Bï 47. 4tde Jaargang. Donderdag 17 Augustus 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven, OORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C<>. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regels•••••f 0.75. Elke regel meer- 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Bl$d bij abonnement Eemi circulaire, bevattende de voorwaarden/ wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. gemeente-belastingen. Kostelooze waarschuwing. De gemeente-ontvanger van Amersfoort herinnert ieder, wien het aangaat, dat 15 Auguslus 1905 de derdt termijn der plaat selijike inkomstenbelasting, dienst 1905 is ver vallen, eni verzoekt beleefd de betaling var» het verschuldigde niet langer uit te stellen. Amersfoort, 16 Augustus 1905. Do gemeente-ontvanger voornoemd K. v. d. BURG. Politiek Overzicht De vredesonderhandelingen. De loop van de beraadslagingen tusschen df Russische n Japansche vredesgevolmach- tigden stelt tot dusver de pessimisten in hot ongelijk, die vreesden, dal de ouderhande lingen terstond zouden worden afgebroken, nadat de Russen keunis hadden genomen van de voorwaarden, waaronder hunne te genstanders bereid zijn vrede te sluiten. Er is n: ts van dien aard gobeurd. Integendeel men is nu reeds eenige dagen aan 't onder handelen men bespreekt do voorwaar Ier* punt voor punt in de volgorde, waarin zi> zijiu opgenoemd in de Japansche nota, i'ie niet geheel schijnt overeen te komen met dde, welke in de telegrammen was vermeld. De eerste punten zijn niet die, waarover de overeenstemming het moeielijkst zal te krijg© n zijn. Het Japansche protectoraat over Korea en de ontruiming van Mands- joerije zijn zaken, waarin Rusland bereid is zich tc schikken. Dat is ook het geval met den afstand van de rechten, du Rusiand ontleent aan het met China over Liaotnng gesloten pachtcoutract. Dat punt is grif afgedaan, wat niet te verwonderen is wan neer men hoort, dat de kwestie der lx-zH - ting van Port Arthur on van Dalnv in eon "Wonderlijk artikel zal worden geregeld. Op die manier komt men er allengs toe, dat alle punten van oudergcseh'kt bolstig worden afgedaan. Wanneer een cardinnal punt, zooals de bezetting van Saehann, aan de orde kwam. dan heeft men tot dusver zich er toe benaald do argumenten over on weer to book te stellen, ter overweging. n is daarna overgegaan tot dc b?haudeliir) van eon ander, minder betwist punt. Dat kan natuurlijk zoo nk-t voor on be paalden tijd voortgaan. Eenmaal geraakt hel aantal punten, waarover men 't betrekkelijk gemakkelijk eens kan worden, uitgeput I) blijven do groote punten van verschil over. en men zal dan niet meer kunnen volstaan met de afwijkende mecnihgon te notuleoren men zad ze onder de oogen moeten zien, en moeten trachten ze tot- elkaar te brengen. Voor '.t oogenblik schijnt er nog geen uit ziekt op toenadering te zijn. Tegenover een correspondent van den Matin heeft de heer Witte 2ich met onverholen verdriet uitgela ten over den weerzin va.n de Japanners tegen openbaarheid bik deze onderhandelingenhij heeft er op gewezen, dat de vragen, die op de conferentie werden behandeld, in staat zijp een wereldoorlog te doen ontbranden. Aan don anderen kant wordt zoowel van Japan sche als van Russische zijde aangeduid, dat de legers gereed staan, den strijd te hervatten. Generaal Linewitsch heeft den Czaar weder om verzekeringen gegeven over den uitmun tenden geest van zijne troepen, en, van. maar schalk Oyama wordt gezegd, dat hij slechts wacht op een wenk om over te gaan tot den aanval tegen het Russische front. Men zal echter goed doen aan deze klachten en drei gementen geen hoogere waarde toe te kennen, dan dat zij moeten dienen om den. .tegenstan der vrees aan te jagen en de openbare mee- nuig gunstig te stemmen. De onderhandelin gen duren voortdat is voor 't oogenblik de hoofdzaak. Wanneer men aan onderge schikte punten eene aandacht wijdt, die met in overeenstemming schijnt met hunne