Jï#. 188
Jaargang;.
Vrijdag 17 November 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MIJNHEER CONNEHAYE.
ABONNEMENTSPRIJS:
'er 8 maanden roor Amersfoortf 1.88.
Idem franco per poet- 1.75.
ifzonderlijke nummers- 0.05.
)oze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen,
tdvertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regels0.78.
Elke regel meer- U.15.
Oroote lottere naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tok
bet herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Eenn
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgevingen.
VERSLAG OVER DEN LANDBOUW.
De Burgemeester der gemeente Amersfoort
lengt ter kennis van de 1 andl>ouwende bevol-
ng, dat gedurende de maand December langs
huizen gegevens zullen worden verzameld
>or de samenstelling van het landbouwverslag.
'Het is voor d)e afdeeling „Landbouw", waar
wettelijke maatregelen ter bevordering van
indbouw, Veehouderij en Tuinbouw moet voor-
preiden of waar. zij pogingen moet doen den
zet van de producten dier takken van bedrijf
het buitenland te behouden of uit te breiden,
tn het hoogste belang voldoende kennis te
»W>en van den werkelijken toestand in de
«schillende d'eelen des lands. Deze kennis
oet zij voor een groot deel putten uit boven-
moemde gegevens.
Het is met het oog daarop, dat tot allen, wie
et aangaat, het dringend verzoek wordt ge-
cht, zoo getrouw en volledig mogelijk de ge-
sagde opgaven te verstrekken.
Amersfoort, den 16. November 1905.
De Burgemeester voornoemd,
WUWTT0RS.
W AARS O'H UW ING.
In verband met verschillende klachten over
lldiadigheden, gepleegd tegen, automobilisten,
- in de omgeving van de bebouwde kom dezer
smeente, vooral aan den Soesterweg door
iet steenen als anderszins naar de voertuigen
i inzittenden te werpen, wijst ondergeteeken-
e op het gevaar, hetwelk daardoor ontstaan
an on verzoekt een ieder beleefd doch dirin-
end zich van dergelijke baldladigheden te
ithouden, daar, bij ontdekking, de wet met
e meeste gestrengheid zal toegepast worden.
Ouders, voogden, onderwijzers en irt 't alge-
leen zij, die «enigen invloed kunnen uitoefe-
en op de opvoeding der jeugd, worden mede
eleefd verzocht hunne medewerking in dezen
te willen verleenen.
Amersfoort. 16 November 1905.
De Commissaris van Politie,
A. NIJUKXPF.
Politiek Överzlcbt
[Os financieels cantrole in
■«••donii.
Het ultimatum, dat eergisteren namens de
s groote mogendheden aan de Porte is
verhandigd, bepaalt den 23en November als
en uitersten termijn, waarop antwoord
fordt ingewacht op de vraag, die is gesteld
lot erkenning van het reglement, dat voor
le uitoefening van de financieele controle in
lacedonië is opgesteld. Wanneer de Porte
Jan nog niet tot het besluit gekomen is om
laar verzet te laten varen, dan zullen de
dwangmaatregelen in toepassing komen, die
iu worden voorbereid. De gezanten hebben
reslote», hunne regeeringen te adviseeren
leu 22en November afdeelingen van hunne
'loten in de Turksehe wateren te vereen i-
om door het instellen van eeno blok
ade het verzet van Turkije te breken. De
ïlootdemonstratie zal dus geschieden in den
scherpen vorm van "ene blokkade. Misschien
tal dat invloed uitoefenen op het besluit
van de Porte. De Duitsche regeering heeft
Zich, volgens een bericht uit Konstantino-
pel, bij alle maatregelen aangesloten, die
door de mogendheden zijn genomen om de
Porte tot aanneming van de financieele con
trole te bewegen. Een oorlogsschip zal zij
echter niet zenden. Tot verklaring wordt er
bijgevoegd, dat de Duitsche regeering dit
niet kan doen, omdat er geen Duitsch oor
logsschip is in de Middel landsche zee.
Over den inhoud van het reglement, dat
het onderwerp is van dezen strijd, wordt aan
de Vossische Ztg. van deskundige zijde uit
Macedonië geschreven, dat het blijkbaar niet
gemakkelijk geweest is er Over tot overeen
stemming te komen. Dat is te merken aan
het reglement, dat eenigo zeer zwakke pun
ten bevat.
