S37. O" Jaargang. Donderdag 20 Februari 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. DE SVENSSONS. HERSFOORTSCH DAG RL AD. ABOHlf fllIlMTSPBIJS: P« t auiétt tmt iain/Mrtf l.W. Mui Kim per peet- 1.7S. AAealerltke naain- t.*5. ObtmU Tiruk|it Dagelf ka, net Klaaaieriaf raa ?,mr- ea Feeetiefec. aeMeieeliafea («Her# yéét 1# ar i If de Uitgevers ia te eeedea. U itgeverci VALKHOFF ft C*. 1. In ter co mm. Telephoonnammer 66. PB IJS DBB ADVBBTBNTliü: Yea 1—6 regels Klke regel meer Oroote letten neer pleetere la te. Voor ken del ea kedrjpf beatean reerdeeilge l^sMagia ket kerkeeld eirerteereo ia dit Bied bf ekeaaeaeat «realeire, kevetèeade de reerweardea, werdt eg aaai Politiek Ovtrxicht Het Noorweegsche intregiteits- verdrag. Het verdrag tot waarborging van dc on schendbaarheid van het gebied van Noor wegen, dat den 27 November 1907 te Chris tiana onderteekend is en waarvan de tekst nu door de Nordd. Allgemeine Zeitung we reldkundig is gemaakt, bevat c-p zich zelf niets wat aanleiding kan geve.i tot verras sing. Na do ontbinding van de Zweedscli Noorweegscho unie kon er twijfel over ont staan, of het zoogenaamde Novemberverdrag van 1855, waardoor het territoriale bezit van de beide vereenigde koninkrijken door Frankrijk en Engeland gewaa horgd werd, verder nog als geldig was te beschouwen. Daarom ontstond in Noorwegen de wensch, dat dit verdrag zou worden vervangen door een met alle Noord-EurcpeescV; groote mo gendheden, derhalve met Duitschland, Frankrijk, Engeland en Rusland, te sluiten verdrag, dat de internationale positie van Noorwegen zou regelen, door waarborging der onschendbaarheid van zijn gebied door deze staten. De door Aoorwegen gekoester de wensch heeft bij deze mogendheden ge hoor gevonden, en van <te onderhandelingen, die daaruit zijn voortgevloeid, is het nieuwe verdrag de uitkomst. Noorwegen verbindt zich door dit verdrag aan gc-en staat, voor welk deel ook, iets van zijn gebied af te staan. Ee vier groote mogendheden verbin den zich hunnerzijds, <io onschendbaarheid van het Noorweegscho gebied te eerbiedigen en, als zij bedreigd of geschonden mocht worden, aan Noorwegen op verlangen hun ne ondersteuning te verleenen om die te handhaven. De Noorweegsche pers heeft ever 't alge meen hare^ingenomenheid uitgedrukt met het- tot stand komen van dit verdrag. Alleen Dagbladet, bet orgaan van de radicale lin kerzijde, houdt het verdrag voor ©nbeteeke- nend eu klaagt^ dat Noorwegen zich daar door eene zedelijke nederlaag beeft toege bracht, want het is gevaarlijk als een volk het geloof prijs geeft, dat het in staat is zich te verdedigen. Maar de stem van Dag bladet is hier de uitzondering, o ie den regel bevestigt. Daarentegen heeft in de beide andere Skan dinawiseihe landen het Noorweegsche integrit eitsverd rag eene zeer koele ontvangst gevonden. De Vbssdsche Ztg. heeft daarover brieven ontvangen zoowel uit Stockholm als uit Kopenhagen. Daaruit blijkt, dat de po gingen van Noorwegen om zijne onschend baarheid te verzekeren door een verdrag met do groote mogendheden, van den beginne af zoowel in Zweden als in Denemarken niet alleen geen sympathie maar zelfs be paalden tegenzin hebben gevonden. Bij de bekendmaking van het verdrag is dit zon der voorbehoud tot uiting gekomen. Niet alleen de Groot-Zweedsche organen, die zich tot geen prijs met het zelfstandige Noor wegen willen verzoenen, maar ook de liberale persorganen beoordeelen het verdrag in be slist afkeurenden zin. Men ziet in 't sluiten van het verdrag eene van Skandinavisbh standpunt niet to verontschuldigen eigen machtige handeling van Noorwegen, die niet alleen afbreuk doet aan de eensgezind heid van de drie Skandinavische landen in vragen van buitenlandscbe politiek, maar ook aan de mogendheden een gemakkelijk mddde! levert