3"" Jaargang. Vrijdag 21 April 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. EEN PRINSES. 29«. AMERSFOORTSCH DAGRLAD. ABONNEMENTSPRIJS 9 maanden voor Amersfoortf 1.30. dem franco per post- 1.70. kinderlijke nummers- O.OO. te Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van [on- en Feestdagen. verten tien, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur I morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF ft O. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIE» Van 16 regels Elke regel meer 0.10. Gr00te letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeeüge bepalingen tit het herhaald adverteeren in dit Blad by abonnement Beae circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. - Politiek Overzicht Oe kroon van Bulgarije. Drst Ferdinand van Bulgarije doet thans rondreis door Europa. Hij heeft aehter- 'olgcns Berlijin en Londen bezocht, te Pa- zijne opwachting gemaakt bij; president, bet in het Elysée en vertoeft nu ite Rome rast aan het Italiaansche hof. Deze rond- i3 niet enkel eene pleizderreis. Er kun- vu'ci'illend. doeleinden mee beoogt wor- Dc Macedonische kwestie kan er aan- Lng toe gegeven hebben. Of de vraag der leffing van het vorstendom Bulgarije tot koninkrijk. Misschien spelen de-ze beide ;eu m de reis van vorst Ferdinand eene Dat is zelfs de mee aannemelijke op ting. j)e vraag der verheffing van Bulgarije tot. I koninkrijk is geen nieuwe vraag. Zij da rt niet van heden of gisteren, maar is in [laatste jaren bij herhaling ter sprake ge il-11. Sedert lang reeds tracht men in Sofia [erkenning van Bulgarije als koninkrijk te [krijgen, omdat daardoor Bulgarije op een 3K van volledige gelijkheid met Servië zou inen en voor goed aan de suzereiniteit. van b Sultan zou werden onttrokken. Men be er1. dat Oostenrijk-Hongarije en Duitsch- J<1, die het naast betrokken zijn bij de i.'V-ng van den vrede aan den Balkan, II erind zouden ziin aan den wensch, i in Sofia werd gekoesterd, tegemoet te ko- 1. De Neue Freie Pi esse zegt dat zelfs rukkelijk, maar voegt er eene gewichtige irwaarde bij. Zij schrijft I,Vorst Ferdinand wil Koning worden, en et dit doel heeft- hij gedurende de laatste fin 'en de reizen tot bezoek van het Duit- en Engelsche hof an van president Lou- ondernemeu, waarbij rich nu het bezoek Rome aansluit. Hij zal nergens ontmoe- gd zijn, want daartoe bestaat geen reden, aai- vóór alles heeft hij toch de toestem- ing van Oostenrijk-Hongarije en van Rus- .nd nood;g, de beide staten die krachtens ït hervormingswerk, dat zij gemeenschappe- |k op zich genomen hebben, «tegenover ge- fel Europa als t ware de garanten zijp, at- de rust aan den Bal ka zal worden ver regen en gehandhaafd en dat van het zuid- Dsten uit de vrede van Europa geen stoor- jis zal ondervinden. Ook hunne toestemming tl aan vorst Ferdinand principieel zeker niet thouden worden, wanneer in Weenen en in Petersburg de rvertuiging aamwezig is, dait en door de verheffing tot een koninkrijk be- redigd en verzadigd Bulgarije beteren waar- >org voor eene vredelievende houding biedt an tot dusver door het vorstendom geboden s. Wil vorst Ferdinand de Koning worden tan een volk, dat ich vreedzaam laat gele- t.-. i 1 7;in- bin 11 en.1 a 11 dsche ontwikke ling en zal de koningskroon daarvoor een waarborg zijn, dan zal de prijs den mogend heden zeker niet te hoog voorkomen, en vorst Ferdinand zal niet voor niets zijn uitgetrok- ten, om zich op vreedzamen weg de konings troon te halen.'' Maar er is reden om te betwijfelen of die voorwaarde door Bulgarije kan worden ver vuld. Veeleer is het aa memel ijk, dat als Bul garije dit verlangen bevredigd zag. dit slechts eene aanmoediging zou kunnen zijn om voort [te gaan met eene taktiek. die zulke goede vruchten opleveit. omdat de mogendheden, in Ïdaaits van het Bulgarije euvel te duiden dat iet zoo dikwijls een el-ment geweest is om den vrede in het oosten te verstoren, het zulke hoog te waardeertn