If0* 145. Eerste Blad. 4de Jaargang. Zaterdag 25 November 1905. BUiTËNLAND. FEUILLETON. MET VOLLE ZEILEN. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS t Per 3 maanden roor Amersfoort f 1.85. Idem franco per poat. 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Adrertentiên, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 'a morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADYERTENTIÉIT: Van 16 regelsf 0.75. E&k« regel meer- 0.15. Groote letters naar plaatsroTi&te. Voor handel en bedrijf bestaan voordelige bepalingen tol het herhaald adverteeren in dit Blad bg abonnement Een* circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. NATIONALE MILITIE. De Burgemeester en Wethouders van Amera foort, Gelet op de artt, 73 en 74 der Militiewet 1901 en art. 46 van het. Koninklijk besluit van den 2. December 1901, St. 230 Gezien de kennisgeving van den heer Kolo nel, Militie-Coonimiissaris in de provincie Utrecht, van den 16. November 1905 Doen te weten, dat de zitting van den Mili tieraad voor deze gemeente op Maandag, den 11. December 1905, des voormiddags te 10 uren. in het openbaar wordt gehouden in de zaal ge naamd Groot Kunstliefde" van het Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen aan de Mariaplaats te Utrecht, in te gaan tegenover do Botermarkt, en bestemd i® tot het doen va» uitspraak omtrent de lotelingen die redenen van vrijstel ling hebben ingediend, de lotelingen die van den dienst, uitgesloten of daarbij voorloopig niet toegelaten worden, en alle overige lote lingen. bohoorende tot de lichting van het jaar 1906. En brengen tevens ter kennis van de belang hebbenden, dat de tijd' en plaats der zitting aan eiken loteling zal worden bekend gemaakt door middel van een aan zijne woning of aan die van zijnon vader of voogd' te bezorgen bil jet, alhoewel hpt niet-ontvangen van zoodanig biljet, niet ontheft van de verplichting tot het verschijnen voor den Militieraad, of tot het. in dienen van de tot staving der redenen van vrij stelling gevorderde bewijsstukken zullende de loteling. die vrijstelling verlangt wegens zieke lijke gesteldheid, gebreken of gemis van de ge vorderde lengte voor den Militieraad moeten verschijnen, op het hierboven vermelde tijd stip. Amersfoort, den 24. November 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester. J. G. STENFERT KBOESE. WIJTIERS. De Burgemeester van Amersfoort brengt ter kennis van de ingezetenen dezer gemeente, dat het door den Directeur van 's rijks directe be lastingen enz. te Amsterdam executoir ver klaard kohier no. 3 van de belasting op be- drijifs- en. andere inkomsten over het dienstjaar 1905/6, aan den ontvanger van 's rijks directe belastingen alhier is ter hand gesteld, aan wien ieder verplicht is zijnen aanslag op den bij do wet bepaalden voet te voldoen. Gedaan en op de daarvoor gebruikelijke plaatsen aangeplakt te Amersfoort, den 24. No vember 1905. De Burgemeester voornoemd. WUIJTIERS. Politiek Overzicht Japaa an Korea. Japan oogst de vruchten van zijne over winning. Een nieuw verdrag is, door de be moeiingen van markies Ito, gesloten fcus- schen Japan en Korea. De inhoud van dib verdrag is in 't kort hierin samen te vatten, dat Korea verdwijnt uit de rij der zelfstan dige staten De zorg voor de diplomatieke be langen van Korea is voortaan opgedragen aan de regeering te Tokio. Een Ja panse he gouverneur-generaal zal zich te Seoel vestigenwaar sinds een jaar generaal Hazegawa deze functie reeds uitoefende, zonder den titel te dragen. Jaipa.nsolie bevelhebbers zullen aan het hoofd van de belangrijke steden gesteld worden. Japansche commissarissen zullen in de havens het gezag uitoefenen en de heffing va.n de invoerrechten besturen. In ruil voor deze abdicatie van alle gezag, belooft Japan de dynastie van Korea in haar sobijnbestaan to zullen handhaven. Dat is het praktische gevolg van art. 2 van het verdrag van Portsmouth, hetwelk