oan zioli te mengen in de zaken, die de drie Skandinavische landen ge zamenlijk betreffen. Juist in de verwezen lijking van eene actieve vredespolitiek zijn de Skandinavische landen aangewezen om samen te gaan, en niet het minst het libe rale Zweden heeft dit standpunt ingenomen. Het Noorweegsche gemis van Skandina/visch solidariteitsgevoel is daarom zeer- te betreu ren. Overigens kent men aan het verdrag slechts eene geringe bet eekenis toe. Vort Land, een orgaan van de rechterzijde, is van meening, dat zelden een zoo mager ver drag tot stand gekomen is. De onderteeke naars van het verdrag hebben niet eenis be paald op welke wijze eventueel hulp zal wor den verleend, maar zdbk Slechts voorbehou den, als het geval zich voordoet in overwe ging te nemen wat er moet gebeuren. In Denemarken wordt het ^Noorweegsche verdrag gdhee' uit hetzelfde oogpunt beke ken. Zoowel de Berlinske Tideude als de Politiken verklaren, dat Denemarken niet kan nalaten, in het belang van een eensge zind Noorden, de eigenmachtige handelwijze van Noorwegen, in deze gewichtige zaak be slist af te keuren. Noorwegen had zich eerst, tot Zweden en Denemarken moeten wenden, en juist de integriteitspolitiek zou eene wel kome gelegenheid geweest zijn om eene on derlinge toenadering van de Skandinavische landen te beproeven. En het eerstgenoemde blad voegt hieraan nog toe, dat men nu alle reden heeft om dc buitenlandsche politiek van het jonge Noorweegsche koninkrijk met de grootste aandacht te volgen. Frankrijk. Toulon, 19 Febr. Aam mr. Aubin, den ?.d-ocaat van den wegens Landverraad aangeklaagden luitenant ter zee Ullmo, zijn in zijn 'hotel verscheidene stukken ontstolen, die op de beschuldiging betrekking hebben of mot de zaak in verband staan. Daaronder zijn ook geheime stukken. Dit geval verwekt eene vrij levendige ontroering. Engeland en Duitachland. De Londensche oorrespondent van het Berliner Tageblatt beriaht, dat, naar men te Londen zegt, de Engelsche regeering een poging zal doen om zich met de Duiteche to verstaan over een beperking in de uit breiding van de vloot. Engeland zou Duitsch land overtuigen, dat, zet Duatschland zijn weidsche plannen door, Engeland er voor zorgen zal, dat het voor blijft. Binnenkort zouden de onderhandelingen over deze zaak beginnen. Ten slotte moeten de twee lan den, rnoent men, volgens den correspondent, tot- een schikking komen, want de draag kracht van de burgerij begint haar grens te naderen. Baf MKimA Sir Hour}- Campbell Bannerman is weer aan huis gebonden, thans door een aanval van influenza. De Times heeft andermaal het denkbeeld ter sprake gébracht van den vergang van den premier in het hoogerliuis. De ministerieele Daily CJhronic'e verzekert intuseclien, dat in het artikel van de Times de wensch om den premier in het hoogerliuis verplaatst te zien, de vader van de gedachte geweest. Wanneer Sir Henry zich buiten staat mocht voelen zijne plichten als hoofd der regeering verder waar te nemen, dan zal hij het ambt van eersten minister neerleg gen, maar naar-het voorbeeld van Gladstone zijn zetel in het hoogerhuis behouden. Volgens betrouwbare berichten is over de begrooting van marine een compromis geslo ten tusschen de imperialistische en de radi cale leden van het kabinet, waarvan te ver wachten is, dat de radicale afgevaardigden er door tevreden gesteld zullen worden. De marinebcgrooting, die heden of morgen za' worden ingediend, za.l 32 millioen p. st. be dragen. Spanje. De eerste bomontploffing te Barcelona, van welke een telegram melding maakte, had plaat3 in de San Ramonstraat. Eén vrouw en één kind werden gewond en een aanbal personen vielen in onmacht. Anderen sloegen, door een paniek bevangen, in wilde haast op de vlucht. Een half uur later had er een tweede ontploffing