eoncessiën doen. Volgens den correspondent van den Temps te Sofia, die verklaart, de zaak persoonlijk te hebben onderzocht, zou intusschen het volk van Bulgarije volstrekt niet verlangend zijn naar de koningskroon, en zou het zelfs van wantrouwen daartegen vervuld zijn, zoo wel wegens zijine democratische neigingen als omdat het er geen politiek voordeel in ziet. Volgens deze opvatting zou Bulgarije meer er bij verhezen dan wónnen wanneer het op hield een vazalstaat van Turkije te zijn om een onafhankelijk koninkrijk te werden. Dan zo» de Bulgaarsche exarch, die te Konstan- tinopel woont waar hij den baud vormt tus- schen ..e Bulgaren van het- vorstendom en die van het Turksobe riiik, zijn zetel naar Sofia moeten overbrengen, waar hij zonder aanraking zou ziin met de Bulgaren in Tur kije. Een deel van de Turkscke schuld zou dan aan Bulgarije worden toegewezen, dat de rente daarvan aan Europa zou moeten beta len, terwijl het nu slecmte aan Turkije eene schatting verschuldigd is. die het nooit be taalt. Het handelsverdrag met Turkije zou zeker vervangen worden door een ander, lang ui t zoo guinstig verdrag. De civiele lijst van vorst Ferdinand zou. na 't verkrijgen van de koninklijke waardigheid, belangrijk moe ten worden verhoogd, tal schade voor de Bulgaarsche financiën, die eene dergelijke verhooging moeielijk zouden kunnen verdra gen. Eindelek zou Europa, bii de verheffing van Bulgarije tot koninkrijk verlangen, dat werd afgezien van de Bulgaarsche aanspraken ui Macedonië. In deze opsomming van bezwaren is het laatste t-vens een antwoord op de voorwaar de. die volgens de Neue Freie Presse zal wor den vastgeknoopt aan de toestemming, door de mogendheden te verb-nden aan de vor ming van een koninkrijk Bulgarije. Wanneer vorst Ferdinand de koningskroon moot ver werven t"t den pró'-s van zich aan Macedonië te onttrekken, an zou men hem in Bulgarije verwijten, de zaak van Macedonië op te offe ren aan zijn persoonlijk belang. Dan zou zijne positie in Bulgarije wel eene zeer moei lijk kunnen worden. Wanneer men dit over weegt. dan is het niet zeer waarschijnlijk, dat vorst Ferdinand vooreerst de verwezen lijking zal zien van zijn wensch om de vor stenkroon. die hij draagt., te verwisselen voor eene koningskroon. evenmin trouwens als voor het Bulgaarsche volk de verwezenlijking nabij is der regeling van cv zaken in Mace donië naar zijne wenschen en oogmerken. Frankrijk en Duitaehland in Marokko. In de Marokkaansche kwest;e is een nieu v element gekomen door het bezoek van tl.n Franseben gezant te Berlijn aan het depar tement van buitenlandsche zaken, waardoor de zaak tot een onderwerp van gedachtenwis- seling is gemaakt. Dat daardoor terstond de moeielij'khedcu uit den weg geruimd zullen worden, die aan de regeling van de zaak in der. weg staan, is bij de bestaande omstandig heden niet aan te nemen. Men zal dus moe ten afwachten hoe de diplomatieke gedacli- tenwisseling zich verder zal ontwikkelen. In de Kamerzitting van eergisteren heeft de minister van buitenlandsche zaken Del cassé zich bepaald toJ. de verklaring, dat de politiek, die de Franscke missie te Fez voor staai, niets anders ten doel heef. dan in Ma rokko geleidelijk, met orde en veiligheid, een beteren toestand in 't leven te roepen, waar van allereerst de bevolking zelve en tegelijk de vreemdelingen, tot welke natie zij beboe ren, die zaken doen in dat land, zullen profi teered Wanneer te dien aanzien misver stand mociht bestaan, dan is hij bereid dat uit den weg te ruimen. De Fransche politiek in Marokko heeft tot geproclameerden grond slag niet alleen den eerbied voor de door an dere staten met de Marokkaansche regeering gesloten verdragen, maar ook de toepassi g op alle natiën, wie zij ook zijn, van de hand having der gelijkheid van de commercieele rechten. Niets zal dus gemakkelijker dan dat uit te leggen cp zoodanige wijze, dat. alle belangen worden gerust gesteld. De minister eindigde met, in