3d" Jaargang. Donderdag 8 December 1904. BUITEN LAN D. FEUILLETON. MIJN GODFRIED I Hï\ 15». AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers- o.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering tan Zon- en Feestdagen. Advertcnticn, mcdedeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij do Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÊN Van 1—5 regels 0.75. Elke regel meer- 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad by abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De onderhandeling over de Duitachc handelsverdragen. Nu de handteekeningen van de weder- zijdsche gemachtigden geplaatst zijn onder het nieuwe handelsverdrag tusschen Duitsoh- land en Italië, staat er niets meer in den weg om liet resultaat van de op den grond slag van het nieuwe tarief van invoerrech ten gevoerde onderhandelingen aan de goed keuring van den rijksdag te onderwerpen. Het geheim daarover is tot dusver goed be waard, maar eerstdaags zullen de verdragen publiek gemaakt worden en het voornemen bestaat, althans de eerste lezing in den rijks dag vóór de Kerstvacantie af te doen. Dat zal dus de volgende week zijn, want in de weck, die onmiddellijk aan Kerstmis vooraf gaat, houdt de rijksdag geen zitting. In de algemeen© begroot ingsdebat ten is er over de handelsverdragen zeer weinig ge zegd. Intusschen verdient de aandacht de verklaring, die door den woordvoerder van het oentrum werd afgelegd, dat Oostenrijk zich vergiist, wanneer het mocht meenen, dat Duitschland het, als een handelsverdrag niet tot stand komt, de behandeling op den voet der meest begunstigde natie zal toestaan. Hij zeide: „Al moge het politieke verbond met Oostenrijk nog zoo nauw zijn, ad moge het staatkundige streven nog zoo zeer over eenstemmen en ik ben als Groot-Duitsoher de laatste, die dat niet zou wenschen, ik weet het groote belang van Duitschland bij tif instandhouding van Oostenrijk te waardee- ren dat kan mij echter geen aanleiding geven ons met gebonden handen aan Oosten rijk over te geven, terwijl dit alleen het han delspolitieke voordeel zou hebben."' Graaf Biilow heeft met geen woord van de handelspolitiek gerept. Hij is daarbij in dachtig geweest aan het woord, dat de lijf spreuk van de diplomaten is: „Spreken is zilver, zwijgen goud." Hij zal over dit on derwerp spreken, maar niet vóór den tijd. "Voor de Neue Freie Prees© is het stilzwijgen van den Duitsohetn rijkskanselier over de mislukte onderhandelingen met Oostenrijk eene aangename verrassing geweest. Het blad schrijft: „Het zwijgen is in dit geval het beste wat men in de gegeven omstandig heden kon wenschen. Het. bewijst, dat de handelspolitieke toestand tusschen. Oosten- rijik-Hongarije en Duitschland volstrekt geen acute is en dat er rusteloos aan wordt voort- gewerkt om er een aan beide kanten bevredi gend einde aan te geven, Ware het anders, dan zou graaf Biilow zeker den rijksdag voor drachten op het gebied der handelspolitiek gebied hebben aangekondigdhij heeft het niet gedaan. Daaruit blijkt echter, dat de hoop gerechtvaardigd is, dat er aan den Weener draad verder gesponnen wordt en de mogelijkheid nog niet as prijsgegeven den rijksdag met de andere handelsverdragen ook dat met Oostenrijk-Hongarije binnen korten tijd voor te leggen. Van „welsprekend zwijgen" spreekt ergens een van onze klas sieke dichters; hier past- deze schijnbare contradictio in adjecto, alsof zij, juist op het tegenwoordige geval gemunt ware. De woord voerder van eene partij kan, ook al is eene groote zaak, zooals de goede verstandhou ding op handelspolitiek gebied tusschen Oos ten rijk-Hongarije en Duitschland, er mede gemoeid, zich de weelde veroorloven om zijne meening daarover te zeggende verantwoor delijke staatsman mag zich