W\ 251. 6"' Jaargang. Donderdag 5 Maart 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. DE SYENSSONS. AMERSFOORTSGH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franoo per post1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, meded eelingen enz.* gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. f 0.75. - 0.15. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN Van 1—5 regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eena circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiak Overzicht Hel hervormingswerk in Macedonië. De aankondiging van de Oosten rij ksche spoorwegplannen ïr het Balkangebied heeft ©enerzijds het aanzijn gegeven aan een aan tal andere plannen, die, op zich zelf be schouwd, getuigen van een edelen wedijver om gebrekkige verkeers toestanden te verbe teren, maar toch ook eene minder aangename zijde vertoonen, omdat zij het bewijs leveren, dat de oud© naijver, die zoo lang den zuid oostelijken hoek van Europa tot een on- weershoek heeft gemaakt, niet verdwenen is, maar hoogstens slaapt. Een nieuw bewijs daarvan vindt men in de debatten, die in het Britse lie parlement zijn gevoerd over de Macedonische kwestie, en de beoordeeling, die deze debatten hebben gevonden. De vrees, dat de Ooetenrijksch-Russische entente zou uiteenvallen, heeft in het Brit- sche parlement aanleiding gegeven tot kri tiek op het beleid van de Britsehe regeering iu bet Oosterse he vraagstuk. Men heeft aan den minister van buitenlandsche zaken ver weten, dat hij niet. genoegzamen nadruk toonde om zich rechtstreeks te doen gelden, waar het de verbetering gold van den toe stand in Macedonië. Sir Edward Grey heeft in zijn antwoord de gedachte ter zijde ge steld, dat Engeland op zijn eigen houtje zou tusschen beide komen. Hij heeft gezegd Ik geloof niet, dat een afzonderlijk optre den van dit land, zich afzonderende van het concert, van uilwerking zou kunnen zijn voor de oplossing van de Macedonische kwes tieIk ben -overtuigd, dat als wij eene af zonderlijke handeling moesten ondernemen, die eene dwingende handeling beteekent, wij zouden beginnen met de Macedonische kwes tie; maar niemand kan zeggen met welke kwestie wij zouden eindigen". Naar de mee- niug van den Britschen minister is een af zonderlijk handelen gevaarlijk en zal het. niet leiden tot het doel. Dat wil echter niet zeggen, dat Engeland zich er mee zal tevre den stellen goedig zijne toestemming te geven tot de pogingen van de mogendheden, die het hervormingswerk ter hand genomen heb ben. Het wil niet zijn een stille compagnon in het Europeesche concert. Zoodra hij aan het bewind kwam, heeft Sir Edward Grey weerstand geboden aan den aandrang van de Porte en van sommige mogendheden in de zaak der verhooging van de invoerrech ten. Hij heeft Engeland en Rusland het plan voor de hervorming van het rechts wezen in Macedonië laten uitwerken, maar heeft niet opgehouden aan de beraadslagin gen deel te nemen en heeft de wijzigingen aangegeven, die hem noodzakelijk voorkwa men. Hij zou eene collectieve nota over deze zaak mede onderteekend hebben, als er niet eenige weifeling hierover onder de mogend heden was ontstaanofschoon zij zich hier over in volledige theoretische overeenstem ming bevinden, hebben zij zich er nog niet over kunnen verstaan, aan de Forte eene nota, die hierop betrekking heeft, te doen toekomen. Zeer warm is Sir Edward Grey voor de hervorming van het rechtswezen blijkbaar niet. Hij vindt die wel wenschelijk, „maar zij zal niet het land tot rust brengen en zij raakt niet de onmiddellijke kwaal" Name lijk het. bedrijf van de benden, dat naar zijn oordeel slechts met nadruk kan worden be streden door uitbreiding van de gendarme rie, in de eerste plaats door \ti meerdering van de Europeesche gendarmerie-officieren en uitbreiding van hunne volmachten. Daar over is een voorstel