S°. 6.
7*e Juargaiig.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
CISKA VAN DANNENBURGH.
DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amorsfoortf l.OO.
Idem franco per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers0.03.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
'smorgons by de Uitgevers in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF 6 C°.
lltrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regels f 0.50.
Elke rogel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald advorteeren in dit Blad, by abonnement Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht.
l>e toestand in llnsland.
Bij de debatten, die in de parlementen
van Engeland en Frankrijk gevoerd zijn over
de bezoeken aan den Gzaar, hebben de beide
ministers zich gunstig over den biuuenland-
sclien toestand van Rusland uitgelaten. Sir
Edward Grey verklaarde: ,,Mct volledige
kennis van de rapporten, die wij in de
laatste twee jaren hebben ontvangen, zeg ik,
dat het regeeringsstelsel beslist beter gewor
den is". Minister Pichon prees den Ozaar als
een moedigen constitutioneelen lieerscker"
Ook in de toongevende kringen van het
land zelf heeft men een 'blijmoediger kijk op
do dingen dan te voren. Alles stiaat goed.
Geen oorlog. Revolutie voorbij". Met deze
woorden kenschetste M. Meuschikow, een
der gezaghebbende Russische dagbladschrij
vers, onlangs den toestand.
Nu is optimisme iets wat zeer betrekkelijk
is. Wat de een een gunstig verschijnsel
noemt, dat kan door een ander zeer verschil
lend opgevat worden. Maar er zijn toch tee
kenen, die er op wijzen, dat de toestand rusti
ger wordt en misschien ook gezonder. De
bekende rubriek van de Russische dagbla
den, waarin de moorden, brandstichtingen
overvallen, bomaanslagen enz. vermeld
staan, wordt kleiner in omvang. De vroeger
in wijden kring aanwezige sympathie voor
revolutionaire handelingen is sterk bekoeld
En de afloop van het Port Aithur-proces
laat toe, een droevig hoofdstuk van de ge
schiedcnis to besluiten. Wel is waar is, on
danks dit alles, de toestand nog alles be
halve rooskleurig. Van de moedogenlooze
strengheid, waarmee de orde wordt gehand
haafd, getuigt het cijfer vaii 100 terechtstel
lingen gedurende hot eerste halfjaar van
1908 alleen in de beide steden Warschau en
Lodz. In de steden en op het platteland
gaat men gebukt onder eene buitengewone
duurte van de noodzakelijkste levensbehoef
ten, gevolg van het misgewas van het vorige
jaar in meer dan dertig gouvernementen.
En wanneer men rondziet naar wat verbete
ring behoeft, dan duizelt men over het vele
wat moet worden ter hand genomen en waar
voor moet worden getracht de middelen te
vinden bij een financieelen toestand, die de
uiterste spaarzaamheid eischt.
Maar ook al houdt men met dit alles reke
ning, dan schijnt het toch, dat voor het
oogenblik de biunonlandscho toestand van
Rusland met een zeker, zij 't ook zeer voor
zichtig, optimisme mag worden beschouwd.
De Köln. Ztg. kwam onlangs aan het einde
van een artikel, waarin do toestand uitvoe
rig werd nagegaan, tot deze slotsom
Bijna schijnt het, alsof het moeielijlke
begin tot een hervonmenden en op bon/wenden
vredesarfeeid gelukt is. En er zijn aanwijzin
gen voorlbaudlen, dat ook. 'die intelligente krin
gen in Rusland en de maiatschaippij in het
algemeen zich hierin tegemoetikotmend willen
gedragen. De berichten neimen toe, dat leer
lingen en studenten van het niets doen en
laiwaai maken aillkeerig zijn gewerden, en
dat na de jarenlange wanorde in het onder
wijs nu de reactie begint. Met bijzondere
vreugde moet het warden begroet, ails leer
lingen en studenten tot den arbied terug-
keereu, want het grootste gevaar voor dje
toekomst lag toch hierin, dat het opkomen
de geslacht vaai de beschaafde standen zich
eigenlijk gelheel ontwend had aan ornstigen
arbeid. Men zal nu moeten afwachten af dit
onmiskenbaar begonnen proces van gezond-
wording op het Russische onderwijsgebied,
van duur zal zijn. Van groot gewicht daar
voor zal eöhter ook zijn, of de nieuwe minis
ter van onderwijs Schwarz genoeg 'doorzicht
en wil toont om de bstenende hand te slaan
aan de gebreken op het gebied van het on
derwijs, inzonderheid het hooger onderwijs.
