4"e Jaargang. Donderdag 3 Augustus 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven. W°. 34. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS s Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.2®. Idem franco per post- 1./5. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telenhoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES Van 1—5 regels0.75. Elke regel moer - 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht China en de vrede. In een gesprek met een vertegenwoordi ger van Colliers Magazine beeft de Japan se ho min-'ster-president, graaf Katsoera, over Japans voornemens na het einde van den oorlog gezegd„Wij willen tot ons eigen welzijn en tot welzijn van de wereld samen werken, om China en Korea de zegeningen van de moderne ontwikkeling op te dringen. China en Korea zijn in handen, van een ver dorven ambtonaar9bende, die wij zoo spoe dig mogelijk door opvoeding zullen verbete ren, als het gaat langs den weg der overre ding, als het noodig is door dwang." Men kan hierin eene vingerwijzing zien voor de toekomst. Op den lijdelijken rug van Korea en van China zijn de zeventien maan den vam den oorlog afgespeeld en het is merkwaardig te zien hoezeer men geneigd is die twee landen ter zijde te stellen, nu de vredesonderhandelingen staan te beginnen. Korea is geheel quantité négligeable. China doet ten minste zijn best te worden gehoord; liet heeft gevraagd te worden toegelaten tot de vredesonderhandelingen. Doch daar het vaststaat, dat die alleen tusschen de beide oorlogvoerenden moeten worden gevoerd, heeft het eene dubbele weiger'ng gekregen. De Chineesche regeering, die niet handelend' kan optreden cn die na de lijdelijke rol, welke zij tijdens den ganschen duur van den oorlog heeft vervuld, geen rechten kan doen gelden, heeft althans er prijs op gesteld voor de toe komst hare reserves te doen hoorenonder herinnering, dat hier sprake is van gebied, dat niet opgehouden heeft- haar wett'g toe te behooren, heeft zij verklaard geene rege ling betreffende Mandsjoerije te zullen er kennen, waarover zij niet vooraf is geraad pleegd. Praktische waarde heeft dit voorbehoud niet, want de regeering van China bezit geen enkel afdoend middel om er eene sanctie aan te geven. Toch "s het eene aanwijzing van den toestand, die zal ontstaan tusschen China en Japan, wanneer de vrede tot stand komt en wanneer, nadat Rusland voor goed ter zijde is gesteld, de kwestie van Mandsjoerije te berde komt tusschen de beide staten van het uiterste oosten. Het Journal des Débats, dat hierop de aandacht vestigt, voegt daaraan toe, dat de kwestie, die na de onderteek©- ning van het vredesverdrag met Rusland tus schen Japan en China zal rijzen betreffende Mandsjoerije, wel eens minder eenvoudig zou kunnen zijn dan men meent. „Men is meestal geneigd te meenen, -dat Mandsjoerije eenvoudig teruggeven zal wor den aan een land, dat Japan aan zich wenscht te verbinden. Maar het is mogelijk, dat de regeering van Tokio het voorzichtig oordeelt minder te rekenen op de dankbaarheid van China dan op de waarborgen, die het zal ver langen om China op het goede pad te hon den. Eerlijk gezegd zou het dan een teer spel spelen. Niets bewijst, dat Japan zoo bij zonder populair is bij China als men t-ot dus ver heeft gedacht. Onder hen, die China het best kennen, denken velen het tegendeel. Het is overigens mogelijk, dat de besliste weigering, die Japan heeft doen hooren op het verzoek van China om te worden toege laten tot deelneming aan de vredesonderhan delingen, de kentering zal verhaasten, die sommigen hadden bespeurd in de neigingen van de Chineesche vooruitstrevendenwant het is op initiatief, men kan zelfs zeggen op aandrang van deze elementen, diat China aan Rusland en aan Japan had verzocht te Ports mouth te worden vertegenwoordigd. „Om eene rol te