van de Engeltehe regee ring te verwachten, waarvan ae bijzonder heden nog niet bekend zijnmen vermoedt, dat het zal strekken om het getal officieren te vermeerderen met eer veertigtal en hun een beperkt commandogeeag op te dragen. Dit voorstel wordt reeds uadelijk met kracht bestreden door de Neue Freie Presse, die er op wijst, dait het reeds nu moeielijk gaat de gendarmerie te honden op de daar voor bepaalde 9tenkteaan de organieke sterkte van 4325 m.n onder 133 Europee sche officieren ontbreken 700 man. Wilde men de bestrijding va-n de benden alleen aan de gendarmerie opdragen, dan zou een korps van minstens 25 a 30,000 man noodig zijn, en aan de oprichting en instandhouding van zulk een korps valt niet te deuken. Erkend wordt intussolien dour Neue Freie Presse, dat de gendarmerie bi] hare tegenwoordige sterkte eigenlijk niet6 kan uitrichten tegen de benden. De Port© heeft dan ook een aan zienlijk deel van hare troepenmacht in het gebied der legerkorpsen van Adria-nopel en Saloniki opgeroepen tot den strijd tegen de bendenhet resultaat was echter gelijk nuL Nog grooter 'bezwaar wordt door de Neue Freie Presse ingebracht tegen een ander denkbeeld, dat door Sn Edwaiid Grey is aangeroerd - namelijk de benoeming van een gouverneur voor Macedonië. Het. Weener blad vat de strekking daarvan zoodanig op, dat bedoeld zou zijn de benoeming van een door de mogendheden aangestelden gouver neur-generaal. Daartegen waarschuwt het. blad. want de benoeming van een gouver neur-generaal door de Europeesche mogend heden in plaat'o van aoor den Sultan, zou niet veel verschillen van het verlies van Ma cedonië voor Turkije. Die oppositie streeft echter het doel voorbij men kan daartegen opmerken, dat in Weeneu de bedoeling van den Britscli^n staatsman niet geheel ju;st is opgevat... Sir Edward Grey heeft het name lijk gehad over de aanstelling van een onder toestemming van de mogendheden benoem den, gedurende een zeker aantal jaren onaf- zetbaren gouverneur voor Macedonië. Hij heeft er nog bijgevoegd, dat zijn voorgan ger, lord Lansdowne, zulk een voorstel had gedaan en dat hij, Sir Bdiward, de aanstel ling van zulk een gouverneur, die ook een muzelman zou kunnen zijn, voor zeer ver standig zou houden, maar dat rle tegenwoor dige regeering hiervan geen be-paald voorstel maakte. Hoe dit zij, men heett hier weer een nieuw gezichtspunt, waaruit het Mace donische vraagstuk kan worden bekeken, en dat tot nieuwe overleggingen en onderhan delingen aanleiding kan geven. Niemand zal dit wel aangenaam vinoen, behalve den Sul tan en zijne raadslieden, die niet gezind zijn iets uit te voeren als zij er niet toe ge drongen worden, en die, zoolang er onder handeld wordt, zich ontslagen Kunnen reke nen van den plicht om iet9 te doen. BelgiS. De regeermg is thans mef den koning tot volledige overeenstemming gekomen over een nieuw ontwerp op den grondslag van een aanvullingsverdrag, dat zich aansluit aan het reeds aanhangige tracta.t, betreffende de overneming van den Congoetaat. Heden wordt dit bij de Kamer ingediend. Volgens het nieuwe ontwerp verdwijnt het kroondomein en ontvangt België al zijne bezittingen, gronden, onroerende goederen enz er in begrepen de bloote eigendom der domeinen van Passable, Beaulieu en Vil- leranche, waarvan de koning tot aan zijn dood het vruchtgebruik behoudt. België erke. t de overeenkomsten, met der den gesloten voor de uitvoering van open bare werken in België. Voor de uitvoering en voltooiing van deze werken wordt een speciaal fonds ge sticht, afgescheiden van de Belgische be- gTooting. Bovendien bevat de overeenkomst de bepaling, dat gedurende 15 jaar eene som van 2 a 3 mililioen 's jaars ter beschik king van den Koning wordt gesteld. Als aanhangsel van het ontwerp volgt de lijst der werken, die ten laste vallen van het speciale fonds. Prttakitfk. Iu het kiesdistrict