Wat van 'hem tot dusver is gebleken, waar-
- iee geen program werd -gegeven maar eigen
lijks niets werd gezegd, laat voorshands niet
toe dat te beoordeelen
„Voor de landbouwende meerderheid van
het Russische volk is de leuze voor de naaste
toekomst: Agrarische hervorming, voor de
intelligente kringen echterVerzoening
van de maatschappij met den staat. Het mag
ook als eene zaak van gewicht worden aan
gemerkt, wanneer deze waarschuwing thans
tot do intelligente kringjen gericht wordt
door den gewezen directeur van de Oswo-
boschdenije Peter Struve, vroeger een sociaal
democraat die nu tot de kaJctebten behoort,
fcitruive heeft in het tijdschrift Russkaja
Myssl een artikel geplaatst over ,,IIet groote
Rusland", dat in de Russische pers druk
besproken is. Struve verlangt eene krachtige
buitenIiandsohe politiek van Rusland, waar
voor de binnenlandsche politiek slechts een
middel tot het doel is. Het (Joel moet zijn,
de heerschappij te krijgen over het gansche
kustgebied' van de Awarte zee, dus over het
nabijgelegen oosten. De middelen daartoe
moeten echter niet de ouden zijn, maar
de verzoening van staatsgezag en maatschap
pij, die nu veelal tegenover elkaar staan,
en economische exploitatie van het te ver
krijgen gebied, waartoe medewerking moet
worden gezocht van de niet-Russisclio rassen,
derhalve Joden -emancipatie en eene vrijge
vige Polen-politiek.
„Men ziet, hier gaan oude en nieuwe
gedachten samen. Het gevaarlijke daarin is,
dat zij eene actieve, ja agressieve buiten-
landsohe politiek aanbevelen in eene zeer
bedenkelijke richting. Dat echter is juist
datgene, wat Rusland, wanneer het inner
lijk gezond wil worden, voor geruimen tijd:
ter zijde moet stellen. Een goed deel van de
mogelijkheid om de reuzen massa van hervor
mingen uit- te voeren, hangt af van de staats
financiën, en wanneer daarvan veel wordt
gevergd voor eene agressieve politiek naar
buiten, dan wordt het onmogelijk orde en
rust te herstellen in het binnenland. Struve's
gedacht ei iga ng is daarom ook wat
een zeer verblijdend verschijnsel is in dè
Russische pers algemeen bestreden, ook door
de Nowojo Wremja, die het standpunt, dat
staat tegenover dat van Struve, zeer juist
samenvat iu de woorden- „Haudkaiving van
macht is het uiterste wat wij ons mogen
veroorloven. Van machtsontplooiing kan
geen sprake zijn". Maar wanneer de prak
tische conolusiën van Struve wonden afge
wezen, dan doet dit niets af aan de sympto
matische beteekenis van zijne algemeen e ge
dachte en van zijne waarschuwing. WaiV
neer van die zijde gewezen wordt op de
noodzakelijkheid der verzoening van staat
en maatsdhappij, door den eersten liberaal
te besturen en de laatste op te voeren tot
politiek denken, dan is dat misschien een
toeken, dat ook voor het denken van de in
telligente kringen een „nieuw Rusland"
wil beginnen.
