If0* 145. Eerste Blad.
4de Jaargang.
Zaterdag 25 November 1905.
BUiTËNLAND.
FEUILLETON.
MET VOLLE ZEILEN.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS t
Per 3 maanden roor Amersfoort f 1.85.
Idem franco per poat. 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Adrertentiên, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
'a morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADYERTENTIÉIT:
Van 16 regelsf 0.75.
E&k« regel meer- 0.15.
Groote letters naar plaatsroTi&te.
Voor handel en bedrijf bestaan voordelige bepalingen tol
het herhaald adverteeren in dit Blad bg abonnement Een*
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgevingen.
NATIONALE MILITIE.
De Burgemeester en Wethouders van Amera
foort,
Gelet op de artt, 73 en 74 der Militiewet 1901
en art. 46 van het. Koninklijk besluit van den
2. December 1901, St. 230
Gezien de kennisgeving van den heer Kolo
nel, Militie-Coonimiissaris in de provincie
Utrecht, van den 16. November 1905
Doen te weten, dat de zitting van den Mili
tieraad voor deze gemeente op Maandag, den
11. December 1905, des voormiddags te 10 uren.
in het openbaar wordt gehouden in de zaal ge
naamd Groot Kunstliefde" van het Gebouw voor
Kunsten en Wetenschappen aan de Mariaplaats
te Utrecht, in te gaan tegenover do Botermarkt,
en bestemd i® tot het doen va» uitspraak
omtrent de lotelingen die redenen van vrijstel
ling hebben ingediend, de lotelingen die van
den dienst, uitgesloten of daarbij voorloopig
niet toegelaten worden, en alle overige lote
lingen. bohoorende tot de lichting van het
jaar 1906.
En brengen tevens ter kennis van de belang
hebbenden, dat de tijd' en plaats der zitting
aan eiken loteling zal worden bekend gemaakt
door middel van een aan zijne woning of aan
die van zijnon vader of voogd' te bezorgen bil
jet, alhoewel hpt niet-ontvangen van zoodanig
biljet, niet ontheft van de verplichting tot het
verschijnen voor den Militieraad, of tot het. in
dienen van de tot staving der redenen van vrij
stelling gevorderde bewijsstukken zullende de
loteling. die vrijstelling verlangt wegens zieke
lijke gesteldheid, gebreken of gemis van de ge
vorderde lengte voor den Militieraad moeten
verschijnen, op het hierboven vermelde tijd
stip.
Amersfoort, den 24. November 1905.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
De Secretaris, De Burgemeester.
J. G. STENFERT KBOESE. WIJTIERS.
De Burgemeester van Amersfoort brengt ter
kennis van de ingezetenen dezer gemeente, dat
het door den Directeur van 's rijks directe be
lastingen enz. te Amsterdam executoir ver
klaard kohier no. 3 van de belasting op be-
drijifs- en. andere inkomsten over het dienstjaar
1905/6, aan den ontvanger van 's rijks directe
belastingen alhier is ter hand gesteld, aan wien
ieder verplicht is zijnen aanslag op den bij do
wet bepaalden voet te voldoen.
Gedaan en op de daarvoor gebruikelijke
plaatsen aangeplakt te Amersfoort, den 24. No
vember 1905.
De Burgemeester voornoemd.
WUIJTIERS.
Politiek Overzicht
Japaa an Korea.
Japan oogst de vruchten van zijne over
winning. Een nieuw verdrag is, door de be
moeiingen van markies Ito, gesloten fcus-
schen Japan en Korea. De inhoud van dib
verdrag is in 't kort hierin samen te vatten,
dat Korea verdwijnt uit de rij der zelfstan
dige staten De zorg voor de diplomatieke be
langen van Korea is voortaan opgedragen
aan de regeering te Tokio. Een Ja
panse he gouverneur-generaal zal zich te
Seoel vestigenwaar sinds een jaar
generaal Hazegawa deze functie reeds
uitoefende, zonder den titel te dragen.