betee- kenis, dan kan dat een middel zijn om onder de hand gelegenheid te verschaffen de hoofd punten nog eens nader te bezien. Waarschijn lijk zal men op die wijize in den loop van deze gedachten wisselingen er nog meermalen toe komen het oorspronkelijk ingenomen stand punt te herzien. Zoolang men beraadslaagt, is er kans, dat de partijen tot elkaar zullen komen. En hier is die kans des te grooter, omdat men voor een deel te doen heeft met voldongen feiten, die onmogelijk kunnen worden geignoreerd-. Port Arthur is door de Japanners veroverd; Sachaliu is in hun bezit overgegaan, nadat de Russische gouverneur met. wat hem nog aan troepen restte, heeft gecapituleerd. Bij die feiten zal Rusland zich moeten neerleg gen, goedschiks of kwaadschiks; als de Ja panners er willen blijven, dat is Rusland niet bij machte hen er uit te verdrijven. Men is zich daarvan ook ter dege bewust in Japan dc taal van de Japansche pers levert daar van het bewijs. Zoo schrijft de Nippon, dat- de berichten uit Russische bro- dat de heer Wite iu last heeft eiken afstand van gebied en elke schadevergoeding te weigeren, niets meer zijn dan bluf. Het blad gaat dan voort: „Dc Russische diplomatie heeft zich altijd vruchtbaar getoond in bluf en vreesaanja- ging, inzonderheid gedurende den tijd, die onmiddellijk aan de vijandelijkheden is voor afgegaan. Maar wat Rusland ook moge doen, het is klaar als de dag, dat Sachalin in de macht van de Japanners is. Kamschatka heb ben zij voor 't grijpen, en het is hun gemak kelijk de hand te leggen op de andere kust streken van Rusland. Een zoo schrander staatsman en diplomaat ris de heer Witte moet met deze feiten bepaald rekenen. Een financier van zijne ervaring moet zich er rekenschap van geven, dat het geld, dat ge bruikt wordt om de vijandelijkheden voort te zetten, veel nuttiger voor Rusland zou kun nen worden besteed. De gevolmachtigden mogen 't n;et eens zijp over het bedrae van de schadevergoeding en over de uitgebreid heid van den gebiedsafstand, maar zij kunnen niet in beginsel die vergoeding en dien af stand verwerpen." Dultschland. Staatssecretaris baron Richthofen, die aan het hoofd staat van het departement van buitemlandsclie zaken, werd tot dusver in zijn verloftijd, die nu reeds eenige weken duurt, vervangen door den vioe-staatssecreta- ris von Mühlberg. Nu is ook de heer von Mühlberg met verlof gegaan, en de gezaut te München* graaf Pourtalès, is tijdelijk naar Berlijn ontboden, om de zaken aan het departement waar te ne-men. Men beschouwt dit als een 'bewijs, dat er voor 't oogenblik geene zaken van dringenden aar3 of bijzonder gewicht aan het departement te behandelen zijn. Volgens een bericht uit Stettin, zullen de vier admiraals van de Engelsche vloot, die van 2d tot 31 dezer Swinemunde aandoet, den 29sten een bezoek brengen aan Stettin, om tegenwoordig te zijn bij het alloopen van de Kaiserin Augusta Victoria, ecu nieuw schip van de Hamburg- Amerika-lijn van 25,000 ton met machines van 1700 paarde- kracht. Do Keizer en de Keizerin worden ook verwacht; de Keizerin zal zelve het schip doopen. Frankrijk, Een krachtens de in het vorige jaar tus schen Engeland en Frankrijk gesloten over eenkomst ingesteld scheidsgerecht heeft het bedrag vastgesteld van de schadevergoeding, waarop de Fransche belanghebbenden aan spraak hebben, omdat zij voortaan zijn uit gesloten van de stokvisohvangst aandeNew- foundlandsohe kust. Engeland moet in 't ge heel aan 445 Fransche reeders, v'ssehers en zeelieden 1^375,000 francs betalen. Denemarken. Kopenhagen16 Aug. Officieel wordt be richt, dat- het Engelsche kanaaleskader (tien linieschepen, vier kruisers, twaalf torpedoja gers) lr->r 8 September aankomt en waar schijnlijk tot 12 September zal blijven. Rusland. Petersburg, 16 Aug Router's agentschap verneemt van een particulieren correspondent, dat de bekendmaking van het kiezerlijke ma nifest en van cle wet tot- regeling van de rijks- doema