„Verdraagzaamheid in geloofszaken, weg
ruiming van de afzondering der boeren van
de reet van. het Russische volk, constitutio-
neeie rechten dlat zijn tot dusver do uit
komsten. Zij zullen slechts van beteekenis
zijn, wanneer zij het begin beteékeueu van
een tijd van stillen en onvtermoedden her-
vormingsarbeid. Hoopvolle aanwijzingen
daartoe zijn voorhanden. De mogolijklieidJ
echter, dat daaruit iets duurzaams van be
teekenis zal geboren worden, hangt voorna
melijk of van de wijze, waarop Rusland in
de naaste toekomst zijne buitenlandfidhe poli
tiek opvat en ten uitvoer aal brengen
DüitschlancL
Prof. Bomhard, wiens benoeming aan de
Beriijnsche universiteit buiten de faculteit
om in den laatsten tijd veel 'besproken is,
heeft medegedeeld, dat hij den minister oan
zijn ontslag heeft verzocht. Hij had aan
de faculteit schriftelijk verklaard, dat hij
zich aan haar votum zou onderwerpen.
Het Eulenburg-proces vordert uiterst
langhaam. De gezondheidstoestand van den
beklaagd© is zoo slecht en de aandoeningen,
waaraan hij is blootgesteld, zijn zoo ingrij
pend, dat met de mogelijkheid moet wor
den gerekend, dat de debatten voor den
t|ijtd moeten worden afgebroken. Volgens
eene mededeeling, die de Oberstaatsanwalt
deed aai een dagbladschrijver, is hij voor
nemens voor te stellen, dat men de open
baarheid zal laten introden niet eerst vooi
de uitspraak va.n liet vonnis, zooails de wet
voorschrijft, maar reeds voor do pleidooien,
opdat het publiek in staat zal zijn uit de
redevoeringen van het O. M. en van de
verdedigers zich een oordeel over de zaak
te vormen.
Engeland.
Londen, 6 Juli. De Chronicle ver
neemt, dat voor het bezoek van den Ozaar
en de Czarina aan Engeland, ter beantwoor-
-ding van het bezoek te Reval, de noodige
schikkingen zijn gemaakt. Het zal plaats
hebben te Cowes tijdens de regatta^week.
-et nieuwe kruiser-slagschip Inflexible,
t_fc onlangs proeftochten van vaartsnelheid
in den Clyde dood, heeft eene voor slag
schepen tot dusver voorbeeldelooze snelheid
van 27 knoopen in bet uur bereikt, ofschoon
de door de ondernemers gewaarborgde snel-
he. 1 elechts 25 knoopen bedroeg. Deze groo-
tere snelheid is verkregen door verminde
ring van het gewicht der pan tseifeek leed ing.
Zwitserland.
Bern, 5 Juli. Het volk heeft een
nieuw grondwetsartikel aangenomen, dat
aan de bondsregeering de noodige bevoegd
heid verleent tot het nemen van wetgeven
de maatregelen op het gebied van kunst en
bedrijf.
Italië.
Rome, 4 Juli. Bij geheime stemming
heeft de Senaat met 82 tegen 2 stemmen do
militaire nitgiaven goedgekeurd.
Bij het Italiaanscihe parlement is ter be
krachtiging ingediend eene overeenkomst
bot regeling van de- grens tusschen Italië en
Abessinië. Daarover is lang onderhandeld;
laatstelijk hebben nog bloedige incidenten
die in Januari j.l. zijn voorgekomen, bo-
wezen, dat de tegenwoordige toestand on
houdbaar is en dringend regeling behoeft.
De voornaamste misstand was, dat in het
gebied aan de Roa-Djuba een geregeld be
stuur ontbrak. Dc overeenkomst' van 1897
gaf die Italianen een grens, die van Djulba iets
beneden Bard uc in noordoostelijke richting
bot aan het Britecho Somali-gebied liep. In
Lugh, de hoofdplaats van de Boven-Djuba,
mochten de Italianen een handeUaatation op
richten bij liet toenemen van handel en
verkeer was dat echter niet voldoende, om
dat tegenover de roofzieke Somali-stamanen
een krachtig gezag tot verzekering van orde
en rust noodig was. De Abeasinische regee
ring was te ver weg en bovendien waren
de plaatselijke Abessinische troepen, «ooala
de ondervinding heeft geleerd, somtijds
niet ongezind met de roovers gemeene zaak
te makende Italianen edhter, die van de
zee uit het vlugst bij' de hand zouden zijn
geweest, moahten geen palitiek-militadro
macht uitoefenen.
