;V' 225. Eerste Klad. Jaargang. Zaterdag 8 Februari 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. DE SVENSSONS. MMERSFOORTSGH DAGBLAD. ABOMNIMlHTSPBIJSt Per 8 naraden voor Amersfoort f 1.25. Idea franee par past1.75. ^feoadarlgke ninneri- ©.05. U«M Cearant Tertehgat Dag el Ijk», mat oltsraderiag tu u<m- ra Feestdagen. AtDertentifci, mededeelingen ens., gabare ara róér 10 aar 'a morgana bij da Uitgeven ia te sanden. Uitgever»i VALKHOFF ft C. UtreehtseH«straat 1. Intercomm. Telephoonnnmmsr 66. PB IJS DKB ADVXBTKHTIlK: Yaa 1—6 regelsf Elke regel meer - Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan roerdeelige het herhaald adrerteerea in dit Blad bf ahaaasm eirenlaire, baratteada da voorwaarden, wardt f toegesondea. Kennisgeving. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, j Gelet op artikel 37 der Drankwet Brengen ter openbare kennis: le. dat bij hen is ingediend een verzoekschrift 1 om verlof tot verkoop van alcoholhoudenden drank, anderen dan sterken drank, voor gebruik 1 ter plaatse van verkoop, door Frederik Wilhelm j Mees, koffiehuishouder te Amersfoort, in het j voorhuis van het perceel Hellestraat 110. 24 al- hier 2e. dat binnen twee weken na deze bekend- making ieder tegen het verleenen van het ver- lof schriftelijk bezwaren bij Burgemeester en f Wethouders kan inbrengen. Amersfoort, den 7. Februari 1908. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester. J.G.STENPKRT JvROESE. WUIJTIElVS. Politiek Overzicht. De militaire herhalingsoefeningen in Frankrijk. Het vraagstuk der vermindering van den tijd. voor bet ouder de wapenen roepen van de manschappen der reserve en der land weer tot het houden van herhaliiigsoefenxn - gen, dat lang eene strijdvraag in Frankrijk is geweest., gaat eindelijk eene oplossing te gemoet, waarbij alle betrokken partijen zack kunnen neerleggen. Tot dusver hadden de re servisten 2 oetenuigstijldenelk van 28 dagen, de Landweer één oefeningstijd van 13 dagen door te maken. De groote meerderheid van de Kamer wenscht sedert lang deze oefe ningetijden "tot de helft terug te brengen, maar <te verwezenlijking van dezen wenech stuitte tot dusver af op het verzet van de regeling en van den Senaat. De tegenwoordige minister van oorlog, generaal Picquart, is nu eindelijk tot de over tuiging gekomen dat eene vermindering vau de oetemngstijden mogelijk, is. Hij heeft een voorstel ingediend, dat de strekking heeft te bemiddelen tusschen Kamer en Senaat; de drie oefen ings tijden worden daarbij tot respectievelijk 21, 15 en 7 dagen verminderd. In tegenstelling met de tot diusver gevolgde praktijk zullen echter de dagen van de aan komst hij het regiment en van het vertrek niet meer geteld worden; de manschappen zullen dus 23, 17 en 9 dagen aan het leven in de burgerlijke maatschappij onttrokken worden. Het voordeel van de nieuwe regeling vo°r de reservisten en de landweermannen bestaat hierin, dat zij nog slechts 49 dagen uit het loven als burger gehaald worden, in plaate van 69 dagen, zooals tot dusver. Niet zonder strijd is deze oplossing ver kregen. I>a.t de generaals Mercier en Lang- lois deze regeling bestreden, maakte in den Senaat minder indruk dan het krachtige verzet van den heer de Freycinet, de mede werker van Gambetta in de nationale vorde- dediging, die sedert 1872 aan alle wetten tot- reorganisatie van het Fransche leger heeft meegewerkt en die zijn volle gezag nog niet lang geleden in de bres had gesteld om de invoering van den tweejarigen diensttijd te verkrijgen. Hij wilde ook nu de verminde ring van de bedde laatste oefen ingstijden toestaan, maar bleef vasthouden aan de 28 dagen voor den eersten oefeningstijd met hot oog op de bet eekenis van de groote manoeu vres voor de algemeene oefening der solda ten, waarop daarmee de kroon moet worden gezet. De rede, die hij hield tegen het voor stel der regeering, maakt© in den Senaat grooten indruk; de nu bijna. 