IS0, o». 7"' Jaargang. Maandag 28 September 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. CINDERELLA. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franoo per post- 1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt dagelyks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur '9 morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIEN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor 'handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald advertoercn in dit Blad, by abonnement. Eens ciroulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Aan hen, die met 1 October a. s. op dit blad inteekenen, worden de nummers die ge durende de maand September nog zullen verschijnen, kos teloos toegezonden. Politiek Overzicht De erkeuuing vau Moeley Hal id. Met de erkenning van Moeley Hafid schijnt het goed te vlotten. Het ant woord van de Duiteche regeering op de Fransch Spaansclie nota over de aan Ilafid's erkenning als sultan van Marokko te ver binden voorwaarden heeft de zaak blijk baar weer een stapje doen vorderen. De Temps geeft het gevoelen van nagenoeg de gekeele Fransche pers weer, waar zij zegt: „De toon van het Duitsche antwoord1 is coii- ciliamt. De reserves, die het bevat, schijnen niet zoodanig te zijn, dat er ernstige moeie- lijkheden zijn te verwachten." Do Petit Pa- risien, die het. oor heeft van wat in liet departement aan de Quai d'Orsay omgaat, gaat verder en laat doorschemeren, dat Frankrijk volkomen bereid is aan de Duitsche regeeriug omtrent sommige, in de Franscli- Spaausche nota opgenomen punten verdere toezeggingen te geven en ten aanzien van andere punten (zoo b.v. omtrent de oor spronkelijk geëisckte herroeping van dén heiligen oorlog door Moeley ITafid) conces- siën te doen. Frankrijk zal zich in dit op zicht tevreden stellen met andere, gelijkwaar dige waarborgen Zoodra de antwoorden vau de andere staten zullen zijn ingekomen, zal Frankrijk zich met Spanje verstaan over heb opstellen van een nieuwe nota, die bestemd is de eerste aan te vullen. De Fraihsche regeering is dius geneigd tege moet te komen aan de van Dulitsche zij'dé kenbaar gemaakte wensclien om daardoor te bevorderen, dat de staten, die de akte van Algeciras hebben onder teékend, tob overeen stemming komen omtrent de erkenning van den gelukkigen mededinger vau Abdel Azis. Onder deze omstandigheden is het van be lang te vernemen, hoe de betrokken per soon zelf, namelijk Moeley Hafid, stelling neemt tegenover de onderhandelingen van de mogendheden. Ben correspondent van de Standard heeft aan zijn blad hét verslag ge zonden van een gesprek, dart- hij te Fez, den 12en September jlmet Moeley Hafid heeft gehad, en geeft daarin eenige verklaringen weer, doe de sultan wenschte ter kennis van Europa gebracht te zien. Moeley Hafid be gint met te zeggen, dat de uitslag van de v/orsteldng om den troon van Marokko tus- schen zijn broeder en hem voldingend bewe zen heeft, dat hij het is, dien de bevolking van het land als sultan verlangt. Als er niet eene onbillijke en ongepaste buitenland- sche inmenging was geschied eu als men aan het Marokkaansche volk dé beslissing had overgelaten, dan zou het volstrekt niet tot binnen landsche onlusten gekomen zijn. De staten van Europa schenen twijfel te koeste ren omtrent zijne bekwaamheid om orde te houden in het land, dat hem vrijwillig tot. heerscher heeft uitgeroepen. Hij had reeds zes gezantschappen naar Europa gezonden om aan de staten te verzekeren, dla.t hij in staat is over zijn volk te heerschen en be reid om te volharden bij de aikte van Alge ciras. Maar geen vam die gezantschappen was behandeld met de achting waarop het an- spraak had. En daarna ging do sultan aldus verder „Ik ben volkomen gezind, mij aan de akte van Algeciras te houden, mits zij ook dooi de staten, die haar onderteekend