Jaargang. Donderdag 28 December 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. MET VOLLE ZEILEN. men d stemmig 1 in stex b 72 tegi ir blanc ter in rcde woo de Maa aren „d an onee een ve rertuigii thans d N°. 176. FOORTSCH DA zegt, tf dag is ABONNEMENTSPRIJS: 'er 3 maande» roor Amersfoortf 1.85. ste alls Idem franco per post1.75. oudt 7-ufzonderlijke nummers8,05. )uze Couiant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van ;r. Tha Zon- en Feestdagen. verdagtdrertentiën, mededeelingen ens., gelieve men vóór 10 uur 's morgens hg de Uitgevers in te zenden, thans f n en h zaken tting Uitgevers: VALKHOFF ft Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVEBTENTI&t Van 15 regels0.75. Elke regel meer- 0.15. Qroote letters naar plaatsrniinte. Voor handel en bedrijf bestaan voordelige bepalingen tot het herhaald adverteereu in dit Blad bjj abonnement Eenn circulaire, bevattenaa da voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. De Burgemeester der gemeente Amersfoort. !vensch[Gclf^ °-p eene missive van den Voorzitter der j- bmmissie van onderzoek, ingevolge art. 104 r' Militiewet penh Brengt ter openbare kennis, dat de onder- gadentaandc lotelingen tot het onderzoek naar hunne ielen «ilitaire bekwaamheid en lichamelijke ge- tfendheid zich moeten aanmelden aan de In- ?en, h'nbe"e"^azer,le ^°- 2 te Amersfoort, op Maan- Hg, den 8sten Januari 1906, des voormiddags discuss 10 uur" cuscuss SALOMO APTBOOT, 'nen b JAN ADRIANUS KLEBER, ien mi CORNELLS JOHANNES KUIPER, WILLEM NIEUWLAND, beno JOHANNES PROPER, PIETER KLIS A STAYERMAN, n siot, HENDRIK WILHELMUS STOL. voor i Ame stoort, 27- December 1905. De Burgemeester voornoemd, 1 WUIJTIERS. e> stat» t ngen e Burgemeester en Wethouders van Amers- houdfbort, tief b| Gezien artikel 12 der Drankwet 'Brengen ter openbare kennis de vc 1°- een verzoekschrift om vergunning st. jot verkoop van sterken drank in het klein voor idelijlP'k™'^ ter P*aatse van verkoop, is ingediend fan m°"r ^°'ianna Schimmel, weduwe Meerburg, in riet. perceel aan den Hof no. 7 alhier "e bi 2o. dat binnen twee weken na deze bekend making, ieder tegen het verleenen van de ver- notarflinn\.n8 schriftelijk bezwaren bij Burgemeester naaa" Wethouders kan inbrengen. tiiwhL Amer -foort, 23 December 1905. J ^Burgemeester en Wethouders van Amersfoort. een De Secretaris, De Burgemeester, ondfr G). STENEERT KROESE. WUIJTIERS. Eysini A. J Burgemeester en Wethouders van Amers- len e^bj'b' q. q Gelet op art. 37 der Drankwet lerstoi '^ren§en ter openbare kennis lo. dat bij hen is ingediend een verzoek- Ta®~Rchrift om verlof tot verkoop van alcoholhou- J. Dienden drank, anderen dan sterken drank, voor ld vagebruik ter plaatse van verkoop, door: ?r al 1°- A. de Vrij, in het voorhuis van het per- Eeml'eel aan den Isselschenweg no. 1, wijk G er 1 van ^cn Broek, 'b het voorhuis van het perceel aan het Lieve Vrouwe Kerkhof no. 6, wijk F lestei 3o. M. E. J. C. Heilijgers, in- het voorhuis van het perceel aan den Utrechtseheirwee no. 51, wijk G 4o. A. Lenstra, in het perceel ..Bellevue'' aan den Leusderweg no. 20, wijk G, en wel voor b.lde benedenzaal en bovenzaal, respectievelijk Ban groot 45 en 75 M? 5o. J. N. Janka, in het voorhuis van het Bbaperceel jn de Haversteeg 110. 2, wijk F; 6o. Willem Bleijenberg, in het voorhuis van ihet perceel aan de Langegracht no. 23, wijk F; Mm 2o. dat binnen twee weken na deze bekend making, ieder tegen het verleenen van het ver lof schriftelijke bezwaren bij Burgemeester en Wethouders kan- inbrengen. Amersfoort, 23 December 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester, J. G. STENFERT KROESE. WUIJTIERS. Politiek Överzicbt Het nieuwe Italiaaneche kabinet. Het nieuwe kabinet, dat Italië als kerst geschenk heeft gekregen, heeft evenals het vorige den heer Fortis tot president. De stem- biing, die hem aanleiding had gegeven zijn eigen ontslag en dat van zijne