Bij de onderhandelingen waren de Ita
lianen in de eerste plaats er op uit, de vol
ledige souvereiniteit over het gebied van
Lugjh te bekomen, maar daarvan wilde ko
ning Menelik niets wetenhij wilde de
heerschappij over het gébied van de Boven-
Djuba niet prijsgeven. Toen kwamen de Ita
lianen op de gedachte hem geld, aan te bie
den, en Menelik nam dit aanbod aan; voor
3 millioen lire staat hij zijne rechten aan
Italië af.
Bij de overeenkomst, die den 16e Mei ge
sloten is, wordt de grens aan de Djuba-ri-
vier vjun Bardua verlegd tot aan het ver-
eenigingspunt van de drie rivieren Dawa,
Ganale en Web (welke vereeniging de Dju
ba vormt), zoodot niet alleen Lugh, maar
ook (het vorder stroomopwaarts gelegen Dolo
aan de Italianen wordt overgelaten. Van
Dolo af gaat de grens oostwaarts en valt
aan gene zijde van de Webbe-rivier samen
met de oude grens. Voor bet overige wordt
de nieuwe grens zoo bepaald, dot er geen
verwarring kan ontstaan over de vraag,
waartoe de inheemsohe stammen be'hooren
eene oamimissie zal nog op grond van eene
plaatsopneming de grens nader bepalen. De
Italianen krijgen door deze regeling een ge
bied, 'dat ongeveer tweemaal zoo groot is
als het eiland Sicilië.
Portugal.
Lissabon, 4 Juli. In de Kamer der
pairs verklaarde graaf Aracao, dat de Ko
ningsmoord niet het werk is van het anar
chisme, dat in Portugal niet bestaat, maar
van ©en troep boosdoeners, van wie twee op
den dag zelf werden gedood. Waar zijn de
anderen? In Frankrijk werd de rechter van
instructie Le Pöittevin om een heelwat on
beduidender reden overgeplaatst.
De minister-president deelde de meening
niet', dat het anarchisme in Portugal niet
bestaat Portugal behoeft bovendien Frank
rijk niet na te volgen.
Alpoim sprak do verklaringen over het
narchisme tegen, die hem door vreemde
bladen in den mond zijn gelegd over den
koningsmoordbij verzocht de regeering
daaraan openbaarheid te geven. De minis
ter-president zeide, dat de regeering alles
zal doen om do waarheid te doen zegevie
ren.
In de Kamer van afgevaardigden beloe-
digde prof. Bomlbardo den staatsraad Mal-
heiro Reymas, oud-minister in het kalbinet-
Franco. Een duel was daarvan het gevolg,
waarin twee kogels werden gewisseld zonder
resultaat.
Oostenrijk.
De Poln. Korr. verneemt, dat de weduwe
v i den vermoorden Galicischen stadhouder
graaf Potocki, voor haar vertrek naar
Frankrijk, in handen van den voogd van
bare kinderen, graaf. Tarnowski, een ver
zoek oan begenadiging van Siyzynski heeft
Ac' tergelaten, met opdracht om dat na het
einde van het proocs aan den Keizer te
overhandigen
Rusland.