Jaipa.nsolie bevelhebbers zullen aan het
hoofd van de belangrijke steden gesteld
worden. Japansche commissarissen zullen in
de havens het gezag uitoefenen en de heffing
va.n de invoerrechten besturen. In ruil voor
deze abdicatie van alle gezag, belooft Japan
de dynastie van Korea in haar sobijnbestaan
to zullen handhaven.
Dat is het praktische gevolg van art. 2
van het verdrag van Portsmouth, hetwelk
bepaalt„De keizerliiike Russische regee
ring, erkennende dat Japan in Korea over
wegende militaire, politieke en economische
belangen bezit, verbindt zich, dat het zich
onthouden zal van elke inmengng of verzet
met betrekking tot de maatregelen van goe
den raad., bescherming etn toezicht, die de
keizerlijke regeering van Japan kan noodig
achten in Korea in te nemen.'' Het maakt
voor goed een einde aan den gedurenden tien
jaren gevoerden strijd tusschen den invloed
van Rusland en van Japan, die elkaar Korea
betwistten.
Sedert lang reeds beschouwen de Japan
ners het „Rijk van den rustigen morgen"
als een noodzakelijk débouché voor hun han
del en nijverheid, en ook voor hunne zich
uitzettende bevolking. De Ohineesch-Japan
sche oorlog en de gemakkelijke overwinning,
die zij daarin behaalden, scheen voor hen het
uitzicht te openen op eene spoedige verwezen
lijking van hunne plannen met Korea. Maar
de herziening, die Rusland, door Duitsch-
land en Frankrijk gesteund, het verdrag van
Shimcmoseki deed ondergaan, zette een dom
per op hunne verwachtingen. De verdragen,
die daarop volgden dab van Moskou, dén
9e n Juni 1896 onderteek and, en dat van
Tokio, dd. 25 April 1898, de bezetting van
Mandsjoerije in 1900 en de dubbelzinnige
speculatiën van Bezobrasow aan de Yaloe-
oevers drongen hen verder achteruit. De
oorlog echter heeft Rusland al de langs den
weg van onderhandelingen verkregen voor
dooien weder doen verliezen en heeft voor
goed Korea buiten het bereik vain zijne aspi-
ratdën geplaatst.
Terstond in het begin van den veldtocht,
verscheidene maanden voor Liaojang en
Moekden, nam Japan in Korea maatregelen,
waarbij de gedaohte voorzat om het geno
men e niet weer los te laten. Den 23en Fe
bruari 1904 onderteekenden de Japan9ohe ge
zant te Seoel, de heer Hayashi, en generaal
Jetsjijong, waarnemend minister van bui-
tenlandsohe zaken in Korea, een verdrag
van zes artikelen. Daarbij verbond Korea
zich, in de keizerlijke Japansche regeering
een volledig vertrouwen te stellen, en de
raadgevingen aan te nemen, die deze het
mocht 'villen verschaffen tot verbetering van
zijn bestuur. Wel is a aar waarborgde Japan
Korea's onafhankelijkheid en de onschend
baarheid van zijn gebied. Maar het recht,
dat het zich deed toekennen om „onver
wijld de maatregelen te nemen, die de om
standigheden mochten vorderen", duidde ge
noegzaam aan, dat de onafhankelijkheid van
Korea, die Ja.pan zich verbond tegenover der
den te beschermen, niet bestond tegetnover
Japan zelf.
Deze toestand is sedert dien tijd door eene
reeks bestuursmaatregelen nader bevestigd.
