M#. 19.
4d" Jaargang.
Woensdag 19 Juli 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Speelbal van Wind en Golven.
FOORTSCH DAGBLAD
AB01TNEMENTSPRIJS
Per 8 maanden Yoor Amersfoort f 1.25.
Idem franco per post. 1.75.
Afzonderlijke nnmmers0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering ran
Zon- en Feestdagen.
Adrertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C«.
Utrechts chest raat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTlBN:
y.n 1—6 regel»f 0.75.
Elke regel meer- O.IS.
Oroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald ad verteeren in dit Blad bij abonnement Een*
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
S. J. Witte.
Heden begeeft de eerste gevolmachtigde
van Rusland op de door bemiddeling van
president Roosevelt tot stand gekomen vredes
conferentie, de voorzitter van het minister
comité S. J. Witte, zich uit Petersburg op
reis naar de plaats, waar deze conferentie zal
gehouden worden. Zijne aanwijzing tot decern
onaangenamen maar noogst gewichtige® post ia
eene groote verrassing geweest. In de Parijsche
diplomatieke kringen verhaalt men, dat het
weinige dagen geleden nog onmogelijk zou
geweest zijn, den Czaar te bewegen, om deze
moeielijike zending aan Witte toe te vertrou
wen. Graaf Lamsdorff had Moerawjew en
Witte voorgesteld, maar de Czaar had op deze
voordracht de kanbteekening gezet„Met
Moerawjew kan ik mijl vereenigen, maar de
benoeming van Witte is onmogelijk." Nu
heeft de Czaar zich bedacht; Moerawjew is
naar zijn gezantschapspost te Rome terugge
keerd en Witte bevindt zich reeds op reis,
van zijine volmacht voorzien.
Wiajfc den stoot gegeven heefit tot deze om
keering in de stemming van de hoogste regee-
ringskringen van Rusland, daarnaar kan men
voor een deel slechts gissen. Er is veel duisters
in wat er in die kringen omgaat. Maar in ieder
feval ligt daarin een bewijs, dat men in die
ringen tot het besluit gekomen is de onder
handeling over den vrede ernstig op te vatten.
Men wil zich in de conferentie laiten vertegen
woordigen door een man, die bij uitstek be
voegd is voor Ruslands belangen op te kamem
en voor zijn land te redden wat er nog te
redden valt. En dat is, de personen-kwestie
daargelaten, voor hen, die verlangen» naar het
einde van dezen oorlog, een reden oim zich te
verheugen over de keuzo van Witte als vrecles-
onderhandedaar.
Deze oorlog is voor tal van Russische staats
lieden het graf van hunne reputatie geweest.
Witte maakt daarop eene uitzondering. Men
begroet hem, nu hem de volmacht gegeven is
om over den vrede te onderhandelen, als red
der uit den nood. Men verkondigt, dat, als de
Czaar werkelijk den vrede wil, Witte alleen
de main is om zich met Japan te verstaan.
Witte is in staat met de stuikken te bewijzen,
dat hij, den Oost-Aziatischen oorlog niet heeft
gewild, dat hij, geen schuld draagt aan de
Russische nederlagen, dat htiji de voortzetting
van den oorlog lang heeft afgekeurd. En toch
is de oorlog met Japan liet onvermijdelijke
gevolg geweest van de Oost-Aziatische poli
tiek, en de ziel van deze politiek was gedu
rende tien jaren geen ander dan Sergej Julje-
witsch Witte.
Hij heeft met uitzondering van de Laat
ste alle phasen van de Russische politiek
in het uiterste oosten bestuurd. Hij is bet,
die den lQen December 1895, nadat het geza
menlijk optreden, van Rusland, Frankrijk en
Duitschland Japan beroofd had van de vruch
ten zijiner pas behaalde overwinningen, de
Russisch-Chineesohe bank oprichtte, het in
strument dat het geld verschafte voor Rus
lands optreden in China en in Korea. In,
Augustus 1896, terwijl de Czaar in Moskou
werd gezalfd, bereidt hij de overeenkomst
voor tusschen deze bank en China nopens het
bonwen van een Trans-MandsjoerijBchen spoor,
weg. uitgaande van den Trans- Siberischen
spoorweg. In de volgende maanden is hij het,
die de werkzaamheden regelt tot voorberei
ding van den aanslag, ooowel op financieel
als on technisch gebied.