Die van het depart© ment Dröme waar eene verkiezing voor de -Kamer moest, plaats hebben, omdat de ge kozene, de heer Aachimbaud, niet was toe gelaten, wijl hij zijne militaire dienstplich ten niet was nagekomen, heeft zich het ge val voorgedaan, dat de eigen vader van den vroegeren afgevaardigde gekozen werd. Deze zal nu het mandaat van afgevaardigde waar nemen, terwijl de zoon den vroeger verzuim den dienstplicht vervult. De beweging tegen de automobielen, ten gevolge van de telkens voorkomende onge lukken, heeft er toe geleid, dat door de Kamer een nieuwe bepaling is aangenomen tot verscherping van de aansprakelijkheid van rijt/uigbestuurders voor de door hen te weeg gebrachte ongelukken. Het nieuwe wetsartikel, dat is aangenomen, luidt aldus: Ieder bestuurder van een rijtuig, die, we tende dat di' rijtuig een ongeval veroor zaakt of er aanleiding toe gegeven heeft, liet blijft staan en zoo de strafrechtelijke en burgerrechtelijke verantwoordelijkheid tracht te ontgaan, wordt met gevangenis straf van zes dagen tot twee maanden en boete van 6 tot 500 francs gestraft, onver minderd de straffen voor de misdrijven of overtredingen, die uit het ongeval voort vloeien. Engeland. Londen, 4 Maart. Officieel wordt medegedeeld, dat de prim van Wales Quebec zal bezoeken in de laatste week van Juli, om de feesten ter eere van het driehonderd jarig bestaan van Quebec bij ie wonen. De Atlantische vloot zal hem vergezellen. Men hoopt, dat ook Fransche en Amerikaansche eskaders tegenwoordig zullen v.-n. Londen, 4 Maart. De crisis in de katoenindustrie van Lancashire, die eenigen tijd dreigde, is thans uitgebroken. In Colne en Nelson hebben de fabrikantenvereenigin- gen kennisgevingen uitgevaardigd, dat iij hunne fabrieken stop zetten. Men verwacht dat meer dan 60 000 weefstoelen stil zullen staan. Span]». Het bezoek, dat Koning Alfonso om streeks half Maart zal brengen aan Barce lona, staat in verband met het bezoek, dat een Oostenrijksch-Hongaarsoh eskader dan aan die haven zal brengen. Het blijft niet temin een bewijs van moed, dat de jonge Ko ning geeft, door juist naar Barcelona te gaan tot begroeting van de vloot van Oos- tenrijk-Hongarije. Het leven van den Ko ning is bij een vroeger verblijf in de hoofd stad van Catalonië door eene bom bedreigd geweest, die intusschen te laat ontplofte, en de minister-president Maura heeft in dezelf de plaats reeds door een dolksteek van een politieken aanrander moeten bloeden. Achthonderd gendarmen zullen tijdens het verbHjf van den Koning in Barcelona met den veiligheidsdienst aldaar belast zijn, en de royalistische jeugd va.n de stad zal overal, waar do Koning in het openbaar optreedt, zioli als eene lijfwacht dicht om hem scha ren Een correspondent van de Frankf. Ztg. herinnert aan het debat, dat onlangs in de cortes is gevoerd, toen de regeering de door haar bevolen opheffing van de constitutio neel© waarborgen had te verdedigen. De mi nister-president Maura sprak daarbij: „Wij zullen ons niet laten weerhouden het vader land tegen de misdrijven van roekelooze lie den te beschermen Al bedreigen die zwarte gedaanten om telkens weer met hunne wraak, wie het ook zij die hun ten offer valt, ik zelf of hij die van allen liet hoogst staat, wij koesteren geen vrees, wij rusten niet eerder dan totdat het duivelsgebroed van de misdaad vernietigd is." De Koning liet zijn eersten minister bij zich komen en zeide een voudig ©n kalm„Niet waar, mijnheer de president, wij koesteren geen vrees. Ik zal dus de eerste gelegenheid waarnemen om naar Barcelona te gaan. Gij vergezelt mij immers, mijnheer do president?" -„Dat is buiten kwestie, Sire", antwoordde Maura en het besluit tot de reis was genomen. In verband hiermee verdient de, aandacht een bericht van de Agencia. Fabra, dat de ministerraad zijne toestemming gegeven heeft tot het besluit van de