ambtgenooten den Koning aan te bieden, was gericht tegen f den modus vivendi op handelsgebied met Spanje, waardoor de Spaansche wijnen begun stigd werden in oene mate, die buitensporig eu gevaarlijk geacht werd voor de Italiaan- sclie wijnbouwers. Een krachtige veldtocht, die in liet palei9 van Montecitorio gevoerd werd door de afgevaardigden van Apulie met de ondersteuning van alle vijanden van het kabinet, had geleid tot de verwerping van den modus vivendi met eene meerderheid van 150 stemmen. Maar eenige oogenblikken te voren had de Kamer, die onderscheid wilde maken tusschen de economische cn de poli tieke zijde van hot debat, met 63 stemmen meerderheid haar vertrouwen uitgedrukt in de algcmecne politiek der regeering. Dte heer Fortis was dus eiger'"k slechts half geslagen. Iiij kon weer als hoofd van het kabinet op treden. Dat heeft echter eene grootere ver andering ondergaan, dan verwacht werd. Van de ministers, die met de beslissing van de Kamer meer bijzonder te maken hadden, is de minister van financiën Carcano lid van het kabinet gebleven. Ecn nieuwe titu laris voor het departement landbouw kon niet dadelijk benoemd wordende minister president heeft zich tijdelijk met die porte feuille belast om het optreden van het nieu we kabinet niet te vertragen. Nader wordt bericht, dat de afgevaardigde graaf Malverzi met die portefeuille is belast. Ook de minister van buitenlandsche zaken Tittoni, die met den minister van landbouw de verantwoordelijk heid droeg voor het sluiten van den modus vivendi, is heengegaan. Deze schijnt men gaarne te hebben willen behouden. De Neue Freie Presse gewaagt er van, dat de Kroon het buitenlandsche beleid liever niet aan andere handen toevertrouwd had willen zien. liet Weener blad roemt den heer Tit. toni als een warm vertegenwoordiger van de driebondspolitiek en een krachtig 0' stander van eene verhouding van goede buur schap met Oostenrijk-Hongarije, ter wille waarvan Italië indert"J het verbond met d" beide Keizerstaten heeft aangegaan. De Neue Freie Presse meent echter, dat hij waak zamer had moeten zijn ©n het politieke leven, dat aan de consulta voorbijgaat, met open oogen had moeten volgen. Vel© intriges, d e hem hinderden, zou hij vlug en grondig ver ijdeld hebben, wanneer hij niet zoo eenzaam en eenzijdig leefd©, en menige- tegenspoed zou hem dan ook bespaard gebleven zijn. Op de intriges, die Tittoni het leven als minister zuur maakten, doelt blijkbaar ook de Temps, die de niet-herbenoeming van den heer Tittoni in verband brengt met len in vloed, door den president van de Kamer Marcora uitgeoefend. Deze heeft verleden najaar in eene rede van het gedeelte vau Tirol, waarvan de bevolking Italiaansch 19, gesproken als ,.Trentino nostro." Men v.as daarover to Woenen ontstemd en vroeg op helderingen aan het Italiaansche ministerie van buitenlandsche zaken, dat de onvoor zichtige woorden van den Kamer-president moest- goedpraten. Deze schijnt dat iv»t- temin kwalijk te hebben genomen, en nu zijn 'nvloed tegen de herbenoeming van Tittoni te hebben aangewend. Over den nieuwen minister v-tn 1 uilen- landsche zaken, den senator di San Giuliano, wordt bericht, dat hij, wat zijne politieke richting betreft. ean conservatief is evenals zijn voorganger. Zijn optreden in die hoe danigheid in een radicaal miaisterie wordt verklaard met de opmerking, dat de radi calen in hun midden geen edelen staatsman hebben, in staat om de litiiienlau-lsrlio te trekkingen van het land te 'eiden 13heeft als geleerde een goeden naitn en is schrijver van gezaghebbende werden rvrr de Balkan kwestie. In Albanië heeft hij veel gereisd A!s een bijzonder warme vric..