Vrijdag 18 September 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. CINDERELLA. m°. sa. 5"" Jaargang. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededoelingen. enz.gelieve men vóór II uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uilgevers: VALKHOFF C°. Ut recht sc bestraat 1. lntercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel moor - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteoren in dit Blad, bjj abonnement. Eeno circulairebevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Aan hendie met 1 October a. s. op dit blad inteekenen, ■worden de nummers die ge durende de maand September nog zullen verschijnen, kos teloos toegezonden. Kennisgevingeno J A A R M A R K T. Burgemeester en Wetihcmjers van Amersfoort brengen ter openbare kennis, dat de Ikertmis of jaarmarkt zal aanvangen op Maandagden 2toten October a. s. en eindigen den 31sten Oc tober d.a.v., des avonds ten elf uren. Marskramers en liedjeszangers worden niet toegelaten. De loting voor staanplaatsen van kramen zal gesohieden op Woensdag, den "ilsten October a.s. ten Raadhuize, des roormiddags ten elf uren, ten overstaan van hun College. Amersfoort, 17 September 1908. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, J. G. STENFERT KROESE. Wl'IJTIERS. De Burgemeester en Wethouders van Amers foort maken bekend, dat hot register van in schrijving over het jaar 1908 en de alpbalietisclie naamlijst, bevattende de ingeschrevenen voor de lidhting der Nationale Militie voor 1909, gedu rende acht dagen, te rekenen van heden, van des voormiddags 10 uur tot des namiddags 3 uur, ter Secretarie voor een ieder ter lezing lig gen, binnen welken tijd bij den heer Commis saris der Koningin in deze provincie bezwaren kunnen worden (ingebracht door middel vam een Vloor de noodige bewijsstukken gestaafd verzoek schrift, op ongezegeld papier in te diienen bij den Burgemeester der woonplaats. Amersfoort, 17 September 1908. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, J.G. STENFERT KROESE. WUIJTIERS. Politiek Overzicht Het |;Btilgaarscli-T(irksche incident. Het achterwege blijven van eene uitnoo- diging tot oen gastmaal is oorzaak, dait er tusschen Turkije on Bulgarije eene ontstem ming is ontstaan, de eerste wanklank nada gen van verzoening en lioop. Juister ge zegd, te midden van de beloogingen van verzoening en blijde verwachting. Want nog verleden Zondag is te Sofia, een geselschap Turksche notabelen uit Adriauopel aange komen te Sofia, waar liet- levendig begroet werd door eene talrijke inensdhenmen igte, die zich juichende bewoog in de met Turk sche en Bulgaarsche vlaggen versierde stra ten. Naast verbroedering dus ontstem ming. De ooizaak vau het geechil is bijzonder nietig, een zuivere etiketto vraag, maar aau dio vraag knoopt zich eene andere van veel ernstiger aard vast, de vraag of het vorsten dom Bulgarije, dat theoretisch eeu vazal staat va.n Turkije is, ook in de praiktij'k nog zoo moet worden behandeld. De .Turksche minister van buitenlandsche zaken gaf op den geboortedag van den sultan, 12 Sep tember, een officieel diner, waartoe alle in Konstantiuopel geaccrediteerde diplomaten genoodigd waren alleen de vertegenwoordi ger van Bulgarije, de heer Geschow, niet. De vertegenwoordiger van Bulgarije voert slechts den tit©1 van diplomatiek agent, maar dat belette niet, dat hij vele jaren achtereen met ambassadeurs en gezantten aan dezelfde taie' heeft gezeten. Dat hij ditmaal bij de uitnood igin gén geïgnoreerd.' werd, is iets geheel nieuws. Hij wendde zich tot den minister van buitenlandsche zaken en daarna tot hel. hoofd van het kabinet, den grootvizierhij kreeg eene mondelinge uitnoodiging, maar de schriftelijke bleef achterwege, en op zijne vraag wat daarvan de reden was, werd verklaard, dat hij niet kon worden genoodigd, omdat hij- niet be hoorde tot het corps diplomatique. Hij werd niet voor