spelen in de regeling van de kwestie die tusschen Tokio en Peking zal rijzen, zouden alle mogendheden het eens moeten zijn en men weet, dat daar niets van aan is. Zij bevinden zich echter 'n een vrij delicaten toestand met betrekking lot China.. Ten deele op hunne krachtige en herhaalde raadgevingen heeft het Hemelsche rijk eene onzijdigheid bewaard, die de regeering te Peking in eene zonderlinge verhoudiug heeft gebracht» ten aanzien van een riijd, waar van Cbineesch gebied do voornaam e inzet was. Wel ió waar zullen zij zich daarom niet bijzonder bekommeren. Zij hebben gee no gemecnschappelijke politiek, zoo min in het uiterste oosten als elders. Tot dusver zijn zij niet tol eenstemmigheid kunnen V- nen over eene stellige, besliste opvattang van de Chi neesche onzijdigheid, welker vaste waarbor ging toch het element zou zijn, het best- in staat om uit het raterste oosten g vaarlijke vraagstukken te verwijderen, daaronder be grepen die welke zouden voortv' eien uit een China, dat genoodzaakt zou zijn uit vrees ivoor vreemde aanvallen tot het u nde tcu eene militair© reorganisatie uit te voeren, die stuitend is voor zijn temperament en zijne traditiën. De mogendheden hebben tot dusver zich er toe bepaald de handhaving van de open deur af te kondigen, en dank zi het onbeperkte moreel© vertrouwen, dat Japan bij sommigen van hen nog ichijnt te genieten, wordt als vaststaande aangenomen, dat al wat het zou kunnen ondernemen of willen, slechts kan strekken tot zegepraal van dat giooto beginsel. Het gebruik, dat Japan zal maken van het Ghiue^sche ge bied, dat tot zijne beschikking gesteld, zou we! eens kunnen bewijzen, dat fijne po litiek niet alléén door oogmerken .an eens zoo universeel© edelmoedigheid wordt be stuurd. Maar in ieder geval moet men cr reeds aanstonds op bedacht zijn, dat het her stel van den vrede tusschen Rusland en Ja pan aan den horizon niet zal uitwis.chen de vraagstukken van het uiterste oosten, zelfs niet voor een tijd." Frankrijk en Duitscliland. Met het oog op het verwijt, dat in Fransche blad 31 aan Duitschland is gedaan, dat het de onderhandelingen over de Marokko-confe- rentie zou vertragen, bericht de correspondent van de Neue Freie Presse te Berlijn, op grond van verkregen inlichtingen. Duit&chland heeft dergelijke voornemens niet. De vertraging komt integendeel hieruit voort, dat de Fransche regeering hare over- wegiug van alle vragen, die zij op de agenda van de conferentie wil brengen, nog niet ten einde gebracht heeft. De Fransche regeering heeft den 21 en Juli een voorloopig memoran dum aan den Duitschen gezant te Parijs ter hand gesteld, met de uitdrukkelijke opmer king, dat eene definitieve nota zou volgen Dat stuk is nog niet aangekomen. Zoolang het niet in het bezit van de Duitsche regeering is, zal zij niet van gedachten kunnen wisse len. Van Fransche zijde zal men ook geen antwoord van Duitsch'land kunnen verwach ten. De Temips teekent hierbij: aanWij mee nen te weten, dat de Fransche regeering van meening was, dat zij, alvorens in een tweede memorandum tot de detailvragen te komen, het antwoord van de Duitsche regeering be hoorde te kennen op do mededeeling van meer algemeenen aard, die zij haar den 2len Juli heeft gedaan. Op deze mededeeling nu :s tot dusver geen antwoord ontvangen plngeland en Duitschland. De Times schrijftHet kan strekken om ijdele vermoedens in Engeland en in het bui tenland den kop in te drukken en de span ning, die onlangs de Europeesche zenuwen heeft bevangen, iets to verzachten, wanneer wij zoggen, dat, zooals in marinekringen waar schijnlijk sints geruimen tijd bekend is ge weest, tot het aanstaande bezoek van bet Kanaal-eskader in de wateren van de Oostzee reeds voor ver-cheïdene maanden door de admiraliteit besloten is. Er is niets ongewoons en wat zonder voorbeeld is mee verbonden