zulk een woelde niet gunnen, voordat het einde in den eenen of anderen zin verkregen ia. Graaf Biilow heeft gezwegen. Daardoor is het geloof ver sterkt, dat noch in Berlijn noch in Weenen de hoep is opgegeven om tot een goed einde to kmneig en dat bij tie Duitsohe rijksregee- ruig de neiging niet bestaat zich terug te trekken op de hoogst problematieke for mule, dat politieke bondgenootschappen door strijd op handelspolitiek gebied niet worden gedeerd. In overeenstemming hiermede wordt uit Weenen bericht, dat- eergisteren in het rijks ministerie van bruitenlandsche zaken weder conferentiën hebben plaats gehad tusschen de Oo3tenrijksche en Hongaarsche ministers, die bij het tot stand komen van het han delsverdrag met Duitschland betrokken zijn. Deze oonferentiën begonnen des voormid dags en werden des namiddags ten einde ge<- braoht. Daarin zijn de punten definitief vast gesteld waarvan Oostemrijk-Hongarije niet kan afgaan bij het sluiten van een handels verdrag met Duitschland. Zoo is de grond slag verkregen voor nieuwe diplomatieke on derhandelingen, waartoe, overeenkomstig het van Duitsche zijde kenbaar gemaakte ver langen, dc eerste stap van Oostenrijk-Hon- garije zal uitgaan. Duitschland. Berlijn7 Dec. In het voortgezette alge- meene debat over de begrooting werd het woord gevoerd door Schrader van de Vrij zinnige Vereeniging, den Pool Czarlinski, Hilpert van den Boerenbond, Srtorz van de Duitsche Volkspartij en voorts door leden van de Rijlkspartij en de Hervormingspartij anti-semieten)namens welke reeds het woord was gevoerd. Van de regeeringstafel werd niet deelge nomen aan het diebat. De eerstgenoemde partijen, met uitzonde ring van den Boerenbond, verklaarden zioh tegen lege ruit breiding; de vrijzinnigen we zen er echter op, dat de bewapening van het Lager op 'de hoogte van den tijd moet blijven. Schrader was van meening, dat de uitbreiding van de cavalerie niet zou zijn te ontgaan. Verschillende spiekers bevalen de Briteche koloniale staatkunde aan als voorbeeld tot Vrijdag voortzetting-. België. Brussel, 7 Dec. Die Kamer zette heden de debatten voort over de interpellartiën over Koning Leopold's brief aan den minister van oorlog. De minister-president verklaarde dat de regeering geen dag langer aan het bewind zou zijn gebleven, indien de brief inderdaad had bevat wat do interpdllanteu daaruit hebben gelezen. Hij trachtte te doen uitko men, dat de linkerpartijen niet in staat zou den zijn om eenige militaire heivorming door te voeren, en besloot met de verklaring dat de Regeering de verantwoordelijkheid voor de openbaarmaking van den brief op zioh neemt. Er werden verschillende motiën voorge steld. Morgen voortzetting. Frankrijk. Parijs, 7 Dec. Bij de bahandeling van het Britsch-Fransche verdrag in deu Se naat wees minister Delcassé er op, dat men do verkregen resultaten moet beoordeel en, doe ze te toetsen aan de algemeene staat kunde der regoering. De tijd was gekomen om, naast de 1 estendiging en versterking van het verbond met Rusland, onze oogen ook te wenden naar eene andere zijde en er voor te waken dat niet door ons toedoen het even wicht in Europa en in de wereldpolitiek wordt verbroken. Groot-Brittannië komt op bijna alle punten der aarde-met ons in aanraking; daarom moest getracht worden naar rege ling in der minne van de geschillen, welke zouden kunnen rijzen. Ik heb vele moeilijk heden moeten overwinnen. In ruil voor onze conoessiën op Newfoundland, hebben wij be langrijke voordeelen gekregen in West-Afri ka. Indien de plaatselijke overheden op New foundland onze visscherij mochten bemoeilij ken, dan zullen wij ons tot de Britsche re geering wenden en kunnen wij. onze toevlucht nemen tot arbitrage. De minister betoogde vervolgens, dat Frank rijk en