Koningin-Moe der Maria. Christina om voor onbepaalden tijd haar verblijf in Barcelona te vestigen. Dit besluit moet iu overleg met Koning Al fonso genomen zijn op aanraden van invloed rijke personen, die den toestand in Cata lonië nauwkeurig kennen. Ook dit is een bewijs, dat men tot. het besluit gekomen is het- Catalonisclie vraag stuk onder de oogen te zien. Barcelona is oen gevaarlijk terrein, dat niet alleen on-' derm ij nd is door de beweging tot afschei ding van Catalonië van liet overige Spanje, maar ook door de anarchistische propaganda, die daar haar middelpunt heeft. De bom aanslagen in Bar colon a zijn haast eene vaste rubriek in de dagbladpers. Moeder en zoon geven elkaar in vastberaden moed niets na, wanneer zij zich onder de bestaande omstan digheden op dezen gevaarlijken bodem wa ge© Oosten ri j k-Horigarij*. Weeneu, 4 Maart. In de openbare vergadering van de Ilongaarsobe delegatie legde de gedelegeerde Bela Rakowsky de volgende verklaring afDe veldtocht, die in de Euorpecsdhe pers gervóerd wordt tegen den spoorweg in liet saudsjalk Nlovibazar, schijnt een veldtocht te zijn, die onder één© leiding wordt gevloerd. De rede van Siir Edward Grey bevat aanvallen tegien Oos ten rijlk-Hongarije, dat hij. hoewel op be dekt© manier, verdacht tracht te maken in de oogen van de mogendheden, als voeren de eene fooienpollitiékIntegendeel heeft de Oost e n ri j ksch - Hong aarsobe diplomatie zich tot dusver onderscheiden door do grootste loyauteit. Sir Edward Grey onder stelt, dat Oostenrijk-Ilongarije zich voort aan zeer weinig zal bemoeien met het vraagstuk der hervormingen in Macedonië. Die onderstelling is in 't géheél niet t© be grijpen, want juist in het belang van den spoorweg in het sandsjak zal Oostenrijk zoek er zeer aan laiten gelegen zijn om orde en rust in Macedonië te doen heerschen. Spreker drukt de hoop uit, dat baron A eh ren thai), ondanks de aanvallen in de Europeesche pers en ondanks de rede van Grey, zal blijven volharden op den weg van eene actieve economische politiek, dien hij is opgestaan en waarop "hij den steun zal hebben van de heele Hongaarsdhe natie. (Teekenen van levendige instemming). Ween en, 4 Maart. De legieraommis- sie van de OcetenrijkBche delegatie heeft oen voorstel verworpen tot regeling van het vraagstuk der traktementsveihooging van d* officieren on soldaten in eene gemeen schappelijke zitting van de Ooefcanrijk- 9che en Hongaarsche delegatiën. Zij heeft een voorstel aangenomen van graaf Strürghk. verklarende dat de Oostenrijksche delegatie geen akte neemt van het antwoord der Hongaarsche delegatie en de gemeen schappelijke regeering uitnoodigt om aredie- ten voor de traktementsverhocging van offi cieren en soldaten, te rekenen van 1 Januari 1908, aan te vragen in de begrooting, die in Mei bij de delegatiën zal worden inge diend Turkije. Gedurende de maand Januari (oude stijl) hebben in de drie villa jets van Mlacedonië 46 politieke moorden plaats gehad; 15 per sonen werden gewond. Frankrijk In Marokko. Tot aanvulling van het reeds medege deelde over de in de laatste vergadering van den Franschen ministerraad genomen besluiten betreffende Marokko, bericht de Temps, dat generaal d'Amade alleen belast blijft met de leiding van de militaire ope- r^tiën De zending, die aan generaal Lyautey is opgedragen, is volstrekt niet van invloed op de positie van den dhef van het expeditiekorps Generaal Lyautey en de ge zant Regnault gaan gezamenlijk naar Ma rokko, omdat de verschillende vragen, waarvoor men in Marokko staat, gezamen lijk moeten worden bestudeerd. Er is eene wisselwerking tusschen Casablanca en de Algerijnsch-Marokkaausdhe grensderhalve moet er verband gebracht worden tusschen de maatregelen, die hier en ginds worden genomen De Temps wijst, er oj, dat de vermelding in de van do besluiten van den minister raad uitgegeven nota