antwoord aan den afgevaardigde Jaurès, die 't hem tot een grief had gemaakt, dat hij niet altijd geantwoord had op wat in de Kamer as ge zegd en aan zijn stilzwijgen eene uitlegging had gegeven die hij niet kon toelaten, op te merken, dat zijine handelingen meer waarde bezaten dan zijne woorden om zijne politiek te kenschetsen. Hij kon verder niets toevoegen aan wat luj op de tribune had ge zegd de minister van buitenlandsche zaken had niet het voorrecht om straffeloos te spreken in de Kamer. De minister-president Rouvier zette de puntjes op do i's, door zich solidair te ver klaren met het initiatief, dat Delcassé ge nomen had om eene gedachten wisseling met Bellijn te openen. Als voorzitter van den ministerraad, waar de algemeene politiek va de regeering behandeld wordt, nam hij daarvoor de verantwoordelijkheid op zich. Hij wees er voorts op, dat de politiek van Delcassé door het parlement steeds was goed gekeurd. Uit dit debat dient overigens nog te wor den gereleveerd, dat alle leden, die er aan deelnamen, van den revolutionairen socialist Vaillant tot den reactionair Delafosse, zich onthielden van kwetsende of ook maar af keurende woorden tegenover Duitschland, welks rechtmatige handelsbelangen in Ma rokko door allen werden erkend. De Eclair wil weten, dat het Fransche ministerie van oorlog twee jaren geleden het plar. had uitgewerkt van eene militaire in terventie in Marokko. Eene brigade was daarvoor bestemd geweest. Maar thans is dat plan geheel prijs gegeven. Frankrijk. In de instructie wegens de complotzaak /..ja velschillende confroutabiën gehouden, die voor het onderzoek gegeve van waarde heb ben verschaft. Een levendig verloop had de olrentatie van den in preventieve hechtenis zich bevindenden kapitedr Tamburini met kapitein Mét-ivier. Tamburini verklaarde na dat hem de eerste verklaring van Métivier was voorgelezen, dat Ik. door hem met dezen gevoerde gesprek geheel verkeerd was voorge steld, Hii had met hem alleen gesproken over zijn plan van een© expeditie naar de Ivoor kust en was toen ter loops in een politiek gesprek geraakt, waarbij h" ziin afschuw van de regeering in wel wat heftige bewoordingen had kenbaar gemaakt en zijne verbazing vr over had uitgedrukt, dat het leger zonder zich eenigszins daarov< op te winden, het verklikkingsstel il verdroeg. Misschien had hij daarbij ook gezegd, dat Frankrijk gered zou kunnen worden, als door afkomst en genie daarvoor aangewezen man de schande lijke regeering omverwierp. Maar desniette min was hij een overtuigde republikein. Hii bleef er bij, dat hij niet aan een com plot had deelgenomen, en liet zich ook door de zeer stellige verklaringen van kapitein Métivier daarvan niet afbrengen. De rechter van instructie verklaarde hem daarop, dat hij hem zoo lang gevangen zou houden, totdat hii precies do toedracht van de zaak zou ver tellen. Blijkens eene officieele opgave, zijn bij do onlusten te LIr oges bijna 200 officieren en soldaten gewond van het 1ste eskader dra gonders 09 man, onder wie 10 ernstig, van het 3de eskadron dragonders 2 officieren en 6 man, van het 4de eskadron 5 officieren en 44 man. die allen getroffen zijn door straat keien, stukken ijzer en glasschervenvan het 21ste jagers 1 officier en 5 man; van het 78ste regiment infanterie 1 officier en 16 man, onder wie een ernstig. Van de burgers is er slechts con gedood en zijn er vijf gewond. De overige lichtgewon den zijin naar huls kunnen gaan. De gedoode staker zal op kosten van cl gemeente begra ven worden. Italië. Uit alle streken van Italië wordt bericht, dat. de stremming van het verkeer ten gevolgo van de staking onder het spoorwegpersoneel aanhoudend verbetert. Alleen uit Napels kwamen slechte berichten daar schijnt nog het gevaar te bestaan van eene algemeene staking in een kolennood, terwijl het meel en het vleesch duurder worden. De te Rome verschijnende bladen coustateeren, dat de 'ta king geheel mislukt is, en doen uitkomeo, dat