Als algemeen© en gewichtigste taak wordt
genoemd de volledige c-n nauwgezette uitvoe
ring van het reeds geldende Turksehe finan
cieele reglement, dat berust op de overeen
komst, die de Porte den 7en Maart 1905
met de Ottomaanse he bank gesloten heeft.
Volgens deze overeenkomst, moet de genoem
de bank alle inkomsten innen en alle uitga
ven uitbetalen. De internationale financieele
inspectie moet verder toezicht houden op de
belastingheffing; zij moet de begrootingen
van de drie vilajeta onderzoeken en toezicht
houden op de uitvoering van do financieele
hervorming.
De zetel van de financieele commissie is
Saloniki, maar kan verlegd worden telkens
naar de plaats, waar de inspecteur-generaal
verblijf houdt. Deze zal voorziter van de
commissie zijn. De besluiten worden met
volstrekte meerderheid genomen. De voorzit
ter kan zich er tegen verzettenhij kan
daaraan echter geen verder gevolg geven,
wanneer alle leden tegen hem stemmen.
De bepalingen over het onderzoek van de
begrooting en over den invloed van de mede
werking der commissie bij de uitvoering
missen duidelijkheidbij hunne behande
ling bleek verschil van meening te bestaan
tusschen Engeland en Duitschland. De com
missie moet er voor zorgen, dat de gelden
voor heti burgerlijk bestuur steeds aanwezig
ziju. In militaire zaken mag de inspectie zich
niet mengen. De eenmaal aangenomen be
grooting mag in den loop van het jaar niet
meer gewijzigd werdenin tusschen zijn
sommige af- en overschrijvingen geoorloofd.
Het reglement bevat verder bepalingen over
de doelmatige besteding van de voor open
bare werken uit te geven bedragen.
Van gewicht is het artikel over de con
trole van de Ottomaansche bank. Oostenrijk
en Rusland hadden reeds vroeger tot deze
controle besloten; de overige mogendheden
stemden toe. De bank moet aan de com
missie inzage verleenen in hare boeken en
alle bescheiden over de inkomsten en uitga
ven overleggen. De geheele financieele
dienst voor Macedonië wordt overgebracht
naar Saloniki in de daar gevestigde filiaal
van de Ottomaansche bank. Konstantinopel
treedt geheel op den achtergrond.
Eene zeer zwakke bepaling is de volgende:
„De oommissie kan verlangen, dat alle voor
genomen belastingheffingen en veranderin
gen iu de heffingsposten aan haar ter bestu
deering worden voorgelegd." Dat klinkt zeer
krachtig, maar zegt niets over den invloed,
die aan de commissie op die zaken zal wor
den verleend. Dat do commissie die zaken
bestudeert kan de Porte onverschillig zijn,
zoolang zij geen bevelen of verbodsbepalin
gen uitvaardigt.
Voor de drie vilajets worden afzonderlijke
inspecteurs benoemd. Dat zullen Turksehe
ambtenaren zijn. Dat is weer eene bepaling,
die eigenlijik in strijd is met het beoogde
doel. Van een Turkschen ambtenaar kan de
Porte verlangen wat zij wil. Niemand kan
zich voorstellen, dat zulk een ambtenaar uit
voering zal geven aan het voorschrift, dat
alle misbruiken en onregelmatigheden bij
de heffing van de belastingen en van de
tienden en in het geheele financieele beheer
terstond door de betrokken ambtenaren aan
dc commissie moeten worden medegedeeld.
Die ambtenaren zullen zich daarvoor wel
wachten.
Een verder artikel moet aan de finan
cieele oommissie het recht, verzekeren, bij
de overplaatsing of het ontslag van ambte
naren invloed uit te oefenen en stem te heb
ben. Ook hierbij is het tot strijd gekomen
Engeland betoogde, dat als men orde in de
zaken wilde brengen, men. dat grondig moet
doen; Duitschland vermaande tot zachtheid.
Het slotartikel bepaalt, dat de kosten van
de financieele commissie door de drie vila
jets ieder voor een derde gedragen zullen
worden.
De eindindruk van den Schr. is, dat dit
reglement de duidelij o sporen draagt, dat
het een uit een compromis gebaren stuk
werk is.
Duitschland.
Aan het lioofd van het nieuwe departe
ment van koloniën, dat zal worden gevormd
tot dusrver was de afdeeling Koloniën een
onderdeel van liet rijks departement van
buiter.landsche zaken zal als staatssecre
taris worden benoemd de erfprins van Hohen-
lohe-Langenburg Gedurende de minder
jarigheid van den jeugdigen hertog van Sak-
sen-Coburg-Gotha heeft de nu 43-jarige erf
prins het regentschap in liet hertogdom ge
voerd. Op koloniaal gebied is mj een nieu
weling.