Van 1898* af komen er twee tegenstrijdige
stroomingen aan den dag. De militaire bezet
ting van Port Arthur en van Talienwan is
het begi n van eene politiek, waaraan de
heer Witte, naar men zegit, terstond vijandig
was, ofschoon hij er op verscheiden© punten
de uitvoerder van moest zijn, bv. doo r Dtalny
als handelsplaats aan te leggen naast Port
Arthur, voor oorlogshaven bestemd. Dan
volgt de crisis van 1900, de Boksers-opstand
en zijne onderdrukking, de bezetting van ge
heel Maudsjoerije door de Russische legers.
Dat is het begin, waaruit de oorlog zal voort
komen. Iw de verwarde onderhandelingen, die
uitloopen op het Russisch-Chineesche verdrag
van 8 April 1902, (waarin de ontruiming
wordt bepaald van Mandsjoerije op drie tijd
stippen 8 October 1902, 8 April 1903 en 8
October 1903) is de rol van Witte moeielijk
aan te wijzen. Maar- wanneer het verdrag ge
sloten is, vertrekt hij naar Ooat-Azië. Hij
neemt van die reis een indruk mee, die sedert
al zijme handelingen bestuurt en die hem
leidt tot de conclusie, dat de oorlog moet
worden vermeden en dat slechts met vreed
zame middelen de invloed van Rusland in
het uiterste oosten moet worden gevestigd en
uitgebreid. Maar dat is eeue opvatting, die
in de hoogste regeeringakringen uit den booze
is. Den 12en Augustus 1903 wordt het stad
houderschap in de gewesten van het uiterste
oosten opgericht en admiraal Alexejew is de
man, die met die waardigheid wordt belast.
Den 29eu Augustus wordt het ministerie van
financiën aaai Witte ontnomen!. Om de be-
teekenis van deze feiten te onderkennen, be
hoeft men ze slechts naast elkander ite plaat
sen. Aan Witte wordt het voorzitterschap
van het minister-comité gelaten, een mooie
titel maar waaraan geen werkelijk© macht ver
bonden is. En op die plaats is hij gebleven,
itotdat hem mu die volmacht is verleend oan
te onderhandelen over de voorwaarden, waar-
ouder de op 6 Februari 1904 ingetreden oor
logstoestand weder voor vrede zal kunnen
plaa ts maken
Men kan dua Witte niet zonder voor
behoud verheerlijken als een redder uit
den nood, die het kwaad moet goed
maken, dat anderen hebben aanigerioht.
In werkelijkheid draagt Witte ook zijn aan
deel in de verantwoordelijkheid voor het be
leid, dat Rusland in dezen toestand heeft
gebracht. Maar 'hij heeft althans, reeds lanig
voordat de oorlog uitbrak, ingezien, dat men
op den verkeerden weg was, en gedaan wat
hij vermocht om weerstand te bieden aan het
najagen van hersenschimmendie het land
tot den ondergang moesten brengen. Daarin
ligt de be teekenis van zijn© keuize voor de
zending, die hem wel eenigszans onverwachts
is opgedragen en waarin 'hem gaarne succes
wordt toegewenscht,
Duitschland.
Gotha, 18 Juli. Prins Filip van Saksen-
Coburg-Gotlia heeft bij het Landgericht eene
vordering tot echtscheiding tegen prinses
Louise ingediend.
Belglfi.