vol ^angecrien. Dat kon hij niet op zich laten zitten, en na overleg met zijne regeering is de heer Gesdhow ten tee- ken van protest uit Konstantinopel ver trokken. Strikt genomen is de Turksche regeering in haar recht; volgens het verdrag van Rer lijn staat Bulgarije in eene verhouding van afhankelijkheid tot Turkije. De sultan is de leenheer, de vorst van Bulgarije de vazal Of het echter verstandig is, dit oogenblik aan te grijpen om op die verhouding nadruk te leggen, is eene andere vraagDe Neu© Freie Presse brengt lof aan den gezant van Oostenrijk-Hongarije, markies Pallavicini, die eene poging heeft gedaan om de Turk sche regeering te bewegen de gewoonte vau vroegere jaren te blijven volgen, maar daar mee geen succes heeft gehad zij voegt daar aan toe: „Dat is te bejalnimeren, want Turkije krenkt daarmee geheel ounoodig een naburigen staat en roept, zonder vol doende reden, een toestand van onbehagen in 't leven. Men kan eene natuurlijke ont wikkeling, die zich in den loop van dertig jaren heeft voltrokken, niet ongedaan maken, en juist de Jong-Turken moesten voor zulke dingen het juiste gevoel hebben Bulgarije was reeds op het oogenblik, toen het Berlijnsehe verdrag het van het lichaam van het Turksche rijk afscheidde, innerlijk daarvan losgemaakt, en de vazal-verhouding is slechts een uiterlijke band, die niet meer dan onvoorwaardelijk noodig is moet wor den aangeduid. Wanneer Turkije nu er prijs op stelt op de verhouding nadruk te leg- gem op eene wijze, die de Bulgaarsche natie krenkt, dam kan dat slechts schade doen aan de goede betrekkiugen, waaraan men in Sofia en Konstantiuopel groot ge wicht scheen te hechten. Zelfs op de bin- nemlandsche politiek vam Turkije zou dit invloed uitoefenen, want liet is onvermijde lijk, dat elke vervreemding tussclien de beide staten ook de Bulgaren van Macedonië raakt en dat daardoor nieuwe moeielijkheden •moeten ontstaan. „Men zegt, dat de leidende personen on der de Jong-Turken de beslissing, die ge nomen is, nu zelf betreuren. Is dit juist, dan zullen er ook middelen kunnen gevon den worden om de ontstemlming uit den weg te ruimen. Men heeft misschien al te wijs willen handelen en heeft daarbij een fout begaan. Het is de.eerste, waarvan men, althans in het openbaar, verneemt; het is te hopen, dat zij spoedig zal worden goed gemaakt". Duitschland. B e r 1 ij n 17 Sept. De conferentie van de Union-Interparlementair is hedenvoor middag door den voorzitter van den Duit- schen greep professor Rickhoff in de zit tingszaal van den Rijksdag en in tegenwoor digheid van den Rijkskanselier, van den staatssecretaris en verscheidene .Pruisische ministers, geopend. Prins Hein rich Scboe- naick-Carolatli werd tot president gekozen; onder de vioe-presidenten bevindt zich de heer Tydeman, onder de rapporteurs baron van der Feltz. De openingsrede werd uit gesproken door prins Schoenaickdeze dankte voor zijn verkiezing en wees daar na op de taak dezer interparlementaire ver- eeniging en citeerde liet woord van koning Eduard naar aanleiding van liet vredescon gres te Londen, dat zij die heerschen, zich geen hooger doel kunnen stellen dan de be vordering van eene goede verstandhouding en de hartelijke vriendschap tusschen de natiën. Verder richtte hij zich in zijn toe spraak tot de prinsen van Wales en Quc- bcck, waarbij hij als zijn meening uitsprak, dat iedere manier, welke de harmonie on der de natiën tot stand brengt, den weg aan geeft tot het doel van den wereldvrede Spreker wees er op, dat van de oorlogszuch tige en in bloed gedrenkte scheppingen van Napoleon, die alle vergaan zijn, slechts e herinnering is overgebleven. Hij. riep de Union interparlementaire op tot gemeen- schappelijken arbeid, tot gemeenschappelijke werkzaamheid aan de werken des vredes. Naar bet voorbeeld van de ontmoetingen van monarchen en staatshoofden, komen thans ook de leden der parkinenten