80-jange spre ker wierp hot volle gewicht van zijn per soonlijk gezag in de schaal, om een maat regel tegen te houden, dien hij a.ls eene ver zwakking van de nationale weerbaarheid be schouwde. l>e minister vau oorlog bepaalde zich tegenover Freycinet tot een zuiver technisch betoog om zijne meening uit te drukken, dost de vermindering van den eer sten oefeningstijd met enkele dagen aan de beteekenis van de manoeuvres geen schade zou doen, als de reservist in den tijd, dÜen hij onder de wapenen doorbracht, verschoond werd van de bijbaantjes, waarmee men hem tot dusver een doel van den tijd beziig hield. Na den minister van oorlog nam de minister- presiaent Olemenceau Jiet woord, die e©n zeer gelukkigen dag had. Hij plaatste zich als vaderlander aan de zijde van Freycinet en betwistte de herinnering aan het jaar 1871 te hebben verlorenhij legde er echter nadruk op, dat het Fransche leger een in strument van landsverdediging moet zijn ©n dat tegen de verder gaande wenschen van de heroepssolaafcen de politieke en economische behoeften van het hedendaagsche Frankrijk zich verzetten; hij betoogde, diat de per soonlijke militaire last des te meer moet wor den verlicht, naarmate hij is uitgebreid tot allen, die in staat zijn de wapenen te dra gon, en dat de vol ksvertegenwoordiging de steeds stijgende geldelijke behoeften van een modern leger niet meer zou durven toe te staan, als zij niet tegelijk <ien persoonlijken dienstplicht kan verlichten. De meerderheid van den Senaat sloot zich bij deze opvatting aan. Een voorstel om d© 28 dagen van den eersten oefeningstijd t handhaven, werd met 153 tegen 125 stem men verworpen. Daarmee was het pleit be slecht. Om de bezwaren tot zwijgen te bren gen werd nog eene bepaling aangenomen, di© voorschrijft, dat uitstel van de verplichting tot opkomen in geen geval mag worden ver leend, dat van onmacht om aan de oproe ping gevolg te geven, uitgezonderd. Het laatste woord is nu aan de Kamer, waarnaar hef gewijzigde wetsontwerp teruggeoonden moet worden. Van haar wordt verwacht, dat zij ook harerzijds een offer zal brengen op het altaar van het gemeen overleg. Dan zal eene kwestie tot oplossing gebracht zijn, die tot een ernstig conflict, tusecihen Senaat en Kamer had kunnen leiden en die meermalen een ernstig gevaar geweest- Ss v x>r het komen van de begrotingswet. Duits «iiland» De hertog van Saksen-Altenburg, wiens overlijden wij hebben bericht, -was een der oudsten onder die regeerende Duitsche vorsten. Do nieuwe hertog is een zoon van den overleden broeder van hertog Ernst; hij is in 1871 geboren en getrouwd met prin ses AdeHheid van 'Vhaumlburg-Lippe, biji wie hij vier kinderen heeft, twee zoons en twee dochters Berlijn, 7 Febr. De rijksdag heeft d© additioneel© akte van de Brusselsohe sui- keroonv.entie aangenomen, alsmede een voorstel-Basserm an, om die suiker belas ting met 1 April 1909 tot 10 mark per 100 K.G. te verminderen, wanneer tegen dat tijdstip zullen wetten tot stand zijn gekomen, die ten doel hebben de verhooging van de eigen inkomsten van het Rijk met minstens 35 millioen per jaar Mochten zulke wetten eerst na 1 \pril 1909 in werking treden, dan zal de belasting verminderen tegelijk mot het van kracht worden van die wetten. Belgift. Brussel, 7 Febr. Een van de sub- commissiën van de Nedorlandsch-BelgiscLe commissie heeft in hare vergadering van gisteren besloten zich bezig te houden met de uitvoering van de in België gewezen vonnissen in Nederland en omgekeerd, ot rapporteur is benoemd de heer Sam' Wiener. Antwerpen, 7 Febr. De raad van 'bestuur van den bond van dokwerkers maakt, een manifest bekend, dat aan het publiek mededeeling doet van de onder handelingen met de Federation des nations en de Union pour la protection du travail au port. Daaruit blijkt, dat de onderhande lingen zijn miölukt. De -werklieden vroegen gemiddeld eene verhooging van 50 centimes. Het manifest deelt verder nog mede, dat de werklieden alles gedaan hebben voor verzoe ning, maar er is hun sfeeds geantwoord met ©ene verklaring van niet-ontvankelijkheid. Zij verklaren, dat zij zullen strijden zoolang zij geen voldoening ontvangen hebben en dat zij steeds vertrouwen stellen in de door de Union gedane belofte. Trankrijk. De commissie uit den Senaat, die het door de Kanier aangenomen wetsontwerp tot verleeniug van leeftijdspensionen onder zoekt, heeft besloten de regeering om in diening van een nieuw wetsontwerp te ra gen, aangezien het eerste wetsontwerp op onjuiste berekeningen gegrond is. De Kamer raamde de bijdrage van den staat op 100 millioen frs., rfiaar de commissie meent, dat die bijdrage 600800 millioen frs. zou moeten bedragen. Volgens een later bericht wenscht de re geering niet aan de uiiuoodiging van de commissie te voldoen. Zij stelt zich op het standpunt, dat de door de Kamer met groote meerderheid goedgekeurde tekst, als grondslag moet dienen bij de beraadslagin gen in den Senaat. Tot een uitstel, ooals van haar verlangd wordt, is zij niet bereid mede te werken. Zoo i.oodig zal de regee- ring de kwestie van vertrouwen stellen. Portugal. De bijzondere berichtgever van den Matin te Lissabon heeft uit den mond van "en staatsman, die in den nacht na het bloedig drama zich naar den jeugdigen koning begaf om zich tot diens beschikking te stellen, deze woorden opgeteekend, die de Koning tot hem sprak ,,Ik ben geheel ternedergeslagen door den dood van mijn vader en mijn broeder, door dien van mijn broeder niet het minst, om dat deze veel geschikter was om te regee- ren dan ik het ben. Zijne opvoeding was er geheel en al op aangelegd om hem voor de regeeringstaak te bekwamen. Zijne laatste reis naar de koloniën was een der middelen, die tot dit doel moesten leiden, terwijl ik, zooals gij weet, gisteren nog muzieklessen nam. ,,Ik ben in het geheel niet opgeleid voot heb koningschap. Maar ik zal mijn hart, mijn leven, al wat ik mocht verwerven, in dienst stellen van het volk, ter bevordering van zijn geluk eu zijn welvaart". Groote bewondering, zoo schrijft dezelfde correspondent, verdient de koningin wegens de buitengewone waardigheid, den grooten moed en de energie, die zij in de jongste dagen aan den dag heeft gelegd. Sinds de vreeselijk© catastrophe hoeft zij zoo goed als niet geslapen, met haren zoon heeft zij tot laat in den nacht gewerkt a overleg gepleegd met staatslieden. Toen een der dames uit do omgeving hare verwonde ring te kennen gaf over de energie, die de koningin betoont onder zware slagen van het noodlot, gaf zij ten antwoord: „Ik heb geen tijd om te weenener is zooveel te doen" Lissabon, 7 Febr. Het corps diplo matique, dat heden namid/dag om 4 uur met dat doel bijeenkwam, is voorbij de beide lijkbaren gegaan. De openbare rouwbetoo- ging is begonnen en neemt bet karakter aan van een nationalen rouw. De stad is vol vreemdelingen en provincialen en vertoont eene buitengewone levendigheid. De Koning zal morgen vóór de uitvaart de vreemde mis siën ontvangen. Weenen, 7 Febr. De Politdscihe Kor- respondenz bericht, dat dom Miguel van Braganza aan een vriend te Lissabon heeft geseind Diep geschokt door het bericht van den afschuwelijke®, schandelijken moord, heb ik de vaste overtuiging, dat het geen Portugeeze® waren, die dezen pléegden. Ik vertrouw, dat mijne vrienden zich met alle andere burgers zullen vereenigen, bezield ■met loyale gevoelens om mijne ongelukkige nicht en haar zoon te beechenmen. Bordeaux, 7 Febr. Franco kwam hier aan op zijn weg naar Parijs. Hij scheen zeer ongerust Een commissaris en twee agenten zorgen voor zijn veiligheid Het vertrek van den gewezen dictator Joao Franco, die heimelijk aan het kleine station Sete Rios in den sneltrein naar Madrid is gestapt, heeft