Terwijl de Japansche legers hunne voor-
waartsche beweging voortzetten, werd in hun
rug het Japansche protectoraat in Korea ge
organiseerd. In de Koreaansche bestuursde
partementen gedroegen de Japansche advi
seurs zioh als de werkelijke meesters. De
financieele adviseur, de heer Megata, her
vormde de munt on de Bank. Generaal Ha-
eega wa, die met het opperbevel over de be
zettingstroepen de functie van gecommitteer
de der Japansche regeering verbond, nam
de opperste leiding in handen van het' bin
nen landsch bestuur, van de posterijen en de
telegrafie, de spoorwegen, gewone wegen en
havens. Iets was den Keizer van Korea nog
overgeblevenzijne vertegenwoordiging in
het- buitenland. Bij bet huwelijk van den
Duitso'nen kroonprins was een afgezant' van
hem aanwezig. Nog niet lang geleden heeft
hij bevol gegeven om aan het gebouw van
zijn gezantschap to Washington de noodige
herstellingen te laten verrichten. Nu is ook
aan dit prerogatief een einde gemaakt bij
het nieuwe verdlrag neemt Japan de diplo
matieke vertegenwoordiging van Korea op
zich.
Korea hoeft hiermede opgehouden als zelf
standig rijk te bestaan. Dat het biertoe is
gekomen, is voor niemand eene verrassing.
Zoolang Rusland en Japan elkaar in Oost-
Azië in even-wicht hielden, kon Koroa als
zelfstandig rijk in stand blijven. Maar bij het
verdrag van Portsmouth heeft Rusland, door
de noodzakelijkheid gedwongen, het recht
van Jaoan erkend om het lot van Korea on
der zijne hoede te nemen. Het nu tusschen
Japan en Korea gesloten verdrag bevestigt
nader den toestand, die daardoor is geregeld.
Voor Korea, dat in zich zelf geen weerstands
vermogen bezat., bleef geen andere keuze dan
zich vo'ledig te onderwerpen aan het' Japan
sche gezag. En dit verdrag voegt een- nieu
wen schakel toe aan den keten, dien men
begonnen is te leggen, zoodra de oorlógstoe
stand was ingetreden en daarmede de diplo
matieke arbeid van een vrooger tijdperk was
opgeruimd.
Engeland*
Londen, 24 Nov. Het kabinet- kwam heden
bijeen en vergaoerde langer dan 2 uren. Een
aanzienlijke menigte wachtte ou het ho"n-
gaam der ministers
Er loopeji geruchten, dat lord Londonde: ry
de president van den ministerraad, zijn out
slag genomen heeft, maar Kj woonde de ver
gadering "bij.
De Birmingham-Daily-Mail zegt dat. in
dien Balfour aftreedt, dit niet m verbar.d
staat niet de verklaring door Chamberlain
te Bristol afgelegd, maar het gevolg is van
bet heengaan van lord: Londonderry.
In het avondblad van de Standard wordt
echter door lord Londonderry tegengespro
ken dat hij aftreedt.
Londen, 24 Nov. De „Evening Standard"
bericht, dat liet kabinet in zijne vergadering
van heden niet- tot oen eindbeslissing kwam.
Den len December zal eene nieuwe vergade
ring worden gehouden.
Londen, 24 Nov. Men bericht, dat de re
geering, die in dit jaar niet meer het parle
ment wil bijeenroepen, zoowel hare ontslag
aanvrage als de ontbinding van het parle
ment eenigo weken zal uitstellen. Daardoor
kan eene algemeene verkiezing tegen Kerst
mis vermeden worden e i ook de noodzake
lijkheid van het optreden een interimair
kabinet voor korten tijd.
Tweede telegram. Minister Balfour
heeift Londen verlaten tot Maandag, maar
gaat niet naar Sandrigbam. 'sKonings resi
dentie. Allo berichten melden overeenstem
mend, dat het kabinet besloten heeft zijn
ontslag niet in te dienen. Men zegt, dat de
wetenschap, dat de liberalen zouden weige
ren de regoering te aanvaarden alvorens het
parlement, is ontbonden, van grooten in
vloed is geweest op dit besluit.
Londen, 25 Nov. De Times bericht, dat de
kabinetsraad gisteren niet tot een besluit
gekomen is. Ofschoon in de eerste dagen
geen nader bericht wordt verwacht, meent
men in goed ingelichte politieke kringen, dat
na nauwgezette overweging Balfour zal
worden bevestigd in de opvatting, dat hij
niet langer aan het bewind kan blijven met
voordeel voor het land en met vertrouwen
in zich zelf en dat hij zijn ontslag zal nemen.