bijeen tot bevordering van den arbeid des vredes. De Duitschers verheugen zich er over, dat. Keizer Wilhelm II zich ten allen tijde als een voorstander des vredes heeft bekend ge maakt van de vredesdenkbcelden en van de goede harmonie der volkeren, wat hij op 13 November 1907 bij bet feestmaal in Lon den zelf tot uitdrukking bracht en waarvoor hij onlangs nog te Straatsburg en Colmar in de bres is getreden. Prins Schonaick ein digde met een welkomstgroet aan do ver gadering. B er 1 ij n, 17 Sept. De rijkskanselier vorst Bülow, hield heden bij de opening van het intetrparlementaire congres in het gebouv. van den rijksdag eeno rede, waarin hij de opgekomenen in naam van de kei zerlijke regeering welkom heette en inzon derheid den nestor van het congres, Frede ric Passy uit Parijs, begroette. Hij zeide, dat bet streven' van de inter parlementaire unie eene bezwaarlijke on moeielijbe, maar ook weldadige taak is. Het succes is van jaar tot jaar toegenomen. Zoo wel de meerderheid der volken als ook de regeeringen zijn meerendeels gunstig ge stemd voor de eendracht, den vooruitgang en den vrede. Dat wil zeggenzij zijn in overeenstemming met het streven, dat bij de unie voorzit, en de regeeringen hebben acht geslagen op de van haar uitgaande aansporingen, maar er bestaan verschillen van meening over de wegen, die moeten worden ingeslagen om hot doel, waarnaar wordt gestreefd, te bereiken. In Duitsch land stelt men levendig belang in de vra gen, die de interparlementaire unie bezig houden, en inzonderheid in het vraagstuk van het scheidsgerecht. De rijkskanselier herinnerde aan de stel ling van Duitschland tegenover de voorstel len en besluiten van de tweede Haagse he conferentie en wees op het klimmende cijfer van Duitsche afgevaardigden, die aan de interparlementaire vereeniging hebben wil len deelnemen. Hij herinnerde er aan, dat aan den arbeid der vereeniging bedoelingen worden toegeschreven, die hare leden niet koesterden, en zeide, dat vrede1 ievendlieid niet beteekent gemis aan vaderlandsliefde. In het streven van geschillen te voorkomen, door bestrijding van de altijd schadelijke on wetendheid en de ongezonde rancunes van dei altijd blinden haat en de niet zelden bedriogelijke eerzuchtige neigingen, geeft men een bewijs van vaderlandsliefde. Door zijn geschiedenis wijs geworden, moet Duitsch'and sterk genoeg zijn om zijn ge bied, waardigheid en onafhankelijkheid te verdedigen; het misbruikt echter zijne kracht niet en zal haar niet misbruiken. Het Duitsche volk, dat den vrede wenscht en de oprechtheid van dezen wensch gedu rende zoovele jaren heeft bewezen, schenkt bijval aan de werkzaamheden van de con ferentie. Mogen deze werkzaamheden vruchtbaar zijn; mogen zij van nut zijn voo alle volken, welker vertegenwoordigers ons de vreugde en de eer hebben bewezen naar Berlijn te komen. De rijkskanselier werd bij zijne komst met levendig handgeklap begroet; zijne rede werd meermalen door bijvalsbetuigin gen onderbroken De vergadering besloot een telegram van hulde aan den Keizer te brengen. Graaf Apponyi (Hongarije) herdacht wij len Sir Randall Creiner, die in 1888 met Frédéric Passy de stichter van de unie was en in 1903 den eersten Nobelprijs verwierf. Dc vorgadering nam een besluit, dat alle groepea. der unie uitnoodigt commissiën te benoemen, om te beraadslagen over de vra gen, die aati de derde Haagsclie conferentie zullen worden voorgelegd. De zitting werd daarop verdaagd tot mor gen voormiddag 10 uur. Be r 1 ij n, 17 Sept. Het heden door do Berüjnsche Kamer van koophandel ter eere van het bestuur ven het interparlementaire congres gegeve.n feestmaal werd ook bijge woond door de Nederlandsohe afgevaardig den, met mr. Tydeman aan do hoofd. De heer Herz, president van de Kamer van koophandel, bracht den dronk uit op don Keizer en de hoofden der vertegenwoordigde landen. De Belgische afgevaardigde Hou- zeau