In de rijksdoema hebben 103 leden, be
boerende tot de partijen der 'linkerzijde
gesteund door eenige ootobristen, een weta-
onitwerp ingediend tot afschaffing van do
doodstraf
Van belang is hierbij do opgave, dat hot
aantal terechtstellingen in Rusland van
1842 toe 1904 gemiddeld was 15 per
jaar. Van Augustus 1906 tot Februari
1907 waren er 950 execution, terwijl
het totale aantal voor het geheelo
jaar 1906 was 1642. In 1907 werden 1692
d'oodivcnnissen uitgesproken, waarvan 748
werden uitgevoerd. Do getallen voor luet
loepen de jaar komen daarmee overeen. In
de Petersburgschie bladen vaai 3 Juli wor
den elf doodvonnissen of caecutiën aange
kondigd.
Turkije.
Berlijn, 5 Juli. De Vossisohe Ztg.
drukt een, naar het blad beweert', authentiek
geheim rapport af over de organisatie van
den opstand in Macedonië. Het rapport be
veelt de opriohling aan van kleine benden,
i'. plaats van groote, omdat deze gemakke
lijker verplaatsbaar zijn on omdat zij, als
zij op de plaats zelve gevonnd zijn, eerder
den schijn doen ontstaan, dat zij uit Mace
donië zelf afkomstig zijn en dat Bulgarije
er niet de hand in heeft. Het beveelt de
invoering aan van een militiestelsel tot on
dersteuning van de dorpswachters, eu geeft
in overweging, dat de benden eene ander®
taktiek zullen aannemen met schrapping
zooveel mogelijk van moord- en vreesaan-
jaging uit het program, omdat misdrijven
de Bulgaarsche zaak in de oogen van Euro
pa compromitteeren.
De ste1 Ier van dit rapport is, volgens de
Vossisehe Ztg., een hoog© Bulgaarsche amb
tenaar, die in opdracht van zijne regeering
het gebied, dat het arbeidsveld van de ben
den is, heeft onderzocht.
Marokko.
Azcmmoer, de» elftor generaal d'Amade be-
z. havenstad, ligt op 45 K.M. afstand
van Casablanca en 12 K.M. van Mazagan
a t den rechteroever van de Oemerrebbia.
In eene not-, van Ha vos wordt verklaard,
d t de stad is beset omdat de pacha van
Azemmoer, die op de hand van Moeley Ka-
f 1 is, onrust stookt in het pas tot rust ge
brachte gebied van de Chauja's.
De Paijrsche oorrespondent van de Köln.
Ztg geeft eene andere lezing. Hij schrijft:
Do inneming van Azemmoer door gene
raal d'Amade bewijst, dat, terwijl de Fran-
sche Kamer van do regeering onzijdigheid
verlangt, de Fransche wapenen in werke
lijkheid voor Abdel-Aziz blijlven strijden.
Azemmoer was do eenige haven, die door
een pacha van Moeley Haf id bestuurd werd.
De tolbeambten van Moeley Hafid betaal
de.» stiptelijk de 60 pet. van de inkomende
rechten, die aan Frankrijk toekwamen, en
er waren tot nu toe geen onlusten voorge
varen. Nu men de laatste verbindingslijn
van Moeley Hafid met de zeo afsnijdt, hoopt
men hem zooveel sneller te Fez te kunnen
uithongeren. Moeley Hafid zal thans enkel
en a'leen op de bewoners van Fez en do
stammen in het binnenland als bel ast ing be-
3 Mevrouw M. 0. E. OVINK—SOER.
Den tijd vooruitziende, waarop 't meisje
voor eigen onderhoud zou hébben to zorgen,
gaf tante Ciska den raad verder te studee-
ton toen ze van school kwam.
t Kléine beetje, dat fk 'bezit, is natuur
lijk voor jou kind," had tante Bettie bij
<iio gelegenheid gezegd, „doch dat moet je
beschouwen als een appeltje voor den dorst,
in kwado dagen. Zonder mijn peneioen zou
den we er niet komen, en dat gaat nader
hand met mij mee in' t graf. 't Zou mijl
zulk een rust geven als je de hul pakte haal
de, wie weet hoe die je later te pas kan
komen."