hebben, geëerbiedigd wordt. Indien aan den ande ren kant de staten mochten wensclien, dat er eene nieuwe conferentie zal worden bij eengeroepen, dan ben ik ook bereid tot dit voorstel toe te treden. Maar wat er ook wordt besloten, de voorwaarden moeten van beide kanten in acht genomen worden. Te gen iedere overtreding door een van de on derteekenaars moet door de andere onder teekenaars even beslist wenden opgekomen, als door het Marokkaansche volk er tegen zall worden opgekomen. Dat mag echter niet in dien zin worden opgevat, alsof Marokko wenscht Europeesche belangen of handel uit te sluiten. Het kan niet langer betwist wor den, dat de ontwikkeling vau Marokko voor de ingezetenen van heb land niet' minder voo*-deelig zal zijn dan voor de daarbij be trokken vreemdelingen. Daarom zal Marok ko de hulp van Europeanen bij de ontwik keling van het land met vreugde begroeten eu zal het hun een billijk aandeel van de daaruit voortvloeiende voordeelen niet mis gunnen. Maar het zal nooit vreemde heeren dulden Dat zijn woorden, die aannemelijk maken wat deze Sehr. zegt tot kenschetsing van den persoon van Moeley Hafid, van wien. hij verklaart, dat hij in lang, geen man heeft ontmoet, die zoozeer den indruk maakt van eene krachtige persoonlijkheid eu een scherpzinnig man. „De sultan is geen halve barbaar, die lichtgeloovig zal luisteren naar Europeesche vleiers of zich kinderachtig zal vermaken met nieuwe Europeesche uitvin dingen, zooals zijn broeder Abdel Azis; ook is hij geen bigotte geestdrijver, die zijn land1 zou willen afsluiten tegen weldadige buiten- landsche invloeden. Ook zal hij niet licht vooroordeelen wakker roepen eu zich zelf in de oogen van het volk vernederen. Als hij, de diensten van Europeanen behoeft, dan zal hij Europeanen gebruiken. Wie echter in zijn dienst treedt, zal ondervinden, dat hij voor iedere cent, die hij verdient, moet wecken en flink werken." DuitschlantL Berlijn, 2 7 Sept. Prins Albert van Sleeswijk-Holstein is heden voormiddag naar Nederland vertrokken. Bercht'ésgaden, 26 Sept. Het be zoek van den Russischen minister vau bui- ienlandsche zaken Iswolski bij den hier verblijf houdenden Duitschen staatssecreta ris Yon Schön, sproot voort uit deu wensch on. de jarenlange persoonlijke en politieke vriend schapebetrekkingen aan te houden. Uit de gedachten wisseling is gebleken, dat tusschen Rusland en Duitschland geen vraagstukken bestaan, welke er toe zouden kunnen leiden, dat de van beide zijden ge- wenschte handhaving der traditioneel© vriendschappelijke betrekkingen zou worden bemoeilijkt. Berlijn, 26 Sept. De tweede kamer va*- strafzaken van het Kammergericht heeft het besluit tot ontslag van vorst Eulenburg uit de preventieve hechtenis op geheven en zijne vrijlating afhankelijk ge maakt van het stellen van een borgtocht van 100,000 mark. Frankrijk. Par ij s, 2-7 Sept. In een rede, die hij hield bij dé inwijding vaai den dienst der waterwerken te Souill-ac, zeide de minister van financiën, dat de financieel© toestand van Frankrijk geen ernstige ongerustheid rechtvaardigt. De begrooting van 1908 is minder gunstig tengevolge van de algetneene malaise, maar de plaag zal niet lang en niet hard zijn. Alles is niet zooals het zijn moet en de toestand, ofschoon beter dan in andere landen, moet belangrijk vooruitgaan. Engeland. De spoorwegmaatecihappijen van Enge land, met uitzondering van de Great Western, hebben, naar de Standard be richt, onderling eene overeenkomst gesloten, die strekt om Engeland in zékere geografi sche afdeeliugen te splitsen en in verband daarmede de in iedere afdeel in g gelegen spoorwegen tot eene groep te vereen igeu. Zoo zouden b.v. de Brighton en South- East en de London-Chattan-Dover een groep vormen, die het gekeele zuiden zöu exploi- teeren, de Great Eastern zou in vereeniging met de London-Tilbury eu