W°. 125. Donderdag 29 October 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. CINDERELLA. 7"' jHHrKHilit. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post- 1.50. Afzonderlijke nammers0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiönmededeekngen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bf de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIfiN: Van 16 regels f 0.50. Elke regel meer - O.IO. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 «ent* bfc' voemitbetalmg. öroote lettere naar plaatsruimte. Voor luuidel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, b| abonnement. Eene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. De Burgemeester van Amersfoort brengt ter algemeen© kennis, dat dloor den Commissaris der Koningin in. deze provincie gedurende het sei zoen 19081909 wederom consenten zullen wor den afgegeven tot uitoefening der visscherij on der het ijs, met dien verstande evenwel, dat het vissohen met den zegen slechts éénmaal per week en wel des Maandags, uitgeoefend mag worden. Bij het aanvragen van bovenbedoelde consen ten voor houders van kleine visohacten behoort het vischtuig te worden vermeld. Amersfoort27 October 1908. De Burgemeester van Amersfoort WDIJTIERS. Politiek Overefcht De strijd om liet Vrouwenkiesrecht in Engeland. De drie aanvoerdsters der Londensche strijderessen voor het politieke kiesrecht der vrouw zijn Zaterdag wegens hunne aan hitsing tot bestorming van het Lagerhuis weer eens de gevangenis binnengewandeld. De rechter verlangde borgtocht, dat ze alle drie een jaar rustig zouden zijn; indien deze niet gegeven werd, zouden mevrouw Pank- liurst en mevrouw Drummond tot drie maan den en mej. C. Christabel Pankhurst tot tien weken gevangenisstraf worden veroor deeld. Dit laatste gedeelte van het vonnis heeft men moeten toepassen, en al moge door de nieuwste bepalingen de hardheid der gevangenisstraf ontegenzeggelijk zijn verminderd, toch blijft eene gevangenisstraf van drie maanden in het bijzonder met dit jaargetijde een niet zeer behagelijke prijs voor het martelaarschap voor het vrouwen kiesrecht. Inmiddels wordt in Engeland en ook door het buitenland verschillende malen de vraag opgeworpen of deze kiesreclitbeweging voor uitgaat. ,,Het antwoord is niet gemakkelijk te geven" zoo schrijft men uit Londen aar. de Kölnische Zeitung. ,,Wel is waar beweren de aanvoerdsters dat de beweging een snellen groei geniet, dat in 't bijzonder overvloedige financieele steun er aan wordt verleend. Dit laatste kan juist zijn. Men onderzoeke echter niet of en hoeveel deel daarin, zooal niet de oppositie als zooda nig, dan toch strijdlustige elementen der op positie kunnen hebben welke ijverig aan het werk zijn om de regeering moeilijk heden te bereiden en in 't bijzonder om straatmanifestaties in de hand te werken, welke veel van zich doen spreken. Of echter de beweging der suffragettes daadwerkelijk in breede kringen haar invloed uitoefent, is een vraag die een conscentieus waarnemer niet kortaf met ja of neen zou kunnen be antwoorden. Duidelijke kenteekenen voor of tegen ontbreken. Wanneer men naar alle zijden rondvraag deed, zou men, althans in de hoofdstad, aannemen dat de beweging het publiek begint te verdrieten. Eene reeks onafhankelijke dames, vrouwen en meisjes, die, voor het geval de beweging met suc ces mocht worden bekroond, het kiesrecht deelachtig zouden worden, hebben zich zoo schrijft de correspondent der Kölnische tegenover mij in gesprekken gedurende de laatste zes maanden bijna zonder uitzonde ring tegen de beweging uitgesproken. Daar bij komt dikwijls, in 't bijzonder jegens de strijdbare aanvoerdsters, een besliste ont stemming tot uiting en zelfs de wensch dat men geen onderscheid make tusschen haar en andere aanstichters van wanordelijkhe den. Wat de mannen aangaat, heb ik in de laatste veertien dagen door kalme lieden meer dan eens de opmerking hooren maken, dat de onzin op de straten wel niet zal op houden voor men de brandsj^iit te hulp roept. Hier en daar hoort men evenwel ook be weren, dat de beweging merkbaren voortgang heeft. Zij, die dit echter meenen te weten, zijn bijna zonder uitzondering partijgangers, l'e aandacht verdient dat dit jaar van het gemeentelijke kiesrecht door de onafhanke lijke vrouwen in één richting minder ge bruik is gemaakt. In het voorlaatste parlementaire seizoen is aan onafhan kelijke vrouwen het recht toegekend eere-ambten in het gemeentebestuur te bekleeden. Terwijl