M\ 122.
3de Jaargang.
Dinsdag 1 November 1904
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MIJN GODFRIED.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.85.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentie», mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIÉN:
Van 1—5 regel» f 0.75.
Elke regel meer-0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeeUge bepalingen, tot
het herhaald adverteëren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Het ministerie in Oostenrijk.
Het ministerie in Oostenrijk heeft in de
vorige week eenige veranderingen ondergaan.
Van het „ambtenaars-ministerie", waarvan
de heer von Koerber het hoofd is, zijn twee
leden door anderen vervangen, waardoor de
portefeuilles van financiën en van landbouw
nieuw bezet zijn, en verder is de plaats van
minister van Bohemen, die geruimen tijd
onbezet is geweest, weder vervuld.
Gaat er niet deze gedeeltelijke persoons
verwisseling eene verandering van systeem
gepaard? Men zal dat met meer zekerheid
kunnen beoordeelen uit de daden van het1
gereconstrueerde kabinet. Volgens de ver
klaringen, die van regeering&wege worden af
gelegd, ligt het niet in de bedoeling. Men
verklaart, dat tot dezen maatregel besloten
is om aan de vertegenwoordigers van het
Cfeeohische volk een nieuw bewijs te geven
van het streven om aan rechtmatige wen-
schen van de Chechen in ieder opzicht tege
moet te konKn. Over de verwachtingen, die
aan dezen stap worden vastgeknoopt, laat
het officieuse Fremdenblatt zich aldus uit
„Eene poging van dezen aard, eene poging
om een der machtigste stammen van het
rijk in eene betere betrekking tot het parle
ment te brengen, is het op nieuw bezetten van
het ambt van een Czechisch minister zonder
portefeuille door de opneming van dr. Randa
in het kabinet. Dat kan natuurlijk niet be
schouwd worden als de prijs voor het prijs
geven van de obstructie en over 't geheel
kan deze benoeming niet met het bereiken
van een bepaald doel in verband gebracht
worden. Dr. Rezek zat reeds als vertegen
woordiger van het Ceechische volk op de
ministerbank, en de Czechen lieten zich daar
door niet weerhouden, obstruotie te voeren.
Wel echter beteekent de opneming van Randa
in het kabinet, dat ondanks de hartstoch
telijke obstructie waarmee do Ozechiscbe par
lementaire partijen liet Oosten rijksohe parle
ment bestrijden, en ondanks alle treurige ge
volgen van deze taktiek, het Ozechisclie volk
eene rechtvaardige beoordeeling van zijne
beteekenis in den staat vindt, en dat alle bit
terheid tegen dat volk is weggebleven uit
het programma van minister von Koerber.
Aan de Ozechen zal worden bewezen, in welke
mate er gewicht aan gehecht wordt om ook
met hunne positie in het rijk rekening te
houden. Het Ozechische volk aal, ondanks
de obstructionistischg taktiek van zijne afge-
vaardigden, in den raad der Kroon niet on-
vertegenwoordigd zijn."
Het Fremdenblatt betoogt dan verder, dat
deze aanvulling van het kabinet niet te wij
ten is aan eene afspraak, aan eene schik
king, die voor de Duitschers verzwegen is.
Maar men koestert toch de verwachting, dat
deze aanvulling niet zonder indruk op de
Czechen zal blijven. Vele verwijten, die door
de Ozechen tegen liet1 kabinet-Koerber zijn
gericht en waarmee zij ook het voortduren
van de obstructie in het parlement plachten
te rechtvaardigen, zijn daarmede ontzenuwd.
Uit eene rede van een der leiders van de
Chechen, dr. Pacak, waarin wordt gezegd,
dat de obstructie geen programma is maar
slechts een middel van strijd, dat al naar
de heerschende omstandigheden kan worden
gebezigd of niet. leidt het Fremdenblatt af,
dat de Czechen de obstructie niet meer met
bijzondere geestdrift voeren. Zij zijn ook
ongetwijfeld zich de gevaren bewu't, waar
mee de obstructie de openbare rechten en
de openbare welvaart bedreigt. Al zou het
voorbarig zijn, nu reeds als verzekerd te be
schouwen, dat de obstructie zal worden prijs
gegeven en dat de rijksraad weder tot wer
ken in staat zal zijn, men behoeft toch niet
aan de mogelijkheid te twijfelen v«n eene
toenadering van de Czechen tot het Oosten
rijksche parlementarisme.