ook staat het bezoek niet in het minste ver band met den politieken toestand van het oogenblik. Het heeft niet meer internationale betcekenis dan heb bezoek van het Duitsche eskader in Portsmouth in het vorige jaar <u den loop van zijn gewonen zomerkruistocht cf de bezoeken, die de Atlantische vloot op «'e terugreis van Brest aan meer dan een anker plaats bracht. Engeland. Londen, 2 Aug. De afgevaardigde O'Dowd was voornemens hedenmiddag in het Lager huis te vragen of, met het oog op de protes ten in Duitschland de kruistocht van het Britsche eskader in de Oostzee afgelast zou worden.. De vraag werd echter niet gesteld. Renter's bureau verneemt, dat het antwoord dat de vioe-minister Pretyman bereid was te geven, was, dat er geen protesten noodig wa ren en ook niet waren ontvangen. Denemarken. Kopenhagen, 2 Aug. Toen de Koning aan boord van do Hohenzollern kwam om er de lunch te gebruiken, paradeerde de manschap in het want, de muziek speelde het Deen- sche volkslied en. de oorlogsschepen losten saluutschoten. Aan tafel zeide de Koning op buitengewoon hartelijke wijize Keizer Wilhelm dank voor diens vriendschappelijk bezoek, waarop de Keizer zijn warmen dank betuigde voor de hartelijke ontvangst en zijne vreugde, dat hij in den gezelligen familiekring had mogen ver toeven en zich had kunnen melden 'aan den Koning als Decnseh admiraal. Te half vier vertrok de Koning met de leden van het Koninklijke huis onder saluut schoten der oorlogsschepen en van de Hohen zollern. De manschap paradeerde weer in het want en de muziek speelde het Deensche volkslied. Keizer Wilhelm nam op zeer hartelijke wijfee van den Koning afscheid, beid© vorsten omarmden en kusten elkander herhaalde ma len. Ook het afscheid va.n den kroonprins en van de overige leden der Koninklijke familie was bijzonder vriendschappelijk. Na een intiem diner bij den Duitschen gezant- hier hedenavond is de Keizer van plan aan boord van de Hohenzollern te gaan. Zweden. Stockholm, 2 Augustus. Het nieuwe coali tie-ministerie is aldus samengesteld: Minis ter-president Lundeberg, leider van de meer derheid in de Eerste Kamer, buitenlandsche zake' graaf Wachtmeister, directeur-generaal der domeinen, justitie Berg, lid van de Eer ste Kamer, oorlog kolonel Tsingtsen, marine Lindman, directeur-generaal van de telegra fie, binnenilandsche zaken Widen, afgevaar digde, eeredienst Hammaiskjold, president van het hofgerecht te Goeta, landbouw Pe terson, afgevaardigde, ministers zonder por tefeuille de justitieraad Petterson en de af gevaardigde Staaff. Rusland. Petersburg, 2 Aug. De Regeeringsbode be richt over eene conferentie, die gisteren over het ontwerp-Boelygin gehouden werd te Pe terhof, onder leiding van den Keizer. Nadat de vraag behandeld was of het door den ministerraad gewijzigde ontwerp-Boelygin in overeenstemming is met de voorschriften in de ukase van 3 Maart, ging de vergadering over tot de behandeling van de afzonderlijke artikelen. De troepen-inspectie die de Czaar Zater- aag te Krasnojo Selo zou houden, is afge last. Volgens den correspondent van de Neue Freie Presse, zijn vier inhechtenisnemingen, die zoo paf gedaan zijn, daar niet vreemd aan. Men verwacht te Petersburg, dat de nieu we kieswet den 12en Augustus, den verjaar dag van het zoontje van den Czaar, zal af- g' kondigd worden. Reuter seint nog uit Petersburg: Men denkt, dat de onderhandelingen te Portsmouth van grooten invloed zullen zijn op den inhoud van het manifest, dat de afkondiging zal bevatten. Indien Japan een groote oorlogsschatting oischt. zal dit beschouwd worden als eene onduldbare vernedering voor Rusland en zul len dus de onderhandelingen schipbreuk lij den. zoodal liet manifest dan tegelijkertijd re voortzetting van den oorlog zal aankon digen. Men gelooft dat de verkiezingen voor de volksvertegenwoordiging op 1 