I'. 134. 3de Jaargang. Donderdag 3 November 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. MÏJN GODFRIED a DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Pejr 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco, per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nor 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF 6 C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PHIJS DEB ADVERTENTIËN Van 1—5 regels f .OJTIL Elke regel meer - 0.15. Groot© letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen.tót het herhaald adverteeren in dit Blad bij abopnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag iden. Politiek Overzicht De Fransch-Engeische overeenkomst- Ket is gebleken, dat men zich noodeloos ongerust- heeft gemaakt over het uitloopen van de Russische vlootdivisie en het aan de te Gibraltar liggende Engelsche oorlogs schepen gegeven bevel om zich klaar^ te ma ken ycor het gevecht. De zaak Wijkt geheel jn den haak to zijn geweest, en levert dus geen reden om do ontspanning te verstoren, die de in den avond van 28 October bekend gemaakte berichten hebben teweeg gebracht. In de onderhandelingen, die geleid heb ben tot het gelukkige resultaat, dat het ge vaar is afgewend van den tussohen Engeland en Rusland dreigenden oorlog wegens het aan de visschersvloot bij Doggersbank overkomen incident, heeft, zooals bekend is, Frankrijk eene belangrijke rol gespeeld, die te gewich tiger is geweest naarmate zij zich in beschei dener vorm heeft doen gelden. Nu. het ge vaar voorbij is, oogst de Fransche regeering de dankbaarheid, die haar daarvoor toe komt. De Times kan als orgaan van de openbare meening in Engeland gelden, waar zij zegt ,,Hot is geen geheim, dat Frankrijk eene belangrijke rol heeft gespeeld in de teere onderhandelingen, die eene bevredigende oplossing hebben mogelijk gemaakt. Als bondgenoot van Rusland en als vriend van Engeland is het in de gelegenheid geweest met evenveel succes zijne raadgevingen tot matiging en tot wijsheid te doen hooren te Petersburg en te Londen. Het geen geringe voldoening voor de Engelsohen, te kunnen ooustateeiren dat hunne grieven en hunne aanvragen om dien te herstellen tegelijk ge hoor hebben gevonden bij het ingeschapen rechtvaardigheidsgevoel, dat Frankrijk eigen is, en bij de ridderlijke égards, die het ge houden is in acht te neanen jegens de eer van Rusland. De hartelijke verstandhouding, die Koning Eduard nu achttien maanden gele den hoeft voorbereid, heeft bewonderens waardige vruchten gedragen en op de schit terendste wtijzo de verwachtingen gerecht vaardigd, die enkele dagen geleden de heer Deloncl© uitdrukte in zijp rapport aan de Fransche Kamer over de FranschrEngedsche overeenkomst." De Times zinspeelt hier op eene zaak, waarin de Fransche vertegenwoordiging eerst daags geroepen zal zijin het laatste woord te zeggen. De in het voorjaar tusschen de regceriugen van Frankrijk en van Engelaind gesloten overeenkomst tot regeling van een aantal zaken, op verschillende deelen der wereld betrekking hebbende, waardoor een aantal oorzaken van verschil zullen worden weggenomen, die onder ongunstige omstan digheden tot ernstige botsingen zouden kun nen leiden, is van Engelsche zijde in staat van wijzen alleen op de bekrachtiging van de Fransche vertegenwoordiging wordt ge wacht om haar in werking te doen treden. Wat van deze overeenkomst verwiacht wordt, heeft do rapporteur van de commissie der Fransche Kamer, de heer Deloncle, uit gedrukt in woorden, die zeer de aandacht verdienen. Hij zegt: ,,De overeenkomst is op zich zelf goed, want zij beoogt aan ernstige moeielijkh eden met eene groote natie een einde te maken. Dezo overeenkomst beveelt zich echter nog uit een ander oogpunt aan. Zij. maakt