Do Daily Chronicle verklaart gemachtigd
to zijn het bericht tegen te spreken, dat door
sommige bladen is gebracht, dat Sir Henry
Campbell Bannerman zioh na do algemeeno
verkiezingen, die men als aanstaande be
schouwt, zou terugtrekken.
De Times is van meening, dat do unionis
ten aan de roepstem van hun officieelen
leider Arthur Balfour op 14 November j.l.
op geenszins bevredigende wijze gevolg heb
ben gegeven. De heer Chamberlain heeft te
Bristol eene oproeping gedaan, die onver -
eenigbaar was met die van den eersten mi
nister. Dientengevolge is de positie van den
heer Balfour, aie reeds moeaelijk was, nu
zoodanig, dat het te verkiezen is, dat de
regeering spoedig haar ontslag noemt.
Men vat de houding, die het groote City
orgaan heeft aangenomen, op als ©ene aan
kondiging, dat do algemeen© verkiezingen
weldra voor de deur staan. Sommigen meen en
zelfs, dat di© houding door Balfou zelf ge-
inapireerd is, wat echter van andere zijde
tegengesproken wordt. Daartegenover ver
klaren d© laberal© bladen Westminster Ga-
zette eu Star, dat de liberalen, wanneer Ba1-
four aftreedt, de regeering niet zullen op
zich nomen, maar de unionisten zullen dwin
gen het parlement bijeen te roepen en het
dan te ontbinden, opdat Balfour genoopt zal
zijn zich tegenover het land te verantwoor
den. Zijn aftreden op dit oogenblik zou Bal
four in staat stellen met Chamberlain ge
meenschappelijk de liberalen aan te val
len, in plaats van zijne eigen politiek der
laatste jaren te verdedigen.
Noorwegen.
Het vertrok van het Noorweegsche konings
paar, Koning Haakon en Koningin Maud,
uit Kopenhagen, heeft eergisteren plaats ge
had onder groote belangstelling van de be
volking. Koning Christiaan en de Keizerin»-
weduwe vani Rusland brachten het ko
ningspaar aan boord van het jacht
Danebrog, waarmee de reis naar Noor
wegen geschiedde. Minister-president Chris-
tensen 'Held eene toespraak, waarin hij
zijne beste wemschen uitdrukte voor de
toekomst van het jonge koningspaar, van
Noorwegen en van het geheele noorden. Om-
der saluutschoten en hoera's verliet de D'aiie-
biog de haven, gevolgd door de Deensche
oorlogsschepen, die waren aangewezen om het
jacht op de ïeis te vergezellen'. Bij het Lappe-
grond-vuurschip, niet ver van Elseneur,
sloot zich liet Duitsche 'liniesohip Braun
schweig bij het eskader aan.
Bij den intocht van het koningspaar in
Christiania zal prins Heinrich van Pruisen
aanwezig zijn, de broeder van den Duitsohen
Keizer en neef van Koningin Maud.
Rusland.
Het Journal ontving het volgende tele
gram uit Petersburg: „Hier loopt een ge
rucht, dat 12000 Donsche kozakken op marsch
zijin naar Petersburg, oan den Czaar te be
vrijden, die, naar hun is medegedeeld, door
Joden gevangen wordt gehouden. De auto
riteiten trachten de mannen te overtuigen
van de ongerijmdheid van deze raeening.
Graaf Witte heeft weer van nieuwe ver
gaderingen en oorporatiën betuigingen van
adbaesie ontvangen, met name van de doe-
ma's van Kazan en Astrakan en van de
beurzen vam Rybansk en Samara. Ongeluk
kig komen er slechte berichten over zijp ge-
zcudlieidstoeetand De Standard "beweert uit
goed© bron te hebben vernomen, dat graaf
Witte in het laatst der vorige week getroffen
is door eene gedeeltelijke verlamming van
den li aker arm, vergezeld van flauwten. De
verlamming van den arm zou oenige uren
hebem aangehouden en men toont zioh daar
over ongerust.