levendige voldoe ning in Lissabon verwekt en zal er toe bij dragen, dat de partijen, die als tegenstan ders van de vorige regeering optraden, tot rust komen. De afkondiging van de be sluiten tot opheffing van de verscherpte dictatuurwetten heeft ook hare verzoenende uitwerking niet gemist. Alle partijen hebben dezen maatregel met warme sympathie be groet aIs een bewijs van vertrouwen der nieuwe regeering in de bevolking. De Madridsche correspondent van de Frankf. Ztg. bericht, dat de reis van Franco het karakter schijnt te dragen van eene door de politie beschermde vlucht. Tijdens zijn verblijf te Madrid" weigerde hij iemand te ontvangen, behalva den gezant. Op den dag vóór zijn vertrek uit Lissabon hoeft hij aan ver schil lende Fransche en Engelsche banken geld gezonden. Zijne familie zal hem naar Zwitserland volgen. Koning Manuel heeft van de verhooging der civiele lijst met 800,000 frs., die zijn vader had doorgezet, afstand gedaan en schriftelijk aan den minister-president be richt, dat het zijn stellig voornemen is, dat het koninklijke huis geen geldmiddelen zal gebruiken zonder goedkeuring van hot parlement. Het op die wijze bespaarde be drag zal besteed worden tot terugbetaling van do bekende voorschotten. Achtereenvolgens zijn verklaringen bekend gemaakt, dat de personen, die na den aan slag op Koning Carlos op de plaats gedood werden, niet. bij den moord Introkken zijn geweest. Dat is nu ook het geval met den derden persoon, die was doodgeschoten. Het schijnt, dat er in den blinde geschoten is, gelijk ook in den blinde arrestatiën zijn ge daan, want de gearresteerden zijn wegens gebrek aan bewijs weer losgelaten moeten worden. Maar het ongelukkige gevolg daar van is, dat de bedrijvers van den aanslag vrij rondloopen De nieuwe minister-president Ferreira do Amaral heeft aan een Franschen dagblad schrijver verklaard: ,,Mijn programma is, dat men de wetten moet eerbiedigen en de openbare orde niet verstoren. Oiize tegen woordige wetten zijn daarvoor voldoende. Ik ben geen politieker, ik behoor tot geen partijgroep, ik heb geen politiek program, ik ben zeeman en gewoon daarheen te gaan, waar gevaar is. Hongarije. De voorzatter van het magnaten hui» graaf Desewffy, heeft in die vergadering van het huis de verontwaardiging en den afschuw va® het huis en van de Hbngaarsche natie te kennen gegeven over die vermoording van den Koning en den kroonprins van Portu gal. Do Hongaarsche naitio moet aic' al voelt zij sympathie voor het streven naar vrijzinnige staatsinstellingen, toch met af schuw afwenden van de onmenschelijk», den wilüsten volkshartstocht verradende daders. Door tusschenkomst van den minis ter-president za! van de gevoelens van bet huis mededeeling gedaan worden aan do Portugeescho regeering. ZooaLs bekend is, is het in den anderen tak van den Hongaarschen rijksdag, het huis van afgevaardigden, niet tot eene sympathie betuiging gekomen. Rutland. Petersburg, 7 Febr. Het Tele- graafagentschap bericht, dat de in het bui tenland verspreide geruchten over bet ver moorden van den Keizer geheel verzonnen zijn Turkije. In een Woensdag gehouden bijeenkomst der gezanten te Konstantinopei werd be sloten in antwoord op de jongste nota der Porte omtrent de opnemiüg der ambtenaren voor den bervormingsdienst in Macedonië onder het Turksche ambtenarencorps, to be richten, dat het voorstel der Porte onaan nemelijk is en dat de gezanten blijveD vol harden bij hunnen vroeger gestelden eisch. De Neue Freie Presse verneemt uit Kon stantinopei, dat de Turksche ministerraad besloten heeft te voldoen aan het verzoek van Oostenrijk-Hongarije om concessie tot het verrichten van, studiën voor de aanslui ting van de spoorwegen in Bosnië en Mace donië. Alleen heeft de i'orte den wensch uitgedrukt, dat naast de Oostenrijksche en Hongaarsche ingenieurs ook Turksche amb tenaren aan do werkzaamheden