Southend Ectex en de oostelijke graafschappen bedienen. Zulk eene overeenkomst zou voor de spoor wegmaatschappijen en ook vpor het publiek financieels voordeelen kunnen hebben. Thans doen de maatschappijen in de ver schillende districten elkaar concurrentie aande treinen zijn dientengevolge slechts half gevuld, de uitgaven voor de spoorweg- in aatsdhappijeu natuurlijk noodeloos groot en de inkomsten geringer als zij zouden zijn, wanneer de maatschappij een geringer aan tal treinen op gemeenschappelijk© kosten lieten rijden. Het publiek vtreest echter, dat de s poo^vegm aatscliapp ije n zich met deze voordeelen niet tevreden zullen stellen en de vracht- en passageprijzen zullen ver- hoogen Spanje. De Spaansclie bladen vermelden geruch ten over eene samenzwering tegen het leven van Koning Alfonso. In de met het hof in betrekking staande kringen te San Sebastian wordt aan dat gerucht geen gewicht ge hecht Hongarije. Naar aanleiding van de onthullingen van. de Yossische Ztg. over onderhandelingen tusschen den Franschen consul-generaal te Pest en hoofden van de ouafihainkelijkheMs- partij gevoerd, heeft de leider van die par tij. Frans Kossuth, eene verklaring afgelegd, die in de pers is opgenomen en aldus luidt „Het zou ougerijtond zijn aan te nemen, dat een Hongaarsöhen staatsman voor het ver- schaffen van Fransch kapitaal voor eene zelfstandige Hougaarsche bank den afval van den driebond zou hébben beloofd. Wel is eene financieele toenadering tusschen Hon garije eu Frankrijk niet uitgesloten. Wij ge- looven, dat er onder de aangewezen ernstige factoren aan beide zijden eenigen zijn, die deze toenadering zoeken. Duitschland en Oostenrijk hebben zich in den laatsten tijd, wat de bereidwilligheid tot opneming van Hongaarsche waarden betreft onzeker, ja bijna vijandig getoond, waarbij intusschen meer economische dan politieke neigingen hebben meegewerkt. De Hongaarsche poging om de financieele relatie met Frankrijk te zoeken, verwekte bij de Duitschers een ijver zucht, die de (hersenschimmen der verbre king van den driebond deed ontstaan, om dat de Duitsdhe kringen vreezen, dat eeme economische toenadering tot Frankrijk poli tieke sympathieën aal ontwikkelen". Rusland. Over de voorgenomen nieuwe Russische leening wordt nader bericht, dat zij in het laatst van November te Parijs zal worden uitgegeven, als de doema hare toestemming verleent, waaraan niet te twijfelen is. De leening zal 1250 millicen frs. bedragen, waarvan 800 millioen moeten worden be steed om de 5 pets. schatkistbiljetten, die binnen kort vervallen, in te lossen. 450 million frs. heeft de Russische schatkist noodig voor de behoeften van den dienst. Deze 450 millioen zullen dus slechts ter inschrijving worden uitgegeven, want de houders van de schatkistbiljetten hebben recht van voorkeur op de volle 800 millioen en zullen daarvan ongetwijfeld gebruik maken. Daar het eigenlijk slechts te doen is om liet plaatsen" van 450 millioen frs., zal de leeuingsoperatie niet zeer groot zijn. 100 millioen zullen voor het Engelsche en 50 millioen voor het Nederlandsche kapitaal gereserveerd worden, terwijl van de deel neming van het Oosteurijksche kapitaal ge heel is afgezien. Dit geschiedt omdat het in Weenen uitgegeven gedeelte van de laatste leeuing van 1906 grootendeels weer naar Parijs teruggevloeid is; liet Nederland sche kapitaal daarentegen heeft de Russische rente van 1906 behouden. Over den rente voet van de nieuwe leeuing verluidt niets bepaalds. Bulgarije. Londien, 26 Sept. Reuter's bureau ver neemt, dat officieel uit Sofia bericht ia ontvangen, dat Bulgarije niet bereid is den Oosterschen spoorweg aan de maatschappij; terug te geven en dat de Bulgaarsche regee ring, in aait woord op de Turhsche nota, waai in de treuggave wordt verlangd, ver klaarde d'at de vraag of de lijn aan de maat schappij