De 28 socialistische Kamerleden en de leden
van den Algemeenen Raad der arbeiderspar
tij in België hebben doen bekend maken, dat
ze voor een krediet van 183 millioen voor de
havenwerken, maar tegen dat van 108 mil
lioen voor de vestingen zullen stemmen. Als
reden voor die houding geven ze op, dat de
groote mogendheden wegens de noodzakelijk
heid van een onzijdigen bufferstaat zich ook
verder wel aan de gesloten verdragen zullen
houden.
Ëngeiand.
Londen, 18 JuliIn een debat over den
toestand in Macedonië verklaarde de n nis
ter van buitenlaridsche zaken lord Lan«-
downe. dat overeenstemming was vei kregen
tussclen de betrokken mogendheden in zake
de uitvoering van het plan voor een finan-
cieeio hervorming. Dat plan, dat ©en grcrte
stap is in de richting van een meer afdoende
controle op de financiën in Macedonië en
tevens van eene controle van internationaal
karakter, was neergelegd in de nota bij de
Por'e ingediend op 8 Mei. De eischen der
mogendheden waren echter door den Sultan
van de hand gewezen.
De mogendheden zouden zich intusschen
bij d:.' weigering niet neerleggen.
Lord Landsdowne wees het denkbeeld van
een onafhankelijk optreden van Engeland
alleen af.
Londen18 Juli. In antwoord op eene
vraag over den beweerden aankoop van ko
lenmijnen in Wales door een Duitscb syndi
caat, zeide vioe-staatssecnetaris Pretyma.il,
dat hij niet geloofde dat een dergelijke koop
gesloten was en dat het ook ten zeerste twij
felachtig was of zulk een koop ooit tot stand
zoude komen.
Vioe-staatssecretaris lord x ercy heeft thans
in het lagerhuis medegedeeld, dat de Engel-
sohe regeering op de uitnoodiging van de re
geering van Marokko tot deelneming aan de
conferentie, hare gezindheid om aan de over
leggingen deel te nemen, heeft kenbaar ge
maakt, ouder voorbehoud van bevredigende
bepalingen over programma, tijd en plaats
van de conferentie.
Uit den boezem der vergadering werd ge
vraagd of een van de punten, op grond waar
van Duitschland en Frankrijk overeenkwa
men aan de Marokko-conferentie deel te ne
men, n.L economische vrijheid zonder ©enige
ongelijkheid, de „open deur" voor den vreem
den handel beteekende eai of dienovereen
komstig de Engelsche regeering eene herzie
ning van de Engel&ch-Fransche overeenkomst
zou voorstellen, voor zoover deze overeen
komst voor Frankrijk na dertig jaren een
liand ebamoaiopolie in Marokko mocht in het
leven roepen. Lord Percy verklaarde in ant
woord hierop, dat er van eene herziening
van de Engelach-Frarische verklaring, die vol
strekt niet eene zoodanige bepaling als men
had genoemd bevatte, geen sprake kon zijn.
Balkan-Staten.
De Bulgaarsche regeering heeft eene nota
gericht tot de vertegenwoordigers der groote
mogendhedenwaarin zij een beschrijving
geeft van den ondragelijke®, toestand van de
Bulgaarsche bevolking in het vilajet Adriano-
pel. Het stuk wijst er op, dat de Turksche
autoriteiten, zoodra maar een zweean van
verdenking bestaat, de Bulgaarsche bewoners
systematisch vervolgen, en daardoor trachten
hen te dwingen hunne haardsteden aan de
oevers der Maritza te verlaten, ten einde
hunne plaats te doen innemen door een zuiver
Turksche bevolking. Op deze wijze werden
tal van Bulgaren gedwongen een schuilplaats
te zoeken in de bosschen, die ze dan slechts
verlaten om allerlei gewelddaden te gaan ver
richten.
De regeering verklaart bij dezen stand van
zaken aan hare grenzen niet onverschillig te
kunnen blijven en verzoekt daarom dat de
mogendheden hun invloed zullen aanwenden
op de Turksche regeering, om een eind te
maken aan den tegpnwoordigen onhoudibaren
toestand. Zij beveelt verder aan liet vilajet
van Adrianopel op dezelfde wijze aan öe
Eiuropeesche controle te onderwerpen als
voor de onderdeelen van Macedonië is be
paald bij het M rzsteger- verdrag.