-.' van Oostenrijk wordt hij niet beschouwd maar het bond genootschap van Italië en Oostenrijk is eene alliance dc raison, en de driebond is uit zich zelf stevig genoeg, dat dat de persoonlijke sympathieën van een minister hem afbreuk zouden kunnen doen. Duitschland. Parijs27 Der. Volgens ue Temp9 heeft de Duitsche Keizer in eene particuliere bij eenkomst verklaard ,,Ik wil den oorlog niet, want ik beschouw dien als strijdig met mijn plicht jegens God en het volk. De handelingen van Delcassé ergerden mij, maar ik breng hulde aan den tact en de openhartigheid van Rouvier. Ik zal niets doen om moeilijkheden te schep pen en ik heb aan Tattenbacb de meest concilianto instructiën gegeven." Frankrijk. Uit Brest wordt bericht, dat bet pantser schip Amiral Aube en de kruiser Cassini be gonnen zijn hunne voorraden levensmiddelen kolen en oorlogsmunitie aan te vullen, ten einde zich gereed te maken voor eene reis naar de Oostzee, waar hunne taak eventueel zou zijn de Franscbe burgers, die lijden on der den toestand in de Oostzee-provinciën, af te halen. De Cassini zou gisteren ver trekken en zich eerst naar Kopenhagen be geven, waar de kolenvoorraad zal worden aangevuld. Daar zal worden beslist of de reis naar Riga zal worden voortgezet. Rusland. Petersburg, 26 Der. Bij keizerlijke ukase wordt het kiesrecht voor de rijksdoema aan de volgende categorieën verleend1de be zitters van onroerende goederen, die aan belasting onderworpen zijn, voor zoover zij ze minstens een jaar bezitten2. de eige naars van industrieele ondernemingen, die aan belastingen onderworpen zijn; 3. per sonen, die ;n de woning-belasting betalen 4. personen, die in de bedrijfsbelasting be talen; 5. personen, die eene woning op hun eigen naam hebben; 6. personen, die een salaris genieten van den staat, de zemstwo's, de gemeentelijke overheden of de spoorwe gen. Deze personen hebben ook het recht aan de vergaderingen van de stedelijke kie zers deel te nemen. Werklieden van fabrie ken, wier gezamenlijk aantal werklieden niet minder dan 50 bedraagt, hebben het recht gemachtigden te zenden naar de kiezersver gaderingen, wier aantal afhankelijk is van het getal arbeiders. De eigenlijke kiezers worden door de gemachtigden gekozen. De eerste zitting van de rijksdoema kan eerst geopend worden, wanneer de Senaat eene lijst zal hebben bekend gemaakt, die minstens de helft van het gefieele getal der Doemaleden bevat. De Keizer beval de ver kiezingen voor de Doema te bespoedigen en heeft den minister van binnenlandsche za ken opgedragen maatregelen te nemen, om de Doema zoo spoedig mogelijk te doen bij eenkomen en instructiën uit te vaardigen voor de samenstelling van de aanvullings kiezerslijsten. Petersburg27 Dec. Krachtens eene wet van 9/22 December zal de staatsbank ver plicht. zijn, de voortaan uit te geven schuld- pli chtigo papieren van het departement van financiën met een omloopstijd, van een jaar ten allen tijde te disconteeren, wanneer de houders dat verlangen. Betreffende de in het buitenland betaalbare in buitenlandsche munt berekende schatkistwissels, die van nu af wordeu uitgegeven, is bepaald, dat de uitbetaling geschiedt öf in goudgeld van de munt waarin de wissels zijn berekend, of naar keuze van de staatsbank in Russisch goudgeld. Het maximum-bedrag van de wis sels op korter termijn, die in omloop mogen zijn, is tot 400 millioen roebels verhoogd. Hiervan zijn 200 millioen voor het buiten land bestemd. Daarvan zijn reeds 150 milli oen van vroeger in omloop. Een aanzienlijk bedrag van de nieuwe schatlristwi&sels is reeds door bemiddeling van Mendelssohn in Parijs geplaatst. Petersburg27 Dec. Naar de Nowoje Wremja mededeelt, wijzen de gewone uit gaven op de begrooting voor 1906 een ver meerdering aan van 10 millioen roebel. Voor de door den oorlog ontstane kosten zijn op de buitengewone uitgaven 390 millioen roebel uitgetrokken. Petersburg27 Dec. (Telegraafagentschap). Bij besluit van den ministerraad zijn de voor schriften voor de rechtspositie der Joden en buitenlanders, die in Rusland handel drijven of een industrie uitoefenen vereenvoudigd. De reglementen van Boeroen betreffende de productie van