plaats in de Pen de la. Creustraat/, dicht bij het bureau van Let blad El Liberal. Een oude vtouw kreeg ongeveer 30 spijkers, waarmede de bom was geLaden, in het lichaam en stierf onder he vige pijnen. Ook een andere vrouw en een oude man werden gewond. De bedrijvers van den aanslag zijn onbekend. Portugal. In eene onder voorzitterschap van den Ko ning gehouden zitting van den staatsraad is op,diens verlangen besloten aan de voor straf naar Afrika gezonden matrozen kwijtschel ding van straf te verleenen en hun toe te staan naar het vaderland terug te keeren. Verder is aan de deserteurs van een aantal lichtingen toegestaan, dat zij weer in het land mogen komen. Ieder jaar wijken een aantal jongelieden uit naar Birazilië om zich te onttrekken aan hun dienstplicht. Wan neer zij later in goeden doen gekomen zijn, staat de strenge wet aan hunne terugkomst in den weg; daarom worden van tijd tot tijd besluiten genomen om dezen deserteurs de terugkomst gemakkelijk te maken. Hoofd zakelijk is echter het doel gratie te verlee nen aan de matrozen, die twee jaar geleden aan boord van eenige in de Taag voor anker liggende oorlogsschepen muiterij gepleegd hebben en hunne officieren van boord zon den. De toenmalige vice-admiraal Ferreira do Amaral, thans minister-president, beloof de den muiters vergiffenis, als zij zich ter stond overgaven. Aan die belofte hield ech ter de krijgsraad zich niet; de raddraaiers werden tot harde straffen veroordeeld, maar voor do minderen drukte men een oogje toe en zond hen alleen naar Afrika. Nu zal de spons gehaald worden over 't geen destijds is gebeurd. Koning Manuel heeft de moeder van den bij den Koningsmoord bij vergissing door de politie doodgeschoten man in het paleis ont boden en haar zijne bescherming De republikeinsche partij in Portugal heeft te Aldezalla, bij Lissabon, vergaderd De afgevaardigden werden er met grooten jubel ontvangen. Algemeen werd het go- voelen uitgesproken, dat de aanslag op Ko ning Carlos en de zijnen het land van een omwenteling gered had. Een bijzondere correspondent, van Reu ter, die onlangs te Lissabon vertoefde, zegt, dat, naar men algemeen toegeeft, wanneer de aanstaande verkiezing zonder inmenging vaan de regeering geschiedt, de republikei nen veire in de meerderheid zullen komen; men rekent, dat wel driekwart van de kie zers voor hen zouden stemmen. Van leger en vloot gelooft men, dat zij zich bij een ver andering in den staatsvorm zouden neer leggen. Dezelfde correspondent zegt van Koning Manuel, dat hij een innemenden indruk maakt. Hij is niet zoo'n stevige jongen en dan ook met zoo'n sportsman als zijn broer Hij houdt veel van muziek, schilderkunsten letteren. Hongarije. Het huis van afgevaardigden van den Hongaarschen rijksdag heeft, al is 't wat laat geschied, toch nog eene betuiging van deelneming naar aanleiding van den Portu- geescben Koningsmoord naar Lissabon ge zonden. Het voorstel daartoe werd gedaan door den minister-president Wekerle. De af gevaardigde Ugron bestreed dit voorstel met het betoog, dat wel is waar de Konings moord moest worden verafschuwd, maar dat ditzelfde gold van Koningen, die de grond wet ir.et voeten treden, hun volk onderdruk ken en zijne leiders in de gevangenis sleepen. Ook het Hongaareche volk heeft dit lot on dergaan en kan daarom niet anders dau sympathie ondervinden voor eene natie, die in den strijd werkzaam is tot redding van hare grondwettige vrijheid. De minister Ap- ponyi voerde hiertegen aan, dlat men zich in de binnen la ndsche politiek van vreemde sta ten niet kon mengen. Men moest zich aan sluiten bij eene betuiging, die van alle be schaafd- staten was uitgegaan. Wel hebben ook de Hongaren, wanneer de grondwet in gevaar was, een scherpen strijd moeten voe ren, maar in dien