M'. 9§6. Vrijdag 19 April 1907. BUITENLAND. FEUILLETON. De Kranige Chauffeur. ilHarfiaiaf. OORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS P*r 8 maamèra T«or Amarsfeertf 1.95. Idam baxu pw 1.75. AftandarÖjke ihuun0.05. D*m OcmMint Ttwahgnt DagaHjka, mat aHaondariag ran San- aa Faeatdagen. Advartaatife, medadeetiagen aa*., geUara man róér 16 nar margankg 4a Uitgerara k te zenden. Uitgever»: VALKHOFF ft C«>. Utrechtschefttraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTEÈN: Van 1—5 regel*f 0.7CL Elke regel meer - 0.18. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan roordeelige bepalingen tot het herhaald adrerteeren in dit Blad bij abonnement Sana circulaire, bevattende da voorwaarden, wordt op aaamag toegesondea. Kennisgeving. VERKIEZING VAN LEDEN DER PROVIN CIALE STATEN VAN UTRECHT. De Burgemeester van Amersfoort, Gezien het besluit van Gedeputeerde Staten van Utrecht, d.d. 2 April 1907, no. 829 Gelet op de betrekkelijke bepalingen der Kies wet, der Provinciale Wet en der Koninklijke Besluiten van 26 Februari 1897 (Staatsblad n<>. 69) en 8 Mei 1897 (Staatsblad no. 144) Brengt ter Kennis van belanghebbenden, dat ingevolge art. 5 der Provinciale Wet. ter ver vulling der openvallende plaatsen wegens perio dieke aftreding van leden der Provinciale Sta ten van Utrecht, in het kiesdistrict Amersfoort eene verkiezing moet plaats hebben op Dinsdag, den 4. Juni a. s. dat volgens den vastjgestelden rooster aan de beurt van aftreding zijn Mr. A. W. VAN BEECK CALKOEN. 1). P HAMERS, Mr. A. J. DE BEAUFORT dat voor deze verkiezing de stemming, zoo noodig, zal geschieden op Donderdag, den 13. Juni a. s„ en de herstemming, zoo noodig, op Dinsdag, den 25. Juni d. a. v. dat op den dag der verkiezing (d. i. op 4 Juni 1907) bij hem ten Stadhuize van des voor middags negen uur tot des namiddags vier uur. opgaven van candidaten kunnen worden inge leverd. Deze opgaven moeten inhouden den naam, de voorletters en de woonplaats van de candidaten en onderteekend zijn door ten minste veertig kiezers, bevoegd -tot deelneming aan de verkie zing, waarvoor de inlevering geseJl'iedt. De formulieren voor de bedoelde opgaven zijn kosteloos verkrijgbaar ter Gemeente-Secretarie van 20 Mei a. s. tot en met 4 Juni d. a. v. De inlevering moet persoonlijk geschieden door een of meer dergenen die haar hebben onderteekend. Amersfoort, 19 April 1907. De Burgemeester van Amersfoort, WUIJTIERS. Politiek Overzicht Keizer Frans Jozef te Praag. Praag, de hoofdstad van Bohemen, is thans voor een paar weken de residentie van den Keizer van Oostenrijk. Reeds dik wijls in den loop van zijne bijna 60-jarige re geering heeft Keizer Frans Jozef vertoefd op het Efradsckin, de oude Boheemscke konings burg. Maai- dan hield hij er als gast verblijf, en de hofberichten drukten uit, dat het Hradschin slechts tot tijdelijk verblijf voor den Keizer diende. Nn is het anders; de Keizer is niet enkel in het ilradecbin afge stapt-, hij woont er. Dat is eene fijne onder scheiding, die echter niet zonder bedoeling is gemaaLt. Keizer Frans Jozef is Keizer van Oostenrijk en woont in die hoedanigheid in den hof burg te Weenen. Als Koning van Hongarije heeft hij in den burg te Buda zijne residentie. Zijne kroning tot Koning van Bohemen is nooit g.schied; dat is een droom van de Czechen, die onvervuld geble ven is. Maar door de officieele aanwijzing van den ouden Boheeansohen koningsburg als de owing van den Keizer, wordt de hoofdstad van Bohemen tot den rang van Weenen en Budap^t