bepaalt„De keizerliiike Russische regee ring, erkennende dat Japan in Korea over wegende militaire, politieke en economische belangen bezit, verbindt zich, dat het zich onthouden zal van elke inmengng of verzet met betrekking tot de maatregelen van goe den raad., bescherming etn toezicht, die de keizerlijke regeering van Japan kan noodig achten in Korea in te nemen.'' Het maakt voor goed een einde aan den gedurenden tien jaren gevoerden strijd tusschen den invloed van Rusland en van Japan, die elkaar Korea betwistten. Sedert lang reeds beschouwen de Japan ners het „Rijk van den rustigen morgen" als een noodzakelijk débouché voor hun han del en nijverheid, en ook voor hunne zich uitzettende bevolking. De Ohineesch-Japan sche oorlog en de gemakkelijke overwinning, die zij daarin behaalden, scheen voor hen het uitzicht te openen op eene spoedige verwezen lijking van hunne plannen met Korea. Maar de herziening, die Rusland, door Duitsch- land en Frankrijk gesteund, het verdrag van Shimcmoseki deed ondergaan, zette een dom per op hunne verwachtingen. De verdragen, die daarop volgden dab van Moskou, dén 9e n Juni 1896 onderteek and, en dat van Tokio, dd. 25 April 1898, de bezetting van Mandsjoerije in 1900 en de dubbelzinnige speculatiën van Bezobrasow aan de Yaloe- oevers drongen hen verder achteruit. De oorlog echter heeft Rusland al de langs den weg van onderhandelingen verkregen voor dooien weder doen verliezen en heeft voor goed Korea buiten het bereik vain zijne aspi- ratdën geplaatst. Terstond in het begin van den veldtocht, verscheidene maanden voor Liaojang en Moekden, nam Japan in Korea maatregelen, waarbij de gedaohte voorzat om het geno men e niet weer los te laten. Den 23en Fe bruari 1904 onderteekenden de Japan9ohe ge zant te Seoel, de heer Hayashi, en generaal Jetsjijong, waarnemend minister van bui- tenlandsohe zaken in Korea, een verdrag van zes artikelen. Daarbij verbond Korea zich, in de keizerlijke Japansche regeering een volledig vertrouwen te stellen, en de raadgevingen aan te nemen, die deze het mocht 'villen verschaffen tot verbetering van zijn bestuur. Wel is a aar waarborgde Japan Korea's onafhankelijkheid en de onschend baarheid van zijn gebied. Maar het recht, dat het zich deed toekennen om „onver wijld de maatregelen te nemen, die de om standigheden mochten vorderen", duidde ge noegzaam aan, dat de onafhankelijkheid van Korea, die Ja.pan zich verbond tegenover der den te beschermen, niet bestond tegetnover Japan zelf. Deze toestand is sedert dien tijd door eene reeks bestuursmaatregelen nader bevestigd. Terwijl de Japansche legers hunne voor- waartsche beweging voortzetten, werd in hun rug het Japansche protectoraat in Korea ge organiseerd. In de Koreaansche bestuursde partementen gedroegen de Japansche advi seurs zioh als de werkelijke meesters. De financieele adviseur, de heer Megata, her vormde de munt on de Bank. Generaal Ha- eega wa, die met het opperbevel over de be zettingstroepen de functie van gecommitteer de der Japansche regeering verbond, nam de opperste leiding in handen van het' bin nen landsch bestuur, van de posterijen en de telegrafie, de spoorwegen, gewone wegen en havens. Iets was den Keizer van Korea nog overgeblevenzijne vertegenwoordiging in het- buitenland. Bij bet huwelijk van den Duitso'nen kroonprins was een afgezant' van hem aanwezig. Nog niet lang geleden heeft hij bevol gegeven om aan het gebouw van zijn gezantschap to Washington de noodige herstellingen te laten verrichten. Nu is ook aan dit prerogatief een einde gemaakt bij het nieuwe verdlrag neemt Japan de diplo matieke vertegenwoordiging van Korea op zich. Korea hoeft hiermede opgehouden als zelf standig rijk te bestaan. Dat het biertoe is gekomen, is voor niemand eene verrassing. Zoolang Rusland en Japan elkaar in Oost- Azië in even-wicht hielden, kon Koroa als zelfstandig rijk in stand blijven. Maar bij het verdrag van Portsmouth