zullen d ?1- nemen. De Vossische Ztg. teekent hierbij aan, dat als dit bericht mocht worden bevestigd, het nog niet veel te beteekonen heeft, omdat de ministerraad nog 'ang niet de sultan is. De grootste bezwaren liggen ovorigens niet in Konstantinopel, maar in de internatio nal politiek. Noor hêt ZwttdtcX 13 »«oa PH. ff IJ 8 M A N. Thorsten was in die jaren krachtig ont wikkeld. Hij zag er uit als een scihoone jon geling, met het- reine onschuldige en kinder lijke van den knaap in zijn oogen; zijne ge laatstrekken waren nog fijner en edeler van vorm geworden. Of misschien maakten zij dien indruk door de sobere en toch zoo aan gename manieren, die haar eigenaar ken merkten. Deze bleven altijd even net en be vallig, zoodat het nog moeilijker was dan voorheen, om te bepalen wat natuur was en ■wat dressuur, bij don jongen Baron. Thilda Svensson was zichzelf meer gelijk gebleven, hoewel zij ook geleerd had hare lichaamsbewegingen beter te beheerschen dan zij voor het eerst van Flugebo naar SkraJby gekomen was. als klein boerenmeis je. Zij zag er aardig uit, maar meer frisoh en vroolijk dan mooi. Ja, zij had nu ook nette manieren geleerd; zij wist zeer goed hoc zij zich bij deftige menschen gedragen moest; maar ouder dit aangeleerde wezen bleef haar toch een dappere en levenslustige natuurlijkheid bij. Die burgerlijke ronde wangen en de vorm van het aardige wip neusje verkondigden aan vreemde gasten die hier kwamen en haar als kind van den huize aantroffen, zonder ©enigen twijfel over te laten, dat zij niet was: eene Harmingsköld af Ekestad. Dokter Lars' recept om een leer- en speel kameraadje aan Thorsten te geven, dat in den eersten tijd nog veel onwetender was dan hij eu dat hem in geen geval ooit door een vertoon van meerderheid zoudiei kwetsen een kind, dat anders volstrekt geen oplei ding genoten zoude, hebben en ten opzichte waarvan men het dus geen gewetenszaak be hoefte te achten, als men het opzette]ijk ..liet achterblijven", dit Teoept was onmid dellijk door Thorstens ouders goedgekeurd en in toepassing gebracht. Patroon Justus 'had met een gebaar van mannelijke waardig heid' en zelfbewustzijn de "beide handen in dei zakken van zijn huisjasje gestoken, zich in zijne volle lengte opgericht en gezegd „Ails mijn kind door haar helder ver stand en door haar van vooruitstrevende ouders geërfde wilskracht die arme adellijke familie tot nut kan zijn laat dit dan ge schieden, dokter." Maar mevrouw Lovrisa zag er "bezwaar in. Zeker, het was goed voor Thilda het een cn ander te leeren c-n dat zij hierdoor dikwijls van huis was kon, om reden van het buffet, ook geen kwaad; hare moeder was echter eene te verstandige vrouw om de keerzijde der medaille niet te willen zien. Zij dacht aan het bezwaar dat een kind door zulk eene omgeving gewoonten kreeg en eischen stelde, waaraar liaar leven later niet zou kunnen voldoen. Bovendien vormt het'jong gemoed zich zoo licht naar de omgeving waarin het verkeert; en wat waren die groote lui daar op Store Sundeby voor slag van menschen? Dokter Lars verzekerd© haar, dat al wat men daar ginds verwachtte zich ertoe be paalde dlat Thilda's oudera er uit. principe niet- tegen hadden. Ingenomenheid met de zaak, neen, daarvan kon natuurlijk geen sprake zijn, zöcdang de beide moeders nog niet te zamen hadden beraadslaagd, en eer mevrouw Svensson met het huis, dat zijne deur voor haar kind openzette, kennis ge maakt had. En den volgenden dag hield de equipage van den Baron voor de deur van Svenssons buffet stil. Mevrouw Sigrid stapte uit en ging mede naar de binnenkamer; zij ge bruikte twee kopjes koffie, nam van alle haar aangeboden broodjes en tegelijk met storm het hart van mevrouw Lovisa. Hier- op volgde gen bezoek van mevrouw Lovisa op Store Sundeby, waar zij zeer beleefd werd' I ontvangen door Baron Ludvig en Kandidaat Wennerbom. Beide hoeren verzochten haar