ve>-hevenPraag wordt op gelijke lijn gesteld met de hoofd,- en residentiesteden van tw.eo groote, zelfstandige staten. Natuur lijk zou do onderscheiding, die tot dusver in acht genomen is, gehandhaafd zijn, wanneer het hof niet uitdrukkelijk den wonsch te kennen had gegeven, dat men haar zoui laten varen. Daarin koant de bijzondere politieke betee ken is Uii van dit keizerlijke bezoek. De reis van Keizer Fians Jozef naar Praag is onge twijfeld een succes van de leider^ der Czechen, die hunne volgelingen kunnen wijzen op de rangverheffing van Praag als een bewijs, dat hunne pogingen om aan de nationale wen- schen en idealen van het Czechische volk voldoening te verschaffen, niet zonder resul taat gebleven zijn. Zij zullen wel niet in ge breke blijven daaruit politieke munt te slaan bij de verkiezingen voor den nieuwen rijks raad. die aanstaande zijn. Het spreekt van zelf, dat, bij den Keizer zelf zulke motieven niet gelden. Hij doet zijn best om ook deze reis dienstbaar te mar ken aan datgene wat .hij beschouwt als zijne levenstaak. De eerste woorden, die hij go sproken heeft in Praag, golden de verzoe ning en de goede verstandhouding tusschen de beide rassen, die Bohemen bewonen, wel ke hem zoo na aan het hart- ligt. In ant woord op de toespraak van dén burgemees ter, waarin do verwachting werd uitgedrukt, dat de veranderingen, cue de Keizer in Praag zou zien, hem de overtuiging zouden schen ken, dat het gemeentebestuur er naar streeft, te beantwoorden aan de behoeften van den nieuwer en tijd. zeide Z. M..,De gewichtige taak. die aan het bestuur van eene groote stad is opgedragen, verlangt de eensgezinde samenwerking van al hare bewoners. Moge ook lncr de vrede en de eendracht van de beide mijn geliefd koninkrijk Bohemen be wonende stammen, gegrondvest op den eer bied voor het recht en de waardeering der eigenschappen van den ider, het uitgangs punt van eene jlukkige l-oekoinst vormen"" Ook bij het bezoek, dat. de Keizer bracht aan het gebouw van de Kamer van koophan del, waarbij werd gezegd, dat de Kamer bezig is aan de voorbereiding van eene tentoon stelling in het volgende jaar. drukte de Kei zer den wensen uit, dat die tentoonstelling krachtig zou bijdragen tot hei verkrijgen van toenadering en duurzamen vrede tus schen Duitschers en Czechen Het schijnt, dat de stemming thans ont vankelijker is voor zulke vermaningen, dan zij vroeger wel eens geweest is. Vroeger menbehoeft daarvoor niet eens ver terug te gaan zou eene concessie, zooals nu aan de Czechen is gedaan, op de Duitschers de uitwerking gehad hebben van het werpen van een lont in het kruitvat. Thans wordt aan de Frankf. Ztg. uit Weenen ge schreven ,,De Duitschers hebben volstrekt geen reden om aan de Jong-Czechen dit suc ces te misgunnen, want ook dat is eene uitwerking van het democratische kies recht heden kan elke bevrediging van na tionale wenschen de volken slechts dichter brengen bij de nationale verzoening". Gelijktijdig met de Boheemsche reisfau- fares worden in een deel van de pers ook lofzangen aangeheven over het eindelijk sla gen van het ditmaal bijzonder moeielijke werk der herziening van het compromis tus schen Oostenrijk en Hongarije, Dat schijnt echter zeer voorbarig te zijn. De medewer ker van de Frankf. Ztg., dien wij aanhaal den, schrijft daarover; ,,Er is nog vol strekt niets gelukt, en men is niet verder gekomen dan dat men zich met elkaar ver staan heeft over eeuige bijkomende vragen. De hoofdvraag van den toestand na 1917 is uog niet bevredigend