dit het gevolg is van de vastberaden hou ding der regeering, van de bezonnenheid der Kamer en van de algemeene afkeuring, die de staking heeft gevonden bij de bevolking. Aan het einde va i de beraadslaging over het wets ontwerp tot regeling van de exploitatie der spoorwegen door den staat, dat met. groote meerderheid werd aangenomen met inbegrip van de bepaling, die bestemd is stakingen van het spoorwegpersoneel in de toekomst te verhoeden, drukte de voor? :ter van de Kamer de hoop uit, dat spoedig rust en vrede her steld zullen zijn en dat de in takijig gegane spoorwegambtenaren tot de overtuiging zullen komen, dat de Kamer niet doof is tegenover hunne rechtmatige aanspraken. Nadat de vergadering was afgeloopen, stel de de regeering een extra-trein ter beschik king van de huiswaarts gaande - amerleden, om hen te brengen naar Civita Vecchia, waar twee oorlogsschepen gereed lagen om hen naar Genua en naar Napels brengen. Rusland. De vergadering tot oprichting van eene 1 corvatieve partij, die te Petersburg was bijeengekomen, is uiteenge gaan zonder een manifest te hebben vastge steld oin het programma van de partij te doen. kennen, tengevolge van de verschillen van meening die zich hebben geopenbaard. De meer naar links staande elementen zouden willen, dat eene vertegenwoordiging van twee Kamers werd samengsteld, terwijl de conser vatieven aan de door de volkskeuze samen, re stellen vergadering een uitsluitend raadge vend karakter zouden willen geven. Uit Petersburg wordt nader gemeld dat het. proces tegen Maxim Gorki tot 19 Juni is verdaagd. Turkije. In de drie Macedonische vilajets zijn, krachtens de overeenkomst met de Ottomaan- sche bank, op 15 April de traktementen van militairen en burgerlijke ambtenaren prompt betaald. Daar er op dat tijdstip nqg zeer weinig belasting geïnd is en er geen geld genoeg in kas was, moesten de filialen van de Ottomaansche bank bijspringen. De stipte betaling heeft een goeden indruk gemaakt. Oriekenland, Athene20 April. De Kamer koos met 141 stemmen tegen 46 den heer Roma, ministe- rieele afgevaardigde, tot president. Creta. Eanea, 20 April. Prins George heeft heden onder luide toejuichingen de zitting van de Kamer geopend. Hij deed mededeeling van de stappen, die gedaan ziin ten behoeve van de veneeniging van Kreta met Griekenland, en verklaarde dat hij alle hervormingen zou bekrachtigen, die op wettige wijze aan hem zoudeu worden onderworpen De Kamer verklaarde zich met algemeene stemmen '-oor de vereeniging van Kreta met Griekenland en verzocht den Prins dien wensch aan de mogendheden over te bren- gcn. De griffie van de Kamer zal een afschrift van dat besluit doen toekomen aan den Raad. De afgevaardigden legden daarop in naam van den Koning den eed af op dc Grieks:^e grondwet. De oorlog in Oost-AziE. Van den oorlog rijn de volgende berichten Op het Mandsjoerijsche oorlogstooneel blij ven de groote operatiëu vooreerst nog ach terwege. Do Japansche aanvalsbeweging van Tjeling naar het noorden, is ongetwijfeld in voorbereiding maar de voorbereiding zal nog niet ver genoeg gevorderd zijn, dat bet begin spoedig is te verwachten. De laatst door generaal Linewitscli berich te detachementsgevechten hadden hun too- ueel aan den oostelijken vleugel in het dal van de boven-Hoenho. De plaats Mejan, om welker bezetting het hierbij te doen was, ligt o..istreeks 25 K.M. ten noordoosten van In- pan, d .i. bet punt, waarbij tijdens den slag bij Moekdeu de colonne van Rennmkampf op den terugtocht en die van Kamimoera in de vervolging het Hoendal bereikten. Ren- nenkampf sloeg van hier uit de noordelijke richting in het Hoendal in, die, wanneer zij wordt voortgezet, door het boven-Soengaridal naar Kirin leidt Hoever de hoofdmacht van Renneukampf op dien weg is gekomen, 's niet bekend zooveel is echter zeker, dat de achterhoede nog 25 K.M. noordoostelijk van Inpan bij Mejan staat. De Japansche ver volging heeft dus op dezen vleugel