Engeland geene mededingers moeten zijn. Frankrijk's eenigk streven is zijn kolo niaal rijk tot bloei ve brengen. Wat Marok ko betreft, daar moet Frankrijk een overwe genden invloed hebben, wil het de veilig heid van Algerië niet in gevr xr brengen. Het moet anderen beletten de taak te voltooien, die aan Frankrijk toekomt. Nu Engeland zich uit Marokko heeft teruggetrokken, be hoort. Frankrijk het voldongen fedt> van de bezetting van Egypte te erkennen het moet zijne negatieve oppositie opgeven door tot eene _ieuwe politiek over te gaan ten aan zien van Engeland's bestuur over Egypte. De minister zette de beteekenis van de overeenkomst betreffende Egypte uiteen; hij wees er op. dat de belangen van Frank rijks handel ten voLle verzekerd zijn. De minister beslcot met de verklaring, dat men met moet meenen dat Frankrijk nu buiten een machtig leger en eene sterke vloot zou kunnen. Het Bntsch-Fransche verdrag werd daarop aangenomen met 215 tegen 37 stemmen. Het duel tusschen Déroulède en Jaurès heeft eergisteren te Hemdaye (departement Basses-Pyrenees) plaats gehad, zonder dat er bloed is gevloeid. Er werden twee malen ko- s gewisseld, en beide koeren werd het doel gemist. De Spaansche overheden hadden verboden, dat het druei op Spaansch gebied werd uit gevochten. De Fransche autoriteiten waren goedgunstiger en hadden Déroulède vergun ning verleend, gedurende 24 uren op Fransdh gebied te vertoeven. Oostenrijk. Weenen, 7 Dec. Het Heerenhuis heeft een voorstel aangenomen, ingediend door vorst Schoenburg, waarin de benoeming van eene commissie verlangd wordt om te beraadsla gen over de wijzigingen die zijn te brengen in de wet op den Rijksraad. Servië. Belgrado, 7 Dec. Het nieuwe kabinet is aldus samengesteldPresident Gro-ics. bui- tenlandsebe zaken Pachics, binnen 1 andsche zaken Protics, financiën Patchou, onderwijs Nicolics, oorlog Poctnics, koophandel Rado- novice. Rusland. Kaloega7 Dec. (Russisch telegraaf agent schap). De landschapsraad van dit gouver nement besloot den Czaar een adres van trouw en onderdanigheid te zenden, waarin betoogd wordt, dait alleen het vrije woord oprecht kan zijn en slechts de arbeid van gelijkgerechtigde en persoonlijk onsohend- baro burgers productief is. Alleen het gebed van een vrij geweten in de openbare gods huizen van alle godsdiensten is rein. Wanneer de Czaar volksvertegenwoordi gers zou willen roepen om mede te werken aan den arbeid ten behoeve van den Staat, dan zouden deze vertegenwoor digers eene sterke macht vormen om den vorst te helpen hert, land te bren gen op den weg van vreedzame ont wikkeling en bevordering van alle intellec- tueele en industrieele krachten tot heil van de komende geslachten en tot roem van de regeering van den Czaar. De rede van den afgevaardigde Golubitzi, die opkwam vcor handhaving van den be- staanden toestand, werd uitgefloten door het publiek, dat daarom tijdelijk uit de zaal werd verwijderd. Petersburg, 7 Der. De moordenaar van minister Von Plehwe is hersteld van de won den aan het voorhoofd en het onderlijf, die hij heeft bekomen bij het springen van zijne bom. Vereen Igde Staten. Volgens een bericht van de Tribune, zal de bondsregeering tijdelijk van de republiek St. Domingo bezit nemen, de financiën iu orde brengen, eene geregelde bestuursinrich ting tot stand brengen en dan aan de bur gers het gezag weder in handen geven om dat verder uit te oefenen, oudier oppertoezicht van de regeering te Washington. Zuid-Afrika Kaapstad, 7 Dec. Hedenochtend had in de Nederduitsoh Hervormde Kerk hier oen zeer indrukwekkende lijkdienst plaats ter voorbereiding van die overbrenging van Kra mer's overschot naar Transvaal. De kerk was vol. Na afloop van den dienst werd het lijk naar het station vervoerd, gevolgd door een groote