„Er wordt niets van hen gevergd; geen
offer van hunne overtuigingen wordt begeerd.
Er wordt niets verlangd, dan dat zij het par
lement vrij zullen laten begaan, dat tevens
de waarborg is van hunne eigen rechten en
van hun eigen welvaart. Wanneer de regee
ring een van hunne beste zonen in haar mid
den heeft opgenomen, dan kunnen de Cze
chen eveneens geheel onbevangen over het
Oostenrijksche parlement en zijne onmisbaar
heid voor de vervulling der roeping van den
staat denken. Want niet tot voordeel van
eene partij, noch tot voordeel van de regee
ring, wier machtsvolkomenheid Ket best ge
diend wordt door art. 14 der grondwet,
streeft de heer von Koerber er naar, de
vertegenwoordiging van Oostenrijk weder tot
werken in staat te maken. Het hart van den
staat moet weder even krachtig slaan als
voorheen. Wanneer dit doel is te bereiken
door middelen, die geen inbreuk in de over
tuiging en in de belangen van eenige partij
beteeken en, dan kunnen zeker allen slechts
den wensch koesteren, dat de bemoeiingen
van den heer von Koerber tot genezing van
het parlement met volledig succes bekroond
worden."
Inderdaad zou het te wenschen zijn, wan
neer de rassenstrijd in Oostenrijk eindelijk
kon worden gevoerd in zoodanige banen, dat
niet meer eene algeheele verlamming van dc
constitutioneele ontwikkeling van het land
er het gevolg van was. Al te groote verwach
tingen van de pogingen, die in die richting
worden beproefd, kunnen echter niet gekoes
terd worden.
Duitschland.
De Nordd. Allg. Zeitung schrijftIn ver
band met de besprekingen, die de rijkskanse
lier graaf Bülow onlangs met den gezant
van Oostenrijk-Hongarij e heeft gehad, zal
de staatssecretaris van binnenlandsche zaken
graaf Posadowsky zich over eenige dagen naar
Weenen begeven, om de onderhandelingen
tusschen Duitschland en Oostenrijk over een
handelsverdrag ten einde te brengen.
Berlijn31 Oct. De Vossische Zeitung, het
Berliner Tageblatt en de Tagliche Rund
schau berichten Do bondsraad heeft in dezen
zin verklaard, dat: 1. het regentschap van
graaf Leopold zur Lippe-Bdesterfeld in het
vorstendom Lippe-Detmold van rechtswege
bestaat; 2. dat de overige geschillen moeten
worden beslist door een scheidsgerecht, dat
zal worden samengesteld uit leden van het
Reichsgerioht met een regeerenden vorst als
voorzitter.
Frankrijk.
In de concordaat-commissie van de Ka
mer heeft minister-president Combes het re
geer ingsontwerp van de wet tot regeling van
de scheiding van Kerk en Staat uitvoerig
toegelicht. Hij is van oordeel, dat het con
cordaat en het gezantschap bij het Vaticaan
feitelijk niet meer bestaan en dat ook het
gezantschap onder de bestaande omstandig
heden niet hersteld kan worden. Derhalve
is het overbodig, de afschaffing van het con
cordaat en de opheffing van het gezantschap
uitdrukkelijk in de wet te bepalen. Do
minister dringt met nadruk aan op spoedige
behandeling van de voordracht, opdat het
land, met het oog op do houding van het
Vaticaan, ingelicht worde over de noodza
kelijkheid der scheiding van Kerk en Staat.
Misschien had de definitieve beslissing kun
nen worden uitgesteld tot na de nieuwe ver
kiezingen in het jaar 1906; maar in ieder
geval i9 vooraf een groot debat, dat klaar
heid Kan brengen, noodig.
Nadat de verschillende artikelen waren
toegelicht, besloot de commissie het regee-
riugsontwerp te laten drukken en verdaagde
zich daarna tot 9 November.
De minister van oorlog beeft een onder
zoek ingesteld naar de Vrijdag in de Kamer
ter sprake gebrachte gevallen van verklik
king in het leger. Men verwacht strenge dis
ciplinaire maatregelen tegen sommige offi
cieren uit de omgeving van den minster.