volstrekt niet gelijke vorderingen gemaakt als aan den linker in de richting Moekden-Tjeling, eene omstandigheid, die waarschijnlijk is geijioti veerd door den verschillenden invloed van het terrein in het Hoendal cp terugtocht, en vervolging, doordien de eerste gunstige ach terhoede-stellingen, de laatste moeielijke aanvalsvoorwaarden vindt. Overigens mag niet worden voorbijgezien, dat in de berg streek nog met nawerkingen van den winter moet worden gerekend, die het oprukken niet begunstigen. Eerst de maand Mei maakt dit. deel van het toekomstige operatic too neel al gemeen begaanbaar. Tot dien tijd verdienen de geruchten over Japansche omtrekkende bewegingen geen vertrouwen. Volgens een gisteren uit Saigon verzonden telegram is de Russische vloot nog altijd in de buurt van de Kamranh baai en heeft ad miraal de Jonquièies, di^ daar het bevel voert, alle maaitregelen genomen om de onzij digheid van de Fransche wateren te doen eerbiedigen. Een bericht uit Petersburg aan de Matin meldt de aankomst van de divisie van Ndbo- gatow in straat Soenda. Dat zou intusschen 47 Roman van MOR1TZ VON REICHENBACH. Ons drietal sloeg dadelijk een z.ijpad in. Matthes vervolgde welhaast een vlinder, die tusschen de graven heen en weer vloog, en Egbert en Nanni gingen naast de graftombe van den beroemden schilder Albrecht Dürer zitten, die de twee vreemdelingen al hadden bezichtigd. Ze zagen eerst den knaap na en daarop elkander aan, als hadden zij elkaar van weerskanten iets te vragen. Ze vroegen evenwel niet» en Egbert zeide alleen, diep ademhalend: „Wat is 't hier mooiwaarop Nanni toe stemmend knikte. „Wat ben je stil, Nanni," begon toen Eg- bert weer, „en ik verbeeld mij toch, dat we elkander zooveel hebben te zeggen. Zie je, ik hob altijld gedacht, dat het zoo heerlijk zou zijn, als ik wist wanneer ik hier ver vandaan ben dat er een goede kameraad van mij achterbleef, die in gedachten mij vergezelde en hartelijk deelnam aan het. lief en leed, dat. mij daarginds zou kunnen we dervaren. Versta me goed, Nanni. mijn oudera nemen daarin vanzelf ook heel veel deel, maar ik bedoel het een beetje anders. Ze zouden klagen en jammeren, als ik ziek mocht worden en den koning te rijk zijn, als ik fortuin maakte, maar hoe zal ik het zeggen? van mijn gemoedsleven blijven zij: vreemd. Ze zullen nu bij voorkeur vragen hoeveel mij daarginds het leven wel kost, en later, hoe mijn werk wordt betaald Maar of ik bevrediging vind bij dat werk, of ik mijn eigen weg heb gezocht en gevon den, dan wel of mijn kennen en kunnen mij een tal van teleurstellingen beeft bereid, daarnaar zullen zij uooit vragen, want ze heb ben er geen begrip van, dat er in mij een dringen en drijjven is, om iets voort te bren gen, dat er wezen mag, als als Hij zocht naar een gepaste vergehjiung, die hij zoo gauw niet vinden kon. en Nanni, die toevallig met eon fliertak zat te spelen, zeide ..Zooals b.v. rn den tak. dien ik hier heb, die bloeien wil. en bloeien moet, als de lente komt." „Juist, Nanni, zoo bedoel ik het! Jij be grijpt me; jij gevoelt, wat- er in mij werkt en leeft, dat heb ik gisteren al opgemerkt en daarom zou ik je willen biddenWees mijn goede kameraad, zooals je dat vroeger was, toen we onze sprookjes omzetten in comedie- stukken, die wij samen speelden bij de stads- fontcinen en elkaar altijd zoo goed begre pen Zeg, Wil je dat?" „Ja, Egbert, heel graagZij zag hem weder open en eerlijk en zonder een zw<eem va.n verlegenheid aan. Ik zal je zeggen Eg bert op dc kostschool las ik in mijn vrijen .tijid het liefst de levensgeschiedenissen van beroemde schilders en in 't algemeen van kunstenaars en dan dacht ik altijd aan u-" „O. Nanni. wat ben je toch lief!" Hij zag haar vol innigheid in de oogen en vatte haar band. maar zij trok die terug en ecm mismoedig lachje plooide haar mond. „Weet je wel," zeide zij, „dat wij nu eigen lijk praten zonder slot of zin? Jij gaat weg naar vreemde landen en onder vreemde