strijd heeft men den poli- tieken moord steeds als middel afgekeurd. Het voorstel van den minister-president we 1 met algemeene stemmen op 9 na aan genomer RMUBA Generaal Bekmann, de opvolger van Ger hard ails gouverneur-generaal van Finland, is tijdens de revolutionaire beweging in de Uostzeeprovinciën gouverneur-generaal van Riga geweest en heeft in die hoedanigheid een aantal onderdrukkingsmaatregelen met bijzondere hardheid in toepassing gebracht- Marokko. T anger, 18 Febr. Volgens berichten uit Casablanca hadden de Franschen een hevigen aanval te doorstaan en werden zij teruggedreven tot zes KM. af stands van de stad. Ook de colonne van Sett at werd afge sneden door de mehallah van Moelay Ha-fid. Er worden versterkingen aan wal gezet door de Framsche en Spaansche oorlogsschepen voor de verdediging van de stad F a r ij 8, 19 Jan. Admiraal Philibert telegrafeert dat generaal Amade na zijn ver trek, uit Settat bij Oued Samazer eene ont moeting had met de Medakra. Ee Abzab die den vorigen dag hunne onderwerping aan generaal Amade hadden aangeboden on dersteunden de actie dor Fransehe troepen. De Medakra leden gevoelige verliezen. Ad miraal Philibert seint neg dat kolonel Tau- pin de Marokkaansche macht op de vlucht joeg, welke zijne colonne in de pas van Rebbah op 25 K.M. afstand van Fedala bad aangevallen. De Fransehe troepen wa ren bewonderenswaardig en wierpen na ze ven herhaalde aanvallen de Marokkanen te rug. De Marokkanen loden belangrijke ver liezen. De Fransehe troepen hadden twee offi cieren en eenige manscnappen aan dcodeu, drie officieren en 24 soldaten aan gewonden. P ar ij s, 19 Febr. Het laatste telegram, dat heden avond door de regeer mg ontvan gen is van a miraal Philibert en dat heden avond om kwart voor - in Tanger is door gezonden, vermeldt, dat in de havens vol maakte rust heerscht. De regeen.rg beschouwt daarom als volkomen verzonnen alle geruch ten, die in het buitenland hebben geloopen over eene beweerde ontscheping van Fran sehe en Spaansche matrozen tot verdediging van Casablanca en over eene ndorlaag, die aan de Franschen zou zijn toegebracht op eenige kilometers afstand van Casalblanca door de -nehalla van MoeLey Hafid. In een telegram uit Tanger aan de Köln. Ztg. wordt gewaagd van zekere afspraken, die tusschen generaal d'Amade en Moeley Hafid moeten gemaakt zijn om wederzijd- sche aanvallen te vermijden. Tengevolge van die afspraken, heeft de mehalLa van Moeley Hafid onder diens minister van oorlog E' G-lani de Oemerbia overgestoken, om naar het noorden op te rukken. In het zuiden ia alles rustig. De gewezen Fransehe marine-officier Vaf- fier, die als afgezant van Moeley Hafid naar Parijs is gegaan, wordt binnen kort weer in het kamp van Moeley Hafid verwacht. Britsch-Indië. Calcutta, 19 Februari. Gene raal WiUcocks vernielde heden morgen, van eene gemengde colonne vergezeldde ver sterkte torens van een Chuneeaen-dorp. Bij haren terugtocht naar het kamp werd de Britsche troep voortdurend aangevallen door Zakka-Khels. Twee officieren en acht man schappen werden gewond, waarvan drie ge vaarlijk. Verecnigde Staten* De secretaris voor handel en arbeid heeft in de vergadering van den ministerraad van eergisteren medegedeeld, dat de landverhui zing uit Japan naar Hawaii en de Vereenig - de Staten in Januari van dit jaar tot 971 is teruggegaan, tegen 5000 in Januari 1907. AllcrIM. vDe Asaru' een bekend Japansoh blad, meent, dat men m Amerika en Europa de Japanners, de menschen van bet goede slag, niet kent en daarom een vooroordeel tegen hen Leeft. De ,,Asahi" heeft nu een plan. Op haar kosten gaan vijftig ontwik kelde Ja.pansohe mannen en vrouwen een reis om de wereld maken. Zij zullen komen, gezien worden en overwinnen. Den 18den Maart gaan zij van Yokohama scheep. Op