De adjudant van den minister, kapitein
Mollin, heeft zijn verzoek om ontslag inge
diend.
Italië.
Parijs, 31 Oct. Een telegram uit Pisa aan
do „Temps" bericht: Do bisschop van Pisa
heeft zich, op bijzonderen last van den Paus,
naar de villa San Rossore begeven om een
bezoek te brengen aan de Koninklijke familie.
Men begrijpt dat het bezoek zeer de aan
dacht getrokken heeft, vooral aan den voor
avond van de Kamer-verkiezingen.
Spanje.
Madrid31 Oct. De zitting werd te 7 uur
in den morgen opgeheven tot 4 uur van mid
dag, ten einde een bijeenkomst van de leiders
der minderheden mogelijk te maken.
Vóór de opheffing verklaarde de Kamer
zich permanent ten einde het verzoek om
goedkeuring der ingestelde vervolgingen over
eenkomstig liet verlangen den wensch van de
regeering en de meerderheid te bespreken.
Madrid, 31 Oct. 7 uur 's morgens. De
Kamerzitting duurt voort te midden van on
afgebroken rumoer. Talrijke incidenten belet
ten den voortgang in het debat. De zitting
duurt nu 36 uren. Minister Maura heeft den
Koning verslag gegeven van den toestand in
het parlement.
Volgens een telegram uit Madrid zal de
oplossing van den strijd in de cortes over de
vraag der bevoegdheid tot gerechtelijke ver
volging van afgevaardigden waarschijnlijk
deze zijn, dat bij Koninklijk besluit de zit
tingen worden geschrost. Tegelijk zal de
minister-president de kwestie van vertrou
wen stellen en, wanneer hem daartoe mach-
tiging verleend wordt, eene gedeeltelijke re
constructie van het kabinet tot stand bren
gen.
Rusland.
Reuters berichtgever te Petersburg seint,
dat er geen sprake i9 van antisemietische on
lusten te Wilna, gelijk het gerucht wilde. In
tegendeel in het geheel e gouvernement
heersoht volkomen rust, en ook bij de oproe
ping der reservisten is iets bijzonderg voor
gevallen.
Vereenlgde Staten,
Washington, 31 Oct. Roosevelt deelde he
den mede, dat er onderhandelingen gevoerd
worden over een Engelsch Amerikaansch ar
bitrage verdrag.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichten
Petersburg, 31 Oct. Generaal Stoessel be
richtte aan den Ozaar dd. 14 dezerDe
vijand werpt bommen van 11 cM. doorsnede
in de versterkingen op het noordelijk en
noordoostelijk front ten oosten van den
spoorweg en in de vesting zelf. Tegelijkertijd
brengt hij de loopgraven naar onze forten
vooruit. Het dichtst is hij genaderd tot het
ten zuiden van het dorp Oetsiafan gelegen
fort.
Door artillerievuur en uitvallen van de
scherpschutters dwingen wij den vijand zeer
voorzichtig te zijn.
De troepen strijden nog evena's voorheen
met heldenmoed, ondanks alle bezwaren en
ontberingen. Wij bidden om den zegen van
Uwe Majesteit en van de Keizerin.
Petersburg31 Oct. Een telegram van gene
raal Stoessel van 17 dezer aan den Ozaar
meldt: Gisteren openden de Japanners tegen
3 uur 's namiddags een versterkt kanonvuur
op de forten en versterkingen. Inzonderheid
werd er hevig gevuurd op het fort en de
versterkingen van het noordelijke front nabij
den spoorweg. De vijand begon deze verster
kingen aan te tasten, terwijl hij in de na
bijheid van het dorp Paiitsjwangf zware veld
artillerie naar de spoorweglinie vooruitbracht.
Door het vuur van onze artillerie en scherp
schutters werd de aanval van de Japanners
afgeslagen. Te 7 uur 's avonds hield de
strijd op slechts de gewone beschieting
duurde den geheelen nacht voort. De ver
liezen der Japanners zijn l elangrijk.