waarschijnlijk den 19en zal geschie den. Van de acht ontwerpen van een mani fest-, die den Keizer waren voorgelegd, moet aan het door Pobjedonoszew opgestelde de voorkeur gegeven zijn. Petersburg, 16 Aug. Bij. keizerlijk besluit van 14 Aug. zijn alle bezittingen en gelden behoorende aan de Armenische kerken, kloosters, scholen en godsdienstige instellin gen, gesteld onder het beheer en onder de reglementen van de Armenische kerk. Bij keizerlijk besluit zijn op non-act'viteit gesteld de admiraals Kriegcr, commandant van de Zwarte Zee^divisie, en Vishnevecssy onder-comomandant van deze d;visie; kapi- teiu Goczewitsch, commandant van do George Pobjedonossew (met bevordering tot schout-bij-nacht), kapitein-luitenant Bi'a- nogsky, commandant van de Proeth (met bevordering tot kapitein ter zee). De gouverneur-generaal van Warschau heeft den romanschrijver Sienkiewicz en do graven Zamojeki, Plater en Tiszkiewicz huisarrest op gelegd, omdat zij in de Russische pers een protest hebben ingezonden tegen de russifica tie van de Poolse he scholen. Petersburg, 16 Aug. (Petcrsburgsch tele- graaf-agentschap). Van de onlusten, die gis teren in Riga zouden zijn voorgekomen, i9 hier niets bekend. De berichten, die de dag bladen bevatten, hebben waarschijnlijk be trekking op de gebeurtenissen van de vorige week. Uit Charbin wordt bericht, dat daar 1200 Russische soldaten onder behandeling zijn. die rich vrijwillig vingers vam de rechter hand hebben afgesneden, om ondeugdelijk voor den militairen dienst te worden. China. Frankfort, 16 Aug. De „Frankf. Ztg." ver- nemt uit Tientsin, dat op de Keizerin van China een aanslag is gepleegd -toen zij op weg was naar het zomerpaleis buiten de noordoos telijke poort. De dader was als soldaat ver kleed. hij werd door soldaten met de bajonet doodgestoken. De Keizerin, die in een draag stoel zat, bleef ongedeerd. De oorlog in Ooai-Azië. Van den oorlog rijn de volgende berichten Portsmouth16 Aug. De onderhandelingen zullen waarschijnlijk nu minder snel gaan, omdat Witte, behalve dat hij tegen de scha devergoeding en tegen den afstand van Sacha lin is, ook met nadruk gekant is tegen de uitlevering van de in neutrale havens ge- interneerde oorlogsschepen, de beperking van de zeemacht in het verre oosten en den af stand van den Chineeschen oosterspoorweg aan China. Art. 7, dat betrekking heeft op den oosterspoorweg, zal vandaag behandeld worden. De Russen houden vol, dat de spoor weg particulier eigendom is van de Russisoh- Ohineesche bank. De Japansche gevolmachtigden zullen met onder handelen voortgaan zooveel als dat hun mogelijk is, maar zonder 'toe te geven op d-ie punten, die Japan beschouwt als de zakom waarop het aankomt. Wanneer het onmogejijk is tot overeenstemming te komen, zal Japan verklaren, dat verdere onderhandelingen doelloos zijn. De hoop neemt echter toe, dat men tot een compromis zal komen. Portsmoxi th16 A ug. De vredesge vo l inac h- tigden hielden zich heden bezig met artikel 7. Na de voormiddagzitting werd officieel verklaard, dat geen overeenstemming was verkregen. In den namiddag werd de beraadslaging over hetzelfde artikel voortgezet tot kwart voor zeven, toen do conferentie werd ver- De artikelen zeven en acht zijn goedge keurd. De drie eerste artikelen, waarover do Ja pansche en Russische gevolmachtigden tot overeenstemming gekomen zijn, houden, naar gezegd wordt, het volgende in 1. Rusland erkent den overwegenden in vloed en den hijzonderen toestand van Japan in Korea.; het. stemt toe, dat dit rijk buiten zijne invloedssfeer ligt. Japan verbindt zich de suzereiniteit van de regeerende familie te erkennen, maar heeft het recht zijn raad en steun te geven tot verbetering van het be stuur van het rijk. Rusland heeft zich in orea behandeling op den voet der meest be gunstigde natie voorbehouden. 