schare te voet. De rouwt rein vertrok om tien uur in den voormiddag naar Pre toria. Men deukt dat dr. Leyds niet naar Trans vaal zal gaan, dooli rver Delagoabaai naar Eiiropa terugkeert. De oorlog in Oost*Azië. Van den oorlog zijn de volgende berichten Tokio, 7 Dec. De Japanners hebben giste ren den Akasaka- heuvel bezet. Do Bayan is gezonken. Tokio, 7 Dec., des middags. Officieel wordt berichtDe Poltawa. is gezonken, de Retvi san ernstig beschadigd. Tokio, 7 Dec. Er is gisteren namiddag we der een korte wapenstilstand gesloten om do Russische gesneuvelden weg te voeren die ge vallen waren in een hevig geveoht, waarvan het resultaat was dat de Japanners verschei dene belangrijke heuvelen bezetten. Tokio, 8 Dec. Het Keizerlijke hoofdkwar tier bericht, dat het resultaat van het bom bardement met de kanonnen van groot ka liber gisteren uitmuntend was. Van vele schoten werd waargenomen, dat zij uitwer king hacaen op de Pereswjet, de Pobjeda en de Pallada. De Pereswjet geraakte om 3J uur in brand, de Pobjeda is aan stuurboord zijde beschadigd. Petersburg, 7 Dec. Generaal Koeropatkin solnde gisteren aan den Keizer: „In den nacht op 6 December beproef den aanzienlijke Japansche afdeelingen aan vallen op de dorpen Linsjinpoe en Witeja- nin, die eohler overal door geweervuur wer den afgeslagen. Aan onze zijde zijn drie man gewond. „Op onzen rechtervleugel doodden twaalf vrijwilligers een deel van een Japansche veld wacht van 20 man, de rest van de veld- wacht vluchtte.' Generaal Sacharow seinde aan den gene- ralen staf, dat de Japanners den 6en Decem ber bij het aanbreken van den dag van drie zijden een dorp ten zuiden van den Laot- sjengoelinpas beschoten. De Russische veld- wacht, die bij het dorp stond, trok in den pas terug. Twee kozakken zijn gesneuveld, drie gekwetst en vier worden vermis© De Japanners trokken naar Dapindoesjan terug. Uit Moekden wordt aan Reuter s bureau geseind Het vierdaagsche artilleriegevecht in het oentrum en op den rechtervleugel der stel ling aan de Sjaho heeft niets gewijzigd in den algemeenen toestand. Het langdurige ver blijf der troepen in de bomvrije loopgraven waar zij dioht opeengedrongen z ju en de aanhoudende spanning veroorzaken ernstige zenuwaandoeningen. Het Russische telegraafagentschap ver neemt uit Charbin, dat verleden Zondag de spoorweg tusschen Charbin en Moekden be schadigd is door een ontploffing, teweegge bracht door Tsoengoezen. Een trein kon nog intijds stoppen, en de weg is hersteld. Petersburg, 8 Dec. Er is bevel gegeven tot mobilisatie van het tweede Wolga-regiment en van de Terek-kozakken Petersburg, 7 Dcc. Het bericht in de dag bladen, dat tot het zenden van een nieuw eskader naar den Grooten Oceaan is beslo ten, is onjuist. De vraag wordt voorloopig nog in den oppersten marineraad behandeld. Een Reuter-berioht uit Tokio meldt, dat door de vloot groote toebereidselen woriden gemaakt tot de ontvangst van het Russische eskader. Wart het leger betreft, neemt men de mogelijkiheid in aanmerking, dat de ver binding van Japan met het schiereiland Liaojang zou kunnen worden afgesneden. Tegen den tijd, waarop de vloot zou kunnen aankomen, zullen de troepen in Mandsjoerije in staat gesteld zijn, zonder verbinding met het moederland, gedurende verscheidene maanden, oorlog te kunnen voeren. De Japansche kooplieden voorzien, dat de aankomst van de Russische vloot den post dienst en de verdere gemeenschap over zee tijdelijk zou kunnen benatdeelen. Londen7 Dec. Officieel wordt medege deeld, dat tot leden van dè internationale commissie van onderzoek voor het Doggers- ba nk-incident zijn benoemd: vice-admiraal Sir Lewis Beaumont als Britsah commissaris, sir Edward Fry, gewezen rechter in het Hof van Appèl, als rechtsgeleerd assessor, Hugh