De tegenwoordige bestuurder van het de
partement-, dr. Stübel, zal een gezantschaps-
post krijgen, waarschijnlijk dien te Peking.
België.
Brussel, 16 Nov. De graaf van Vlaande
ren, broeder van den Koning, heeft eene
zwaro koude gevat. Volgens het lieden na
middag om half vijf uitgegeven bulletin, is
do toestand van den zieke ernstig.
Engeland.
Windsor, 16 Nov. De Koning is, terwijl
hij in het park jaagde, gevallen waarbij h'}
zich den enkel verstuikte. Hij werd onmid
dellijk per rijtuig naar het kasteel gebracht.
Het ongeval wordt niet als ernstig be
schouwd.
lil eene rede op het oonservatieve congres
te New-Castle heeft minister Arthur Balfour
verklaard, dat de algemeene verkiezingen
niet ver meer af rijm, ja wellicht reeds epoe-.
dig voor de deur staan. Hij betreurde het,
dat de unionisten niet op voldoende wijze
voor der- strijd zijn toegerust. In de fiscale
quaesti© had de thans gespleten unionisti
sche partij meer er haar werk van gemaakt,
haar eigen leden te critieeeren, dan tegen
over de oppositie een gesloten front te too-
nen. De heer Balfour hoopte, dat de partij
zich zou vereenigen om zijln vergeldings
pol it iek De partij moest in dringende aan
gelegenheden eendrachtig optreden en den
leider volgen; anders was deze nutteloos.
Volgde men zijn raad niet, dan. zou de partij
uiteenvallen.
Noorwegen.
Christiania, 16 Nov. Do regeering deelde
aan het Storthing mede, dat zij overeenkom
stig de haar door het Storthing verstrekte
volmacht, Prins Karei van Denemarken ge
polst heeft. Deze antwoordde daarop, dat
hij in het gegeven geval het koningschap
over Noorwegen zal aanvaarden.
Heden zal bij den Storting een wetsont
werp ingediend worden betreffende de ver
kiezing van een Koning. De Aftenpost noemt
7 December als den datum waarop de Ko
ning, en Koningin hun intocht te Christian ia
zullen houden.
Het verzoek aan prins Karei van Dene
marken om de kroon te aanvaarden, aal hem
schriftelijk gedaan worden en wanneer de
regeering het antwoord van den prins aan
den Storting heeft medegedeeld, zal de ver
gadering overgaan tot do verkiezing van den
Koning
Eene deputatie van zeven leden zal, onder
leiding van den voorziter, den uitslag van
de verkiezing aan prins Karei gaan mede-
deelen. De afgevaardigden gaan naar Dene
marken met een Noorsch oorlogsschip en de
nieuwe Koning en zijne gemalin zullen ook,
naar het thans heet, niet op een Deensch,
maar op een Noorsch schip dè zee oversteken.
Christiania, 16 Nov. De minister-president
Michelsen deelde in de heden gehouvien zit
ting van liet. Storthing mede. dat de Konings
keuze Zaterdag plaats vinden zal.
Christiania, 16 Nov. De storthing heeft
met 100 tegen 11 stemmen het voorstel be
treffende de apanage van liet koninklijke
•huis aangenomen. Zes leden waren afwezig.
Rusland.
Petersburg, 16 Nov. Te Zarskoje Selo had
onder voorzitterschap van den Ozaar eene
vergadering van den ministvrraad plaats,
waarin de agrariscli© quaestie werd: behan
deld.
Met hot oog op de verhuizing van den
Czaar van Peterhof naar Zarskoje Selo, die
gisteren is geschied, zijn in de nieuwe resi
dentie de troepen aanzienlijk versterkt. Be
halve de drie garde-jagerbatailkras, het regi
ment kurassiers van den Keizer en een hu
zaren-regiment, zijn twee iegimenten Don-
sche kozakken in de onmiddellijke nabijheid
van Zarskoje Selo gecommandeerd. De
Temps doet uitkomen, dat de garde-regi
menten in het garnizoen van Zarskoje Sela
niet voor vertrouwd genoeg worden gehou
den, om hun de bewaking van. v.en Czaar
alieen toe te vertrouwen. Men heeft daarom
de Donsche kozakken ontboden tot bescher
ming van den Keizer.