In het Peïersburgsct© blad Rues doet
vk SicL kiowioz een beroep op de lus-
siscb© openbare meening, om toch vooral
geen geloof te schenken aan do geruchten, die
zijn uitgestrooid over separatistische neigin
gen van de Polen. In geheel Europa bestaat
geen land, dat een ge wapenden opstand min
der gaarne wenscht dan Polen. Het Pool-
scbe volk begrijpt zeer goed, wie baat- zoolden
vinden bij den opstand. Geen enkelo Poolsdhe
pertij hoeft do afscheiding van Rusland op
haar programma.
Petersburg, 24 Nov. Er loopt een hardnek
kig gerucht, dat op de vloot te Sebastopoi
eene muiterij is uitgebroken. Men zogt, dat
•ook gedeelten van het garnizoen aan 't mui
ten zijn j
In militaire kringen in Warschau wordt
stellig verzekerd, dat de staat van beleg in
Polen binnen 10 dagen weder zal worden
ingetrokken.
Turk!]»
Een telegram uit Woenen aan de Eclair
bericht, dat de betrekkingen tussohen Tur-
wije en Bulgarije buitengewoon gespannen
zijn en dat men aan beide zijden militaire
maatregelen neemt.
KonMantinopel, 24 Nov. In diplomatieke
kringen heeft de toon van het antwoord van
do Port© op de nota der gezanten oen zeer
onaangenamen indruk gemaakt, vooral de
bedekte bedreiging aan het einde van de
nota, waar een© toespeling wordt gemaakt-
op de onder do mohaminedaansche openbar©
meening heerschende ontevredenheid, die nog
meer geprikkeld zou kunnen worden, indien
de mogendheden grootere pressie gingen
oefenen. Er zijn onlangs dreigementen onder
bet Turksche publiek geuit, dat als de mo
gendheden bleven volharden bij hun omreehb-
matigen eisch, de gevolgen daarvan nood
lottig zouden kunnen zün. Daarin ligt de
mogelijkheid van een chtristenmoord opge
sloten-
Het prooes tegen Joris c. s., de daders
van den aanslag tegen den sultan van Tur
kije, zal op 25 dezer een aanvang nemen.
Oost-Azië.
'De Daily Telegraph bericht uit Tokio, dat
de onlusten op de Russische transportsche
pen geëindigd zijn; de politie is aau land
teruggekeerd. Het transportschip Tam bow
heeft in den namiddag van den 20en Naga
saki verlaten; de plaats van bestemming ia
onbekend, maar waarschijnlijk Wladiwcstok.
De Jaroslaw, waarop admiraal Rod jest wens ky
zich bevindt, heeft ook reeds zee gekozen;
de Woronesch zou een dag later volgen. De
Russische gevangenen van Kokoera, Foekwo-
ka, Koerun© en Koemamoto toonen zich
ontevreden; de overheden vreezen rustver
storingen, wanneer deze voormalige krijsge
vangenen Japan verlaten.
In de Tribune Russe is een stuk opgeno
men, waarin de officieren, die in krijgsge
vangenschap hebben verkeerd, hunne onte
vredenheid aldus uiten:
Naar het Ztceedsch
door
Ph. WIJSMAN.
I.
Op c-en Septemberavond omstreeks vijf
uur, wandelde een jonge daane door Stok-
hoLm van 't Noorden naar 'tZuidem der
ft ad.
Zij zag er niet opgewekt uit en zij Lettei
er volstrekt niet op, dat nu eai dan bewon
derende blikken op haar mooie figuur en,
tiaar geestig gezichtje werden gericht. Dia
donkere oogeai staarden recht voor zich uit,
van onder de fraai gevormde wenkbrauwen,
alsof hare gedachten, door bij eene haar per
soonlijk betreffende zaak bepaald te zijn,
verhinderd werden op de wereld buiten haar
te letten. Zij liep hoe langer hoe haastiger.