men- schen en ik blijf hier of ga ook onder vreem den, die jij net kent en van wie je niets weet. Wat moeter onder zulke omstandigheden van onze kameraadschap worden?" „We zouden elkander kunnen schrijven, Nanni, eni je begrijpt bet wel ik zou 't niet kunnen velen, dat wij geheel en al vau eikander vervreemd raakten. Ik heb wel een tijdlang niet veel aan je gedacht, want ik meende eigenlijk, dat je nog een kind was, maar toen ik je daar met Matthes cp het marktplein zag je hadt een ruikertje van veldbloemen in de hand, weet je 'tnog? en wij daar zoo naast elkander stonden en ke ken naar den toren, toen de keurvorsten van den keizer hun buiging kwamen makeu toen, Nanni, begreep ik eensklaps hoe 't zoo kwam, weeit ik zelf niet dat het tus schen ons met de oude vriendschap uit ouze kinderjaren uog volstrekt niet uit was. en dat wij nooit van elkander zouden kunnen vervreemden. En ik zou 't ook niet kunnen velen, Nanniwe moeten goede kameraden blijven, en we zullen e'kander schrijven, als ik wog ben. Beloof je mij dat?" Zijl zag naar hem op. „Als je weg bent!" herhaalde zij, en eens klaps stonden baar de oogen vol tranen. „Mijn God, Nanni, schrei je? Spijt het je zoo, dat ik wegga? Is het dat? Is het. dat?" vroeg hij voor de tweede maal, en toen zij nog niet antwoordde, legde hij zijn arm over haar schouders en trok haar naar zich toe. Zijj verborg hot donkerlokkige kop je aan zijn borst en zijin lippen gleden langs haar voorhoofd en haar oogen om eindelijk .vurig on vast op baar mond te blijven rus ten. Een rilling voer haar door de leden en plotseling, alles om haar vergetend, sloeg zij haar armen otm zijn bals en beantwoord de zij zijine kussen met gelijke hartstochte lijkheid. Eindelijk lieten zij elkander los „Nanni!" „Egbert 1" IDiat klonk bijna verschrikt en toch zoo blijjde, zoo jubelend van bart. Ja. die twee wilden goede kameraden zijn, zij behoorden elkander toe en dat zou altijd, altijd zoo blijven, 't Was waar, ze moesten nu van elkander af, inaar na de scheiding zou 'teen wederzien zijn en een gemeen schappelijke toekomst! Dat leek hun op eens zoo eenvoudig, als iets dat vau zelf sprak. Hadden zij tijd gehad aan iets anders te denken dan aan het heerlijke heden en aan de toekomst, die nog veel schooner wezen moest, ze zouden zich verwonderd hebben, dat zij niet al lang daarvan gesproken had den. Mal tiios keerde tot hen terug, vermoeid van zijn vlinderjaebt. „Ik heb hem niet kunnen krijgen," riep hij, „maar zie eens, wat ik gevonden heb... een klaverblaadje van vieren... bet stond vlak langs den weg en het brengt geluk aan. Daar, Nanni, ik wil t aan u geven, hel zal u wel, heel veel geluk bezorgeu!" „Ja, dat zal 't zeker," zeide Nanni, Eg!" bert met stralende oogen aanziende. Toen kuste zij Matthes en stak het klaverblaadje in een knoopsgat van haar mantel. „Ons zal 't geluk aanbrengen," fluisterde zij zachtkens Egbert toe, „want voor mijl be staat er voortaan geen geluk zonder jou!" „Nanni, dacht je nu nog aan den prins, van men tante Regiua je zooveel moois wist te voorspellenvroeg Egbert plagend. Ernstig zag het meisje evenwel naar do graftombe van den ouden meester. „Zie, Egbert, toen meester Dürer bij M«- sehaël Wohlgemuth in de leer kwam en al lerlei plagerijen van dc oudere leerjongens te verduren had, toen dacht ook niemand er aan, welk een groot man hij eenmaal zou worden beginnen moet iedereen, niet waar Hij drukte haar innig de hand. „Je hebt gelijk, Nanni; Albreclvt Dürer was meer dan een prins en beginnen moeten wij allemaal eens! En ik heb nog iets op üurer voor weet. je, wat dat is?' Vragend zag zijl naar hem op en bij flui sterde dicht aan haar oor: „Ik heb een schat in bet. hart, die mij met moed en blijdschap zal doen voorwaarts stre ven, en we mogen het stellig wel als een goed voorteeken beschouwen, dat wij juist bij D<ürer's gedenkteekeu elkander gevonden hebben 1" FWordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1