Delahaie bracht een dronk uit op den handel van Duitschland. De heer Tydeman bracht in een dikwijls door bijvalsbetuigin gen onderbroken rede hulde aan de Berüjn sche Kamer van koophandel en hare schit terende gastvrijheid. Engeland. Het departement en plaatselijk bestuur kondigt de aanslaande oprichting aan van een permanent scheidsgericht tot beslech ting van arbeidsgeschillen. Do samenstel ling van het gerechtshof zal bij ieder ge schil eene andere zijn. De voorzitters zul len gekozen worden uit eene bijzondere lijst van aanzienlijke onpartijdige personen, die zich hiervoor beschikbaar willen stellen. De scheidsrechters zullen aangewezen wor den uit lijsten van werkgevers en werkne mers, elk in gelijke verhoudiug. Zoo noo dig zal het departement van handel des kundige bijzitters benoemen, die echter geen stemrecht zullen uitoefenen. Londen, 17 Sept-. De avondbladen berichten, dat de Engelsche regeering voor nemens is aan de staten, die zullen deelne men aau het aanstaande internationale con gres over zeerecht, dat de datrun van bij eenkomen zal worden gewijzigd en van 1 October op 1 December zal worden ge bracht. liet congres zal waarschijnlijk zijne vergaderingen houden in het gebouw van heb Foreign Office te Londen. Bulgarije. De wegens het bekende incident tenge volge van zijne nieb-'uitnoadiging tot het diplomatieke diner op sultans verjaardag te ruggeroepen Bulgaarsche agent, de heer Geschow, heeft aa.n een correspondent vam de Neuc Frede Prcssï verklaard, dat hij niet genoeg zijn leedwezen er over kon uitdruk ken, dat dit juist hem was overkomen, wiens tur.xïpnüe meeningen en bedoelingen in Kon slantinopel welbekond zijn. Hij vertrouwde op liet gezonde verstand van de Jong-Turk- éche leiders en verwachtte de spoedige bij - legging van het geschil. Do Pctersburgsche Nowojo Wromja ver oordeelt scherp het gedrag van de Porte te genover den Bulgaarscheu diplomatieker! agent Het blad zegt: „Blijkbaar begint het Jong-Turksche kaïbinet zich te voel in te beelden het succes brengt het het hoofd op hol. Het eenvoudige gezond vorstand zou het echter moeten zeggen, dat ieder ernertig conflict met faotoren van do buitenland sche politiek bovenal voor het kabinet zelf nadeelig is. Tot eene veranedirng vau het gedrag jegens den vertegenwoordiger van Bulgarije is niet do geringste aanleiding ge weest. De gelijkgerechtigde stelling van den Bulgaarsolien vertegenwoordiger in het corps diplomatique hoeft zich lang in Konsbanti- ncpel en aan andere hoven bevestigd." Rusland. Bij keizerlijk besluit is de staat van be leg in de Oortzee-provinciën met ingang van den 28en dezer opgeheven en door dien van versterkte bescherming vervangen. In eenige streken van het gouvernement Jékaterinoelaiw is de buitengewone bescher ming verlengd. Op een bericht over het besta* te Peters- burg vam. een nieuwe en gevaarlijke revolu tionaire inrichting, heeft de justitie de hamdl gelegd op niet mindier dam 85 personen. Bo vendien werdén een groot aantall bommen in beslag genomen. Onder de aangehoudenen bevindt zich een politieambtenaar. Turkije. Uit Konstantinopel wordt aan het Ber liner Tageblatt bericht, dat door personen, die de laatste ontvangst in het Yiklizpalois hebben bijgewoond, wordt verklaard, dat do sultan, in strijd met alle berichten dio hem als ziek willen voorstellen, zeer frisoh cn opgewekt scheen en zich met verscheidene heeren zeer opgewekt onderhield. Naar verluidt, heeft de sultan den generaal Mook'htar Paella beloofd, dut hij de eerst volgende Af en ingen van de troepen zou bij wonen. Marokko. Londen, 17 Sopt. Router's agent schap verneemt, dat de Britscbe regeering de regeeringen van de staten, die de akte van Algeciras hebben onderteekend, heeft kennis gegeven, dat zij de Fransch-Spaan- scho nota aanneemt. Voorts verneemt heb agentschap, dat de nota ook de goedkeu ring vindt van de regeering to Berlijn. Over