brandhout, welke de rechten der niet-chri&tenen ten aanzien van het zaken doen op de beurs beperkten, zijn afgeschaft en de minister van handel is ge machtigd gelijke beperkingen in de reglemen ten van andere beurzen op tc heffen. Petersburg27 Dec. De hier gevangen geno men generale staf is die van het revolutio naire leger. Petersburg, 27 Der. (Telegraafagentschap). Vandaag zijn hier weder alle bladen ver schenen. Het grootste gedeelte der fabrieks arbeiders is nog in staking. Het komt her haaldelijk voor, dat politie-beambten in de werklieden-wijken vermoord worden. Ook hebben kleine gevechten met kozakken plaats. Wat de spoorwegstaking betreft, op enkele lijnen, o. a. de Baltische spoor is het verkeer nog niet volkomen hersteld. Op de War- schauer-lijn moeten aan de grens pogingen gedaan zijn om het verkeer af te breken. In de regeeringskringen is men, naar de Slowo meedeelt, in de overtuiging, dat bin- ren twee of drie dagen in Moskou de rust hersteld zal zijn. Gisteren kwamen daar versche troepen met artillerie aan. De door het kanonvuur aangerichte ver woestingen zijn zeer groot. Gisterenavond werd begonnen met de beschieting van de uitgestrekte drukkerij van Uschmerow, waar in revolutionaire publicisten en andere per sonen opgesloten waren. Om elf uur 's avonds duurde het bombardement nog voort. Petersburg, 27 Dcc. (Petersburgsch Tele graafagentschap.) In 74 fabrieken cn groote industrieele inrichtingen met 44.385 arbei ders wordt thans niet gewerkt; daartoe bc- Qiooren de Poetilow- en de Nowsky-werken. Een aantal fabrieksinrichtingen zijn door de eigenaars zelf gesloten. Moskou, 27 Dec., 3 uur 's nam. (Peters burgsch Telegraafagentschap). De toestand van de stad is geheel als die van den staat van beleg. Gisterenavond werden de voorbijgangers door patrouilles gevisiteerd en wie zich ver zette, werd doodgeschoten. Na 9 uur 's avonds was het donker in de huizen, het schieten hield zonder tusschenpoozen aan en duurde voort tot na middernacht. Er worden steeds meer winkels geplunderd, vooral heeft men het gemunt op kleerenwinkela en melkin richtingen. Heden begon hot schieten weder in don vroegen ochtend in de buurt vau hot Niko- laistation. Drie afdeelingen gewapende op standelingen stelden zich naar drie richtin gen in beweging. Eene met geweren gewa pende afdeeling marcheerde op d-n Kasan- schen spoorweg aan, tusschcn de stations Moskou en Perovo. De voorhoede dezer af deeling trachtte zich meester te maken vah het Nikolai-station. De verbinding tusschen Moskou en Perovo wordt onderhouden door bijzondere treinen. Een tweede afdeeling opstandelingen, die met revolvers gewapend waren, en uit man nen en vrouwen, te zamen ongeveer 1000 personen, bestond, maakte den omtrek van de Sadowaja en de daarop uitkomende boule vards, van de Triomfpoort tot aan den Sucharow-toren, onveilig; overal in deze buurt zijn barricaden opgeworpen. Do revo- lutionnairen treden op bij kleine benden en vallen de troepen aanbijzonder dappor, soms wreed, treden de vrouwen op. De derde en sterkste afdeeling opereert in de buurt van hot Brester station, ^an do Sadowaja tot de Presnia; hier werd meer gevochten dan elders. Een deel der revolu- tionnairen verschanste zich in de Kommia- sarowschool; het gebouw werd mot kanon nen beschoten en beschadigd; ook een ander gebouw werd met kanonnen beschoten. Velen zijn gedood of gewond. Petersburg, 27 Dec., (via Eydtkuhnen.) (Petersburgsch Telegraafagentschap.) De vol gende berichten, d.d. 25 December, zijn uit Odessa aangekomen De staking van de post ambtenaren is heden, nadat zij 26 dagen had geduurd, geëindigd. Zij heeft aan den handel van Odessa groote schade berokkend. De uit voer van graan staat geheel stil een aan tal firma s zijn bankroet. Toen in do woning van den arbeider V kin een huiszoeking werd gedaan, spring een bomeen aantal politiebeambten werde.i gewondin do woning werden nog een grool aantal bommen gevonden. Den 21 Dec. 