een bijstanddeel uit van een grootex, algemeener geheel van regelingen, dat is voortgekomen uit een nieuwe behoefte van toenadering en vereeniging tussohen Frankrijk en Enge land. Al te lang waren dezo beide landen bijna op allo punten der aarde door eene roem vollen naijver gescheiden. Maar er is een oogenblik gekomen, waarop de twee vol ken zelf het besluit genomen hebben, tot elkaar te naderen en zich te vereenigen. Dezo overeenkomst is een van de eerste on derpanden tot het verkrijgen van hunne hartelijke en oprechte betrokkingen. Wij drukken den vurigen wensch uit, dat de regeeringen, wier besliste en vastberaden politiek in deze zaak wij niet genoeg kun nen "prijzen, zich niet tot deze eerste stap pen zullen bepalen, maar er op bedacht mo gen zijn, zoo spoedig mogelijk alle nog (mop- geloste regelingen in Afrika, in Azië en Ooeanië af to doen. Wij willen niet eene banale en voorbijgaande overeenstemming tussohen de beide landen. Wij denken veel hooger en veel verder aan het verkrijgen van eene steeds nauwere en duurzamer over eenstemming, die aan beide zijden eerlijk en zonder bijgedachte, in wederkeerig ver trouwen zal worden uitgevoerd, die de soli dariteit der belangen van de beide volken bezegelen en de veiligste waarborg voor hunne ontwikkeling vormen zal en krachtig zal bijdragen tot verzekering van den we reldvrede." Aan de goedkeuring van dit verdrag door de Kamer valt natuurlijk niet te twijfelen. Maar het is een verblijdend feit, dat reeds voordat het in werking is getreden, onge zocht zich oone gelegenheid heeft voorgo daan om de grooto beteeken is van de goede verstandhouding tusschen Frankrijk en En geland in liet belang van den wereldvrede te doen uitkomen. Duitschland. München, 2 Nov. De prins-regent beeft het verzoek om af te treden van den minister van financiën van Riedel toegestaan en schonk aan den afgetreden minister zijn beeltenis in brons. De Köln. Ztg. verneemt over het geschil over de erfopvolging in het vorstendom Lipipe, dat de verzoeken der in geschil zijnde partijen bdj de bevoegde commis- siën van den Bondsraad zij ingediend en van deze nog niet teruggekeerd zijn in de volledige vergadering. Derhalve kan de zaak nog niet in den Bondsraad behandeld zijn. Behalve door deze besprekingen heeft de zaak ook voortgang door de persoonlijke be moeiingen van den rijkskanselier. Deze heb ben ten doel tusschen beide partijen een overeenkomst tot stand te brengen, om daar door den verderen loop van de onderhan delingen te vergemakkelijken. Komt zulk eene overeenkomst tot stand, dan zal dat tengevolge hebben, dat de behandeling van vele geschilpunten in den Bondsraad over bodig wordt. Daarom is het te hopen, dat de rijkskanselier in zijn voornemen slaagt. Over de punten, waarover men tot een vergelijk hoopt te komen, is nog niets be kend zij zullen echter slechts op de soort en den vorm van het op te richten scheids gerecht en de voor te leggen vragen betrek king hebUen. Berichten, die melden dat als voorzitter van dit scheidsgerecht een bonds- vorst zal optreden, kunnen nu nog niet be- 'estigd worden. De Köln. Ztg. is echter van oordeel, dat het niet waarschijnlijk is dat de quaestie voor een „vorstenreebtbank" be slist zal worden. Spanje. De opgewondenheid in de Spaansohe Kamer is tot bedaren gekomen. Zij is geëin digd met een ook door de minderheid goed gekeurd besluit te nemen, waarbij de geval len van de afgevaardigden, tegen wie de regeering een verzoek con machtiging tot liet instellen van eene strafvervolging heeft ingediend, naar het hof van cassatie wor den verwezen. Rusland. In ,.goed ingelichte" kringen te Peters burg gelooft men, dat Alexejew geroepen is, om nog een belangrijke politieke rol te spelen als vertegenwoordiger