Hawaï blijven zij tien dagen; daar is heel wat voor-oordeel op te ruimen. Deu 3deu April zijn zij in San Francisco. In de Ver- oeuigde Staten blijven zij 20 dagen. Canada laten zij links liggen (een straf voor Van couver?) Dan een bezoek aan Engeland, veer tien dagenvier dagen voor Parijs, vier voor Berlijn; vervolgens naar St. Peters burg en Moskou en door Siberië terug. De hee'.e reis duurt negentig dagen. vDe Venetiaansche studenten der aca demie voor beeldende kunsten staken, omdat het onderwijs hun niet voldoende schijnt; •Ie collega's uit Rome, Bblogna, Parma en Urbino hebben ziob solidair met hen ver klaard. Londen, 19 Febr. Dé staking van de scheepsbouwers aaai de Noord-Oostkust is Jf##r A# Êvuiêt* 22 r*. w u v i i. De barones was bepaald verdrietig toen Thi'lda volhield niet den nacht oVer te wil len blijven en ten slofte als reden opgaf, dat zij zich niet wel gevoelde. ,,Ja, dat zie ik nu ook aan je, kindlief." Het straks nog zoo frissche, blozende ge laat was als een akker waarvan de jonge halmpjes door een hagelslag vernield zijn. Eyenzoo beslist hield zij vol niet van het rijtuig te willen gebruik makenzij wilde loopen, dat was beter voor haar hoofdpijn. De barones zeide vriendelijk, maar toch verdrietig ,,Nog kort geleien zoude ik mij aan je praatjes niet hebben gestoord ik zou je een voudig in bed of in een rijtuig hebben ge stopt. Maar, kind, je schijnt mij nu te zijn ontgroeid en een vrouwtje te zijn geworden. Ik hoop maar dat het loopen je geen kwaad zai doen. Vaarwel jieve Thilda. En kom spoedig terug. Je weet waar je altijd welkom zijt." Het was stil op den weg en reeds vrij don ker toen Thilda baltweg naar huis gekomén w-as. Daarom meende ziji nu hare tranen niet langer te 'behoeven inhoudenzij zou dit ook niet langer hebben kunnen doen. Zij gevoelde zich zoo diep ongelukkig, erg als de jeugd elk voorbijgaand leed telt. Hare tranen vloeiden warm en zonder op houden, zonder vooreerst verlichting .aan te /brengen ,,Prrrl Ptro! Wie daar? O zoo, waarlijk mijin iklleine ThildaStap hij; mij op, liefje het is een warme avond en je zult op dit eindje geen kou vatten." Het was dokter Lars, die alleen met zijn wagentje naar huis reed. Hij had eerst zie ken 'bezocht in den omtrek en .was toen biji oen vriend, die juist gasten had, anede blij ven eten. De dokter had een goed glaasje gedronken en was in bijzonder opgewekte en meelijdende stemming. „Maar poesje, wat scheelt er aan? Heeft een of ander brutale kerel je aangerand? Is de weg hier niet veilig?" vroeg de oude heer, toen hij zag 'hoe 'bleette en nat van tra nen Thilda's gezichtje was. „Niets is er... ik verzeker u... in 'tge heel niets!" „Komaan T'hil'daspréék ronduit, kind!" „Het is alleen maar dat het leven zoo akelig .ijs „Ja, dat is 'het. Zeker, hot is ellendig en als het hier mede uit was zou het vreeselijik zijn. Maar het is alleen de voorbereiding tot eene ander, veel beter en mooier leven. Wel drommelsHier zijn wij, nu aJlweer aan de hofstad en daar is Svenssons (koffiehuis en de geheele troep huizen. Goeden nacht, poesjeDoe vooral miine groeten aan je vader en .moederdat zijn bovenste be6ten, hoor! Slaap leldker, kleintje; dan zal je morgenochtend zien dat de wereld toch wett mooi isl" VII. De adellijken en de Svenssons. Helt was wel oen bijzondere „omgang" tus- fldhen de familie Harmingskold af Ekostad op Stora Sundeby en de familie Svensson. Thilda begreep best, dat de jonge baron zich, zoowel in Svenssons koffiekamer, als in 'hunne woonkamer spoedig thuis zou go- voelen, voor zoover zij dit ikon toestaan. Maar tegelijk wist zij ook, dat ieder oogen- blik dat hij in hare ouderlijike woning door bracht vrij wel gelijk stond met eene daad van ridderlijkheid, die voor den beminne- lijfcen jongen man niet al te ziwaar was, maar die in hare oogfen toch iets van een „offer" behield, en daarom geen onge dwongen samenzijn bevorderde. Om deze reden wenschte Thilda niet dat hij zijn be zoek dikwijls herhaalde en zij wist hem eeer behendig een langer vertoeven te besparen als hij met een ruiker herfstrozen kwaan en fluisterde: „Een groet van Sundeby!" of als hij met de trilie, de plaid en de hellen aankwam en aoo vriendelijk .Verzocht om een ,v,ridje door het bosch achter Felix en Bellis, die je als veulens gevoederd hebt; Thilda! Zie je, nu zijn. 