heeft Rusland, door de noodzakelijkheid gedwongen, het recht van Jaoan erkend om het lot van Korea on der zijne hoede te nemen. Het nu tusschen Japan en Korea gesloten verdrag bevestigt nader den toestand, die daardoor is geregeld. Voor Korea, dat in zich zelf geen weerstands vermogen bezat., bleef geen andere keuze dan zich vo'ledig te onderwerpen aan het' Japan sche gezag. En dit verdrag voegt een- nieu wen schakel toe aan den keten, dien men begonnen is te leggen, zoodra de oorlógstoe stand was ingetreden en daarmede de diplo matieke arbeid van een vrooger tijdperk was opgeruimd. Engeland* Londen, 24 Nov. Het kabinet- kwam heden bijeen en vergaoerde langer dan 2 uren. Een aanzienlijke menigte wachtte ou het ho"n- gaam der ministers Er loopeji geruchten, dat lord Londonde: ry de president van den ministerraad, zijn out slag genomen heeft, maar Kj woonde de ver gadering "bij. De Birmingham-Daily-Mail zegt dat. in dien Balfour aftreedt, dit niet m verbar.d staat niet de verklaring door Chamberlain te Bristol afgelegd, maar het gevolg is van bet heengaan van lord: Londonderry. In het avondblad van de Standard wordt echter door lord Londonderry tegengespro ken dat hij aftreedt. Londen, 24 Nov. De „Evening Standard" bericht, dat liet kabinet in zijne vergadering van heden niet- tot oen eindbeslissing kwam. Den len December zal eene nieuwe vergade ring worden gehouden. Londen, 24 Nov. Men bericht, dat de re geering, die in dit jaar niet meer het parle ment wil bijeenroepen, zoowel hare ontslag aanvrage als de ontbinding van het parle ment eenigo weken zal uitstellen. Daardoor kan eene algemeene verkiezing tegen Kerst mis vermeden worden e i ook de noodzake lijkheid van het optreden een interimair kabinet voor korten tijd. Tweede telegram. Minister Balfour heeift Londen verlaten tot Maandag, maar gaat niet naar Sandrigbam. 'sKonings resi dentie. Allo berichten melden overeenstem mend, dat het kabinet besloten heeft zijn ontslag niet in te dienen. Men zegt, dat de wetenschap, dat de liberalen zouden weige ren de regoering te aanvaarden alvorens het parlement, is ontbonden, van grooten in vloed is geweest op dit besluit. Londen, 25 Nov. De Times bericht, dat de kabinetsraad gisteren niet tot een besluit gekomen is. Ofschoon in de eerste dagen geen nader bericht wordt verwacht, meent men in goed ingelichte politieke kringen, dat na nauwgezette overweging Balfour zal worden bevestigd in de opvatting, dat hij niet langer aan het bewind kan blijven met voordeel voor het land en met vertrouwen in zich zelf en dat hij zijn ontslag zal nemen. Do Daily Chronicle verklaart gemachtigd to zijn het bericht tegen te spreken, dat door sommige bladen is gebracht, dat Sir Henry Campbell Bannerman zioh na do algemeeno verkiezingen, die men als aanstaande be schouwt, zou terugtrekken. De Times is van meening, dat do unionis ten aan de roepstem van hun officieelen leider Arthur Balfour op 14 November j.l. op geenszins bevredigende wijze gevolg heb ben gegeven. De heer Chamberlain heeft te Bristol eene oproeping gedaan, die onver - eenigbaar was met die van den eersten mi nister. Dientengevolge is de positie van den heer Balfour, aie reeds moeaelijk was, nu zoodanig, dat het te verkiezen is, dat de regeering spoedig haar ontslag noemt. Men vat de houding, die het groote City orgaan heeft aangenomen, op als ©ene aan kondiging, dat do algemeen© verkiezingen weldra voor de deur staan. Sommigen meen en zelfs, dat di© houding door Balfou zelf ge- inapireerd is, wat echter van andere zijde tegengesproken wordt. Daartegenover ver klaren d© laberal© bladen Westminster Ga- zette eu Star, dat de liberalen, wanneer Ba1- four aftreedt, de regeering niet zullen op zich nomen, maar de unionisten zullen dwin gen het parlement bijeen te roepen en het dan te ontbinden, opdat Balfour genoopt zal zijn zich tegenover het land te verantwoor den. Zijn aftreden op dit oogenblik