de Fransch-Spaansohe nota wordt uit Washington bericht: Amerika, neemt eene afwachtende houding aam in de Marok- ko-kwestie. Eene algemeene wisseling vam nota's der onderteokeuaars van de akte vam Algeciras wordt beschouwd als noodig om to bewerken, dat zij zich spoedig verstaan over hunne houding tegenover de voorstellen van Frankrijk cu Spanje. Amerika/s belang bij DOOR 25 S. R. CROCKETT. Uit het Schotsch vertaald DOOR J. P. WESSELINK-VAN ROSSUM. Daarna legde zij de courant heel kalm op de tafel meer en veegde bedaard beide gla zen. met haai'1 boezelaar af. Toen zij. sprak wae het met vaste stem. „Indien dit waar is, welk bezwaar hebt go er dan tegen<Jat ik het meisje zelf neem? Ik heb een getuigsohriit van bijna veertig jaar. De predikant en wie ook in het kerspel zal voor Margeret Tipperlin getui gen. Ik zal naar Cairn Edward gaan, waar goede scholen zijn en vriendelijke meuschen wouem. Evenals ik in üaar hulpeloozen zui- gelingsbijd getracht- heb een moeder voor haar te zijn, zoo wil ik dat ook in haar meisjesjaren voor haar zorgen. Wat zegt gij van dit plan?" Sylvamus zag zijn vrouw* aan om haar tot verder stilzwijgen aan te manen. „Tipper lin," zei hij zijn woorden langzaam over wegende „dit voorstel ie heel zeker onver wacht. maar het strekt je tot eer en ik weet niet of het niet de aJlerbeste oplossing is Maar laten we elkaar volkomen begrijpen, voordat wij verder gaan. Ik ben, zooals je weet, de eenige beheerder volgens het testa ment, zoodra zij haar een en twintigste jaar zal hebben bereikt moet ik Hestor Stirling volgens dat testament haai* legaat overma ken. Wat er dus -daarvoor gedaan moet wor den, zou ik als een aalmoes uit mijm eigen zak moeten betalen. Begrijp goed, dat voor de wet niets van mij' te eiscbeu is!" „Mijnheer," zei Megsy Tipperlin, „eiach hier en eisch ginder indien gij mij het meisje wilt toevertrouwen, dan zal ik er op toe zien, dat Hester Stirling wordt groot ge bracht, zooals de dbebter van haar vader toekomt." „Maar hoe vindt je middelen, om zoo iets te doen?" vroeg mevrouw Sylvamus, die niet langer kotn zwijgen. „Wel," zei Megsy met ,©em eigen- aardigen, slim men blik, „er ligt een heel klein .beetje geld op mijn naam in de bank en een huisje met een lapje grond heeft de predikant voor een sLbappelijkem prijs voor miji te Cairn Edward gekocht ik ben mijn geheele leven' een eenvoudige vrouw geweest, een knappen hoed en een beste ja pon ieder jaar is het meeste wat ik al ooit noodig heb gehad. Bovendien zijn er nog de vijf en twintig pond, dio gij mij iederen Pinksterzondag moet uitbetalen." Dokter Sylvan us kreeg «eu steek als bij een plotselingen aanval van kiespijn. Het was niet zoozeer om het betalen van. het geld, ofshoon dat al erg genoeg was, als zijne onzekerheid omtrent de hoeveelheid van Megsy's ingelicht zijn, die hem pij ml ijk aandeed. Hij schudde echter slo'hts ernstig het hoofd. „Zoo Tipperlin," zei hij goedkeurend „je schijnt je heel goed gedragen te hebben in deze familie. En ik moet zeggen, dat het van ecu uitstekend gevoel getuigt, dat je je be reid verklaart dit kind aan te nemen, dat door omstandigheden dén naam er van draagt. Ik herhaal het, (dit werd met groo te noderbuigendheid uitgesproken) dat do wensch je eer aandoet! „Maak u daar niet moeilijk over," zei Megsy ©enigszins uit dé hoogte. „Zonder dat ik zelf of mijn lieve vrouw zich tot iets verbindt," vervolgde Sylvamus, „kan ik zeggen, dat wiiji u zooveel het moge lijk is zullen steunen, in zooverre wij het met billijkheid, met het oog oip ons eigen gezin, kunnen doen. (Wij zuilen u eens por jaar een doos zenden ot tenminste een stuk katoen, waarvan je wat voor het kind kunt maken." „Dank u vriendelijk, mijnheer," zei Meg sy buigende, terwijl zij; zilch verwijderde. „Dat zal te pas kamén voor tafellakens. Dien avond nadat dokter Svlvanus naar Eglinton Square was vertrokken met dén zeer