O'Bei me van hot Britsche gezantschap te Farijs, eerste-secrertaris bij den Britschen di- plomartieken dienst, als Britsch agent. De commissie zal weldra te Parijjs bijeen komen. De strafzaak tegen Jame Rodhe en Sin- nett, de beide tusschen personen, die den torpedojager Carolina als plizierjaoht van de scheepswerf van Yarrow kochten en het oor logsvaartuig daarna aan Rusland leverden, komt es. Maandag in behandeling. James Roche is de jongere broeder en erfgenaam 18 Naar het Engelsch JOHN STRANGE WINTER. Ouder deze zee van licht was een verhe venheid, waarop een gebeeldhouwde stoel, en ia den boog van het' raam bevonden zich de ezel en de benoodigdheden van den schilder. t I Clement Warrington geleidde ons er naar too en keerde den ezel een weinig, opdat wij liem gemakkelijk zouden kunnen zien. Zijn model had hem waarschijnlijk juist verlaten, want de verf was nog niet droog; dit was duidelijk te zien aan het haar van de hoofd figuur op do schilderij. „Wat een beminnelijke vrouw'" riep ik. „Lijkt net model er eenigizins op? ..Misschien een weinig geïdealiseerd," zei- de 'hij onverschillig; ..het is werkelijk een inooie vrouw."' Ik keek naar mevrouw Clement. Zij stond in een houding van verrukte aanbidding. Klaarblijkelijk was zij verheven boven zulke nietige gedachten als jaloerschheid op schoo- ne modellentoch was ik daar verwonderd over. „Ik kaji niet vorderen. zeide Clement ver drietig. „Dit model is ziek. zeer ziek. ze kon niet langer staan en moest vertrekken. En ik heb nog geen besluit genomen, wat be treft het andere meisje het is zeer verve lend." „Wat stelt de schilderij voor?" vroeg ik. Mevrouw Clement keerde zich om en zag mij verwijtend aan. Maar ik begreep de voor stelling niet, en ik had geen lust mij te houden, alsof ik cut wei deed. „Het» zal Mededingsters" heeten," ant woordde hij. „De landjonker dan9t een figuur van een quadrille met twee jonge schoon heden uit de nabuurtschap. Het blonde meis je heb ik in de perfectie het donkere kan ik nergens vinden." Ik merkte op, dat. als hij zich werkelijk voor zijn vak interesseerde, Clement War- rington veel meer als een gewoon en ver standig man sprak eji handelde, dan anders zijn gewoonte was. Mevrouw Clement keek een oogenblik naar de schilderij en toen naar mij. „Waarom sohildert. ge Audrey niet voor het tweede meisje?" vroeg zii waarop hij op schrikte, alsof dat denkbeeld hem bijzonder verraste. „Zij is lang en slank, haar kleur is buitengemeen goed, haar type zuiver en het is zulk een lief Grieksch kopje Clement, een kopje, dat ge met pleizier zult schilderen." „Een prachtig idee.' zeide hij juichend. ..En wilt ge voor mij zitten of liever staan, Audrey?" „Het. is een eer om voor u te zitten.zeide mevrouw Clement met waardigheid. „Ik wil zitten of staan, al naar u verkiest," zeide ik met een laéhje. Alles wel beschouwd, had ik zoo goed aJs niet3 te doen, en zij betaalden mij vijftig pond 's jaars en konden niet beter voor mij zijn. Waarom zou ik dus niet voor hem staan of zitten, of mij op de een of andere wij,zo nuttig maken? „Gij zijt wel goed, zeide Clement War rington op een toon, alsof mijn vriendelijk heid hem geheel overblufte. „Maar niet in die japon, Audrey, ik zou niet iemand in den rouw schilderen kunnen. Nu had ik reeds ter eere van de Warring- tons ideeën omtrent kleureneffect en harmo nie-leer twee nieuwe japonnen gekocht de eene had veel van een. wit nonnengewaad met rechte plooien van het hoofd tot de voe ten, waarin ik vond, dat ik even bespottelijk uitzag als mevrouw Clement in het; hare; maar zij waren er over uit en vonden, dart zij mij 'bijzonder goed stond, en dat was voldoen de. ,Wil ik mijn witte flodderjapon nu eens aantrekken, mijnheer Warrington?" vroeg ik. Ik kon het wezenlijk niet