Tsjifoe, 31 Oct.. De algeineene bestorming
van Port Arthur, die met den aanval van 24
October begon, ontwikkelde zich gisteren tot
een hevigen slag, die den ganschen dag duur
de. Volgens oen bron, die tot dusver onfeil
baar bleek te zijn, voerden de Japanners
groote strijdkrachten tegen de vesting aan
bij de poging om eene behecrschende stelling
te verkrijgen. Het resultaat is onbekend. Men
gelooft, dat de Japanners voornemens zijn
ditmaal de stad nog niet in te nemen, maar
veeleer een verderen stap vooruit willen doen.
Er zullen nog twee verdere algemeene aan
vallen noodig zijn om den omstand tusschen
de strijdende partijen kort genoeg te maken
om eene poging tot bezetting van de hoofd-
forben en tot beëindiging van bet beleg uit
voerbaar te maken.
Tsjifoe, 31 Oct. Den 24en dezer openden
de Japanners over de gehe Ie linie het vuur
op Port-Arthur. De Russen beantwoordden
het vuur. Den 26en veroverden de Japanners
eenige stellingen.
Tsjifoe, 31 Oct. (Telegraph.) Een week ge
leden zijn twee kleine stoombooten, varende
onder ÏVansche vlag, er in geslaagd de blok
kade to verbreken en met hunne ladingen
munitie en levensmiddelen in Port Arthur
te komen.
Petersburg31 Oct. Koeropatkin bericht
van gisteren aan den CzaarIn den nacht
van 30 dezer zijn geen berichten ontvangen
over gevechten in het front van het leger.
Men heeft waargenomen, d. t de vijand zijne
strijdkrachten van het westen naar het oos
ten verschuift. Naar bericht wordt, krijgen
de Japanners uit het zuiden en uit Feug-
wangsjeng versterkingen. Men kan op grond
van deze berichten besluiten, dat de Japan
ners de laatste hand leggen aan de opstel
ling van hunne troepen, om tot den aanval
over te gaan.
Overdag is het weder tamelijk warm
's nachts echter bereikt de koude 6 graden
onder het vriespunt. De gezondheidstoestand»
der troepen is goed.
Petersburg, 31 Oct. Een heden verzonden
telegram van generaal Sacharow meldt: Den
30en beproefden de Japanners tegen 4 uur
's namiddags onze voorste verschansingen
ten noorden van het dorp Linsjinpoe aan
te vallen, doch werden teruggeslagen. Te
10 uur 's avonds begon do Japansche artil
lerie de stellingen van eenigen onzer troe-
pen-afdeelingen op onzen rechtervleugel te
beschieten. Terstond daarop hoorde men uit
het dorp Linsjinpoe, waarheen onze vrijwil
ligers uitgezonden waren om den vijand te
bestoken, geweervuur, dat tegen 2 uur
's nachts ophield. De Japansche artillerie be
schoot de bovengenoemde stellingen geduren
de een groot deel van den nacht.
Gisteren tegen 5 uur 's namiddags werd
bemerkt, dat kleine troepen-afdeelingen der
Japanners tegen de stellingen bij het dorp
Toengoe oprukten. Onze artillerie vuurde op
den vijand.
Sjenking, 31 Oct. Het oostelijke Russische
leger blijft nog onder persoonlijk bevel van
generaal Koeropatkin, tot de aankomst van
den nieuwen generaal. Daarna zal de opper
bevelhebber de operatiën leiden uit een cen
traal punt.
De Japanners zonden den 14en dezer an
derhalve divisie van Port Arthur naar Liao-
jang, om 3e troepen van Oyama te verster
ken.
Do Russen zijn nu, wat aantal betreft,
in de minderheid.
Moekden, 31 Oct. Na eene rust van ver
scheidene dagen begon gisteren nacht het
zware geschut in het zuidoosten te bulderen.
De kanonnade duurde tot heden morgen. Ec
heeft een gevecht plaats tusschen verken
ners. Afdeelingen Japanners gingen in het
zuidoosten over de 9jaho. Een groote veld
slag wordt deze week verwacht. Elr is eene
gelieele reorganisatie van het leger in gang.
Koeropatkin voert steeds het opperbevel;
Alexejew reisde gisteren naar Rusland.
Sjanghai, SO Oct. Do correspondent van
Reuter bij het leger van Okoe seint. De legers
liggen nog tegenover elkander. Gisterenavond
was er c:n zwaar bombardement op den lin
kervleugel van de Japanners. De schade was
gering. Het vuur duurde den geheelen dag
bij tussohenpoozen voort. De beide legers
bereiden zich voor op een grooten strijd, die
dagelijks verwacht wordt. De Russen blijven
in een vollende houding; do manschappen
blijven nacht en dag in de loopgraven. Do
Russen maken gebruik van zoeklichten.