vriendelijk om nu en dan, zoo dikwijls zij maar wilde en het haar schikte, terug to komen en de lessen bij te wonen. „Vroegen zij niet of ik het toezicht op die 'lessen wilde houden vroeg Svensson eenigszins verwonderd. „Neen... niet bepaald.maar je zult hun natuurlijk veel genoegen doen, als je het. willt..." „Misschien getuigt het van meer kieseh- hcid dit niet te doen, Lovisa. De Baron is natuurlijk volstrekt niet op de hoogte van i de wetenschap en het zou hem misschien niet aangenaam zijn eene gedachten wisseling op het gebied der opvoedkunde bij' tc wonen tusschen mij en Wennerbom, die beiden mannen, van studie zijn." „Misschien zou dit hem hinderen. Je bent I toch altijd even goed en f ij ng© voelend, j beste Justus." De twee leerlingen kregen hunne plaats ieder aan het eene einde dier lange school tafel. De lentezon speelde met het. donkere haar van Thorsten en met Thilda's bruin kroeskopje. Zij gleed over de witte rand jee der leshoeken eu verwarmde de naar het venster gekoerde wangen dor kinderen, tor- j wijl zij ook haar stralen liet spelen over den rossen kortgeluiipten haardos van „Mijn heer". Het was lang niet gemakkelijk de gedachten bij de boeken te houdenmaar al te vaak werd de blik naar den tuin ge trokken, waar de sneeuw zoo aardig begon te smelten. Nu kwam mevrouw Sigrid bin nen, zij ging bedaard op den tweeden leu ningstoel zitten maar toon •frerd het voor de kinderdeu nog moeilijker. De Kandidaat merkt© het; bovendien had hij de gewoonte om, als de Barones binnenkwam, in oen kleine eenvoudige her' halingsles te doen zien welke vorderingen, sedert zij die den laatsten keer had bijge- woond, gemaakt waren. Hij gaf het sein en de boeken werden gesloten. Nu vroeg mijn- hoer Wennerbom 'het. een en ander over Engeland, omtrent de natuur, de bergen en rivieren; over Wales en zijne omgeving; over de koloniën en de hoogeedholcnThil da zat oplettend to luisteren, torwijl Thor sten goed en vlug en in een onberispelijke houding die vragen beantwoordde. Zij zeide i niet veel en alleen wanneer eene vraag on- middellijk tot haar was gerichtdan gaf zij ook altijd 'het juiste antwoord, zonder zich te 'bedenken of te twijfelen. Dit 'bleef zoo voortgaan toen hij liaar begon te ondervra gen omtrent Engeland's buurman dwars over het kanaal, wat mevrouw aanleiding j gaf tot do opmerking dat Frankrijk voor j drie weken geleden ook reeds' eene beurt- had gehad. Maar nu wendde de Kandidaat zich on verwacht tot Thorsten met het verzoek om de kust. der Middellandsche zee van Frank rijk te beschrijven. De lange jongen kreeg een hoogrood© kleur; -hij werd verlegen en stamelde in het onzekere rondscharrelend. De Barones streek zenuwachtig met de hand! over haar voorhoofd. De onderwijzer begon over de oostelijke grenzen, naar DuitschLandmaar ook nu volgden de antwoorden op goed geluk af, en meestal verkeerd. Nu deed hij diezelfde vragen aan Thilda. Zij bloosde en verbleek te; prevelde een paar onverstaanbare woor den -keek haar kameraad aan trok oen boos gezicht en zweeg Wennerbom werd ongeduldig. Hij was er zeker van overtuigd, dal zij 'twcl wist; hij herhaalde de vragen en liet ze driftig als een hagelbui op elkan der volgen. Soms antwoordde zij, maar dan toch slechts ten halve juist; bij de meeste vragen bleef zij den meester verbaasd aan zien, met didht geknepen toppen. Na een verdrietigen blük met de Barones te hebben gewisseld, zond hij Thilda naar het zwarte bord en gaf haar eene som op die zij moest uitcijferen. Toen nog een en nog een. Zij deecl haar werk bedaard en zonder zich een enkele maal te vergissen. Nu was Thorsten aan de beurt. Hij was niet zoo zeker van zijne zaak, maar twee maal ging het goed. De derde som mislukte. Hij moest die nog ©en» over doen; maar het bleek onmogèlijk. Of ThiMa het dan moest doen Wrrdt mr—lfi.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1