's avonds kwam een jon go man in den winkel van don koopman :n gereedschappen Susman en wierp daar een bom neer, waardoor do winkelier en eenige bedienden werden gekwetst. Susman had ge weigerd to voldoen aan het verlangen van da anarchistische organisatie om eenige hoa.lcr den roebels te geven. De Russische bladen doen do trouw uit komen van de troepen van het garnizoen te Moskou en wijzen op het contrast tusschen deze houding en de geruchten, die vroeger in omloop zijn gebracht over dc vorderingen van den geest der ongehoorzaamheid in den boezem van deze regimenten. De Czaar doet persoonlijk zijn best om den geest van trouw onder de troepen van dc garde in stand te houden. Hij inspecteer de den 22en te Zarskoje de garde te paard van de Keizerin Maria Feodorowna, den 25en de vier bataillons van het regiment Finland. De Trans8iberische spoorweg is in werking voor het terug vervoeren van de Mandsjoe- rijsche legers. De treinen gaan ongeregeld, omdat in een aantal stations de voorraad brandstoffen onvoldoende is. Dat i9 te wij ten aan de staking, maar de huiswaarts kee- rende reservisten geven de schuld daarvan aan het spoorwegpersoneel, met wie zij tel kens aan 't vechten raken. Naar het Zweedsch 21 door Ph. WIJSMAN. Z'j bleven elkander een paar seconden J lang onafgewend aanzien. Nina wachtte op zijaie verklaring die alles weder uit het puin zou doen verrijzenen ondanks alles wat n het gezond verstand daartegen in bracht, j hoopte zij nog dat die opheldering komen i zoude. Maar zij kwam niet. »,Zoodan is er verder niets te zeg gen." Zij knikte even en nam den knop van de deur in de hand. Maar reeds was hij ook bij de deur en be lette haar die te openen. Haar gedrag was zoo vreemd dat het hem meer ontroerde dan een hevig tooneel zou hebben gedaan. ..Waarom zeg je niets? Beknor mij dan toch „Waarom „Omdat ik niet goed gehandeld heb. Je mag niet heengaan eer jij t mij vergeven hebt Een straal schoot in haar oog, maar deze was weer verdwenen eer hij begreep wat die betoekende. Zij scheen niet genegen hem aan te zien. Wat zij zeide sprak zij met haar ge laat van hem afgewend. „Wij zullen hierover maar niet redenee ren Laat mij gaan. Ik geloof dat ik hoofd pijp gekregen heb. Wacht maar niet op mij in het spreekuur." Er lag een slapheid over haar wezen, eene zoo vergaande vermoeidheid, dat er nu aan geen verdediging te denken viel. Dit zag hij al spoedig inhij wist zelfs niet of zij naar hem luisterdehet scheen dat zijne vrien delijke verontschuldigingen over zijn gedrag aan haar voorbij gleden zonder dat zij die in zich op nam, al klonk haar „ja" en „neen" toevallig tamelijk juist. Het eenige waarvan zij zich duidelijk bewust scheen, was haar hoofdpijn telkens streek zij over haar voor hoofd. Eindelijk moest hij haar wel laten gaan. Toen hijl met haar mede wilde gaan riep zij hare wilskracht te hulp en verbood hem dit zóo beslist dat hij haar wel gehoorzamen moest. Hij moest cr zich mede vergenoegen haar naar de tram te brengen en toen hij haar bij het instappen hielp stelde hij zich gerust door haar toe te fluisteren „Wij spreken elkander straks nog; ik kom bij je van avond." Zij bewoog even haar hoofd en dit hield hij voor eene toestemming. Tehuis was men ongerust over Nina. Zij was zoo bleek en buitengewoon bedaard thuis gekomen en verlangde alleen maar op hare kamer met rust te worden gelaten. Zij gevoelde zich stellig ziek want zij be proefde 't zelfs niet om van de rustbank op te staan en naar het namiddag-spreekuur van dokter Garvell te gaaniets wat zij nog geen enkele maal verzuimd had. Hare moeder wilde allerlei dingen voor haar doen, tot zij ten laatste wel moest zien hoezeer zij Nina daarmede hinderde. Toon zij geen, of zeer flauwe antwoorden kreeg, liet hare moe der haar gelukkig aan haar lot over. Nadat de gordijnen waren neegelaten slopen zij en Selma nu en dan zachtjes