zou Bal four in staat stellen met Chamberlain ge meenschappelijk de liberalen aan te val len, in plaats van zijne eigen politiek der laatste jaren te verdedigen. Noorwegen. Het vertrok van het Noorweegsche konings paar, Koning Haakon en Koningin Maud, uit Kopenhagen, heeft eergisteren plaats ge had onder groote belangstelling van de be volking. Koning Christiaan en de Keizerin»- weduwe vani Rusland brachten het ko ningspaar aan boord van het jacht Danebrog, waarmee de reis naar Noor wegen geschiedde. Minister-president Chris- tensen 'Held eene toespraak, waarin hij zijne beste wemschen uitdrukte voor de toekomst van het jonge koningspaar, van Noorwegen en van het geheele noorden. Om- der saluutschoten en hoera's verliet de D'aiie- biog de haven, gevolgd door de Deensche oorlogsschepen, die waren aangewezen om het jacht op de ïeis te vergezellen'. Bij het Lappe- grond-vuurschip, niet ver van Elseneur, sloot zich liet Duitsche 'liniesohip Braun schweig bij het eskader aan. Bij den intocht van het koningspaar in Christiania zal prins Heinrich van Pruisen aanwezig zijn, de broeder van den Duitsohen Keizer en neef van Koningin Maud. Rusland. Het Journal ontving het volgende tele gram uit Petersburg: „Hier loopt een ge rucht, dat 12000 Donsche kozakken op marsch zijin naar Petersburg, oan den Czaar te be vrijden, die, naar hun is medegedeeld, door Joden gevangen wordt gehouden. De auto riteiten trachten de mannen te overtuigen van de ongerijmdheid van deze raeening. Graaf Witte heeft weer van nieuwe ver gaderingen en oorporatiën betuigingen van adbaesie ontvangen, met name van de doe- ma's van Kazan en Astrakan en van de beurzen vam Rybansk en Samara. Ongeluk kig komen er slechte berichten over zijp ge- zcudlieidstoeetand De Standard "beweert uit goed© bron te hebben vernomen, dat graaf Witte in het laatst der vorige week getroffen is door eene gedeeltelijke verlamming van den li aker arm, vergezeld van flauwten. De verlamming van den arm zou oenige uren hebem aangehouden en men toont zioh daar over ongerust. In het Peïersburgsct© blad Rues doet vk SicL kiowioz een beroep op de lus- siscb© openbare meening, om toch vooral geen geloof te schenken aan do geruchten, die zijn uitgestrooid over separatistische neigin gen van de Polen. In geheel Europa bestaat geen land, dat een ge wapenden opstand min der gaarne wenscht dan Polen. Het Pool- scbe volk begrijpt zeer goed, wie baat- zoolden vinden bij den opstand. Geen enkelo Poolsdhe pertij hoeft do afscheiding van Rusland op haar programma. Petersburg, 24 Nov. Er loopt een hardnek kig gerucht, dat op de vloot te Sebastopoi eene muiterij is uitgebroken. Men zogt, dat •ook gedeelten van het garnizoen aan 't mui ten zijn j In militaire kringen in Warschau wordt stellig verzekerd, dat de staat van beleg in Polen binnen 10 dagen weder zal worden ingetrokken. Turk!]» Een telegram uit Woenen aan de Eclair bericht, dat de betrekkingen tussohen Tur- wije en Bulgarije buitengewoon gespannen zijn en dat men aan beide zijden militaire maatregelen neemt. KonMantinopel, 24 Nov. In diplomatieke kringen heeft de toon van het antwoord van do Port© op de nota der gezanten oen zeer onaangenamen indruk gemaakt, vooral de bedekte bedreiging aan het einde van de nota, waar een© toespeling wordt gemaakt- op de onder do mohaminedaansche openbar© meening heerschende ontevredenheid, die nog meer geprikkeld zou kunnen worden, indien de mogendheden grootere pressie gingen oefenen. Er zijn onlangs dreigementen onder bet Turksche publiek geuit, dat als de mo gendheden bleven volharden bij hun omreehb- matigen eisch, de gevolgen daarvan nood lottig zouden kunnen zün. Daarin ligt de mogelijkheid van een chtristenmoord opge sloten- Het prooes tegen Joris c. s., de daders van den aanslag tegen den sultan van Tur kije, zal op 25 dezer een aanvang nemen. Oost-Azië. 