October zullen worden bepaald en deze dan 1 November zal bijeenkomen. Noworossik, 2 Aug. Op bet sta''on had hie" eene bloedige botsing plaats tusschen de stakende spoorwegwerkers en kozakken. Toen de stakers rails op de sporen egden om hel vertrek van een trein te beletten, gaven de kozakken vuur en sloegen op de arbeiders 'ii, nadat eene driemaal herhaalde sommatie cm hel spoor vrij te laten, zonder gevolg gebleven was. Er welen vele dooden en ge wonden. Turkljot Het Neue Wiener Tageblatt bericht, dat ea te Koustantinopel, naar aanleiding van Oen bommenaanslag op den Sultan, met minder dan 3000 personen gevangen geno men zijn, waaronder lieden van 'e moge lijke nationaliteiten en confessiën. Daar de minister van politie niet is kunnen slagen, de leiding van het onderzoek opgedragen aan de staatssecretaris in het ministerie van landbouw Nedschib Pacha Melhauié De Marokko-conferentie Ook de Vereenigde Staten en Portugal hebben de uitnoodiging voor de internatio nale conferentie betreffende Marokko aange- romen. Nu ontbreekt alleen nog het ant woord van Zweden en Noorwegen. Parijs, 2 Aug. Heden is aan bet Duitsche gezantschap bezorgd eene nota van de Fran sche regeering betreffende bet programma "van de Marokkaansche oouferentie. Zr" bevat een opsomming van de maatregelen, welke Frankrijk, zonder vooruit te loopen op de bes'uiten der conferentie, wenscht toegepast te zien in Marokko en de meening van de Fransche regcering over de meest practische wijze om het land te hervormen. De beide hervormingen, die meer bijzonder behandeld zijn, hebben betrekking op do veiligheid van personen eu d^ financieole kwestiëh. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog rijn de volgende berichten De bezetting vam Sachalin noemt een snel len en zekeren loop, ofschoon do bezetting van sommige plaatsen in het binnenland van het eiland niet zonder strijd is geschied, die ook den Japanners kleine verliezen moet hebben gekost Do geheele Russische strijdmacht op Sacha lin wordt op 5000 man met 12 stukken ge schat. Zulk oen troepenmacht bezit een vrij sterk weerstandsvermogen, wanneer zij ver oen igd en onder één commando optreedt. In dit geval was zij echter op het, in verhouding tot hare sterkte reusachtige gebied van liet eiland in kleine detachementen verdeeld, zoodat de Japanners met hunne aanzienlijke overmacht tot dusver gemakkelijk spel had den. De naam van den Russischen militairen gouverneur Lapanow werd nog in geen go- vecht genoemd. Eerst met zijne gevangenne ming of capitulatie zal de bezetting van bet eiland voltooid zijn. De plaatsen Rykowsk en Derbinsk, die in de laatst ontvangen berichten voorkomen, liggen ten oosten van Alexandrowsk, aan den bovenloop van de rivier Tym, die aan de oost kust uitmondt. De dalen van de Tym en do Poronay, welke laatste rivier zuidwaarts stroomt en in de Terpjenjabaai uitmondt, vormen de voornaamste gemeenschapsmid delen in het middenste deel van het eiland. De opmarsch van de Japanners in het Po- ronaydal zal de laatste handeling van be- teekenis in de bezetting van Sachalin zijn. Admiraal Rodjestwensky is sedert de ope- r.'.tie aan zijn voorhoofd verricht is, goed vooruit gegaan. Hij kan nu opzitten buiten bed. Kexp-Tork, 2 Aug. De Kaiser W'lbeLm, met oen heer Witte aan boord, is te middernacht bij Nantucket gesignaleerd. De correspondent van de New-York He rald op de stoomboot bericht per draadlooze telegraaf, dat de heer Witte zegt, dat hij vreest, dat de onderhandel'ngon binnen eene week ten einde zullen zijn, wanneer de Ja- o&nsche voorwaarden zoo buitensporig zijn, dat zij niet vatbaar zijn voor discussie. De verklaring van Keizer Nicolaas II, dat bij nooit een vernederenden vrede zal sluiten, heeft een diepen indruk in Petersburg ge maakt; zij wordt daar algemeen opgevat als de bevestiging van de nagenoeg