Petersburg16 Nov. (Petersburgsch tele
graaf-agentschap). Minister Witte heeft aan
de arbeiders van alle werkplaatsen en fabrie
ken het volgende telegram gericht: Broe
ders arbeiders! Hervat den arbeid, staakt
uwe deelneming' aan ongeregeldheden, hebt
medelijden met uwe vrouwen en kinderen-
luistert niet naar de raadgevingen van
kwaadgezinden. De Ozaar heeft ons bevolen
bijzondere aandacht te wijden aan het arbei
dersvraagstuk en hij heeft tot dit doel een
afzonderlijk ministerie van handel en in
dustrie doen instellen, dat rechtvaardige ver
houdingen tusschen werkgevers en arbeiders
zal tot stand brengen. Geeft ons tijdIk zal
alles voor u doen wat mogelijk is. Luistert
naar den raad van een man, die u liefheeft
en u alles goeds tocwenscht. Graaf Witte.
Petersburg, 1(J Nov. De gisteren aangekon
digde verlenging van den staat van beleg is
niet afgekondigd. In de stakingsgebieden
van Moskou en Bakoe ziju bijeenkomsten,
van militairen gehouden1, waarin, de motie
van het algemeene stakingscomité werd
aangenomen. De garde-equipage van de ma
rine hielden eveneens eene vergadering, waar
in met het program van het comité instem
ming werd betuigd.
Het eenige niet officieel© blad dat ver
schenen is, izijn de mededeelingen van het
st a kingsoomi tédie geheel zonder censuur
uitkomen.
Petersburg16 November. De stad is
rustig. Van verscheidene apotheken heeft
het personeel zich bij de stakers aangeslo
ten. De couranten zijn niet uitgekomen. In
de elect ried teitswer ken zijn de stakers door
matrozen vervangen. Do dienst op den Ni-
kol ai-spoorweg is om drie uur des namid
dags gestaakt.
Petersburg, 17 Nov. Er ia een keizerlijk
manifest uitgegevaardigd, waardoor voor
boeren van allo categorieën de termijnen van
a osiing van 14 Januari 1906 af tot op do
helft verminderd en van 24 Januari 1907 af
geheel opgeheven worden.
1. :cn -la,ndiboaiwba.uk heeft last ont
vangen den landaankoop door de bank voor
do boeren te vergem ak ke 1 i ike.ni en met dat
dc.l het kapitaal van de bank te vergrooten
en grootere voorrechten met betrekking tot
leeningen toe te staan.
Petersburg, 17 Nov. (Petersburgsch tele
graaf agentschap). Eene vereeniging van 72
fabrieken maakt bekend, dat de door de
werklieden geëischte achturige werkdag on
mogelijk is; hij zou de fabrieken te gronde
richten en de werklieden broodeloos maken.
De Europeesche fabrieken hebben een werk
dag van 10 tot 10£ uren. Daarbij heeft Rus
land meer feestdagen. Do winsten van de
Russische fabrieken zijn kleiner, de onkosten
grooter. De verkorting van den arbeidstijd
zou de concurrentie met de Europeesche fa
brieken onmogelijk maken en de goederen
duurder maken; daardoor zou de bestaande
nood van het Russische volk vergroot wor
den.
De vereenigi ng besloot de fabrieken te
sluiten, wanneer de werklieden niet afzien
van den eisoh van den acht-urigen werkdag.
Uit Koetais wordt bericht, dat de over
Georgia afgekondigde staat van beleg opge
heven is.
In Warschau besloten gisteren de ban
kiers heden de bankinstellingen weder te
openen. De stakers hervatten daar het werk
op de spoorwegen is de dienst weer geopend.
Ook de van Moekou uitgaande spoorwegen
hebben heden den dienst hervat. In Jeka-
terinenburg beginnen de treinen weer te loo-
pen. De dienst op de lijn Kielce-— Dombrowo
zal morgen weder geopend worden.
Te Kischinew hebben de arbeiders vereeni
gi ngen tegen Maandag de algemeene staking
afgekondigd.
De Kroonatadsclie matrozen dreigen, dat
zij een officier zullen dooden, te beginnen,
met admiraal Birilow, voor eiken muiter die
den kogel krijgt. Alle matrozen zijn ontwa
pend en in tien afdeelingen in liet fort op
gesloten. Kanonnen bestrijken de stad. Do
officieren dreigen, uit Lijfsbehoud., met de
sertie, wanneer de doodvonnissen tegen do
matrozen voltrokken worden.