van de reactio naire partij, welke tegenover Swiatopolk Mirsky, den nieuwen minister van binnen- laudsche zaken, staat. De loop van de verkiezingen voor den landdag in Finland laat eene groote over winning van de Finlandsche oonstituioneele partij, voorzien. Overal, waar tot dusver de stembus gesproken heeft, hebben de oonsti- tutioneelen de overwinning behaald op de Oud-Fcnnomanen, die eene toegevende hou ding tegenover de maatregelen tot russifi ceering hebben aanbevolen in de hoop, dat de Russen dan zouden ophouden en zich met de reeds verkregen resultaten vergenoegen. De leiders van de Oud-Fennomanen waren zelfs zoo ver gegaan den Russen te verzeke ren, dat de massa van het volk met de Rus sische inachtliebbenden één van zin was. Deze opvatting is nu, zooals de uitslag van de verkiezingen tot dusver toont, ongegrond gebleken. De debatten in den landdag belo ven zeer belangwekkend te worden, wanntvr de nieuw gekozen afgevaardigden voornemens zijn., zooals wordt bericht, de politiek van den vermoorden gouverneur Bobrikow en de onder zijn bestuur zonder toestemming van den landdag uitgevaardigde wetten te be strijden. Creta. Prins George van Griekenland is uit Ko penhagen oxaar Londen vertrokken. Men zegt, dat hij nog altijd moeite doet om de inlijving van Kreta bij Griekenland door te zetten. De Politische Oorrespondenz ver neemt intusschen uit Parijs, dat de Koning van Griekenland daar wel door de regeering liupsch ontvangen wordt, maar dat wil niet zeggen, dat zij: voor de inlijving gunstig ge zind is. Evenals de andere betrokken mo gendheden, vindt Frankrijk den tijd daar voor in elk geval nog niet gekomen. Marokko. De onlusten in Larasch bleken, zooals uit Tange- wordt bericht, niet zoo ernstig te zijn als eerst werd aangenomen. Dé troepen, die daarheen zouden vertrekken, hebben andere bevelen ontvangen. De oorlog in Oost-Azië. Yan den oorlog zijn de volgende berichten Uit Londen wordt aan de Köln. Zitg. be richt. dat men daar in de militaire kringen tusschen de regels van generaal Stössel'si veertien dagen oude dépêches, neg meer ech ter uit hunne openbaarmaking opmaakt, dat de vul van Port Arthur nabij is. De held haftige bevelhebber oogst overal de hoogste bewondering. Sedert Zaterdag is er conc zware beschieting aan den gauig. Over den aanval, die door den belegeraar van 24 tot 26 October gedaan is op de berg hellingen van Erloengsjan, schrijft do Temps Deze hellingen zijn steil en zonder eenige dekking voor het hen bestrijkende vuur van de infanteriegelukkig voor de Japanners zijn zij ook in den dooden hoek met betrek king tot de kanonnen van de werken. Deee omst andigheid sohijnt het den Japan nors mogelijk te hebben gemaakt, zich te vestigen op halverhoogte van aen heuvel, door zicb eerst te verschuil en in de door de ontploffing van de granaten gedolven gaten, vervolgens door voorloopige loopgraven te maken, waar liet hun gelukt schijnt te zijn zich te hand haven. Wanneer deze loopgraven werkelijk bestaan, dan kunnen zij beschouwd worden als het begin van de tweede linie. Dan zou den Japanners overblijven die linie te vol tooien en daarna zich door oen nieuwen sprong vooruit meester te maken van het terrein, dat hen nog scheidt van de Rus sische loopgraven. Wanneer zij op dat ter rein de derde lim'e hebben gebouwd, dan zouden zij eindelijk beschikken over de basis, die hen in staat zou stellen den ©indaanval te doen. Het bombardement werd den 29©n Octo ber hervat, ©n er had een nieuwe aanval plaats, ditmaal gelicht tegen de hot dichtst bij den spoorweg gelegen werken. Generaal Stössel zegt, dat deze aanval teruggeslagen is; men mag zich echter niet verhelen, dat de toestand vau de vesting kritiek schijnt. Hij zelf ontveinst het ziah niet, wanneer