eenstemmige meening, dat de conferentie zal mislukken en dat de oorlog tot het uiterste zal worden voortgezet. Zij, die daaromtrent skeptisch ge stemd zijn, vragen zich iutusschen af, of een man als de heer Witte zich zou hebben be geven. in eene onderneming, waarvan de mis lukking hem bij voorbaat moest voorkomen, zeker te zijn. Volgens de Evening Standard is aan En geland verzocht, tusschen bedde te komen bij de Japansche regeering, om haar te verzoe ken zich niet al te veeleischend te tooaien in den loop van de vredesonderhandelingen. Do oor respondent van do Daily Chronicle to Washington seint, dat Engeland verklaard heeft niet te kunnen tusschen beide komen, 35 BOMAK VAK ANNA WAHLENBERG. Die gejaagdheid en dat visioen beletten: baar intusschen niet om naar het geluid jan den aankomenden trein te luisteren. Toen een. so>nklokje sloeg en de wagons over de spoorbrug ratelden, trok zij zich vlug achter ©enige heesters terug. Zij wilde niet gezien worden. Zij was het met zich zelve nog niet eens of zij hem ontmoeten zou of alleen van uit haar schuilhoek wilde zien, of hij werke lijk gekomen was en zijn weg door het park insloeg. Maar toen de trein voorbijgereden was en zij nog een paar minuten stil gestaan had, wandelde zij langzaam in de richting naar het station om ongemerkt de reizigers te: kunnen gadeslaan, die van de breed© stoep op het plein verschonen. Zij behoefde niet lang te wachten. Daar kwam hij vlug aan- loopen, zag met zijne heldere oogen naar rechts en links en zette toen onmiddelijk koers in de richting van het park. Nu dacht zij er niet langer aan zich schuil te ln^iden. Het zou toch niet gebaat hebben,, want aan zijn scherpen blik ontsnapte niets. Maar zij bleef nog oven op het pad' op-en- neor wandelen en zij deed haar best. er zoo- gewoon uit te zien, alsof afspraakjes maken met jonge heeren voor haar dagelijksch werk was. Zoo bleef zij wandelen tot zij haar naam achter z'ch hoorde noemen. Toen zij nu om zag, kon zijj er niet meer aan denken welk een indruk haar gelaat maakte: zij kon aan niets anders denken dan aan hare groote blijdschap hom weer te zien. Hoe hoog en blank was zijn voorhoofd, toen hij zijn hoed afnam, en welk een opgewekt, leven tintelde er in zijne oogen „Wat zriet u er vroolijk uit," zeide hij. „Het is u stellig meêgeloopen. Hebt u iets heel goeds gevonden?'' Zóo slecht was het haar dus gelukt er on verschillig uit te zien! En om nu het even wicht te herstellen, traohtte zij zulk een be droefd gericht te zetten alsof zij de lasten van alle menschen op hare schouders dragen moest. „Neen," antwoordde zij, met gebogen hoofd „het schijnt dat ik niet spoedig zal kunnen slagen." Deze verandering van stemming was te snel om niet in 't oog to vallen, en de jonge man had Svon Gra.be niet moeten rijn, om niet oogenblikkelijk te begrijpen, dat bet haar hinderde hare blijdschap zoo onverho len te hebben getoond. Hij liep stil naast haar voort met een glimlach op de lippen. Juist die mislukte poging om van stem ming te veranderen vermaakt© hem kostelijk Vroeger had hij het ook wel gezien, dat rij zich moeilijk bedwingen kon en dat wat er in haar omging duidelijfc op haar gelaat te lezen stond. Het besef van deze hoedanigheid had waarschijnlijk den grond gelegd voor hare neiging zich te verschuilen, en mis schien maakte juist die zwakheid op dit punt haar tot het meest vrouwelijke, bekoorlijke en 't liefste van alle meisjes die hij kende. „Het is op-eens geheel en al lente," begon hij, plotseling het onderwerp van hare voor- trtzichten latende varen, niettegenstaande hunne afspraak juist ten doel had dit te be handelen. Hij| wees daarbij, naar een paar vlierboschijes en hagen die reeds groene •blaadjes vertoonden. En zii wandelden door, verbaasden zich over de blad knoppen aan de boo men en over de zwellend© hyacint-hen, zooals