van de opdracht, die aan generaal Lyautey en de heer Regnault gegeven is, om de maatregelen voor de in richting van de politie te Casablanca te bestudeeren, eene nieuwe aanduiding is van den tijd el ijken aard deir expeditie, die thans wordt ondernomen. De totale stericte van de naar Casablanca, te zenden versterkingen bedraagt 4000 man. Het expeditiekorps bedraagt nu 9000 man, zoodat na de aankomst van de ver sterkingen er 13,000 man beschikbaar zul len zijn. Generaal d'Amade had niet om die versterkingen gevraagd. Tot het besluit om ze te zenden, is de regeering geleid door de overweging, dat de colonnes beurte lings moesten kunnen rust nemen, zonder dat de uitvoering van het veldtochtsplan daardoor vertraging behoefde te onlder- gaan Namr het Mmndteh 32 D«OB PH. W IJ S M 1 IV. En Thilda dacht erover, lang; zeer lang en dikwijls ook. Zij stelde zich haar leven Voor in deze kléine kaïmers iwainneer hare ouders en Anna-Stina er niet. méér wezen zouden-wanneer de blessen ou)d waren en uitgediend, en de nu jonge bezoekers van de gelagkamer oud en grijs zouden zijn en dë ovden ook weg waren Zij' dacht er aan hoe jammer het was, dat Wenneribom nu 's avonds niet meer kwam1 praten en hoe aardig hiji dam Wezen kon hoe fijngevoelig hij, ook nu nog af-en-toe kwam aanlbopen en dan deed alsof er nietd gteibeurd was. Zij leefidie met die gédiachten en werkte ze hoe langer hoe meer uit. Maar toch (kon dit haar noodt zoovër (brengen dat zij duidelijk besefte, hoe het haar plicht zoude zijn zich zelf weg te geven, terwijl het (hart er buiten /bleefen dan nog wel voor haar geheel© levenNeen, daartoe kon zij niet besluitenal deed vader Svensson zijn best om zalvend over het droevig lot der alleenstaande vrouw te spreken, die op haar ouden dag misschien tot- armoe zou ver vallen. Wanneer zij barones Sigrid sprak, dan hooalde zij telkens dat hij het gé lukkig goed scheen te maken en haar zijne hartelijke groeten zond. Het een en ander vormde in hare oogen een voorzichtig ge- plaatstj, maar toch bes/list bolwerk tusschen het verleden en de toekomst. Zij; werd ook nu nog af-en-toe op Sumdieby verzocht en er zeer vriendelijke ontvangen als zijl kwam. Zij had' zich half onbewust, zonder het minste recht, en zonder eenige duidelijke verwach ting, .gehecht aan die omgeving waarheen hare gedachten thans nooit meer afdtwaalden zonder de gewaarwording te weikken van iets dat. verwelkt was en sterven moest. •Maar het wilde er toch niet bij haar in dat dit alles beter en gemakkeflijker te dra gen werden zou, als zij in de voor haar teu eenenmale onbegrepen verhouding van echt genoot kwam tot een man, aan wien zij niet anders kon denken dan bij voorbeeld aan haar ouden vriend, dokter Lars. Mijnheer Wennerbom werd benoemdhij gebruikte zijne maaltijden in het logement. Bovendien zeidie men, dat hij „zoo-wat- sohoone" groggfllazen op het kantoor en de in den lessenaar verborgen suikerpot druk in gebruik nam. Soms ging mijnheer Svensson den avond bij hem doorbrengenvroolijlk en wel; en dan zeide mijnheer den volgenden morgen, innig mede/lijdend „Hij spreekt, er nooit over, de arme kerel. Maar hij hoeft je niet vergeten, Thilda. Tegen het voorjaar maakten de bewoners van Store Sundebv voor het eerst sedert vele jaren, een reisje. Zij brachten een week of drie te Stockholm door en gedurende hun verblijf in de hoofdstad waren zij dag en uur tezamen met hun zoon. Zoodra zij terug kwamen uoodigde me vrouw Sigrid Thilda uit bij haar» te komen en zij gaf daaraan nu zonder eenig uitstel, en gaarne, gevolg. Baron Ludvig* scheen door dat uitstapje wel tien jaren jonger geworden; het leven tje in de groote stad' had 'hem wakker ge maakt. en voor het eerst sprak hij nu over Thorsten alls volwassen imian. Voor Thilda had' hij als geschenk van de reis medege bracht ean keurig, gouden medaillon. De oogen dér