hij voor zijne troepen den zegen vraagt van den Keizer en de Keizerin. Wanneer het waar is, dat het groote offer, waarop dezo bewouderenswaardage troepen zich voorbe reiden, had kunnen worden vermeden, welk een schouwspel dan voor den monarch om van hun doodsstrijd getuige te zijn! Foesan, 2 Nov. De oorrespondent van Reu ter bij het Leger van Okoe bericht: Er is weinig verandering gekomen in de stelling van de beide legers. Zondag deden eenige detachementen infanterie en Donsohe kozak ken een aanval op de Japanse he ctvva 'erie op den uitersten linkei-vleugel langs de Hoenho; zij werden teruggeslagen en lieten 20 dooden en 30 gesneuvelde oaarden achter. Dit is de eerste maal, dat de Donsche ko zakken deel genomen hebben aan de opera ties. De Japansche linie volgt op liet oogen blik den Shaho-oever, uitgezouder 1 op den uitersten linkervleugel, waar zi.'l over de ri vier gaat. Tokio2 Nov. Uit het ho/dkw artier in Mandsjoerije wordt van gisteren gemeld In den namiddag van aen 30-n Ott jl. verliet ©en detachement van ons link er leger het front. Het bestond uit een regiment infan terie, 3 regimenten cavalerie en 2 batterijen en trok op uit Litenentoen, Hansantai en ten noorden daarvan. Het gelukte dit deta chement in een gevecht den vijand terug to drijven; het leed daarbij weinig verliezen, terwijl de vijandelijke cavalerie zware ver liezen leed. 50 Russen verloren hunne paar den. De cavalerie verspreidde zich in alle richtingen in wanorde en liet 13 dooden achter. De linkeroolonne van ons linkerleger ver overde op 30 Oct. een dorp op 500 M. ten noordwesten van den Tsjenglianpas gelegen en stak het in brand. Een telegram van de Russ uit Moekden vau 31 October bericht: Hier is het zeer stellige bericht ingekomen, dat de Japanners weldra 40 a 60.000 man versterkingen zullen krijgen. Onze taak wordt daardoor zeer ver zwaard. Waarschijnlijk zullen wij ons nog lang moeten bepalen tot pogingen om ons te handhaven in onze stellingen. Zelfs in het geval, dat onze versterkingen spoediger aan komen dan verwacht wordt, is de taak van Koeropatkin zeer zwaar. Do Japanners lich ten zeer sterke, haast onneembare versterkin gen op, die van het front uit bijna onmo gelijk zijn te bedwingen. Het eenige middel is de omtrekking; daartoe is echter eene groote numerieke macht nocdig en het Rus sische centrum moet dan even sterk zijn als hot Jai<ansche, opdat het niet kunne worden doorgebroken. Do Daily Telegraph bericht uit Tientsin van 31 October: De Russen erkennen, dat Tieling hun winterkwartier meet zijn. De omringende hoogten zijn versterkt en onder- mijind. De vlakte tusschen de stad en de rivier is met loopgraven en wolfskuilen be dekt. In Tieling liggen de zwaar gewonden uit den laatöten slag. In Moekden ©n Tieling hebben dagelijks executiën plaats, men zegt van Tsoengoczcn. Heb is bitter koud. Londen, 2 Nov. Reuter verneemt, dat de onderhandelingen vorderen, die gevoerd wor- deu tusschen de Engelsche en de Russische regeering betreffende hot benoemen van ecuo internationale commissie van onderzoek in zake het Noordzee-incddont. Men verneemt dat bij de audiëntie die de Engelsche gezant te Petersburg Zondag met den Czaar had, en eveneens bij die welke Koning Eduard Dins dag aan den Russischen gezant te Londen verleende, beide souvereinen hunne voldoe ning uitdrukten over bet uitricht op een vre delievende oplossing van het geschil. Hot voorstel, dat Rusland on Engeland vertegenwoordigd zullen worden door eön hooggeplaatst zeeofficier en een bekend rechts geleerde on d'aib die commissie Verder zal sa mengesteld worden uit zeeofficieren van on zijdige mogendheden, schijnt aan beide zij den good ontvangen te worden. Wat betreft die plaats van bijeenkomst geeft Engeland do voorkeur