2. Wederzijdsche verplichting voor Rus land en voor Japan, om Mandsjoerije te ont ruimen en alle bijzondere privilegiën in dat gewest prijs te geven. Verplichting om de onschendbaarheid van het Chineesche gebied t© handhaven eu de „open dour te erken nen ,d. w. z. het beginsel van gelijke kansen voor handel en nijverheid van alle natiën <n dat gewest. 3. Afstand aan China van den Oost-Chi- neeschen spoorweg ten zuiden van Charbin De afstand aan China laat Japan en Chiua vrij, te zamen de wijze van teruggave te rege len van de sommen, die Japan voor den spoorweg ten zuiden van de thans door gene raal Linewitsch ingenomen stellingen heeft uitgegeven voor den herbouw van de bruggen en de vermindering van de spoorwijdte. Wan neer China het voor doze teruggave benoodig- de geld niet mocht kunnen vinden, dan zou den andere staten dat bedrag kunnen ver schaffen en met dat doel hypotheek vestigen op i1 i spoorweg Router's bureau maakt ©en uit Portsmouth verzonden telegram bekend, waarin gezegd wordt, dat er in Maaidsjoerije in werkelijk heid wapenstilstand heerscht© en dat het onwaarscibijnlijpe is. dat er gedurende de nu in gang zijnde ouderhandelingen een gevecht zal plaats hebben. Want zoo gaat het be richt voort van beide kanten wordt toe- I gegeven, dat als Oyama Linewitsch tot een gevecht zou dwingen, waarin duizenden j meniohen zouden moeten omkomen, Japan onvermijdelijk zijn aanzien bij de gansche wereld zou verliezen. Tokio16 Aug. Officieel wordt meegedeeld, dat de Russen op 14 dezer twee aanvallen deden in de nabijheid van Sjangtoe en bij Weijoeanpaomcn. Beide aanvallen werden af geslagen. De Japanners verloren één, de Rus sen 45 man. Petersburg16 Aug. Generaal Linewitsch seint, dat den 13en en 14en. Augustus de Ja- j-ansche torpedo-booten Lazarewo beschoten. Pogingen om troepen te landen, mislukten. Volgens berichten uit Korea deed den 5en Augustus eene Japansche afdeeling van Ko- poengsan uit een aanval op de bij Tsjakeri staande Russische afdeeling; zij werd echter door geweervuur teruggedreven. Do aanval werd den 6eu en den 7en door den vijand herhaald, maar toen eveneens afgeslagen. Te gelijkertijd vielen de Japanners andere Rus sische afdeelingen aan, maar met even weinig gevolg. De Japanners namen de vlucht, met achterlating van een aantal dooden en van weggeworpen munitie. Den lOen Augustus werd bij Onghi gevochten. Eene Russische afdeeling viel de Japanners aan en dreef hen in zuidelijke richting terug; wapens en muni tie worden buitgemaakt. In een tweede telegram meldt generaal Linewitsch, dat volgens berichten uit Korea de Russen na een gevecht het dorp Costoeng- san hebben bezet; het vuren bij Lazarewo hield in den morgen van 13 Augustus op, toen de Japansche torjiedobooten wegvoeren. Allerlei vWederom is dit jaar de sardinenvangst aan de kust van Bretagno zeeT tegengeval len. Van de 600 schepen zijn. maar 50 met een behoorlijken buit teruggekeerddo meeste schepen hadden in het geheel niets gevangen. vIn Zuid-Spanje lijdt de landbouwende bevolking sedert eenigen tijd aan alles ge brek De toestand is daardoor zeer ernstig. Door den honger gedreven steelt de bevol king ri nachts het vee en slacht het om ziel» te voeden Gaat de overheid in die gevallen tot inhechtenisneming over, dan komen zoo velen zich als medeschuldigen aanmelden, dat men geen weg met hen weet. Want ook de overheid heeft voor al die gevangenen geen voedsel. Staat- de gemeentelijke overheid onmach tig tegenover dit boerenschrikbewind, ook de Staat is onvermogend om in den nood te voorzien en de minister van landbouw moet hebben verklaard, dat do beschikbaar gestel de 12 millioen niet voldoende zullen wezen om in den nood te voorzien en de begonnen werke„ voort te zetten. vEen slechte grap veroorloofde zich iemand met de deelnemers aam het kerkfeest te Somersville, New-Jersey. Dfeze voegde bij de voor het feest gereed gemaakte alcoholvrije dranken een groote hoeveelheid appelbrande wijn, die zeer veel alcohol bevatte. Daar het erg heet was op dien dag, werd er zeer veel