barones schittèrden van nieuwe hoop en zij sprak mét de vriendin en speelkameraad! van haar jongen, vertrou welijk over de goede dingen die zij van hem verwachtte. Hij werkte vlijtig en stolde veel (belang in de kunst. Hij had onder de mede leerlingen vaai de schildersacademie verschei dene goede kennössenj onder anderen een paar zeer aaaduge meisjes, van wie de eene reeds twee onderscheidingen verworven had hij had zijne ouders tot vervelens toe eiken morgen in het museum willen rondgeJeiden Hot was wei hard geweest zidli het genoegen te moeten ontzeggen henn in den aanstaan den zomer weer eens geheel voor hen te hebben maar hij had zpo dringend, verzocht op reis te mogen gaan, naar vreemde lan den,; wat meer te m-ogen zien van de wereld en van de meester werken der kunst. Hij verlangde geen verlof om zich te vestigen in de een of andere colionie van schilders in Frankrijk of elders. Daar wist hiji wan te voren dat hij niets kon leeren en zijne studiën waren nog ver van voltooid. Maar een bezoek aan de Dresdensdhc galerij, aan hdt Louvre te Parijs, was zijne illusie en dan een kijkje in Italië, het land der kunst. En hij was zoo 'fortuinlijk geweest een aangenaam en vertrouwbaar reiskame raad te hebben gevonden, die eenige jaren ouder was dan hij. Thilda slaakte een zudhtzij vroeg „Maar hij komt toch zeker nog thuis vóór die reis?" „Neen, liefje. Nu wij 't genoegen heb ben gehad al dien tijd' met Ihem te zijn, gaat hij dadelijk1 op reds. Zijn vriend heeft, 'haast." Thilda .boog haar hoofd'. Zijl iwiaö (bleek geworden. „Hij heeft mij vooral de hartelijke groe ten aan je opgedragen. Hij vond het zoo akelig dat hij je nu' in zulk een langen tijd niet zag; maar hij zou heel, heed veel aan je denken. En hij heeft je door ons iets gezonden, dat je tot (herinnering zou die nen aan je ouden kameraad en tegelijk je •zou doen denken aan de verwachtingen die hem naar den vreemde lokten. Kom mede, liefje." De (barones nam Thilda bij de hand en bracht haar naar liaar eigen kabinet. Daar stond, op een antieke latafel en .tegen dien muur aangeleund eene schilderij in eeai kostbare, uit eikenihout gesneden lijst. Het was een meisjeskopje, maar zóó levendig, dat Thilda nog nooit iets dergelijks gezien had. En in den oenen iboék stond duidelijk zijne naamteekehingTh H d en in de lijst gestoken was een keurig fijn naam kaartje met een addelijk kroontje en de woorden: ..Ter herinnering aan mijne lieve vriendin Mathilda Svensson, van haar toegenegen.ja, dan kwamen de gedruk te namen en het kroontje en het wooiid Jonkheer had hij doorgeschrapt. Kon een eenvoudig meisje, iwier ouder» als zetkastelein op het stadhuis te Skralby dienst deden, met (billijkheid meer verwach ten Thilda bloosde en zeide: „Welk een verrukkelijk geschenk1 Maar liet is veel te mooi en te kostbaar voor mij Wie is het? Misschien eon van die twee meisjes die hij daar hééft leeren kennen?"' De (barones 'lachte hartelijk. „Neen, (kleintje! Die dame op het schil derij is meer dan twee (honderd jaar oud. Het is eene kopie naar den grooten Rem brandt. Het oorspronkelijke stuk is op het nationale 'museum en men zegt dat dit het portret ds van zijne vrouw. Thilda beschouwde nu 'het stuk bepaald met nog meer bewondering en dankbare blijdschap. Het hinderde haar volstrekt niet dat het eene kopie was; en evenzoo- min letto zij erop dat de jonge baron, zon der dit erbij te voegen, gewoon met zijn naamcijfer een Rembrandt geteékend had. Tehuis (kreeg de schilderij een eereplaats tegen den mooiaten muur van de mooist© kaan er der Svcnssons. Het was als het ware een stuikje van Sundeby; een adem der Harmingskölds ging er van uit en als er soms minder aangename dringen in huis voorvielen, dan sloop Thilidia stilletjes naar binnen en zocht en vond dlam troost bij haar dierbaar stuk. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1