Moekden, 31 Oct. De correspondent van
Reuter bij het Russische middenleger be
richt De demonstration van het Japansche
middenleger en de Russisohe tegenbewegin
gen wekken de grootste belangstelling. De
dicht bezette Russisohe en Japansche loop
graven zijn op een afstand van elkaar, dat.
men elkaar beroepen kan. De toestand is
misschien de merkwaardigste, die in de mili
taire geschiodboekon bekend is, want de
beide legers komen met belegeringswerken
dichter bij elkaar. Eiken morgen ontdekt
men nieuwe werken, die onder de duisternis
10 Naar het Engelsch
VAX
JOHN STRANGE WINTER.
HOOFDSTUK X.
Niemand weet-wat hem boven het
hoofd hangt.
Toen ik dien middag naar den Rozetten-
weg terugkeerde na het heerlijke toertje met
de Barones d'Ecie en Jonker Godfried, vond
ik mevrouw» PoplinBrowne in een staat
van de hoogste opgewondenheid.
„Neen, denk maar niet aan de kinderen,''
zeide zijl, toen zij zag, dat ik naar hen rond
zag, „het is alles in orde met henze drin
ken thee in. de eetkamer met de meid, ze heb
ben. honing en zijn volmaakt tevreden. En
nu, vertel me alles. Waarom in 's Hemels
naam bracht ge mevrouw d'Ecie niet hier
om een kop the© te drinken? Ge hadt er
toch zeker van kunnen wezen, dat ik alles
klaar had."
„Welik heb er geen oogenblik aan ge-
djaeht, die vrijheid te nemen," was mijn
verwen .'1 erd a ut woord
Mevrouw» PoplinBrowne staarde mij ver
baasd aan. „Vrijheid? kind, vrijheid? om
mevrouw d'Ecie hier te brengen, een Barones,
om een kop thee wel, dat is een grappig
idee
Zij lachte luid, maar ik kon er het grap
pige niet van inzien. Zij had evenwel geen
geduld om mijn nieuws af te wachten en
ging voort: „En wat hebt ge gedaan, waar
zijt ge geweest? Ik moet alles weten, al
les!"
Ik trachtte zoo nauwkeurig mogelijk ver
slag te doen van, waar we geweest waren
cn wat. ik gezien had; maar ze liet mo
geen tijd te eindigen. „En wat was er zooal
aan tafel?"
Ook dat biechtte ik op, maar toen kwam
het voornaamste:
„En wie was die heer in het rijtuig?"
„Dat was mevrouw d'Ecie's zoon, Jonker
Godfried."
„Jonker Godfried d'Ecie?" vroeg ze.
„Ja," antwoordde ik.
Arme vrouw Zo was gehfeel overstelpt
door den klank van die woorden. „Woont
hij bij haar?'" vroeg zij.
„Ja, als hij thuis is, maar gewoonlijk is
hij bij zijn regiment."
„Hij is dus officier'»"
„Ja."
„Is hij knap? O. natuurlijk, hij is char
mant!" riep zij uit.
..Hij ziet er heel goed uit," zeide ik la
chend; „alleen zie ik niet in, dat dat zoo
natuurlijk is."
„Wel zoo P' zeide z.j, eindelijk na een
p' iz? t ;.i z ;cul van bevredigende nic .v,r-
gierigheid. „En nu zal ik u gauw een kop
thee geven."
Die kop thee deed mij goed, want onze
lunch was nog al hartig geweest, en het
eierdopje vol koffie aan het eind was niet
voldoende geweest om mijn dorst te lesschen.
Terwijl ik dronk, zat mevr. PoplinBrowüe
mij nadenkend aan te kijken.
„Is hij rijk?" vroeg ze opeens.
„Wie? Mijnheer d'Ecie f'
„Ja."
„Hoe zou ik dat weten?" antwoordde ik.
„Zij schijnen me wel vermogend' toe; hoe
zoo
„O, niets, niets! Ik ben benieuwd, of hij
hier een. visite komt maken."