Rusland.
De toebereidselen in het keizerlijke paleis
te Moskou, die werden beschouwd als eene
voorbode van een aanstaand bezoek van den
Keizer aan de oude hoofdstad, met het doel
de bi'ecu roeping van de nationale vergade
ring aan te kondigen, zijn afbesteld.
Moskou, 18 Juli. De overheid heeft aan
het door Kowalewsky bestuurde congres ver
boden de quaestie der grondwet te bespreken
en voorgeschreven, dat het zich moet bepalen
tot het vastgestelde program. Daar Kowa
lewsky desniettemin de grondwets-quaestio
besprak, werd het congres heden aangeschre
ven zijne zittingen te sluiten. Het congres
zette echter toch de besprekingen voort 50
personen, die 38 corporation vertegenwoordi
gen, nemen deel aan dit congres.
Onder dezen bleek groot verschil van mee-
ning te bestaan,. De afgevaardigden uit Mid-
detn-Rusland verklaarden geen lust te hebben
door de Zemstwo's op sleeptouw te worden
genomenzij verlangden het opmaken van
een eigen program. Toch werden de eerste
punten van het door Kowalewsky uitgebrach
te rapport met groote meerderheid goedge
keurd deze betreffen de krachtens het al
gemeen kiesrecht gekozen volksvertegenwoor
diging met twee Kamers.
Muskou, 18 Juli. Het congres van de
Zemstwo's en de docma's der Steden zal mor
gen bepaald worden geopend. Elf correspon
denten van Russische en buitenlandsche bla
den zijn toegelaten.
Moskou, 18 Juli. Het gerechtelijk onder
zoek in do zaak van Koelikowsky, den moor
denaar van graaf Schoewialow, is afgeloopen.
Koelikowsky, die in 1901 wegens deelneming
aan een geheime drukkerij voor G jaar naar
de provincie Jakoetsk verbannen, maar van
daar gevlucht was, zal voor een krijgsraad
terecht staan.
Petersburg, 18 Juli. (Petersburgsoh tele
graaf-agentschap). De chef van den marinestaf
spreekt het in heit buitenland verspreide be
richt tegen, dat op het linieochip Dnporator
Alexander II een oproer van matrozen lieeft
plaats "-"had. Hij verklaart dit bericht voor
geheel verzonnen.
Het personeel van den Warschau-Weener
spoorweg heeft door het dreigement met een
algemeene staking zijn eisch tot invoering
van de Poolsch© diensttaal voorloopig inge
willig'I gekregen. Do raad van bestuur van
den spoorweg heeft gelast, dat ie Poolsche
en de Russische taal naast elkaar diensttaal
zul le u zijn. Tot dusver was het ten strengste
verboden, de Poolsche taal in den dienst te
gebruiken; zelfs wanneer zij zich van het
Poolsch bedienden in het particuliere ver
keer werden de menschen vervolgd en ge
negerd. Ook in dit geval blijkt het, hoe zwak
de Russische regeering reeds gewerden is,
omdat zij uit angst voor eene nieuwe sta
king van het spoorwegpersoneel, lie zeker
zich verder zou hebben uitgestrekt dan tot
de Warschau-Weener, niet waagt te pro-
testeeren tegen de toegevendheid van den
raad van bestuur.