men zich gewoonlijk over de lente verbaast, om het even hoe laat zij komt. Nu begon hij van Knutstorp te vertellen en van alles wait daar leefde en yr oei do en hoe mood of liet daar later zou worden, als het naar zijn zin ging. Er was reeds vee-1 gedaan. Zij moest zijne broeibakken ens zien en rijne trekkassen. En Ada luisterde en vroeg met zooveel 1 c- langstelling naar alle®, alsof iedere duim breedte van zijn grond haar bekend vas Toen zij driemaal het- park hadden om ewan- deld, begreep zij toch dat ze niet den gohec- len dag hier konden blijven en dat zij van naar huis gaan spreken molest. „Nu moet ik weg," sprak zij. „Ze zullen thuis met het ontbijit. op mij wachten." Hij haalde zijn horloge uit. „Welzoo, is het al zoo laat? Jammer dat u nog niets ie 't richt hebt. Wacht nog maar een wein:g. Dinsdag kom ik weer in de stad op dit zelfde uur; m'ssohien hebt u mij dan beter bericht te geven. Zij lachte. Dit was niet waarschijnlijk. „Maar u moet toch komen," drong hij aan. terwijl zij het park uitgingen en 'ang- zaam naast elkander <1© straat door wandel den. „Ik heb iemand noodig tegen wie ik over mijn groot werk op Knutstorp kan pra ten; anders heb ik er geen pleizier in." „Maar u hebt toch uwe moeder en de zus- jw." „Och zij weten al te weinig van Knuts torp. „Maar op Svanelund komt u toch j.f o veel." „Daar beu ik met meer geWeest na uw vertrek." „In het geheel niet meer?!" Zij zag hem aan, cn zijne vriendelijke, ernst:ge blik zeide haar dat hij zich een pe- voelde niet haar. Die bl'k deed haar van 'ver rukking beven, maar hare volgende gedachte was aan Ruth. Deze zou er niets van begrij pen liöe het kwam dat hij al deze dagen n ets van zicü had laten hooren. En als zij nu eens wist dat hij, in plaats van op Svanelund. te komen, hier met oone andere wandelde, wie hij zelfs verzocht terug te willen komen en zijne vertrouwde te zijn? „Dus Dinsdag?" vroeg hij nog eens. En het was haar niet mogelijk die trouw hartig©, smcekende oogen een weigerend ant woord te geven. In de nu volgende dagen moest Ada. n- w'llekeurig vaak aan Ruth deuken. Toen zij merkt© dat zij die gedachte niet kon kwijt worden, ontstemde dit haar. Waarom moest Ruth haar verhinderen gelukkig te zijn? D o had toch de vriendschap verbroken, niet zij. En Ruth had haar het huis uitgejaagd «loci- hare ijrige koude behandeling. Behoefde 2ij zich dan nu nog wel over Ruth bezorgd1 ie maken Een zeker duister schuldbesef had haar tot nog toe weerhouden onvriendelijk aan Ruth te denken, maar nu deed zij dit. Zij waren zulke goede vriendinuen geweest; zij had nooit gedacht, dat een misverstand haar zou kunnen scheiden. En nu voroordeelde Ruth haar ongehoord, alleen op het gepraat van de menschen afgaande. Ruth dacht veel eigor van haar dan zij verdiende; achtte haar niet waard om niet haar te sprokenstiet haa" van zich als iets dat- onrein was. Zou het dau waarlijk uit moeten zijn tusschen haar bei den? Blijkbaar wenschto Ruth dat zij in het vervolg als vreemden tegenover elkander zou den staan. Maar wat kon zij haar, Ada, welbe schouwd, verwijten Was het hare schuld dat Ruth op den duur hem, d;en zij liefhad, n'et vermocht te boeien. En d'e oproerige gedachten kwamen haar. te hulp; zoodat zii zich meer en meer on schuldig 'begon te gevoelen. Toen zij Dinsdagmorgen Weder naar heb Stationspark ging, wairen die benauwende ge waarwordingen, als zij aan Ruth dacht, zoo goed als geweken. Blijde in de verwachting van het genot dat zij zich voorstelde, verschool rij zich nu niet toen zij hem zag aankamon, zooals ver loden Zaterdag; en zij dacht er ook niet aau om te keer en, maar trad hom stralende va.a opgewektheid tegemoet. Waarom ha.ro blijd schap over hunne ontmoeting te verbergen Zij had t immers beproefd cn het was mis lukt. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1