gedronken en het gevolg daarvan was, dat tal rijke feestgenoot en zonder het te beseffen in hoogc mate beschonken werden. Op het feest- 46 ROMAN VAN ANNA WAHLENBERG. HOOFDSTUK XVH. Het was op een mooien namiddag in 't be gin van Juni. D© zon scheen heerlijk on do lucht was verzadigd van. de geuren der iu bloei staande klaverweiden; deze geuren dron gen door tot de open serre van de pastorie, waar twee jonge dames, ieder op haar luier- stoel uitgestrekt liggend©, wel een handwerk je in de handen hielden, maar hare blikken in de bekoorlijk© omgeving lieten ronddwa len. De tuin, vlak voor haar, stond ook in vollen bloei. De hooge seringen bij het trap- ie droegen prachtige trossen aan hunne onbe snoeide takken, en boven deze staken de ap pel boomen hier en diaar een tak miet roos kleurige bloesems bevallig omhoog, als om te toonen welke rijkdom, er aan de overzijde nog te vinden was. Helder gele narcissen vormden keurige lijsten om bonte bloemper ken, en bij het hek verhieven zich twee def tige kastanjeboomen, die met hunne witte en roode kaarsen op reusachtig© kandelabres vol ontelbare lichten geleken. Zij hadden als tot taan,, alle vreemdelingen dlie over dien straatweg redtem, of die op do rivier kwamen aan roeien, welkom te hecton cn den weg te wijzen naar de vriendelijke, gastvrije pasto rie. Met zulk een landschap voor zich, had men alle reden om zich kalm en op zijn gemak near te zetten. Maar de eene der jonge vrou wen, de onlangs gehuwde predikantsdochter, die voor een kort bezoek overg©komen was, vond dit behagelijk nietsdoen toch wel wat erg. „Ik voer bepaald niets uit, van middag,"' sprak zij... en jij, Ada?" Ada glimlachte even on hield- schertsend haar werk op, waarmede zij- ook niet noe menswaard! gevorderd was. „Men beeft zooveel om over te dénken, op zulk een mooien zomerdag als deze," ant woordde zij. Zij had er zich over verbaasd dat de lente en de zomer werkelijk gekomen waren. Die hadden haar verrast; zij wist niet Waarom, maar zij had haire gedachten nimmer vooruit laten loopen, steeds in het verledene geleefd', niet in de toekomst. De jonge vrouw keerde snel het hoofd om. Langs de openstaande deur der serre zag zij cone kleine, voorover gebogene vrouwelijko figuur, die zich eenigszius moeilijk voortbe woog, een pak gestreken waschgoed op den arm dragende. „Foei moedertje! Nog op? U moest op de rustbank uw middagslaapje doen!" „Stil maar, ik ga al En de kleine dominésvrouw bleef vriende lijk lachend int dc deuropening staanzij knikte de andereu, over haar groot pak heen, vroolij'k toe. Maar Ada was opgesprongen. „Dat is immers mijn werk? Waarom heeft u gezegd, dat wij vandaag met. het strijken zouden uitscheiden, als u toch zelf nog aan het werk bleef?" „Och, er waren nog maai- een paar stukjes die ik af wilde maken. Je hebt je rust hoog noodig, zwak stumpertje dat je bent. Neem het er maar eens goed van. hoor"! Het vuur in de strijkkachel is al uit." Met een goedig knikje liep de oude dame door en Ada bleef haar, 't hoofd schuddend, nakijken. „Zoo gaat het nu altijd," sprak zij treurig. ..Ik weet niet welk nut ik hier in huis doe? Maar morgenochtend zal ik om vier uur op staan en de kachel zelf aanmaken." „Dat meen je teoh niet?" riep de jonge vrouw angstig. „Mijn moeder zou zoo verdrie tig zijin. als jij je gingt- overwerken. Dat kun nen wij niet verantwoorden." „Niet verantwoorden Tegenover wien „Nu, dat weet io toch wel En met een ondeugend lachje liet zij volgen: „Tegenover den assessor, natuurlijk assessor Von He- lert." „Maar hij heeft mij toch niet voor deze be trekking aanbevolen, met het doel dat ik niets zou uitvoeren Noen, o neen ..Maar 't heeft er dan toch veel van alsof ik op de pastorie en pension was. in plaats van als „hulp in de huishouding" dienst te doen. „Hoe kun je dat nu zeggen., Ada?" Maar dit protest kwam er nog al flauwtjes uit, en de spreekster bukte zich over haar borduurwerk, dat nu op-eens al hare belang