zal worden teruggegeven, recht streeks door de Bulgaarsche regeering met de maatschappij zal worden geregeld. Londen, 27 Sept. Reuter verneemt, dat tot heden avond geen bevestiging ont vangen is van het bericht, dat Bulgarije ge weigerd heeft den spoorweg terug te geven. Turmje beschouwt Bulgarije's handelwijze als eene klaarblijkelijke schending van het verdrag van Berlijn en wacht nu het ant woord van Bulgarije af. Men koestert de stellig© hoop, dat Bulgarije het verdrag zal eerbiedigen en dat de zaak bevredigend en vriendschappenjk zal worden geregeld. De Agence Bulgare bericht, dat volgens tijdingen uit Zuid-Bulgarije de bevolking besloten is de teruggave van de op Bul- gaarsch gebied gelegen spoorweggedeelten aan de Orient-spoorwegmaatscliappij vol strekt niet toe te laten. De intrekking der militaire posten aan de lijn heeft onder het volk den sleehtsten indruk gemaakt. De re geering zal deze stemming onder de bevol king niet onopgemerkt kunnen laten. Uit Berlijn wordt aan de Köln. Ztg. be richt, dat steeds moer blijkt, dat Bulgarije niét gezind is den Orientspoorweg terug te ge ven. Dit wordt uitgedrukt in eene officieus© mededeeling, en de minister Paprikow beves tigde het tegenover een correspondent van den Lokalauzeigerhij voegde er bij, dat de Ofientspoorwegen door Bulgarije behou den moesten worden, al zouden daarover niet één©, maar verschillende regeeringen vallen, want de bevolking van Zuid-Boilga,- rije zou zich met geweld verzetten tegen liet prijsgeven van de lijnen. Het beroep ap het verzet van de Bulgaarsche bevolking, die zich in geen 25 jaren ernstig heeft bekom merd om de vraag wien deze lijnen belioo- rou, kan geen indruk maken te minder om dat de Bullgaarsehe regeeri ng sterk genoeg is een dergelijk verzet baas te worden als zij dat wil. Maar zij -wil dat blijkbaar niet, en daarom vertoont de toestand zich in een zeer ongunstig licht. Tegel ijk met de spoorwegkwestie, wordt in Bulgarije thans ook de vraag der onafhankelijk verklaring druk besproken het schijnt daar niet aan stemmen te ontbreken, die de gelegenheid gunstig ach ten zich geheel van Bulgarije af te scheiden. Welke gevolgen zulk een stap zou hebben is niet met één oogopslag te overzien, maar in ieder geval zou daardoor een element van onrust in 't leven geroepen worden. TurkUe. Weenen, 2 6 Sept. Het dagbladbe- riebt, dat het 16e Oostenrijksche iufauterie- regiment ia Plevlji zou zijn binnengetrok ken, wordt uitdrukkelijk tegengesproken. Marokko. De Petit Parisieu verzekert, op grond vah inlichtingen uit het departement van bui- tcnlaudsche zaken, dat de Fransche regee ring bereid is aan verschillende bezwaren van Duitschland tegen de Fransch-Spaansche Marokko-nota tegemoet be komen, door «enerzijds hare bedoelingen nader te om schrijven en aan den anderen kant wat toe te geven, bijvoorbeeld in het punt van de verkondiging van den heiligen oorlog. Ten opzichte daarvan zeu Frankrijk zich met een anderen waarborg tevreden stellen. Zoodra ook de antwoorden van de .an dere mogendheden zijn ontvangen, zal Frankrijk met Spanje een aanvullende nota. vaststellen. Op de aanstaande ontmoeting van minister Pichon met den Spaanschen minister vam buiten landsche zaken zal de in houd van deze nota het voornaamste punt van bespreking uitmaken. De Madridsche Imparcial constateert den goeden indruk, dien het antiwoord van Duitechland op de Frausch-Spaansclie nota in Europa moet verwekken. In gelijken zin spreekt zich ook de gekeele Spaansche pers uit. Volgens een bericht uit San Sebastian, heeft de Spaansclie minister van buitenland- sche zaken, Allen de Salazar. verklaard, dat de reserves, die Duitschland in zijn antwoord heeft gemaakt, voor Parijs en Madrid geeue moei 1 ijkheden veroorzaken Een telegram van de Duitsche kabelgram- maatschappij uit Tanger gewaagt van de algetneene