binnen om te zien of zij sliep. En ja, zij sliep maar door; als men naar de gesloten oogen oordeelen kon. „Het is maar goed dat zij slapen kan," zeide mevrouw Allenius; „dat zal haar wel spoedig beter maken." Maar t was een vreemde slaap; zij bleef strak m dezelfde houding liggen, met saam- geknepen lippen. Tegen vijf uur kwam Selma weer eens even binnen, maar zij liep nu niet zoo voor zichtig cn bij het ledikant gekomen noemde zij Nina's naam, hoewel zacht. Er volgde geen antwoord. „Nina!" herhaalde zij luider, maar nog zonder gevolg. Nu bukte zij zich tot haar over en zeide duidelijk „Nina, Göran is hier." Dit werkte. Nina zag verschrikt op. „Hij mag niet bij. mij komen; ik kan hem niet ontvangen." „Maar Nina, hij zou je immers kunnen helpen, nu je ongesteld bent?" „Neen, hij mag niet komen. Ik wil rust hebben." Zij zeide dit zoo beslist mogelijk en zij sloot hare oogen opnieuw en nam hare hou ding van straks weder in. Selma moest onverrichterzakc naar de huiskamer terugkeeren en het speet haar voor Göran toen zij zag hoe hare boodschap hein bedroefde. Hij scheen nog niet weg tc willen gaan en hij sprak cr over, met die afwijzing geen ge noegen te kunnen nemen. Mevrouw Allenius die evenmin als Selma iets begreep van Ni na's gedrag, bood aan nog eene poging te gaan doen hare dochter tot andere gedachten te brengen. Maar eer zij de kamer verlaten kon hield hij haar tegen. Iiij wilde Nina liever niet lastig vallen. Het was beter dat hij morgen ochtend nog eens kwam vragen hoe zij liet maakte. Bij die woorden nam hij zijno hand schoenen van de tafel en nam afscheid. Hij stond ook werkelijk den volgenden morgen reeds om negen uur met zijn huur rijtuig voor de deur. Hij moest zijn spreek uur verzuimd of afgezegd hebben om nu hier te kunnen zijn. Vol deelneming voor zijne bezorgdheid over Nina. liep Selma hem tegemoet en ontving zij hein dubbel vrien delijk. Zij had er behoefte aan de ontstem ming tusschen hem en Nina te verminderen. Zij had begrepen dat deze van Nina uitging, hoewel zij Goran's naam volstrekt niet had genoemd. Het begon haar duidelijk tc wor den dat tusschcn de verloofden niet alles was zoo als het wezen moest. „Zoodra Garvell binnenkwam gold zijpi eerste vraag Nina en toen hij hoorde dat zij beter was en opgestaan, helderde zijn gelaat merkbaar op. Hij wilde liever niet naar de huiskamer gaan, waar de anderen waren, om misschien wederom te worden weggezonden. Hij wilde nu alleen maar weten of hij bij Nina ontvangen zoude worden of niet. En Selma ging weer bij Nina dezelfde boodschap doen van gisteren. 'Haar nichtje zat voor de kaptafel heur haar uit te kammen en daarbij monsterde zij onderzoekend haar beeld in den spiegel als of het gelaat daarin van een vreemde was, of iets dat men in lang niet had gezien. Zij had op het schellen niet gelet en van Selma's binnenkomen merkte zij ook niots tot deze vlak bij haar staande eene hand op haar schouder legde en vriendelijk zeide: „Vandaag zal je Göran toch zeker wel ontvangen Nina zag schuw om, alsof zij vreesde dat de deur open stond. „Is hij hier?" „Ja; hij wilde je zoo gaarne even spre ken." „Maar je ziet immers dat ik nog niet ge kleed ben." „Hiji wil wel wachten." Op dit oogenblik was er een vorbazende verandering op Nina's gelaat zichtbaar. Men had haar wtokker geroepen uit dien halfdroomenden toestand, waarin zij nu bijna een etmaal geleefd had. Men wilde haar laten denken en gevoelen. Maar die wreedheid wekte haar verontwaardiging. Zooveel kon zij althans verlangen, dat men haar met rust zoude laten „Hij behoeft niet te wiachten. Zeg dat ik hem later wel een brief zal schrijven. De lieve bemiddelaarster talmde oven. Zij wilde met dat woord geen genoegen nemen en stond nu, de kantjes van Nina's peignoir bevingerend, haar vragend aan te zien. „Maar ga dan toch!" riep deze ongedul dig. W ordt ervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1