beantwoord. De Hon garen hebben zich slechts kunnen overtui gen, dat men in Oostenrijk de oprichting van tol-slagboomen nog niet als eene uit haren aard onvriendelijke daad zal beschou wen, die met tegen-maatregelen moet wor den beantwoord. Er komt alles op aan welke tollen achter de tol-slagboomen staan, en hoe de wederzijdsehe uitvoer daarbij zou varen. Aan het recht van Hongarije tot op richting van het zelfstandige tolgebied heeft niemand getwijfeld. Wanneer nu de hoogste raadslieden van de Kroon het gemeenschap pelijke tolgebied prijs geven, hoe moet dan eene Oostenrijkse he regeering, die immers voor slechts Oostenrijksohe en niet voor ge meenschappelijke belangen moet opkomen, uit de uitvoering van het ,,Hongaarsche staatsrecht een casus belli maken? Hon garije zal van 1917 af buitenland zijn, en of dit buitonland door Oostenrijk vriendelijk of vijandig zal worden behandeld, zal een voudig afhangen van de vraag hoe het zich zelf gedragen zal. Maar men is noch over den toestand na 1917, noch over den toestand tot 1917 tot overeenstemming gekomen. Voordat de verkiezingen voor den Oosten- rijkscheu rijksraad zijn afgeloopen, zal het kabinet-Beek ook zich or voor wachten, met Hongarije eenige regeling te sluiten, die door de Hougaarsche regeering, reeds om redenen van taktiek, als eene overwinning zou worden uitgebazuind. Daarom is wan trouwen tegen alle berichten over het com promis van pas. Voor de verkiezingen zai niemand de waarheid vernemen, om dat er geen waarheid is". De vredstoonferMtic. Volgens de Neue Freie Presse heeft er een drukke gedachtenwisseling plaats tusschen de kabinetten der groote mogendiheden, ten einde verschillende ernstige meeningsver- schi'llen uit den weg te ruimen voor de bij eenkomst der Haagscho conferentie. D ui toch tand» Tusschen de rijkskanselier en de verte genwoordigers der partijen in den rijks dag worden onderhandelingen gevoerd, die ten doel hebben te verkrijgen, dat de zittin gen van den rijksdag omstreeks Pinksteren verdaagd en niet gesloten zuilen wouden Waarschijnlijk jullen deze onderhandelingen succes hebben. In dat geval zal de eerste lezing van eeiuge oudere wetsontwerpen, b.v. dat van het verkiezdngscontract, afge daan worden, zoodat deze ontwerpen in han den van comniiissiën kunnen worden gestold, met welke rapporten de rijksdag zich dan zal kunnen bezig houden, wanaicer hij in het najaar weder bijeen komt. Het wets ontwerp op de majeeteitsbeleediiga ngen zal nog in alle drie lezingen afgedaan worden. Een gerucht, dat gewaagt van een scherp conflict, dat zou zijn uitgebroken tusschen den rijkskanselier en den staatssecretaris van buitenlandsche zaken Von Tschirschky, wordt door de B^rlijnsche correspondent van de Frankf. Ztg. gekenschetst als eene legen de, waarvan geen woord waar is. Dit con flict zou zijn ontstaan over een telegram, dat de staatssecretaris den 30en Maart hacl gezonden aan de Londensche Tribune als antwoord op eene beleefde vraag over Duitschlands houd-'ng in de kwestie der ont wapening De Nordd. Allg. Zeitung deelt dit telegram mede, dat aldus luidt ,,Aan den uitgever van de Tribune, Lon den. Onder dankbetuiging voor uw telegram machtig ik u te zeggen, dat de verklaring van de Parijsche Temps, dat Duitschland zal weigeren gemachtigden te zenden naar do Haagsche conferentie wanneer Engeland voorstelt het vraagstuk der beperking van de oorlogstoerust'ngen te behandelen, onge grond is. Tk hoop, dat ondanks alle verkeerde voorstelling van de houding van Duitsch