Ud Moskou wordt aan de Tempfc bericht,
dat daar eergisteren reeds meer dan 400 ge
delegeerden uit geheel Rusland waren bijeen
gekomen, om te protesteeren tegen het plan
Boelygin en tegen de uitstel-politiek van de
regeenng. Daaronder zijn omstreeks 100
vertegenwoordigers van de nijverheid en van
den handel on 300, die de zemstwo's en de
doem a's vertegenwoordigen. De eersten hiel
den om twee uur 's namiddags eene voorbe
reidende vergadering in de boure; hunne
plechtige vergadering is op heden, Woens
dag, bepaald en valt samen met het congres
van de zemstwo's. Prins Dolgoroekow, bij
wien het congres moet bijeen komen, zeide
tot den correspondent van de Temps, dat
eene interventie van de politie zeker zal
plaats hebbenhet congres zal echter hijeen-
komen, tenzij dit gewapenderhand mocht
worden belet.
Verleden Zondag had bij den beeT Golo-
win, voorzitter van de zemswo van Moskou,
eene vergadering plaats van het voorloopig
bcstuui van liet congres. Op den nsch van
de politie om de vergadering te slu'tan, werd
geantwoord met eene weigering n de ver
gadering ging door.
Petersburg, 18 Juli. Van den 14en tot den
16en had in Finland een congres plaats van
vertegen woordigere van vereeni gin genwaar
in besloten werd alle democratische élemen
ten te mobiliseeren, om masBa-betoogingen te
houden tegen het plan-Boelygm van eene
rijksdoemia en in het algemeen tegen iedere
volksvertegenwoordiging, die niet berust op
algemeen stemrecht zonder onderscheid van
nationaliteit of godsdienst.
De oorlog in Ooet*Azië.
Van den oorlog zijn de volgende boriahtea
Do correspondent van de Daily Telegraph
te Petersburg verzekert, dat den Czaar van
alle kanten uit het leger verzocht wordt den
oorlog voort te zetten. Volgens dezen zegs
man moet het Russische leger in Mandsjoe-
rijo veel sterker zijn, dan men in Europa
gewoonlijk aanneemt. Niet alleen zijn er
sedert den slag bij Mookden twee volle leger
korpsen aangekomen, maar bovendien voluit
140,000 man aanvullingstroepen, die in
kleine afdeelingen met stille trom, maar zeer
vlug volledig uitgerust zijn overgebracht
naar do verzwakte t roepen afdeelingen op het
oorlogstooneel.
Aan de Daily Telegraph wordt, uit Tokio
bericht, dat Linewitsch het plan om de aan-
valsbeweging te beginnen, voorgoed heeft
laten varen. Het Russische leger is er nu mee
bezig, zijine stellingen te versterken; de
regentijd is begonnen.
Reuter seiu-t aan de MatinIk verneem
uit goede bron, dat de Russische troepen in
het Noorden van Korea sinds de laatste maand
langzamerhand noordwaarts terug zijin ge
drongen en op het oogenblik nog sleohts twee
stellingen bezet houden, n.l. Foemen en
Mosjaw, ten zuiden van de Toornen.
In Maudsjoerije staat de thermometer thans
op 40 graden, en stortregens belemmeren alle
krijgsverrichtingen.
De voordeelen, die tot dusver door de Ja
panners op Sachalin zijn behaald, verzekeren
hun het ongestoorde bezit van het zuidelijke
deel van het eiland.
Het uit Russische bron gekomen bericht,
dat Wladiwostok reeds geheel zou zijn inge-
22 BOlfAN VAK
ANNA WAHLENBERG.
HOOFDSTUK VUI.
De winter liep ten einde. Sedert de Kerst
dagen was het op Svanelund erg stil geweest,
want Ruth, die de jonge lieden eigenlijk 't
meest aantrok, was te Stockholm, bijt Sveoi
Grabe's moeder en zusters gelogeerd. Zij zou
er eenige maanden blijven om les te nemen
in muziek en talen alleen Zondags kwam
zij iru-en-da.il voor een kort bezoek tehuis.
Het gevolg hiervan was, dat men daar Sven
Grabe nu ook niet. meer anders te z:en kreeg
dan op zijne doorreis van of naar Knutstorp.
Ada verheugde zich over die verandering.