Toen zij Götgatebacken bereikt had sloeg
zij eene zijstraat in, die uaar de Katharine-
lcerk leidt.zij ging eene eenvoudige woning
van twee verdiepingen binnen, snelde twea
trappen op en schelde aan eene deur, di©
ojj ecu metalen plaatje don naam: droeg:
„F. Allenius, fabrikant."
Dadelijk werd doze geopend door een jong
meisje van een jaar f veertien, met op den
rug bengelende vlechten en hijgend van, het
snelle loopon naar do deur.
„Nu?" vroeg zij haastig, „wat heeft de
professor gezegd?"
„Neen natuurlijkVooreerst is er geen
vooruitzicht."
„Och Nina!"
Deelnemend nam zij de binnenkomende
haar mantel af en hing dien aan den stan
daard.
„Is vader reeds thuis? Konx ik te laat?"
„Neen. Oom is nog niet thuis, van de fa
briek."
De beid© meisjes waren geen zusters;
trouwens dit was spoedig te zien aan 't vol
slagen gemis aan gelii'kenis. Zij; hadden
beide vriendelijke, mooie gezichtjes; maai;
geen enkele trek daarop herinnerde zooveel
aan do andere om de veroudorertolling dat
zij nichten waren te wettigen. Het verschil
in leeftijd misschien negen of tien jaren
kwam hierbij.
Nina keek op haar horloge en toen ©enigs
zins verwonderd de eetkamer iin, waar de
tafel gedekt stond. Vader placht anders zoo
prompt op het etensuur te letten.
„En het is toch al vijf uur," zeide zij.
„Selmahoorde men eene stem uit dë
kamer en, als een pijl snelde het. jongste
der meisjes naar binnen; zij begreep dat
men haar noodig had.
Hoewel nog niet volwassen, werd zij tooly
als de hulp voor allen in huis beschouwd.
Als iemand een natuurlijk talent bezat voor
de honderderlei dingen die tot eene huishou
ding behooren, dan was K-a. zeker Selma-
daarom was zoo ongemerkt een groot gedeel
te daarvan op haar overgegaan, hoewel Nina
als de dochter des huizes er nader toe ge
weest ware. Selma was een broers-dochter,
die na de» dood har er beide ouders, nu
eenige jaren geleden, in het huisgezin van
oom AJleuius opgenomen was.
Zij was bier evenwel volstrekt niet uit
genade". Zij had een klein vermogen geërfd,
dat voldoende was voor haar onderhoud en
opvoeding tot zij volwassen zou zijn en iets
zou hebben geleerd waarmede zij haar brood
kon verdienen. Maar zoolang zij nog op
school ging en nog niet aangenomen" was,
werd er maar met over gesproken wat zij
worden zou. Iedereen in huis wilde haar nog
gaarne hier houdenvooral nu Nina het in
den laatsten tijd' zoo druk had met het stu-
deeren voor haar vak.
Nadat Nina haar kapse-1 een weiinig
orde gebracht had, stapte zij ook de eetka
mer in.
Behalve Selma, die een kleinigheid op de
tafel terecht zette, waren hier nog twee per
sonen. Johan, de zoon van den huize, die
een groot eind moest loopon van zij.ii kan
toor af en gewoonlijk het. laatst aan tafej
kwam, lag op eeui schommelstoel de courant
te lezen. Zijne moeder zat voor het. venster,
naar buiten te zien. Het was eene rijzige
vrouw, die er nog goed uitzag; een harde,
verdrietige trek om haar mond gaf aan haar
gelaat een stroeve uitdrukking.
Met eeu knikje liep Nina Langs haar broe
der voorbij, naar moeder, bukte zich tot
haar over en gaf haar een kus. Deze zag
hare dochter even onderzoekend aan en,
vroeg toen flauw, alsof zij liet antwoord van
te voren wist
„Je hebt zieker nog niets?"