land eene nauwero betrekking tusschen Duitschland en Groot-Brittannie vorderin gen zal maken. Tschirschky." De mededeeling van deze dépêche door de Nordd. Allg Ztg heeft natuurlijk ten doel te doen uitkomen, dat daarin zakelijk geen aanleiding was tot een conflict. Engeland. Hot Lagerhuis heeft met 359 tegen 124 stemmen de op 20 Maart door den minister president Sir Henry Campbell-Banlierman, ingediende wijzigingen van liet reglement van orde aangenomen. Londen, 18 April. In eene druk bezochte vergadering van het Lagerhuis gaf de kanse lier der schatkist heden een overzicht van de begrooting. Volgens een vroegere bekend making van het ministère van financiën be droeg het overschot in 1 et jaar 190607 een som van 5,399,000 p, st. Deze som wordt, overeenkomst ig de wetbesteed tot aflossing van schuld. In oen terugblik op het afge loopen jaar zesde de minister, dat zoowel de binnen- als de buitenlandsche handel in bloe;enden toestand hebben verkeerd, of schoon er op de fondsenmarkt schaarschte aan geld had geheerscht. Vervolgens over gaande tot het jaar 190708, deelde hij mede, dat de uitgaven voor dat jaar zijn be groot op 140,757,000 pd. st., wat bij het vorig jaar vergeleken, een vermindering gaf van 1,644.000 pd. st. Hij hoopte, dat deze vermindering in voortgaande richting zou blijven. De inkomsten voor het jaar zijn, volgens de gewone basis, geraamd op lil. 190,000 pd. st.. waardoor een saldo zal worden verkregen van 3,433,000 pd. st. Ge wagende van de op den staat rustende ver plichtingen, deelde hij, onder toejuichingen mede, dat de blijvende vermindering van de nationale schuld gedurende hot jaar 1906 1907 de som van 13,714,000 pd. st. heeft bij gedragen. Op de regeering rust de onmiddellijke ver plichting om al het mogelijke te doen tot ver betering van het national crediet. Behalve dit, is er niets wat zoo luid en zoo dringend om afdoening roept als de bevordering van sociale hervormin en. De regeering be schouwt ae ouderdomspensioenen als den ernstigsten en dringendsten eisCh en is voor nemens in de volgende zitting de vaste grond slagen te leggen voor deze hervorming. De minister verklaarde, dat hij niet in staat was iets te doen, wat een blijvende vermindering der inkomsten zou medebrengen. Hij zou niet voorstellen dit jaar verandering te bren gen in de indirecte belastingen, maar hij stelde voor de nkomstenbelast.:ngop zelf verdiende inkomens van niet meer dan 2000 p. st. per jaar te verminderen van één shil- .ug per pond op 9 pence. Overigens zal de belasting onveranderd blijven, maar de suc cessierechten van boedels, welker waarde meer bedraagt dan 150,000 pd. st., zullen verhoogd worden. Hij schatte het verlies door vermindering van de inkomstenbelas ting op 2 millioen pond en de verhooging van de opbrengst der successierechten op 600,000 pond sterling. Minister Asquith eindigde zijn rede met de mededeeling, dat 330,000 pd. st. zullen worden op zijde gezet voor onvoorziene uit gaven. De overige 1,500,000 pd. st. van het geraamde voordeel'g saldo zullen dit jaar worden besteed voor delging van schuld, maar in het volgende jaar zal deze soin wor den gereserveerd om te dienen als grondka- pitaal voor ouderdomspensioenen. Het nog achterstallige bedrag van de inkomstenbelas ting over dit jaar, ten bedrage van 750,000 pa. st., zal bij deze som worden gevoegd, zoodat in het volgende jaar een fonds van 2,225,000 pd. st. beschikbaar zal zijn voor ouderdomspensioenen Zweden. liet besluit van dén rijksdag tot wijziging van