Thans, nu hiji dagelijks met Ruth op
en-neer ging; nu zij daar met zijne moeder
en zusters verkeerde als of zij reeds eene der
haren was, zou Sven toch wel ronduit zijn
aanzoek doen. Hoe kon het anders? Ruth
was zoo mooi, zoo verstandig ontwikkeld en
daarbij zoo lief. Hij moest nu toch die ver
waande grond beginselen, d»en plicht, die
hem het zwijgen gebood, eindelijk laten va
ren en zij- zouden tegen het voorjaar samen
op Svanelund terugkomen als een gelukkig
verloofd! paar.
Ada verheugde zich op die toekomst, voor
Ruth eoi ook voor zichzelf. Niet omdat zij
zich op het gebied des harten iets te verwij
ten had, volstrekt niet. Zij had hare gedach
ten streng onder tuclit gehouden. Maar soms
werd' zij door een onweerstaanbare vrees ge-
kjweld, aan beur hart op den duur niet het
zwijgen te kunnen opleggen, en van die vrees
hoopte zij dan ook ontlast te zullen worden.
Ondanks het eentonige leven zij miste
het samenzijn met Ruth eiken dag, duur
de de tijd voor Ada toch niet lang. Zij hecht
te zich hoe langer hoe meer aan hare
leerlingetjes. In de voormiddagen reden zij
samen schaatsen of gingen zij met de ijadede
van de heuvelen afglijden, en bij hare s|>el-
letjes was Ada weder op nieuw kindl met Lil-
li en Vivi. Hare verhouding tot den kapitein
werd hoe langer hoe vriendschappelijker. Zij
bleef hem de couranten voorlezen, ook toen
zijne oogen hersteld waren. Daar de kapitein
nu-en-dan over hetgeen zij gelezen had iets
opmerkte, ontstond hieruit langzamerhand
eene aangename gedachtenwiseeling Dat
wil zeggen, de kapitein bracht haar op <1©
hoogte van sommige toestanden die in de
bladen besproken werdensoms ontwikkel
de hij voor haar zijne eigene opvatting der
dingen en hij zag volstrekt niet laag neer op
de aan- en opmerkingen, die het onkundige
jonge meisje zich, in alle bescheidenheid,
veroorloofde te maken.
„Hij heeft behoefte aan iemand met wie
hij praten kaai, nu Ruth niet thuis is,"
dacht- Ada. Intusschen zij kon h©t niet
helpen zag zij toch oen weinig trotach op
mevrouw Lindros neer. Mot deze zou de ka
pitein veel beter kunnen, rodenecrcn dan met.
haar. Want mevrouw was eene dame die de
vraagstukken van den dag geregeld! volgde;
die welbespraakt was en die er zoo uitste
kend slag van had, leven in eeaii gsprek te
houden, door de uitingen van dien kapitein
te wederleggen, al geschiedde dit ook altijd
inet behoorlijk ontzag voor het beter inzicht
van „mijnheer." Toch zat deze er vaak bij.
als mevrouw Lindros hare opvattingen, ver
dedigde, met een gezicht, alsof het. grootste
gedeelte van hetgeen zij gezegd had aan hem
voorbij was gegleden, terwijl hij naar de een
voudigste opmerkingen van Ada met belang
stelling luisterde. Er was geen twi^el aan
dat hij aaai haar de voorkeur gaf boven do
huishoudster.
Zijn gelaat stoud altijd vriendelijk als hij
liet. naar Ada wenddeen de toon van pla
gende scherts, die bij zijne kinderen steeds
d© gedachte opwekte aan hoogheid ea onge
naakbaarheid, bleef tegenover Ada geheel
weg. Het scheen dat hare zachtzinnigheid
ook op hem een weldadigen invloed uitoefen
de; blijkbaar was hij weltevreden als hij
liaar in zijne nabijheid had.
Het kon niet- anders of deze welwillende
bejegening moest Ada genoegen doen. Zij
was op dit punt niet verwend. Het was voor
al vleiend zulks te ondervinden van iemand
als den kapitein, een aanzienlijk en zeer ont
wikkeld man, tegen wien de meestert opza
gen en die, dit was nog het vreemdste, zich
totnogtoe stroef en ongenaakbaar getoond
had tegenover zijine omgeving.