stelling in, beslag 9checn te nemen, aangezien het haar niet mocht gelukken iets te beden ken, dat voor Ada's degelijke werkzaamheid hier in huis kon pleiten. Ada stond tegen een der zuilen van de serre geleund1, en zij staarde over de bloeien de weide heen in d© verte. Hare gedachten leefden in 't verledene. Het laatste halve jaar was voor haar zoo kalm omgegaan als het zand in eon uurglas. De plotselinge over gang van den strijd om het bestaan in do vorige maanden, met- haar onzekere toe komst, was zoo groot geweest, dat zij als 't ware in een toestand van verdooving geraakt was, d>e zich gedeeltelijk ook over haar ge moedsleven had uitgestrekt. Het was zoo ver rukkelijk geweest, hier rustig te mogen leven met die twee lieve oude menschen, voor welke buiten in dc groote wereld geen dingen meer waren waarnaar zijj haakten, geen doel dat zij wenschten te bereiken, dat zij zelve het ge voel kieeg er ook buiten ie staan. Vredig was het ook geweest, onder het gewelfde dak der hooge kerk te zitten luisteren naar hetgeen daar verkondigd werd van een ander leven, dat zooveel beter zou zijn dan dit, „waar 't geluk niet woont omdat wij het niet ver dienen." Zij) was begonnen er de goddelijke recht vaardigheid in te zien, dat zij. haar geluk verloren had. Zij had liet niet verdiend. Al was zij dan niet zoo slecht als bij dien zij liefhad geloofde, toch was lveur hart niet ge heel rein. Het was zoo licht te verleiden ge weest in zijn behoefte aan liefde en teodcr- heid. Eens had het immers weinig gescheeld of het had zich laten omkoopon? En hoe had zij hare boste vriendin beloond, die haar had opgebeurd teen zij geheel moedeloos was; die haar eigen ouderlijk huis voor haar had opengezet cn haar hcur volkomen ver trouwen geschonken had? Weinig beter dan een dief had zij jegens deze gehandeld. Neon. zij veroiende heusch geen geluk, en daaroin moest zij trachten zonder dit te le ven. En zi) had geleefd, dagbuit on dag-in, onbe zorgd ©ii onverschillig, als eene, die geen toe komst meer hoeft.. Het: was alsof zij dien lan gen tijd had doorgebracht met droomon over hetgeen geweest' was en over hetgeen had kunnen zijn. Dc kleine gebeurtenissen van liet werkelijke leven waren langs haar voor- bi jgegleden. Maar nu was er toch iets dat haar wakker riep uit dien droom. Ten eerste het korte ge sprok van straks met mevrouw Alm, toen difc lieve oudje mot het pak strijkgoed op don arm. bij) de deur stond', en. nu weer het zwij gen van de jong© mevrouw, zoodira haar po sitie hier in huis ter sprake gekomen was. Dat deze hare vraag zoo flauwtjes beant woord had, gaf Ada te denken; zij herinner de zich nu we', dat zij vroeger ook reeds iets van dien aard vermoed had.maar in hare doffe onverschilligheid had zij daarover niet dieper doorgedacht. Ja, zeker, thans herin nerd© zij zich, hoe zijl, vanaf den eersten dag dat ziji hier gekomen, was, in huis was ont zien en verwend ho© zij 'savonds dikwijls vroeg naar bed was gezonden; hoe aan tafel' de lekkerste stukjes op haai- bord werden gelegd en hoe zij zelf naar werk liadO moeten zoeken, omdat niemand iets van hare dien sten vergde. En terw-, zij zich in de gedach ten hierover verdiepte, word het voor haar hoe langer zoo duidelijikor, dat zij hier, wel beschouwd overcompleet was. Zij Was, zooge naamd gekomen om d© z'ekelijke oud© me vrouw behulpzaam te zijnmaar deze deed alles nog zelf mot het grootste genoegen, en nooit hoorde men haar over vermoeidheid klagen. Dan zou rij haai- ook gezelschap moo ien houden en haar voorlezen, in plaats van hare getrouwde dochter. Maar die dochter, dio dochter die zoo erg gemist heette te wor den, woonde geen kwartier van de pastorio af en kwam er bijna dagelijks. Voor de lec tuur toonde de oude mevrouw volstrekt geen bijzondere belangstellingvaak ging zij im mers onder het voorlezen gemakkelijk in haar stoel liggen en haar dutje doon? Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1