En Bettie had de vreugde nog gesmaakt,
Ciska met haar welgeslaagd examen geluk
te kunnen wenschen. Twee maanden later
■d ruikt© 't meisje Ihaar de trouwe oogien toe,
die alls moederoogen oiver 'haar gewaakt
hadden.
Vader's 'brief, haar zoo vol hartelijke
lieiüe uitnoodigend, nu zoo spoedig moge
lijk naar Java te komen, 'bracht de eerste
lichtstraal in den donkeren nacht van Cis-
ka's hartstochtelijke droefheid over tante's
plotselinge» dood. Ja, haar plaats was nu
bij haar ouders, wier zorgen ze wellicht
verlichten kon door de kinderen onderwijs
te geven, zooals vader haarvoorstelde
Ze schenen 't thuis wel erg te moeten
overleggen. Vader schreef, dat hij onmoge
lijk gvld had! kunnen zenden voor haar over
tocht, en welk een groot geluk 't 'dus was,
dat tante Bettie (hij wist niet, met hoeveel
moeite en zorgende liefde, bij beetjes be
spaard) de benoodigtde som tér zijde had
gelegd.
Met verstandig overleg koos Ciska de
goedkoopste reisgelegenheid, die zij als
dame nemen kou, per Duitscho mail He
klasse.
Up een gureu Junidag, die haar dubbel
deed verlangen naar haar warm, zonnig ge
boorteland, ging zij aan boord. Zij behield
een prettige herinnering aan 'haar reis,
waarop ze als eenige dame-passagier veel
hoffelijke beleefdheid genoot van den com
mandant en van de overige heeren.
Van Batavia reisde 't jonge meisje al
leen verder naar Pagger Sari. 't Was een
groote teleurstelling geweest, te Tandjceng
Priok, in plaats van vader zelf, slechts een
brief van hem te vindene met 't bericht,
dat hij, dOor ongesteldheid verhinderd,
haar niet kon komen afhalen. Vader lichtte
Ciska nauwkeurig in over de te volgen,
overigens gemakkelijke reisroute, ook waren
er hul-pvaardige menschen genoeg, die haar
gaarne voorthielpen. En zoo was zij, zon
der avonturen of ongelukken, vol illusie en
blijde spanning op 't wederzien der hanen,
t© Pagger Sari aangekomen
Om de illusie en vreugdevolle verwach
ting al dadelijk in rook te zien opgaan, en,
in plaats van veilig en welbeechut onder
vaderis dak, zich als een arme aohipbreu-
kelinge te gevoelen, die op een eenzame
kust is gestrand.
HOOFDSTUK III.
Uit haar loomen slaap ontwaakte Ciska
met hetzelfde beklemde gevoel, dat haar,
van af 't eerste oogenblik na haar thuis
komst, nog niet verlaten had. Doch, toen-
ze verfrisdht van 't ochtendblad, in den
heerlijk koelen morgen buiten rondliep,
week die trieste stemming al spoedig, en
lette zij slechts vluchtig, op den verwaar
loosden toestand van 't erf met zijn slecht
onderhouden voetpaden en verwilderde
bloembedden. Haar oog zocht do bergen eu
den wijden horizont. Hoe eenig mooi toch
was haar geboorteland, en op welk een uit
gezocht plekje van de aarde lag Pagger
SariVerrukt staarde het meisje op het
grootsche panorama rondom haar, de blauw
omnevelde bergen, met de overal naar om
hoog kruipende koffie-tuinen, geschei
den door diepe ravijnen of glooiende
heuvels, waartegen de zware, diepe bos-
schen bijna zwart afstaken. En ver «wi den
gezichteinder de groote, wijde vlakten sa
wahs en weidévelden in goudgroene kleur-
scliakeering. Op eens roes dé zon van achter
een noogen bergtop, en als met eon toover
slag waren alle nevels weggevaagd, opge
zwolgen door het gouden licht, dat de reu
zen flanken der overliggende bergen be
roerend, zc tintte in rozigen gloed'. Hemel
en aarde kleurden in rood, goud en opaal,
een nieuwe dag was géboren.