Het valt niet te loochenen dat een klein
weinigje triomf zich hierbij in Ada begon te
roejjen. Het was toch iets, dat zij, de kleine,
onbeduidende kinderjuffrouw, die, verlegen
als zij uit haren aard was, bijna geen woord
durfde zeggen zonder dat men haar had
aangesproken, nu bleek voldoend gezelschap
voor zulk een. heer te zijndat zij hem beter
begreep dan zijne rijk-begaafde, zorgvuldig
opgevoede dochter; beter zelfs dan die klei
ne zesjarige dochtertjes, die toch het groote
voorrecht van kinderen bezaten, al spelende
de harten van groote menschen te kunnen
veroveren.
Zij begon langzamerhand te gelooven dat
de schuld aan dezen lag, wanneer de toon
tusschen het drietal en haar vader niet- zoo
vrij era hartelijk was als dSe volgens Ada's
opvatting behoorde te zijn. Zij had gezien
hoe alleen liij. stond. Zij had dat wel ge
veeld want zij kende die treurige eenzaanv
heid maar al te goed. Hij had behoefte aan
verzorging en teedierheid, lioowel liet niet in
zijn aard lag den wensch daarnaar te uiten.
Zij nam zich stellig voor op een goeden dag
met Ruth en de kinderen in dien zin te spre
ken. Misschien zou zij haar den roohtem toon
kunnen loeren, dien zij nu uit eigen onder
vinding kende
Het. was niets gedaan hem met overdre
ven gedienstigheid lastig te vallen, zooals
mevrouw Lindros deed. Neen, hij moest al
leen maar kunnen merken dat men aan hem
dacht en dat men zoo heel gaarne iets voor
hem wilde doen
Ja, hier was hare wijsheid ten einde. Zij
wist waarlijk niet waaraan zij hare macht,
over hem te danken had. Maar dat deed er
3iiets toe. Zij zou die kunst toch den anderen
wel kunnen bijbrengen, dacht zij.
De eenige. die haar rust op Svanelund
hinderend in den weg stand, was mevrouw
Lindros. In haar bijzijn had Ada altijd een
gewaarwording van te worden bespieddit
maakte haar verlegen, waait zij liegroep dat
de huishoudster iets tegen haar had, al wist
zij niet wat het was. Zoodra ziji Ada aanzag,
veranderde de uitdrukking op haar gelaat;
het bewuste, eeuwige glimlachje, dat zij voor
alle anderen gereed had, verflauwde dan
©ogenblikkelijkmen kon dan duidelijk den
harden trek op do stijf saarageknepen lippen
lierkeune®.
Zeker was het voor haar niet aangenaam
dat eene andere zonder eenige inspanning
veld won, waarvoor zij op alle mogelijke wij
zen, maar altijd te vergeefs, moeite gedaan
had. Maar kou Ada dat helpen Welk Ver
wijt kon haar hiervoor treffen? Zij wist dat
zij geen de minste behaagzieke mariertjee in
practijk had gebracht, geene enkele poging
had aangewend' om zich bij den kapitein
aangenaam voor te doen. Daarom, deed zij
nu ook haar best om zich niet aaai de huis
houdster te storen. Zij vermeed deze zoo veel
mogelijk en veinsde van hare zure gezichten
niets te merken'.
Zoolang mevrouw Lindros hare boasaar
digheid! in zich zelf liehield, was het niet al
te moeilijk don schijn eener goede verstand
houding voor het uiterlijke te bewaren;
maar dit zou niet lang meer duren.
Op een namiddag toen Ada toevallig al
leen in het salon was, beschouwde zij eene
mandoline, die tegen den muur hing, en die
vroeger ook hare opmerkzaamheid getrokken
had, eens van dichterbij.
Wordi vervolgd.