voldoening, die liet antwoord van de Duitsche regeering op de Fransch-Spaan sche nota daar heeft teweeg gebracht. Tanger, 26 Sept. Vijf soldaten van het vreemdenlegioen, die waren gedeser teerd, waren te Casablanca gevlucht in een huis, dat, naar beweerd wordt, behoort aan het Duitsche consulaat. De gendarmerie hield een wakend oog op hen. Gisterenmid dag begaven de deserteurs zich in een sloep, vergezeld van een ambtenaar van het con sulaat en van een ruiter, toegevoegd aan den Duitschen consul. De gendarmes, die hen herkenden, .hielden de sloep aan. DOOR 32 S. R. CROCKETT. Uit Tut Schotsch vertaald DOOR J. P. WES8ELINKVAN ROSSUM. En voordat de zware, eerwaardige vrouw in verzet kon 'komen, hiaid die roodharige, on deugende knaap haar om heb middel gevat, of liever om zooveel als zijn arm kon om spannen. Het volgend oogenlbl'ik draaiden tie twee de kalmer rond, dikwijls en vrij onzacht in aanraking ketmendé met boeken planken, lessenaars en stoelen en Grubby huilende in een hoek zendende door een klin kenden klap om de ooren, haar door jonge heer Stanhope toebedeeld', uit louter vriend schap eu dartelheid. „Jongeheer Stanhope ik wil zulk ge drag niet (langer verdragen," riep de oude vrouw buiten adem uit, toen het draaien ophield, „uw moeder zal van deze beleedi ging hooren, voordat ik een uur ouder ben." Een breede, jonge man met blozend en gebruind gelaat en nogal opzichtig gekleed trad binnenhij had echter een goedhartige uitdrukking in de oogen. „Wat is er hier te doen?" riep hij. „Wel wel, wie is dit? Hester wat ben je gegroeid! Geef me een hand1!" Het was Tom Stirling van de universiteit teruggekeerd en een welgemanierde st-ads- jonker geworden. Hiji had juist zijn nieuw - sten stok en 'lavenderkleurige handschoenen gelucht op de meest Voegzame en fatsoen lijke wegen. Hester strekte hem de handen toe en zag hem recht in dé oogen.. „Ben, je voorgoed liier gekomen vroeg hij vroolijik. Zij zuchtte, toen zij .toestemmend knikte. Het lieve, oude huis van. Darrojoh scheen dezen a/vond ver weg. Het -was haar alsof zij, er noodt zou terugkeeren. ,Gai j© je uitkleedten eu een beetje opknap pen," zei Tom hartelijk. „Tot den eten dan, zorg dat ziji op tijd gereed! is Barker „Jongeheer ik bedoél mijnheer Tom, deze jonge dame (het dienstpersoneel in Ein- press Gate hadl groote moeite dezen titél te bezigen als het van Hester sprak) zal het avondeten heden in de leerkamer gébruiken. Eenige vrienden van juffrouw Ethel komen hier dineeren." „Dat is een schande' Dat is bar onbc schaamd van Eth. Ik wil het niet. Als mijn nicht hier moet blijven diam zal ik het ook doen. Ik mag die onbeshaamdheid van Eth wel, en de oude vrouw doet precies wat het meisje wil. Ik zal er een stokje voor steken." Daarna stormde Tom naar boven, drie tre den tegelijk nemende, Hester was het voor werp van zijn gedachten. „Niet mooi," zeide hij, „neen in ',t geheel niet mooi, veel te hoekig en plat. En toch! Ik weet het niet., er is iets in haar oogen als zij je aankijkt. Wel het is in alle geval iéta nu Vic weg is, en men niemand anders ziet dan die kennissen van Ethel. Ik zal hoofd pijn voorwenden, en in leerkamer eten." Zoo was Hester niet geheel alleen. Reeds den eersten avond in de groote stad had zij één bondgenoot gevonden in het. huis in Em press Gate, en geen onbelangrijke ten minste in d'e oogen van den heer Thomas Alistair TorphilchalnStirling. Carus Darroch zag zijin vader strak aan in de werkkamer te Darroch Casble. Hiji kwam niet anders in de tegenwoordigheid] van lord Daïroch, dlaai 'bij de maaltijden en als hij 'bepaald geroepen werd, zoo als nu het geval was. Vader en zoon hadden niets hoe genaamd gemeen dan hun naam en. geslacht, en meestal steldén zij er zich méde tevreden elkaar zondter vreugde te ontmoeten en weer zonder leedwezen te verialten. Carus bracht het .grootste gedeelte van den tijd door met een lboek, of op de heivlakte met een geweer onder den arm, dat zelden werd afgeshoten, en een geliefd schrijver in den zak. Hij. werd gebaren in het statige oude kasteel, dat zoo trotsch Op zijn waar digheid aan het eind van het meer stond. Daardoor waren de oekeu en rotsen van G-leiVairn, de stroompjes met. hun met kie zels 'bezaaiden bodem en met leliën begroeide oevers van Lach Darroch als het ware een deel van zijn eigen# leven. Zijn vader, de tegenwoordige Lord Dar rooh had slé-hts twee doeleinden indien hij de vallei bezocht; het eerste was zooveel geld van zijn landbouwers en agenten te krijgen als maar mogelijk was en nadat dit bewerk stelligd werd, met vleien en mooi praten, of als het zoo uitviel met vloeken en verwen- schimgen, zoo spoedig mogeijk weer te ver trekken. Lord Darroch was van meening, dat het heelal in het bijzonder voor zijn genoegen was geschapen. Lord Darroch had de lange reis van Pa rijs naar hier gemaakt om d'it onderhoud met zijn zoon. te hébben. Hij had Carus daar bijl zioh kunnen ontbieden, maar met de overgevoelig© kieskeurigheid van zulke ouders, verlangde hij. Carus niet in Parijs te zien. Zoo nam hiji dus den mOrgiën na zijn aan komst plaats in den stoel met boogen rug aan het einde der kamer van waar zij|n eigen vader zioo dikwijls was opgestaan om hem te slaan, en liet Oarus voor het gewichtig onderhoud door den huisknecht roepen. Van de twee was Lord Darroch verreweg de zenuwaohtagsbe. Carus had .reeds gevoeld, dat er onraad broedde, zoodra zijn vader den vorigen av.ond' gekomen was. Hij bad zijn zoon met meer dan gewone hartelijkheid be groot en hem. wijn ingeschonken met groote voorkomendheid en kameraadschap. Carus Darroch kende zijn vader genoeg om er van overtuigd. te zijn, dat deze ^bonhommie slechts met een doe! weid] aangenomen, en wat dat was vermoedde hij min of meer. En nu hij 2©stig jaar was, trachtte hij met be perkte middelen en de voLmaakste kamer dienaars, voor zich zelf en anderen te ver bergen, dat hij iets anders was. Hij had zwarte, krullende lokken imet een begin van grijze haren aan de slapen, wat hem echter niet misstond. Dat hij zijn jaren met eere droeg, was nog lang met genoeg gezegd. Hij zag er nog frisch en jeugdig uit, alsof hij eiken avond door zijn kamerdienaar in 't ijs werd ge pakt om er 's morgens weer uit te worden gehaald. „Goeden morgen, Cams," zeide Lord Darroch van af den statieetoel zich min zaam tot zijn zoon wendende. „Zal je zoo vroeg reeds iets gebruiken? Ik denk het niet. Jongens als jij heblben, in don vroegen unorgen geen hartversterking noodig. Perzaken, op brandewijn is anders een goed ding, als je niet- bang bent Voor j«:iht. Ik beveel je perziken op brandewijn aan. Niet? Laat ons den zaken behandelen. Ik heb een lang© reis gemaakt om 't te doen, Carus, mijn jongen.. Maar ik kon. het niet over miijin hart verkrijgen je in dezen tijd van het jaar uit het land te halen, en mis schien kwam er dén wensch bij' zelf de oude plek nog eens te Ibezaen. Carus boog zwijgend! en ging zitten, pijn vader met de kalme, ernstige aandacht aan- aiondte, die dén andere altijd een beetje in de war bracht. „Wel, mijn jongen," zeide Lordr Darroch, „je bent een en twintig jaar, je hebt jo studie met oer© voleindigd. Je hebt een graad gehaald, waarvoor, in jouw geval in 't minst geen reckai bestond. Je hebt oen prachtig uneerderjarigheidediner gehad, ik heb nooit zulke goede toasten gehoord, en wat waren het uitnemende verzen, die die dichter voordroeg. Maar nu zou ik graag weten, wat je plannen zijn. „Daar behoeven we nog niet aan te den ken," zei Cairus glimlachende. „Het is nooü te vroeg om er aau te den ken als het gedaan moet wérden," ant woordde zijn vader. „En nu over je toe komst-?" Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1