„Neon. De professor was zeer vriendelijk.
Hij heeft zijn best gedaan om eene plaats
bij de heilgymnastiek voor mij te krijgen, of
mij massage-patiënten te bezorgen, maar het
is niet gelukt. Als ik bij de inrichting wil
blijven, zonder salaris, zooals verleden jaar,
dan mag ik dit wel doon; misschien dat er:
intusachen eene plaats voor mij open komt.
Zwijgend zag mevrouw Allenius weer naar
de straat.
Johan, "ujit zijne ityïurant opziende. „Zou
je niet. eens ad verteeren?" meende broer.
„Adverteeren! Alsof ik dat niet gedaan
had! Maar niets gelukt! Het loopt niet
mee."
„Neen, ons loopt niets mede" stemde me
vrouw Allenius toe, aldoor haar blik op de
straat gerioht- houdend.
Een benauwende stilte volgde, die door
Johan werd afgebroken
„Hoe kunt u dat nu zeggen, moedertje?
Ik heb immers een goede betrekkinng go-
kregen en vader is liet toch ook gelukt aan
de fabriek te worden geplaatst."
„Ja, en dat. bewaart ons voor gebrek lij
den."
Opnieuw heerschte er stilzwijgen in heti
ongezellige vertrek en thans gaf niemand
zich moeite om er een einde aan te maken.
Zij wisten alle drie wat de gedachten van
moeder bezig hield en dat het te vergeefs
was te trachten daaraan afleiding te geven.
Als in een kring liepen. deze om haar ver
loren welvaart. Haar man was eigenaar gp-
weest van een groote, winstgevende fobriekj
en hij had de algemeene achting genoten.
Hun huis was het gastvrije vereen igingnpu nt«
geweest van aanzienlijke personen, waan zij,
als beminnelijke en gevierde gastvrouw zich
volkomen op hare plaats had. gevoeld. Zij.
was er juist voor berekend dit te zijn, zoo
wel door haar aangeboren talent a's
door opvoeding en gewoonte, want haar
ouderlijke woning was in nog hoogenen
graad de verzamelplaats geweest van uitste
kende personenmen had daar cp een groo
ten voet geleefd. Haar overleden vader had
een aanzienliik ambt, in W ministerie be
kleed, waarmede een zeer ruime bezoldiging
gepaard ging.
En thans wat. was er over uit die da
gen van glorie?
Onkunde en speculatiezucht hadden haar
man zoodanig ten gronde gericht, dat hij
zijn geheele vermogen aan de schuldeis obers
had moeten overlaten. Maar wat erger was.
een publick schandaal had de maat doen
overloopen. Niet genoeg dab hij van zijn©
middelen beroofd was men had hein aange
klaagd van achteloosheid ten opzichte zijner
borgstel Iers en hem voor 't ge-recht geroepen
ter verantwoording. Het prooes had geen
verdere gevolgenhij werd vrijgesproken
en volgens het algemeen oordeel bestond
zijne fout hoofdzakelijk uit slordigheid en
onvoldoende kennis van zaken. Maar een
vlek bleef toch op zij naam achter en dez.>
drukte hem on belette hem om er zich wv-
der bovenop to werken. Sedert, had hij eene
betrekking van werkbaas aan eene fabriek
van werktuigen, in 't zuiden der staid, ge
kregen. En het voegde hem best, voor d$
wereld verborgen, hier onopgmerkt te loven.
Maar het had toch zeer veel van een verban
ning, van «n schrappen -ijner geheele fa
milie uit de lijst der leden van een krin g.
waarin zij voorheen haddien tehuis behoord.
Mevrouw Allenius kon zich nog zoo moeilijk
in deze veranderd© omstandigheden voegen
Zij maakten haar moedeloos eni verdriet,v o
zoodat haar ontstemd'hoid maar al te vaak
een sombere schaduw wierp op het leven
van hare huisgenooten.
Wordt vervolgd.