Moskou, 16 Nov. De arbeiders zijn onge
zind gevolg te geven aan het door de arbei
dersdeputatie uit Petersburg uitgevaardigde
bevel tot staking. De moesten weigeren voor
de zaak van Polen tot staking over te gaan.
Odessa, 16 Nov. Heden is eene door den
aartsbisschop, den stedelijken commandant,
den burgemeester, den rector en andere over
heden onderteekende oproeping bekend ge
maakt, waarin de bevolking gerustgesteld en
onder belofte van herstel der orde uitgenoo-
digd wordt-, tot den vreedzamen arbeid terug
te keeren. De nieuws st adscammandant zeide
bij de ontvangst van den opperrabijn, dat hij
geen onderscheid maakt tusschen de natio-
83 DOOR
VIRGINIE JLOVELING.
XXV.
Euphemie kwijt zich van een
boodschap.
Het was een mooie Zondagmorgen op heb
einde van April, een dergenen, die alle ven
sters doen openstellen; en die allen, welke
Jnaar ©enigszins kunnen, op de straat trekt,
onder den, blauwen hemel, in de levenwek-
pKndo lentelucht.
Luoette kwam metl papa, Rachel en Barbo
uit de hoogmis, in den dikken,, als een waaier
«aar alle richtingen uitspreidenden men-
schendrom.
Zij bleef onbewust haar kerkboek de
„Navolging Christi" in Tte 'hand houden,
geen acht gevend op de wandelaren, niet ge
nietend van het verkwikkend weder.
„Neen. wat mij betreft, ik ga recht naar
huis. antwoordde zij. lusteloos, op het voor
ste! door papa gedaan en met gretigheid
door hare twee zuiders aangenomen om
op den Kouter te gaan wandelen.
Diat fashionable vereen igingspunt der stad
boezemde haar tegenzin in. Luoette was ter
neergedrukt.
„Geen nieuws? Geen bericht gekomen?"
vroeg ze uit gewoonte aan de opendoende
meid. Zij vroeg dat telkens wanneer zij te
huis kwam, in haar bestendige vrees voor
een sleohte tijding van Emma.
„Neem; madame Helen© en madame Eup
hemie en mijnheer Gen til zijn binnen," werd
haar enkel geantwoord.
Zij kwiamen er dineeren. Een reuk van
lekker eten vervulde hot huis. Pannen sisten
in de keuken, waar mama het liooge opzicht
uitoefende. De tafel stond gedekt.
Euphemie en haar man. zaten op de cana
pé Helen© verschikte iets aan het onder
goed van haar kleinste wichtje, haar vierde
kind, dat de min, een welgevoede buiten-
deerne, die een muts met ontzaglijk breode,
afhangende linten droeg, op den schoot
hield. De drie andere kinderen, Maurice,
Ghislaine en Herminie keken naar prenten
die op het vensterkozijn waren uitgestald.
Nadat zij allen verwelkomd en hoed en
mantel af had, zat Luoette in den kring.
Het gesprek was moeielijk en scheen ook
niet gewenseht door de aanwezigen. Onder
het luid geschrei van 't kleinste en 't gebab
bel der drie ouderen, aan welke mama He-
lene, die geen ontzag over hen bleek te be
zitten, te vergeefs het stilzwijgen oplegde,
kuste Gentil herhaaldelijk zijne vrouw, die
met het hoofd op ziju schouder lag, terwijl
de jonge min dom toekeek, verbaasd dat de
rijke men&chen openlijk en onborispfc dor
sten doen, wat zij heimelijk gedaan, en waar
door zij zoo strafbaar gezondigd had.
Lucetto was beschaamd tegenover diit
meisje.
Zij nam een boek en keek er in, zeer ge
belgd, omdat de twee hun liefkoozingen niet
staakten nadat papa en de jongeren binnen
gekomen waren.
Serbruins had het druk als dokter. Hij
verscheen de laatste en voerde een gesprek
met rijn schoonvader, tevens zijn vierjarig
knaapje, dat tusschen rijn knieën was komen
staan, op het hoofd streelend.
„Père, père!" zei Maurice, zijne aandacht
inroepend.
„Clrut, tais-toi quandi les grandee person
nels parient," oeval de vader.
Maar de kleine hield onbeschroomd vol,
i.i zijne zucht naar levenskeunis.
„Père, pourquoi que oncle Gentil embrasso
toujours tante Euphemie?" vroeg hij, nog
niet zeer rijk aan vormleer en taalweten
schap.