de grondwet in dien zin. dat Zweed- sohe vrouwen, die tot dusver slechts in do 'agere ambtenaarsbetrekkingen bij de pos- terij en telegrafie kondén worden aangesteld, ook benoembaar zijn in de instellingen voor onderwijs van den staat, met uitzondering wam de leerstoelen voor theologie aan de uni versiteiten, van de in de instellingen voor de beoefening van wetenschappen in de schoone kunstenalsmede in de geneeskun dige staatsbetrekkingenis door de beide Ka mers aangenomen. Gelijk alle besluiten tot grondwetswijziging, moet oek dit besluit nogmaals behandeld worden in den nieuwen rijksdag, die za.l worden gekozen nadat het mandaat van dezen is afgeloopen. Wordt het dan weder aangenomen, dan heeft het kracht van wet. Italië. Gaela, 18 April. De Koning van Enge land is hier om 10 uur met de „Victoria and Albert" aangekomen. Hij werd begroet dooi den Koning van Italië, die zich aan boord van het jacht van den Koning van Enge land begaf. Bulgarljë. Over de wegens deelneming aan politieke woeliugen sedert een paar maanden gesloten universiteit te Sofia wordt aan de Köln. Ztg. bericht, dat de wenseh algemeem is, dat do universiteit weder zal worden geopend- Men stuit daarbij echter op ernstige moedel ijik- heden. De met oen beaemzwaai verwijderde professoi-s willen allen weder aangesteld wor den. Zij verlangen hunne vroegere zelfstan digheid binnen de muren vaai de academie terug en vergen van de regeering, dat zij de wapenen zal neerleggen. Inmiddels is de Sobranjo naar huis gegaan en de wet, die is aangenomen to beperking dor zelfstan digheid van de universiteit, zal niet voor het najaar gewijzigd kunnen wordenOp twee punten is de regeering niet gezind toe te geven zij zal den overwegenden invloed op de benoeming cn het ontslag van de pro- feesoren niet prijsgeven en het verbod tot oprichting van politieke studenten verreeni- gingen niet init-rekken. Het geschil tusschen Stolypin en Golowin is in dier voege bijgelogd, dat deskundigen zullen worden toegelaten tot de vergaderin gen van commissiën, maar dat hunne toe lating in ieder afzonderlijk geval afhangt van de toestemming van den minisbetr-president en den voorzitter der doema. Marokko. De Temps bericht uit Tanger, dat do daar gevestigde Duitscho firma Renschmann met het maghzen een contract heeft gesloten over de rioleenngswerken en de aanleg van een boulevard in Tanger voor een bedrag van 900,000 mark. In strijd mot de meening van het corps diplomatique, dat dit werk aan eene openbare aanbesteding moet worden on derworpen overeenkomstig de akte van Alge- ciras, heeft de Duitsche gezant dit contract ondersteund. Verder klaagt deze correspon- tm 0. en W. M. WILLIAMSON. Kaar het Amerihaanteh 44 BOOR Mitroiw HKÜViLINCL Bij het hooren van haar zuiver doch met een vreemd accent (uitgesproken Fransch, riep 'iemand uit de (menigte: ,,A bas les Anglais!" Het meisje naan eon> tüotscke hou ding aan en keek in de richting vanwaar do stem klonk. Zij trachtte niet zichzelf te vrij1- waren door te zeggen dat. zij geen Engelsche was, maar behoorde tot een nationaliteit, meer populair in Frankrijk, en ik had baar meer lief dan ooit om dit stilzwijgen. „Betalen!" schreeuwde de .man, met zijn eene hand een druppel bloed uit zijn oog vegend en met de andere op het spatbord van het rijtuig trommelend. „Natuurlijk zal je betalen. God alleen weet wat i!k al niet bezeert! héb. Mazettc! Alles doet me pijn' Je zult goed betalen, en anders .kom je hier niet vandaan .Hij kwam dichter bij het Tij*- tuig