„Niet, tenzij u hem vraagt," zeide ik
„of liever" haastte ik mij er bij te voe
gen, want ik begreep, dat zij tot alles in
staat was, om zulk een jongen man in haar
salon te vertoonen op haar Woensdagen,
„of liever ik bedoel, dat hij geen visite zou
maken, tenzij u hem ontmoet en uitgetioo-
digd hadt niet waar?"
„Neen, dat denk ik ook," antwoordde zij
eenigszins uit het veld geslagen. „Gelooft-
ge, dat hij de volgende week op de soiree
zal zijn?"
Eigenlijk wist ik het niet, maar ik wilde
haar niet alle hoop ontnemen.
„Ik zou denken van ja, als hij in do stad
is ten minste," antwoordde ik.
Goede hemel, den heelen avond sprak zij
over niets anders dan over barones d'Ecie
cn jonker Godfried. Al haar hopen en vree
zen hing samen met de vraag, of hij een
visite zou maken of niet. Ik hoopte vurig.
dat hij' niet komen mocht, want ik was ze
ker, dat ze in het een of ander opzicht zou
struikelen. Daarenboven was ik even zeker,
dat ze niet tevreden zou zijn met een bezoek,
maar dat ze verder zou gaan en hem bijv.
te dineeren vragen.
Nu stond een diner, bestaande uit den
heer en mevrouw PoplinBrowne, jonker
d'Ecie en mijn persoon, voor mij gelijk aan
een marteling. Ik ben volstrekt niet preutsch
en de heer PoplinBrowne had mij zeer
vriendelijk ontvangen» en daar was ik hem
hoogst dankbaar voor, maar hij en Godfried
d'Ecie, dat scheen mij, een onmogelijke sa
menkoppeling en buitendien bestond er vol
strekt geen noodzakelijkheid, den zoom van
mijn moeders vriendin in intieme connectie
te brengeu met den mijnheer, bij wien ik in
betrekking was. Hoe het zij», jonkheer d'Ecie
bracht wel degelijk een visite, den volgen
den dag al. Hij kwam omstreeks halfeen, en
toen ik met de kinderen binnenkwam, hoor-
de ik hem in het salon, babbelende met me
vrouw PoplinBrowne, alsof hij een oude
kennis van haar was.
De deur van het salon was een weinig ge
opend, en toen zij ons in huis hoorde komen,
riep zij ons, en wij traden binnen.
Ik was natuurlijk verwonderd en voelde,
dat ik vuurrood werd.
„Is dat niet aardig van mijnheer d'Ecie?"
riep ziji uit. „Hij komt ons vragen voorden
Haymarket-schouwburg, van avond. Hij
heeft "een loge. Is het niet heerlijk?"
Ik keek hem even aan en 6locg toen mijn
oogen neer. „O, heel vriendelijk." zeide ik.
„Mijn moeder gaat nooit naar tooneel-
voorstellingen," antwoordde hij; „zij vat- al
tijd kou, zij is werkelijk niet zoo heel sterk.
Het biljet voor do loge werd haar gezonden
en... en zij dacht, dat u» misschien pleizier
zoudt- hebben te gaan, en het zal mij een
groot genoegen zijn u te begeleiden," ging
hij voort, ons beurtelings aanziende.
„Het zal heerlijk zijn," fluisterde mevr.
PoplinBrowne.
„En wilt u vooraf met mij dineeren?"
vervolgde hij op zijn aangenamon, overreden-
den toon.
Mevrouw Popliiv-nBrowne antwoordde
voor ons beiden. „O, dat zal charmant zijn,"
riep zij uit.
„Enne... en mijnheer Poplin
Mijn hart begon met geweld te kloppen.
Verbeeld u, mijnheer PoplinBrowne met
zijn artclijke manieren en zijn plompe ver-
scliijning dineerende in de een of andere
club of restaurant met Godfried d'Ecie! Op
dat moment besloot ik vast, als zij het voor
hem aannam, bij ongeluk van de trappen te
vallen en dus mijn tegenwoordigheid bij dit
rampzalige festijn onmogelijk te maken;
maar gelukkig, mijn heldhaftig besluit was
onnoodig, want mevrouw PoplinBrowne
zeide op bewonderenswaardig opgewonden
toon
Wordt vervolgd.
I