping nu liet keizerlijke besluit is uitge vaardigd, op het oorlogstooneel zullen aan komen." Uit Petersburg wordt aan de Frankf. Ztg. bericht, dat de ongdnstige berichten over de zeeslagen van 10 en 14 Augustus en over den toestaud van Port Arthur daar eene ontmoe digde stemming hebben teweeg gebracht, die ook op de beurs niet zonder invloed geble ven is. Zelfs de pers matigt haren toon, en de Nowoje Wremja acht heb zelfs geraden, hare lezers voorzichtig op de mogelijkheid van den val van Port Arthur voor te berei den. De gouverneur van Malta heeft, met in trekking van een bij het begin van den oor log uitgevaardigd besluit, waarbij de levering van steenkolen en levensmiddelen aan oorlog voerende 9chepen werd toegestaan, thans een besluit afgekondigd, waarbij uitdrukkelijk Uit het Noorsch 6 VAN JONAS LIE. „Onwtetenheid, gebrek aan mechanische kennis; tien, vijftien jaar geleden waren hier niets dan boeren. Het is voldoende, moeder, dat gij de helft bezit van een klei nen stroomval hier aan de oevers van den bergstroom, tusschen uw beide tuinhekken. Dat kan wiskunstig bewezen worden „Daar kunnen wij toch niets voor krijgen, want als het iets te beduiden had, zouden zij mij het huis niet hebben laten houden!" „Ja, moeder, het komt er slechts op aan, op welk standpunt men zich plaatst. Als u alle taxateurs van de stad er in een kring omheen plaatste, zouden zij allen het hoofd schudden en zeggen: Niets waard'! Maai' ik, riet u, zeg iets anders. En tegen ui, ui alleen. omdat ik u pleizier wil doen, zeg ik dade lijk, dat ik daar onder aan het einde van den tuin een goudklomp heb gevonden „Een goudklomp God beware uw ver stand!" „Den bergstroom bedoel ik natuurlijk." „Dat is toch niets anders dan water ge woon water. Laat. toch, in Gods naam, die gedachten varen, mijn- jongen, niets dan water. „Luister eens, moeder, U kurnt u wel een dunneni draad voorstellen, al as het nu juist geen naaigarenAls gij, nu daarmede de krachten kunt verbinden van de verschillende watervallen in het dal, dan zou dab eindelijk werken als één groote bergstroom, die alles kon drijven wat deze stad noodig 'heeft, zoo wel electrische verlichting als neen, mijn plannen blijven geheim tot heb geschikte oogenblik. Als ik ze vertelde, zouden de boe ren, die hoogerop wonen, ook dadelijk begrijr peu, dat zij goudklompen in den1 bergstroom hebben. Maar ik vind nu eenmaal dat de uitvinder en die ben ik ook de prijk motet krijgen)! Ik wilde u alleen verheugen, met een weinig hoop en uitzicht op licht voor ons allenU zult een groote villa kunnen bouwen, moeder, en, als u wilt, ook een stee- nen huis hebben in de benedenstad. „Maar je belegt het geld van oom Joel daarin toch niet?" riep ziji angstig uit. „Breek u daar liet hoofd niet mede, maak u maar niet angstig. De makelaar is een slimme hond verstandig en voorzichtig. Dat er zoo n verduivelden kop onder zooii halfsleten, kleinsteedschem pruik kan verbor gen zijjnHij begreep dadelijk 'het nut der badinrichting en vond dat zekere zaken ge heel moesten zijn afgedaan, vóór dat wij zo opem'lijlk op de markt aanbieden. Hij wandelde fluitend weg. Diep over haar kruk gebogen, trachtte me vrouw Forland voetje voor voetje de kamer deur te bereiken. Zn had gloeiende plekken aan de slapen door alles, wat Faste met zulk eeai innige overtuiging had verteld en be toogd. Hij kon werkelijk, zooals SoLvi zeide, iemand volkomen bepraten, als men. niet op pasteHoe gelukkig dat zij, juist naar het kantoor was, totem Faste binnenkwanii eni dat alles verteldeSolvi's scherpe tong tegenover zijlii denkbeelden zou slechts een pijnlijken woordentwist hebben doen ontstaan. Zij stond' in de geopende slaapkamerdeur en keek aandachtig in de lage, kleine woon kamer. Haar levendige oogem zochten een oogenblik een andere plaats voor de met mu ziek bedekte, tafelvo&mige piano Er kwam slechts een vluchtige gedachte in haar op, na Faste s voorspiegelingen Maar zij wilde toch trachten, vóór dat