aan Parijs of eene Fransche haven, terwijl Rusland meer gezind is ten gunste van 's Gravenhage. Dit is echter eene zaak die ongetwijfeld zonder 'bijzondere moeilijkheid zal opgelost worden. Er zijn nog andere belangrijke punten, die eene zorgvuldige overweging vordêren, zoo- dat er nog wel eenige tijd verloopen zal voor dat do overeenkomst die het internationale onderzoek bepaalt, onderteekend en bekrach tigd is. Voordat de oommissie uitspraak kan doen, zal het Oost zee-eskader naar alle waar schijnlijkheid duizenden mijlen van de plaats van het incident verwijderd rijm. Londen, 3 Nov. Do Morning Post zegt, dat er reden is om te gelooven, dat er maatre gelen zijn genomen ©m de Russische oorlogs schepen nauwkeurig in het oog te laten hou den door Engelsche eskaders gedurende hun ne reis naar het verre oosten zoowel via Suez als via de Kaap. Over het vertrek van het Baltische eska der uit Vigo deelt de Petersburgsche cor respondent van de Matin mede, dat de Rus sische officieren, die te Vigo achterblijven, rijn: kapitein Clado, luitenant Otto en lui 22 Naar het Engel sch van JOHN STRANGE WINTER. Tot mijn verlichting oordeelde zij een cab voornaam genoeg om ons te vervoeren. Het was een. lange ritmaar ik genoot, en de vroolijk verlichte straten waren voor mij nog nieuw genoeg om er het volle ge not van te hebbenongerekend het voor uitricht op een diner in het Criterion en een schouwburgvoorstelling daarna. Het was juist twee minuten oven zeven, toen wij aankwamen. Jonker d'Ecie stond ons aan de deur af te wachten. „Daar is hij", zeide mevrouw Poplin Browne verrukt. Ook hij zag ons spoedig. „U is bepaald1 punctueel," zeide hij vroo- lijk. „Ik heb zoo n aardigen kerel, om met ons te dineeren. Ik ben zeker, dat hij u be vallen zal. Het was puur geluk, dat ik hem op het laatste oogenblik... Kijk, daar is hijook op tijd. WelWilliam, je bent een beste ventdat ge zoo op tijd komt. Laat ik u voorstellen aan Mevrouw PoplinBrowne en Juf frouw Nugent: Sir William Sher ring- ham." Sir William Sherringham boog diep. „Het was mij een groot genoegen te komen zeide hij, mevrouw PoplinBrowne aan ziende. „Zeg eens, Godfried, wat nut steekt er inhier in den tocht te blijven staan? Ik ben zelf geen vriend van kou vatten; men komt gemakkelijker eraan dan eraf. We zullen met de lift naar boven gaan, dunkt u niet?" We gingen met de lift, we gaven onze mantels en jassen af in de kleedkamer, en juisttoen we de gang inkwamen die naar de groote zaal leidt, hoorde ik een stem hoogst verwonderd vragen „WelSallyiouwetjehoe kom jij 'ier?" Mijn. grootste vrees was dus bewaarheid. HOOFDSTUK XI. Twijfel Nooit zal ik Godfried d'Ecie's gericht ver geten, toen hij tot de ontdekking kwam, dat de lange, blozende man, die mevrouw Poplin Browne zoo familiaar toesprak, niemand anders was dan haar echtgenoot. Hij zag mij' met de grootste verbaring aan. waar in zich tevens een weinig vroolijkheid mengde. Wat mijzelf betreft, ik zou op dat oogenblik gaarne hebben willen sterven omdat ik een gevoel had jaeen gevoel alsof ikondanks mijzelfmijln moeders vroegere vriendin in betrekking gebracht had met lieden die zijl natuurlijk niet zouden gezocht hebben. Het was een zeer netelige toe'Inndwant. al waren de Poplin -Bro-.v- no? nog zoo vriendelijk vcor mij geweest. waren het niet mijn vrienden, maar de men- schenbij wie ik in betrekking wasen er bestond geen enkele reden, waarom zij in aanraking zouden komen met de d'Ecie's. Nooit had ik gemerkt-, dat mevrouw Poplin'Browne rich in eenig opricht be wust was van de weinige beschaving van haren echtgenootbehalve dien eenen keer „O, rijt gij hier?" zeide rij een weinig koel; „u had ik wel het minst verwacht te ontmoeten. Ik dacht, dat ge altijd in de „City" dineerdet?" „Dat