gemelijken Tom, die recht onwillig weer naar school terugkeerde, -bracht Megsy haar zorgen en de toekomstige belangen van haar lieveling naar het studeervertrek van den predikant van het kerspel St. John. Zij had Hester naar bed gebracht, haar flink inge stopt en ernstig op liet hart gedrukt, zich niet in haar slaap lce te woelen, waar zij een echt handje van had'. „Kom binnen, Margaret-, ge zijt zeer wel kom zei de predikant, die er twee spreek wijzen op na} hield, eene voor do eenvOu- digen en de andere voor hen, die (hoewel dikwijls onjuist, zooals lnj met zich zelf eens was) door hem betiteld werden als de ge leerd en. „Koni binnen. Margaret ik zal zien of ik een- stoel kan vinden, wat altijd zeer moeilijk is in dezen tijd als mijn boekenkist uit Berlijn is aangekomen, bovendien heb ik juist afscheid! genomen, van Marie; die was mijn negen en dertigste. Ik houd' een re gister vaiii mijn huishoudsters. Negentien heb ik dén dienst opgezegd', omdat zo ergens anders stof afnamen dan in de keuken, de logeerkamer, en de kanier waar ik mijn een voudige maaltijdéu gebruik. Het is vreeselijik, dat de vrouwen zoo zijn samengesteld, dat ze niet van stofdoeken kunnen afblijven. Sommige van haar waren fatsoenlijk van uiterlijk. Dé alriit anderen wreven mijn schoenen in met vet of olie, zood'ait, als ik ze liad aangetrokken mijn vin gers vlekken maakten op verechil'onde 'boe ken, die geen doek er weer af kon krijgen." „En wat werd er van uw overige huis houdsters", vroeg Megsy met iets minach tends in haar lach. Zij was er volkomen van overtuigd, dat er geen predikant gevonden zou kunnen worden, die haar aldus had moe ten behandelen. „De overige twaalf wanen voor het mee- rendeol luchthartige, jonge deernen met knappe gezichten die vertrokken, omdat zij gingen trouwen, in ieder geval van het tOo- neel verdwenen om dergelijke lichtzinnige voorwendsels! Maar wait kan ik voor u doen, Megsy?" „Mijnheer Borrowman," zei Megsy, zich oen weinig vooroverbuigend„Ik kom uw raad vragen ten opzi jchte van het kleino moisje, Hester Stirling. Ik heb vau avond op mij genomen haar groot te brengen, maar ik betwijfel zeer of ik er de geschiktheid voor heb ofschoon de Heer weet, dat mijn wil goed is." „jilargaret,zei de predikant met zijn slimme oogen haar aanziende, „wat hebben uitgedroogde liedieai ais gij en ik te maken met kleine meisjes, gij met je kippen en ik mot mijn boeken?" „Dominee, u schept er behagen in dingen te zeggen, die u niet meent," antwoordde Megsy, „maar als u mij uw raad er in wilt geven, zal ik meer dan tevredén zijn. Ikj kon, geen oog rustig sluiten, ailis ik moest; denken, dat het jonge schaapje aan de wol ven was overgelaten." „Iu schapenvacht!" prevelde de predi kant zachtjes bij; zichzelf. „Dikwijls heb ik er haar, die is heenge gaan over gesproken, dat- zij schikking© r moest maken. Ma-ar welke moeder ziet dé fouten van haar eigen kinderen? Zij had ai- tijd hoop, dat David terug zou koeren zich elders d'an in dat wreed©, heidenseh© Burma zooi vestigen Terwijl de heer Borrowman zijn lamp in Arde bracht, liet zwart van de kous met dén mouw van zijn jas afvegende, (Megsy's han den jeukten om het zelf te dben) vertelde ile oude dienstmaagd van liet huis Ario- la-nd haar verhaal hoe zij een klein beet je geld 'gespaard bad en hoe zij nu na den dood liarer meesteres in het bezit van nog een klein beetje was gekomen. Hoe zij, zoo- als hij wist, een klein huisje in Caini Ed ward -bezat, en zoo meer. alles met meer woorden meegedeeld, dan hier is neergeschre ven. Hoe het haar vaste voornemen was Hes tor zulk een opvoeding te geven als paste bij den rang en stand van haar vader. Toen de predikant de kap weer op de lamp had ge zet, ging hij zitten en luisterde. Hij onder brak het verhaal geen enkelen keer, mom pelde slechts nu en dau, „Ja, ja, O! ja. O, wee!" Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1