Ciska kon don blik bijna niet afwoadon
van 't 'heerlijk schouwspel, 't Was om voor
neer te knielen in stille aanbidding. Onwil
lekeurig vouwde ze de handen, haar oogee
schitterden met voéhtigen glans. Ze voelde
zich zoo dankbaar, 't leven was goed co
mooi, een geschenk van onschatbare waar
de. Hoe had ze gisteren toch. zoo dwaas
wanhopig kunnen zijn om naar dén dood
te verlangen? Voor goed afscheid te nemen
van de bloeiende aardie, 't rijke leven, 't
moest immers vreeselij'k zijn?
In haar veranderde gemoedsstemming
kwam 't haar bijna voor alsof dé Ciska
van heden en die van gisteren twee ver
schillend© menschen waren, 't Lag toch niet
in baar aar l zich dadelijk te laten outrooe
digeu, 't hoofd te buigen voor den storm .n
plars van er dapper tegen in te gaan. Hoe
had zc dus zoo flauw en wankelmoedig kun
nen zijn? In jongen overmoed verlengde ze
er vroeger dikwijls naar haar kracsVn te
beproeven, de schouder® onder t wiel te
zetten Hier 'ag haar taak gereed, ze kon
helpen en steunen, blijmoedig meedragen
dén zwaron last, waaronder de haren
zwoegden. „We hebben je allen zoo noo
dig,'" bad va^er geschreven. In ontroerd en
verteederd iredelijden begreep ze dea zin
dier woorden nu pas goed. naar verouder
den, afgetobde» vader zou zij schragen u.et
haar jonge kracht, moeder en de kinderen
trachten op te heffen en te onttrekken aan
dé irlandsohc sleur, waarin zij dreigden
onder te gaan
Maar o! do groote, zware taak, die vóór
haar lag, was zij' er tegen opgewassen Had
zij, nauwelijks een en twintigjarig meisje,
niet te veel aelfvertrouwen, te hoogen dunk
van eigen kunnen Z<»u ze steeds do kracht
bezitten baas over zich zelve te blijven, zich
kunnen dwingen tot dulden en verdragen,
om met tact en oordeel te leiden, terwijl
zij zelve nog zooveel lending behoefde?
't Verschil aou zoo groot zijn bij vroeger,
toen ze, in 't rustig samenleven met haar
nu betreurde doéde, izicli vertrouwend over
gaf aan 't beter inzicht van de verstandige
vrouw, tot wie zijl steeds in kinderlijken
eerbied had opgezien. Maar ze was dé
eenige en ook de eerste niet, die oen ge
heel ander leven zou moeten beginnen, dat
bij den eersten aanblik even ongewoon al®
moeilijk leek.
„Denk aan Lady Howard," fluisterde
zij glimlachend zich zolVe toe, en in haar
verbeelding hoorde zij tante 'Bettie die woor
den zeggen, zooals dcc» placht te doen wan
neer Ciska meende zich bitter te mogen
beklagen over geleden onrecht.
Die Lady Howard was de heldin van een
wel wat romantisch en onnatuurlijk, doch
zeer boeiend verhaal, dat bij Ciska en tan to
Bettie indortijd een onuitwischhanen in
druk naliet. De schrijver had, bij den aan
vang van zijn roman, Ibreed' uitgeweid over
de schoonheid en verfijnde elegance zijner
hoofdpersoon (die al bezat of koopen kon,
wat een dame vau de groote wereld in haar
bezit wenscht) met 't oogmerk oen dee to
schriller licht op haar later rampzalig lot
te doen vallén. Want de lieeldschoone, ddor
iedere weelde verwendio vrouw, valt, bijl
gelegenheid eeuer schipbreuk op een een
zaam strand, in handen van een wilden
volksstam. Terwijl alle schipbreukelingen
worden omgebracht, spaart men haar 't
leven, daar de jonge koning haar tot zijne
vrouw wenscht.
Wordt vervolgd.