helpen, dat ik soms w-oorden gebruikte, die bepaald oneer biedig klonken en niet in overeenstemming waren met hun afgemeten en sierlijk gekozen taal. Zoodra mij, bij die gelegenheid dan ook het woord ..flodder ontsnapt, was. had ik er berouw van. Ik had een gevoel, of ik een kunsttempel had ontheiligd. Clement Warrington evenwel zag drocme- rig op. „Gij zajt altijd zoo sympathiek," zeide hij„gij voorkomt iemands wenschen. Het zou zeer vriendelijk van u zijn, als ge nu een uurtje voor mij zoudt wilen poste ren het licht is uitstekend."' Ik ging heen en trok mijn mooie witte japon aan, want mooi was ze, ofschoon ran een snit, dieu ik zelf nooit zou gekozen hebbeii Toch keek ik even in den grooten spiegel aan het. eind van dien trap en nu, ik had wel gewild, dat Godfried mij eens eventjes had kruinen zien. Ik veronderstel, dat mijn gezicht bij mijn binnenkomen nog de sporen droeg van mijn gedachten aan Godfried, want Clement Warrington zeide, terwijl hij mij de hand gaf om mij op de verhevenheid te helpen „Wat is u overkomen? Gij ziet er uit of ge geïnspireerd zijt." „Een zeer geschikte gemoedstoestand voor een model van een kunstenaar," gaf ik vroo- lijk ten antwoord. Toen begon hij mijn japon netjes te schik ken en de verschillende benoodigeheden voor de schilderij klaar te maken, en toen ik volgens zijn verlangen het hoofd omwendde, zag ik dat mevrouw Clement haar gelief koosde kaarten op een tafeltje bij ons in den hoek had uitgespreid en zich ijverig ver diepte in het edele knipperspel. Op het zelf de oogenblik legde Clement Warrington zijn groote hand over de mijne en fluisterde ,JEen volmaakt model voor ©en gelukkig kunstenaar, Audrey," waarna hij diep zuchtte en mompelde Arme stakker!' HOOFDSTUK XXIV. Een schilder van de nieuwe richting. Opdat men zich geen verkeerde vorstel ling over dit onderwerp make, moet ik u vertellen, dart de Clement Warringtons niet tot die soort behoorden, die zich 10 jaar ge leden ae&thetisoh noemden. Zoo ver ik mij herinneren ban, droegen die menschen bruinel kleeren en leefden zij van waterlelies. Zij w-aren in hooge mate overspannen en maakten schilderijen van dame? met groene japonnen in driehoekige houdingan en riepen ieder oogenblik „Onze Heilige Moedor an Smarte" aan. Maar de Clement Warringtons maakten met dezen een groot verschil Cle ment Warrington kon schildeien, eu hun huis was een voorbeeld van gemak en schoon heid. Hun tafel was. uitmuntend en zij behan delden hun bedienden met alle mogelijke vriendelijkheid en toegevendheid. Zelfs mijn vriendin mevrouwt PoplinBrowne had niec liever voor mij kunnen zijn, dan de kleine schilders vrouw onveranderlijk voor mij vos. Toch scheen het mij toe, hoewel ik nauwe lijks \erklaren kan waarom, dat er een val se he of minstens een onzuivere toon ;n de geheele inrichting weerklonk. En er is ver schil tusschen valsch en onzuiver een zeer groot verschil. Denk zelf maar na, en gij zult het zeker met mij eens zijn. Ik ben het b.v. nooit met mijzelf eens kun nen worden .of Clement Warrington werke lijk zooveel hield van een koraalrood geschil derde huisdeur en een bediende in het roze rood; of hii werkelijk vond, dat zijn kamer meisje daarbij beter paste dan een eenvoudig gekleed© knechtof hij inderdaad ziin vrouw om haar schoonheid bewonderde én haar por tret als een goed_gelijkend beschouwde. Wat mevrouw Clement aangaat, was er geen twij fel mogelijk. Zij vond zichzelf in alle opzich ten een volmaakte schoonheid Zij vereerde Clement in waarheid, en de kunstmatige taal waarvan zij zich bediende, was voor haar dagclijksch werk. O, ja. omtrent haar was iks vrij zeker n.aar met Clement Warrington was dit in geenen deele het geval. Wordt ve>\ d i.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1