doen we ook in den regel," ant woordde hij, „maar een der vrienden stelde voor hier eens voor een veranderingetje te restaureeren." „Dat merk ik. Nu, juffrouw Nugent en ik zouden met mijnheer d'Ecie hier dineeren en daarna naai' de comeHie gaan. Ik heb een briefje voor u achtergelaten. Mijn echtgenoot, mijnheer d'Ecie," voegde rij er bij. Mijnheer d'Ecie stak rijn hand uit. „Ho© vaart gij? Ik behoef wel niet te vragen, of gij met ods mede eet, denk ik." Dit zeide hij op zeer go wonen toon. „Neen, dank ui, wij zouden in de kamer hiernaast dineeren, en ik ben bovendien niet gekleed. Nu ik 'oop, dat u 'eel veel genoegen zult- 'ebben met elkander." Toen scheiddien wij mij(n pleirier was er voor dien avond al af. Mevrouw PoplinBrowne ging eerst bin nen ongegeneerd op Sir William toezei- lenddie op ons stond te wachten. Mijnheer d'Ecie vatte mijn arm en hield wij t.g. .1. „Trek het u maar niet aan zeide hij zachtjes op vriendelijken toon. „Ik begrijp besthoe de zaken staan. Met zodn gericht zie ik u niet gaarne." Ik traohtte te glimlachen, Want het was mij onmogelijk, op dat oogenblik veel te zeggen en wat kon ik ook eigenlijk zeg gen? Geen meisje kon meer vriendelijkheid ondervonden hebben, dan mijnbeer Poplin Browne mij betoond had, en toch toch hij was ~zoo burgerlijk, zoo '"artelijk" en luidruchtig en druk, en en och weet ge iedereen moet het gevoel kennen, wan neer men in» gezelschap verbeert met men- schen, met wie men liever niet gezien wordt. Dat- gevoel was zeker onaardig, maar ik kon er niets aan veranderen. We hadden een heerlijk dineetjeen me vrouw Poplin-Browne en Sir William hadden het zoo druk samen, of ze land en stad regeerdenvoor we dan ook aan het dessert gekomen waren, hoorde ik hfcin vragen», of hij haar eens mocht komen opzoeken. Ik behoef bijna niet te zeggendat rij „ja" antwoordde en dat haar eerste onbvangdagi de eerste Woensdag van de maand was. Mijnheer d'Ecie wijdde zich geheel aan mij, maar op zeer ongedwongen en» vriende lijke wijze, meer om mij mijn verdriet lo doen vergeten, dan om eenige andere reden. Wij gingen per rijtuig naar den schouwburg, omdat de straten» wat vochtig waren, en wij hadden een ruime loge naast het toon eel, waarin we met ons vieren heerlijk naast el kander konden ritten. Mevrouw Poplin Brovae had de. ©ereplaats. Itwri.i Fir Wili: ui d-»:i ik cn ei ij s' Door deze schikking konden wij veel ver trouwelijker praten, dan wij aan het kleine eettafeltje hadden kunnen doen, en mijn heer d'Ecie maakte hiervan volop gebruik. „Nu kunnen we eens rustig praten," be gon hij, met een schuinsohen blik op Sir William, die mij volkomen den rug had toe gekeerd. „Wel, juffrouw Nugent, ik hoop toch, dat ge er nu over heen rijt. Ik kan mij alles zoo goed voorstellen uit uw manier van spreken over hem had ik mij reeds niet veel bijzonders van hem voorge steld, maar dat hij zoo onmogelijk zou rijn, had ik niet kunnen denken." „Ik vind het zoo laag van mij zelf," barst te ik uit, eer ik bet zelf wist, „want, weet u, ik had nooit gedacht, dat ik onder de menschen had moeten gaan, om mijn brood te verdienen, en toen het noodzakelijk, was, zag ik er toch too vreoselijk tegen op, dat weet u niet. Ik had zooveel hooren vertel len van gouvernantes, hoe slecht ze behan deld werden, alsof ze in do goot gevonden warenen alles kwam zoo heel verschillend uit. als ik gedacht_had. U weet niet, hoe Hef zij voor me geweest zijn» hij even goed en ik ik vond het- schandelijk van mij, om op rijn b's en al het andere te let ten. Ik heb een gevoel, of ik den dood ver diend had." Ik ben de waarheid verplicht te zeggen, dat mijnheer d'Ecie in lachen uitbarstte, maar het- was een vriendelijke lach. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1