echter voor een jaar bij de eerste gemeentelijke verkiezingen na het in werking treden der nieuwe wet zich in de verschillende kiesdistricten des lands totaal 25 dames als candidaat voor het ge meentebestuur hebben aangemeld, zijn er thans slechts een dozijn daarvoor opgeko men. Het schijnt alzoo niet dat op dit ter rein de deelname der onafhankelijke vrou wen is toegenomen, integendeel. Wat de verkiezing van Miss Dove als burgemeester van Wycombe aangaat, de oppositie is daar tegen naderhand sterker en sterker gewor den, zoodat. pas eene volksvergadering werd belegd, die niet tegen Miss Dove persoonlijk is gericht, doch principieel bezwaar ertegen beoogt aan te teekenen dat eene vrouw aan het lioofd van het stedelijke bestuur wordt geplaatst. Intusschen wordt te Aldenborough in Suf folk serieus er naar gestreefd mevr. dr. Gar ret, die als arts een groot aanzien geniet en daar ter plaatse, waar haar broeder, vader en grootvader reeds het burgemeesterlijke ambt bekleed hebben, zeer bemind is, dit maal tot burgemeesteresse verkozen te zien." Tot zoover de mededeelingen van den zegsman der Köln. Zeitung. Er blijkt uit dat de vrouwen in Engeland reeds veel heb ben bereikt en dat het opgewonden en dwaze gedoe der suffragettes, waarover men onder de telegrammen van hedenmorgen nieuwe staaltjes vindt, volstrekt onnoodig is om tot het beoogde doel te geraken, ja, dat het de geheele kiesrechtzaak zou kunnen bederven. In Nederland tracht men met meer kalme, op de rede gegronde, propaganda middelen tot het ideaal te komen. Als de Engoiscbe vrouwen dit, zij het in haar oogen misschien wat achterlijke, voorbeeld eens vo'gden? Duitechland. Londen, 28 Oct. De Daily Tele graph drukt een merkwaardig vraaggesprek af met keizer Wilhelm, naar het blad ver zekert, afkomstig van een onaantastbaar ge zaghebbende autoriteit. Daarin wordt be weerd, dat de Keizer gezegd zou hebben, dat hij de voortdurende misvatting van de talrijke offers, door hem gebracht aan de vriendschap van Engeland door een deel van de Britsche openbare meening, als een persoonlijke beleediging gevoelt. De Keizer herinnerde aan zijne redevoeringen in Guildhall en te Straatsburg als een bewijs van zijn liefde voor den vrede. '6 Keizers weigering om de Boerenafge- vaardigden te ontvangen, toen deze in Frankrijk en in Nederland gehuldigd wer den, was oorzaak van de mislukking van de pogingen der Boeren om de tusschenkomst van Europa te bewerken. Z. M. sloeg de uitnoodiging van Frankrijk en Rusland af om tusschenbeide te treden, toen de strijd op het hevigst was, ten einde Engeland te vernederen. Bovendien zond Z. M. in de zwarte week van 1899 een sympathiek ant woord op den klaagbrief van koningin Vic toria, droeg Hij aan een Duitsch officier op een juist zicht samen te stellen van het aantal en de stellingen der troepen in Zuid-Afrika, werkte een plan voor den veld tocht uit, dat aan het oordeel van den gene- ralen staf werd onderworpen en naar En geland werd gezonden. Door een toevalligen samenloop was het plan, waarmede lord Ro berts slaagde, vrijwel gelijk aan bet zijne. Ten slotte verdedigde de Keizer de nood zakelijkheid van een sterke vloot voor Duitschland ter verdediging van zijn we reldhandel. Wie kan voorzien wat in het Verre Oosten staat te gebeuren in dagen, die niet meer zoo ver af zijn als velen mee nen Indien de toekomst van den Stillen Oceaan geregeld zal moeten worden, zal al leen worden geluisterd naar de stem van mogendheden met een sterke vloot en dan zou zelfs Engeland misschien wel blijde zijn dat Duitschland misschien een goede vloot heeft wanneer het in de groote vraagstuk ken der toekomst zich aan Engelands zijde schaart. Frankrijk. Mourmelo n-L e-G rand, 28 Oct. Bij zijn vliegproeven nam Farm an heden Painlevé, lid van het Instituut mede over een afstand van 2000 meter. Daarna vloog hij 8 kilometer op een constante hoogte van veertig meter. Engeland. Het Engelsche parlement heeft Maandag middag het ontwerp der regeering, dat in de behoeften der werklooze arbeiders voorzien moet, in behandeling genomen. Keir Har die, de leider der arbeiderspar tij, oefende scherpe critiek uit op de voor stellen der regeering, die hij volstrekt on voldoende achtte om den nood der werkloo- zen te lenigen. ,,Het recht op leven", zeide hij, „heeft als noodzakelijk gevolg het recht om te ar beiden". Volgens de berekening van Hardie bedraagt het aantal van hen, die geen werk hebben, thans 2.250.000. Vooral kwam hij op tegen het