en* zijn vrienden drongen zich om hem heen. „Betaal toch, Molly! Geef maar wat ze vragen," zei tante Mary bevend. ..Anders zullen ze ons nog doodslaan O, ik heb het altijd wel geweten dat er nog eens zoo iets gebeuren zou Wat was ik toch dwaa3 om mijn vreedzaam huis te verlaten en naar een land van dieven en moordenaars te gaan „Wees u maar niet bang, tante Mary," antwoordde het meisje met meer geduld voor de langdradige klachten van haar tante dan ik. Daarna keerde zij. zich tot mij. „Brown, heeft do man zich erg bezeerd?" „Neen," antwoordde ik. Hij heeft alleen maar een paar schrammen en lichte kwet suren opgloopen. Als kij| iets gebroken had of inwendig ernstig verwond was, kon hij niet zoo als een razende te keer gaan." „Toch was het onze schuld!" zei ze. „Wij hadden moeten ophouden. Zijn kleeren zijn verscheurd. Hoeveel moeten we geven?" „Niets, antwoordde Sherlock. „Laat je toch geen geld afpersen.' Zij antwoordde nieten keek zelfs niet naar zijn .'kant, daarmee te kennen gevend, dlat zij de vraag niet tot hom maar tot /rniji gericht had. „Vijftig .francs is meer dan genoeg voor een nieuw pak kleeren en een fleschje smeer sel. Geeft u hem dat, dan zal hij morgen zijn goed gesternte danken voor het ongeval. Maar wijl meneer Payne reed, was het. .mis schien beter als hiji met de menschen sprak. Wanneer er twee mannen in het gezelschap zijn, is het niet zooals het behoort, om een dame den last 1e laten dragen." „Spreek jij met hen, Brown; ik geef je carte blance," antwoordde zij, en samen wendden wij ons tot de menigte. „Als je dreigt, krijg je niets," zei ik. „Wij reden hard, maar je paard is slecht gedresseerd en gevaarlijker op den weg dan een automobiel. Indien je je behoorlijk ge draagt en je vrienden zegt het. ook te doen, wil deze dame je vijftig ifrancs geven om nieuwe kleeren te koopon in plaats van de gene, die door het ongeluk geleden hebben. Maar wij laten ons niet bang maken. „Vijftig francs!" riep de man. „Vijftig francs voor een menschen lovenBakDie rijke lui! .Vijfhonderd francs; geen sou min der, anders 'verzeker ik je dat je geen meter verder .komt. Vijftig francs! Mazette!" „Je praat onzin, dat weet je wol," zei ik ruw. „Ga op zij of i'k laat de politie halen." Dit was echter niets dan grootspraak, want de tegenwoordigheid der politie was al lerminst gewenscht. Ik hacl er .voor gezorgd in Parijs biji het Departement, van Openbare Werken een permis de condiuire aan te vra gen, zonder welke vergunning men in Frank rijk niet met een motor-rijtuig mag rijden. Maar in mijn bijzijn had Payne zich tegen over juffrouw Randolph er op beroemd dat hij zich nooit druk maakte met formalitei ten, dat deden alleen lafaards en amateurs. Als Brown was i!k in het (bezit, van mijn „meesters" papieren gebleven, magx kwam het tot een onderzoek, dan zou hot ons meer kwaad dan goed doen, indien ik mijn ver gunning aan Payne over deed. Als de politie op het toon eel verscheen zou haar eerste vraag zijn of wij papieren hadden, en zoo do bestuurder die niet toonen kon, zouden al onze rechtmatige klachten over de ongeoor loofde dreigementen der boeren niets helpen. Payne zou in hechtenis genomen en in voor arrest- gehouden worden en niet alleen zou hij een zware boete krijgen, maar wij allen zouden misschien weken lang in dezelfde plaats moeten blijven en als Fransehe over heidspersonen oen even groot vooroordeel tegen de automobiel hebben als hun Engel sche ambtgenootenvoornamelijk als de over treder een vreemdeling is, dan kon het wel