'De Daily Telegraph bericht uit Tokio, dat de onlusten op de Russische transportsche pen geëindigd zijn; de politie is aau land teruggekeerd. Het transportschip Tam bow heeft in den namiddag van den 20en Naga saki verlaten; de plaats van bestemming ia onbekend, maar waarschijnlijk Wladiwcstok. De Jaroslaw, waarop admiraal Rod jest wens ky zich bevindt, heeft ook reeds zee gekozen; de Woronesch zou een dag later volgen. De Russische gevangenen van Kokoera, Foekwo- ka, Koerun© en Koemamoto toonen zich ontevreden; de overheden vreezen rustver storingen, wanneer deze voormalige krijsge vangenen Japan verlaten. In de Tribune Russe is een stuk opgeno men, waarin de officieren, die in krijgsge vangenschap hebben verkeerd, hunne onte vredenheid aldus uiten: Naar het Ztceedsch door Ph. WIJSMAN. I. Op c-en Septemberavond omstreeks vijf uur, wandelde een jonge daane door Stok- hoLm van 't Noorden naar 'tZuidem der ft ad. Zij zag er niet opgewekt uit en zij Lettei er volstrekt niet op, dat nu eai dan bewon derende blikken op haar mooie figuur en, tiaar geestig gezichtje werden gericht. Dia donkere oogeai staarden recht voor zich uit, van onder de fraai gevormde wenkbrauwen, alsof hare gedachten, door bij eene haar per soonlijk betreffende zaak bepaald te zijn, verhinderd werden op de wereld buiten haar te letten. Zij liep hoe langer hoe haastiger. Toen zij Götgatebacken bereikt had sloeg zij eene zijstraat in, die uaar de Katharine- lcerk leidt.zij ging eene eenvoudige woning van twee verdiepingen binnen, snelde twea trappen op en schelde aan eene deur, di© ojj ecu metalen plaatje don naam: droeg: „F. Allenius, fabrikant." Dadelijk werd doze geopend door een jong meisje van een jaar f veertien, met op den rug bengelende vlechten en hijgend van, het snelle loopon naar do deur. „Nu?" vroeg zij haastig, „wat heeft de professor gezegd?" „Neen natuurlijkVooreerst is er geen vooruitzicht." „Och Nina!" Deelnemend nam zij de binnenkomende haar mantel af en hing dien aan den stan daard. „Is vader reeds thuis? Konx ik te laat?" „Neen. Oom is nog niet thuis, van de fa briek." De beid© meisjes waren geen zusters; trouwens dit was spoedig te zien aan 't vol slagen gemis aan gelii'kenis. Zij; hadden beide vriendelijke, mooie gezichtjes; maai; geen enkele trek daarop herinnerde zooveel aan do andere om de veroudorertolling dat zij nichten waren te wettigen. Het verschil in leeftijd misschien negen of tien jaren kwam hierbij. Nina keek op haar horloge en toen ©enigs zins verwonderd de eetkamer iin, waar de tafel gedekt stond. Vader placht anders zoo prompt op het etensuur te letten. „En het is toch al vijf uur," zeide zij. „Selmahoorde men eene stem uit dë kamer en, als een pijl snelde het. jongste der meisjes naar binnen; zij begreep dat men haar noodig had. Hoewel nog niet volwassen, werd zij tooly als de hulp voor allen in huis beschouwd. Als iemand een natuurlijk talent bezat voor de honderderlei dingen die tot eene huishou ding behooren, dan was K-a. zeker Selma- daarom was zoo ongemerkt een groot gedeel te daarvan op haar overgegaan, hoewel Nina als de dochter des huizes er nader toe ge weest ware. Selma was een broers-dochter, die na de» dood har er beide ouders, nu eenige jaren geleden, in het huisgezin van oom AJleuius opgenomen was. Zij was bier evenwel volstrekt niet uit genade". Zij had een klein vermogen geërfd, dat voldoende was voor haar onderhoud en opvoeding tot zij volwassen zou zijn en iets zou hebben geleerd waarmede zij haar brood kon verdienen. Maar zoolang zij nog op school ging en nog niet aangenomen" was, werd er maar met over gesproken wat zij worden zou. Iedereen in huis wilde haar nog gaarne hier houdenvooral nu Nina het in den laatsten tijd' zoo druk had met het stu- deeren voor haar vak. Nadat Nina haar kapse-1 een weiinig orde gebracht had, stapte zij ook de eetka mer in. Behalve Selma, die een kleinigheid op de tafel terecht zette, waren hier nog twee per sonen. Johan, de zoon van den