„Paree qu'il l'aime," luidde het bescheid,
onder het gelach der aanwezigen
De knaap, zeer ernstig, dacht een oogeu-
blik na:
„Et toi, til n'aimes pas mère?" vroeg hij,
onwetend philosophische vergelijkingen ma
kend op het effekt, dat de tijd op het huwe
lijk uitoefent.
„Enfant terrible!" zei Serbruins, niet zon
der een zekere verlegenheid, opnieuw in de
uitbarsting van 'het gelach doelend.
Lucette bleef heel stroef. Wat was dat
altemaal gekkepraat! En meteen voelde zo
zioh belachelijk omdat ze die dingen zoo hoog
opnam.
De maaltijd was vroolijk, met de talrijke
aangezichten rondom den grooten disch. Aan
het nagerecht werd door iemand voorgesteld
om allen te zamen een wandeling naar het.
park te doen, en nu eerst bemerkte men, dat
de luchü versomberd was. Weldra tikten
groote lentedruppelen tegen de ruiten aan.
Het plan moest worden opgegeven.
Bar be en A line speelden een quatre-maiiis.
Euphemie wilde niet zingen, ofschoon door
Gentil zelf er toe gepraamd. En Lucette
keek naar omhoog, verlangend om zich aan
't gezelschap te onttrekken. Haar vader ver
oorloofde haar niet den Zondag alleen uit te
gaan en voorzeker zou niemand de toewij
ding zoo ver drijven om haar te vergezellen.
De avond begon reeds te duisteren.
„Hoe mag het nu met Emma rijn!" sprak
ze, luid denkend aan de zijde harer moeder
gezeten.
,,Ha ja, 'tis waar," antwoordde Euphemie,
die deu naam had opgevangen, „ik heb 't
vergeten te zeggen Emma is dood."
„Dood?" herhaalde Lucette verslagen.
Hoe wrist Euphemie het en waarom had
zo 't niet medegedeeld
Een man had de tijding gebracht; hij
belde juist aan, toen rij en Gentil "bockwar
men. Zij had zich met de boodschap belast,
zei ze, hare open hand streelend op de knie
van haar echtgenoot leggend.
„En gij hebt er u goed van gekweten,"
verweet, haar Lucette, in tranen losbarstend,
terwijl zij de kamer verliet
Haar vader zelf geleidde haar door den
regen naar het sterfhuis
XXVI.
Dood en leven.
Een paar dagen daarna had de begrafenis
pl-aats, Mevrouw Slock was verhinderd ze bdj
te wonen. De jongste meisjes moesten naar
de school. Lucette ginig met Rachel naar den
dienst, naar „de missen voor de dames," zoo
als hot op den rouwbrief heet. Deze missen
werden op zijaltaren gelezen. In de middel
beuk staat de ca tafalk, waarachter de heeren
zitten
De wachter, in zijn blauwgrijs costuum,
waarop in een schuinsob lint Politie" te
lezen staat, met den klaphoed op t hoofd en
oen tsaf in de hand, leidde do juffrouwen
naar de voor haar "bestemde stoelen. Het was
ecu dienst van eerste klas; de vloer lag met
l. iie lijkbaar verzwond schier tus
schen. dè menigte waskaarsen!, rechtopgaande
sin de stamanen in een sparreubosch en zoo
dicht, dat zij door de beweging der kijkende
oogen dooreen schemerden.
Lucette was die<p aangedaan. Zij had in do
li at«te tijden veel in de vert rouwelijkheid
dezer gestorvene geleefdzij! bad hare voor
keur of haar tegenzin voor dingen loeren ken
nen haar laatste woorden zweefden Lucetto
nog in 't hoofd de laatste blik, bij 't laatste
scheiden dat riji op 't oogonblik voor geen
eeuwig vaarwel hieldi bleef in baar visioen.
Zij had Emma dood gezien een van die
onuitwisehbare aanblikken die zioh onver-
wijderbaar aan 't geheugen opdringen. Het
outer, waar rij, omringd door al de vriendin
nen der familie, mis hoorde, was tamelijk
ver naar achteren in de kerk, zoodat van
daar de baar en het défilé der offerande
zichtbaar was.
Talrijk was do schaar. Eerst de vader,
nauw in staat zijn brandend offerkaarsje vast
te houden, met zijn kaal hoofd naar den
grond gebogen, strompelend over het stroo
op den marmeren vloer.
„Arme man, die rijn cearig kind ziet be
graven 1"
Lucette moest haar zakdoek uithalen.
Wordt vervolgd.