'het groote paarden." Mevrouw Sigrid had tact en mevrouiw Lo- visa ook, en zooals wij zagen, had Thi'lda daarvan ook haar deel.. Tengevolge hiervan werd Thorsten op zekeren dag verraBt, toen Thilda hem „Baron" noemde; en nog meer toon zijne moeder een paar dagen later de opmerking miaaflcte„Luister eens, Thor- sten, het komt niet te pas voor jou, om tegen Thilda Svensson nog maar altijd jij en jou te zeggen, en haar bij haar doopnaam te noemen." „Maar, dat zeide ik tegen do meisjes Storm-Thurn toch ook, toen die bier wa ren." „Ja, zij zijn verre nichtjes van je en bui tendien..." Goed'; de jongelui begonnen zeer gehoor zaam ..Biaron" en .juffrouw Thilda" te spdlen. Maar onder het praten vergaten zij dan weer dat zij bijna volwassen waren en dan kwam de vroegere boon weer boven. Dat „juffrouw Svensson" klonk in de gevoelige Harmingdköldsche ooren zoo scherp; en al leen „juffrouw' te zeggen, zonder „Svens son" 2»u juist wezen of hij tegen Lise van Gastis praatte - neen dat ging niet zonder dat 'hij vuurrood werd. En zoo werd het ongemerkt: „Neen, do notaris kan je paard niet rijden, Thorsten of „zeg, Thilda, wat ben jij kranig als je met de bles ever de bergen rijdt!" „Ik 'ben verlegen over Thilda, mevrouw,' zeide mevrouw Lovi&a soms bij' dergelijke gesprekken, half verontschuldigend. „Nu kinderen blijven zichzelf 'gelijk," mom pelde Baron Ludvig. Mèt een aangeboren tact, die 't gebrek aan scherpzinnigheid omtrent gewone dingen kon vervangen, wist de oude baron 'behendig elke meer vertrouwelijke aanraking met „Svens sons koffiehuis" te vermijdenen hij bleef ook trouw buiten het maken van eenige ver tering. Slechts één keer moest hij er aan ge- looven, toen mijnheer Justus, met oen open kistje sigaren blootshoofd bij' het. rijtuig kiwam staan, terwijl de 'barones met Thilda, die aan het andere portier stond, praatte. „Een enkele van mijne regalia reine, ba ron," verzocht Svensson onderdanig. Baron Ludvig nam er eene uit het kistje dankte bdleefd, maar liet zo zoodra moge lijk uitgaan en orp den grond vallen, toen men buiten de stad wta&. „Was het geen „regalia reine, Ludvig?" vroeg de barones. „Een echte sitinlkadores de Svensson," antwoordde hij Voortaan ging mevrouw Sigrüd gewoonlijk alleen om elf uur bij de Svenssons een be zoek brengen en vond hét dan, onder het genot van e>en geurige kop koffie, rodht ge zellig oen huishoudelijk praatje te houden met eene vrouw, die even verstandig en goedhartig was als zij. Op Sundeby waren de Svenssons een paar maal geweest. Soms kwam mevrouw Lovisa zoo maar eensen dan waren zij er oottc een paar keeren „verzocht". Bij d'le gelegen heden Tiet mijnheer Justus gaarne af en tee Latijnse he spreekwoorden hooren; hij schermde druk met „in mijn studententijd", en vroeg telkens weer of !de predikant en (hij elkander niet op het jaarlijiksohe feeet der universiteit hadden ontmoet? Den daarop volgenden dag zat mijuhoer Justus dan op het kantoor bij mijnheer Klafve en blufte op het diner bij den baron. Ale dan het geluk w ide dat JJhnstedt, die geen toegang op Store Sundeby had, bin nen kwam, dan liet hij, schijnbaar toeval lig, zijn oordeel over mevrouw Sigrid hoo ren W*rdt nrvlfd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1