huize, die een groot eind moest loopon van zij.ii kan toor af en gewoonlijk het. laatst aan tafej kwam, lag op eeui schommelstoel de courant te lezen. Zijne moeder zat voor het. venster, naar buiten te zien. Het was eene rijzige vrouw, die er nog goed uitzag; een harde, verdrietige trek om haar mond gaf aan haar gelaat een stroeve uitdrukking. Met eeu knikje liep Nina Langs haar broe der voorbij, naar moeder, bukte zich tot haar over en gaf haar een kus. Deze zag hare dochter even onderzoekend aan en, vroeg toen flauw, alsof zij liet antwoord van te voren wist „Je hebt zieker nog niets?" „Neon. De professor was zeer vriendelijk. Hij heeft zijn best gedaan om eene plaats bij de heilgymnastiek voor mij te krijgen, of mij massage-patiënten te bezorgen, maar het is niet gelukt. Als ik bij de inrichting wil blijven, zonder salaris, zooals verleden jaar, dan mag ik dit wel doon; misschien dat er: intusachen eene plaats voor mij open komt. Zwijgend zag mevrouw Allenius weer naar de straat. Johan, "ujit zijne ityïurant opziende. „Zou je niet. eens ad verteeren?" meende broer. „Adverteeren! Alsof ik dat niet gedaan had! Maar niets gelukt! Het loopt niet mee." „Neen, ons loopt niets mede" stemde me vrouw Allenius toe, aldoor haar blik op de straat gerioht- houdend. Een benauwende stilte volgde, die door Johan werd afgebroken „Hoe kunt u dat nu zeggen, moedertje? Ik heb immers een goede betrekkinng go- kregen en vader is liet toch ook gelukt aan de fabriek te worden geplaatst." „Ja, en dat. bewaart ons voor gebrek lij den." Opnieuw heerschte er stilzwijgen in heti ongezellige vertrek en thans gaf niemand zich moeite om er een einde aan te maken. Zij wisten alle drie wat de gedachten van moeder bezig hield en dat het te vergeefs was te trachten daaraan afleiding te geven. Als in een kring liepen. deze om haar ver loren welvaart. Haar man was eigenaar gp- weest van een groote, winstgevende fobriekj en hij had de algemeene achting genoten. Hun huis was het gastvrije vereen igingnpu nt« geweest van aanzienlijke personen, waan zij, als beminnelijke en gevierde gastvrouw zich volkomen op hare plaats had. gevoeld. Zij. was er juist voor berekend dit te zijn, zoo wel door haar aangeboren talent a's door opvoeding en gewoonte, want haar ouderlijke woning was in nog hoogenen graad de verzamelplaats geweest van uitste kende personenmen had daar cp een groo ten voet geleefd. Haar overleden vader had een aanzienliik ambt, in W ministerie be kleed, waarmede een zeer ruime bezoldiging gepaard ging. En thans wat. was er over uit die da gen van glorie? Onkunde en speculatiezucht hadden haar man zoodanig ten gronde gericht, dat hij zijn geheele vermogen aan de schuldeis obers had moeten overlaten. Maar wat erger was. een publick schandaal had de maat doen overloopen. Niet genoeg dab hij van zijn© middelen beroofd was men had hein aange klaagd van achteloosheid ten opzichte zijner borgstel Iers en hem voor 't ge-recht geroepen ter verantwoording. Het prooes had geen verdere gevolgenhij werd vrijgesproken en volgens het algemeen oordeel bestond zijne fout hoofdzakelijk uit slordigheid en onvoldoende kennis van zaken. Maar een vlek bleef toch op zij naam achter en dez.> drukte hem on belette hem om er zich wv- der bovenop to werken. Sedert, had hij eene betrekking van werkbaas aan eene fabriek van werktuigen, in 't zuiden der staid, ge kregen. En het voegde hem best, voor d$ wereld verborgen, hier onopgmerkt te loven. Maar het had toch zeer veel van een verban ning, van «n schrappen -ijner geheele fa milie uit de lijst der leden van een krin g. waarin zij voorheen haddien tehuis behoord. Mevrouw Allenius kon zich nog zoo moeilijk in deze veranderd© omstandigheden voegen Zij maakten haar moedeloos eni verdriet,v o zoodat haar ontstemd'hoid maar al te vaak een sombere schaduw wierp op het leven van hare huisgenooten. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1