ziji rustig eu aandachtig nog eens Agnete's brief overlas, zich een voorstelling te maken voor het ge val, dat er toch iets van alles wat Faste op- dischte, werkelijk geld zou opbrengen, name lijk om de beide ouderwetsche vensters op dé eene of andere wijze in een enkcL groot raam te veranderen en daar dan een mooi gordijn voor, opgehangen aan een vergulden speer met dito ringen en breede em brasses En dan misschien ook natuurlijk alleen als do middelen het- toestonden oen porseleinen kachel met messingen deuren, in plaats van den ouden, lcelijkcn ijzeren kachel, die nu daar nog stond, bedekt met berkeloof van, St. Jan Do kleine, gebogen vrouw, met haar glin sterende ©ogen en het door pijn vermoeide, vermagerde scherp gesteekendc gezicht, ver diepte zich meer ©n meer iu de mogelijkheid van twee vensters. Ziji hield de kruk dwars voor zich om de breedte te meten, en bij die beweging omlijstten de zonnestralen nu en dan de ©enigszins bruin-grijze haren, die haar in krullen over het voorhoofd vielen. Met kleine tusschcnpoozen, naarmate haar iets nieuws inviel, was zij eindelijk aan de andere zijde van de kamer gekomen, geheel vervuld vaoi een ander vertrek, zooials zij het nu zelf had verbouwd en veranderd Buiten op de plaats wandelde Faste en volgde met een zekere nieuwsgierigheid zijn ouderen broeder Ditlef, den idüoot. Met groote, statige gebaren en een of an der dierlijk keelgebrom dirigcoide deze een denkbeeldig orkest, bij het geluid van. bra den ,dat uit het keukenraam kwam, voor die twee of drie hoenders, die steeds dachten, dat hij koren strooide en voor een paar wagge lende eenden, wier snaterende geluiden hij telkens met. de beminnelijkste, buigende dankbaarheid in ontvangst nam. „Ook In hem steekt, een stuk elementaire chaos! Een soort melodie in wat hij huilt hij kreeg alleen geen hersens om het te be- stiereai," mompelde Faste. Hij liep vandaag met een wonderlijk gewoel rond, iets zoo hef tigs, dat het hcan afmatte en in een halve verwildering deed rondwandelen. Het eenige, waarop men vertrouwen kon. was nat uurlijk op ■zich zelfDe fout was, dat het individu „zich zelf" door het gezag liet wegblazen. Het waren de weinige, die de wereld voorwaarts dreef.Voortdurend zong het in zijn hoofd Hlorides inborst welde in hoan op, als hij den rwaren hamer in) zijn hand voelde. Door zijn metingen en plannen over de stroomsnelhodon had hij nu hot middel, den ijzersterken Thorshamer, in handen, waarme de hij de aardgeesten zou overwinnen Hij landde eindelijk in de schaduw aan op de gebroken steetneu bank, in 8»et. tuinhuis achter in den tuin. Met de sluimerrol van den hobbelstoel uit de kanier onder het hoofd, lag hij daar en staarde slaperig naar den stroom... De eentonige hommel gonsde het tuin huis in en uit... bromde vlak bijj en maakte hem wakker... klonk al verder en verder door den droom heen... Hij was in zeker opzicht zelf een hoon mei met de vochtige, bruine peis, die zwartge vlekt en vet. van oudordom en verfgal mend in den zomerdag rondvloog, genoot en zich verlustigde... Het was een moeilijke keuze! ...Kon men dat alles maar krijgen... de blanke, gele zonnebloem tusschen de vochtige groote bladeren bij het rivierbed, de helder schitterende boterbloemen iDe anjelieren en violieren en rozen, dó vuurroode gerani ums en auricula's, bctooverond! ieder op zijn manier, tot bedwelmens toe... Het kwam er slechts op aan can zich te vreden te stellen met hetgeen voor de hr 'i lag en niet oog en gedachte te vestigen op hetgeen zicH verderaf bevond, ani nog meer moeite te doen! en het niet op te ge ven te zweven van bloem tot bloem van de bes den hulst en het pijlhout tot op de vette, zoete lindebladeren. Hij moest het, eindelijk geheel opgeven, hij; kon., kon niet meer in de volheid! Ivan het bestaande. Neen, hij kom niet meer!... Kort daarop overviel hem een vrecoclijkem (angst, hij soesde rond! in een ledige ruim te... Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1