eens slecht afloopen voor allen die bij het. geval betrokken waren Dat. zou een treurig einde zijn van onze reis, en als ik er dan ook niet zeker van geweest was, dat de vijand een even grooten afschrik had van do politie als wij, zou ik het niet gewaagd hebben, zóó barseh op te treden. Eenige seconden beef do ik inwendig van angst of mijn (bedreiging wel zou helpen, maar zooals het gewoonlijk gaat iu het leven, de brutalen hebben de halve wereld. „Neen, dat zal je niet! riepen verschei den stemmen in koor, maar het leek niets op het vroolijke koorgezang der landlieden in sommige opera's, zooals je wel kunt be grijpen. „Wc w'llen geen politie. Wij zullen onszelf wel helpen." En het had er veel van dat. ze het meen den. „Geef de vijfhonderd francs, of je zal er spijt van hebben" gilden zij, en weer drongen zij, met hun vuisten dreigondi en hun zakmessen uithalend, op ons aan. Het begon er leed ijk uit te ziende Franschen schreeuwen lang voor zij tot daden kewnen. maar deze waren daar blijkbaar aan toe Wij bevonden ons ver van de stad en de politie, ook al had de laatste ons meer kwaad dan goed gedaan. Daar had je juffrouw Randolph en juffrouw Kedison. En indien Payne zoo nutteloos was als ik. hem schatte, stond ik alleen tegenover veertig. De beide dames zaten nog in het rijtuig. Payne was eerst uitgestapt., maar toen het geval een dreigend aanzien begon te krijgen, had hij zijn plaats weer ingenomen. Ik-alleen stond op den weg, dicht bij den radiator, zooda't dk, mocht het noodig wezen, tegelij kertijd den motor en juffrouw Randolph kon beschermen De troep beraadslaagde een oogenblik en liep toen opnieuw op de auto toe. Tante Ma- rv gilde en gooide haar beurs tusschen de menigte alsof zij een levend lam aan honge rige wolven voorwierp. De motor werkte nog, maar in die opeengehoopte monschenmassa door te rijden zou zeker den dbod van een dozijn ongelukkige boeren tengevolge heb ben. Daarvan kon dus geen sprake zijn, maar iets moest er toch gedaan worden en wel dadelijkEen van de kerels probeerde reeds een bonten plaid van juffrouw Kedi- sons schoot te trekkenik sloeg zijn hand weg en smeet 'hem suizebollend achteruit. Daarop riep ik Payne toe in do tonneau te gaan zittenen daar hij geen aasje trots meer had ovei gehouden, kroop hij er als een hond in. Ondertusschen had ik bedacht wat- mij te doen stond ik wilde een poging wa gen om zonder bloedvergieten uit het go drang te komen. Ik wist dat een sluitmoer, die de uitlaat - buis naar den knalpot op haar plaat® hield een weinig losgeraakt was. Ik greep een klei nen slefutel uit de gereedschapskist en mij met de ellebogen een weg banend langs den wagen, draaide i'k met een paar slagen de sluitmoer los, zette de gaskraan geheel open cn gaf de motor volle „avance". Het was gedaan in veel minder tijd, dan ik noodig heb om het te bechrijven, en je kan je het effect, wel voorstellen'. Pang, pang! De ontploffingen volgden el kander op als de schoten van een Maxitn en de boeren stoven in wilde verwarring door elkander heen. Zij dachten zeker dat er op hen gevuurd werd en hun laatste uur gesla gen was. Vóór zij tijd hadden tot bezinning Ie komen, stapte ik in, greep het stuur en zette het rijtuig in beweging. De weg, liep eenigszins af en de wagen stoof vooruit met een snelheid van vijftien mijlen in het uur. Een oogenblik later veranderde ik de ver snelling en wij vlogen voort met een vaart van vijf en veertig mijlen. Werdt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1907 | | pagina 1