voorstel, om de regeling dezer kwestie over te laten aan het gemeentebe stuur der verschillende plaatsen. Minister John Burns, die vroeger even eens lid was der arbeiderspartij, verdedig de mét klem de voorgeslagen maatregelen er den nadruk op leggend, dat de wetten slechts een voorloopig karakter hadden. Ook ontkende hij, dat de cijfers, door Keir Hardie genoemd, juist waren. Veel verwachting had hij van een door de regeering te leiden emigratie naar de ko loniën. De minister-president Asquith betoogde, dat men de regering niet verantwoordelijk kon stellen voor tegenslagen in handelson dernemingen, waaronder thans geheel de werld gedrukt ging. In stemming gebracht, werd het ontwerp der regeering met 196 tegen 35 stemmen aangenomen, nadat een motie van Hardie met 236 tegen 68 stemmen verworpen was. Londen, 28 Oct. Hedenavond had den binnen en buiten het gebouw van het Lagerhuis hernieuwde suffragettebetoogingen plaats tijdens de behandeling der Drankwet. Verscheiden vrouwen op de dames-galerij schreeuwden: ,,wij wenschen vrouwenkies recht". Zij werden terstond verwijderd door de suppoosten, maar dit was moeilijk, om dat twee betoogsters zich met kettingen aan liet front der galerij hadden vastgebonden en het eenigen tijd duurde voor die kettingen losgemaakt konden worden. Middelerwijl stond op de publieke tribune aan het andere eind van het Huis een man op, die schreeuw de dat ook hij vrouwenkiesrecht wenschte en een stortbui van strooibiljetten naar beneden wierp. Hij werd dadelijk verwijderd, maar een oogenblik later stond een ander man op en hernieuwde de demonstratie. Deze werd met eenige moeite verwijderd, daar hij te genstand bood, maar ten slotte werd hij aan armen en beenen weggedragen. De suf fragettes buiten het Huis poogden in de Lobby (couloir) te komen, maar de politie verhinderde dit -met gemak. Tweede telgram. Ten gevolge der wanordelijke tooneelen van hedenavond zul len de publieke en de dames-tribune voor eenigen tijd gesloten worden. RuftUncL Te Warschau heeft de politie, volgens een bericht in de Voss. Ztg., in de volks-univer- siteit ruün honderd hoorders in hechtenis genomen. De politie aldaar schijnt zich thans ook toe te leggen op het gevangenne- meii van kinderendagelijks worden gehee le klassen van particuliere lagere scholen onder politiegeleide naar het raadhuis ge- bi acht. O otle li rijk-Hongarije. Budapest, 28 October. In de Oostenrijksche delegatie werd voortgezet de discussie over de begrooting voor buiten- landsche zaken. De afgevaardigde Kramer verklaarde dat indien Duitschland bij ge legenheid der annexatie van Bosnië de hecht heid van zijn bondgenootschap had getoond, bet daarmede slechts zijn plicht heeft ge daan. Frankrijk heeft groote welwillendheid jegens Oostenrijk aan den dag gelegd. Kra mer en J aroslav Thun drongen er met kracht op aan, dat Bosnië zal worden ingelijfd bij Hongarije, terwijl zij een liberaal regeerings- systeem voor Bosnië vroegen. De rapporteur Bacquehem koestert het vertrouwen dat het slechte humeur door de annexatie van Bosnië te voorschijn geroepen, spoedig zal verdwij nen. Hij herinnert aan de getrouwe houding der verbonden mogendheden en de vriend schappelijke houding der andere machten en drukte de hoop uit, dat men spoedig tot do overtuiging zal komen, dat Oostenrijk-Hon- garije bij zijn jongste actie eveneens het denkbeeld van den vrede heeft gediend. De begrooting van buitenlandsche zaken is aan genomen. De delegatiën zijn begonnen met de beraadslagingen over het crediet voor Bosnië. Praag, 28 Oct. De betoogingen van heden middag eindigden zonder ernstig in cident. W e e n e n, 2 8 O c t. Aan den Keizer is een brief van president Faillières ter hand gesteld. In dit schrijven wordt verklaard, dat de republiek, geleid door de hartelijke sympathie, die de regeeringen te Weenen en te Parijs verbindt, alles in het werk zal stellen om een entente tot stand te brengen. Boedapest, 28 October. De Fransche ambassadeur begaf zich, na bij den Keizer ter audiëntie te zijn gegaan, naar Aehrenthal, met wien hij een onder houd van een uur had. In politieke krin- ger constateert men met voldoening, dat Frankrijk bij zijne van den aanvang af aan genomen houding blijft, welke alleen door het algemeen belang en het verlangen den vrede te handhaven en eene overeenkomst tot stand te brengen, wordt geïnspireerd. Serajevo, 28 Oct. De Oostenrijk sche troepen in den Sandjak Novi Bazar vertrokken hedenochtend uit Plevlie. Het district zal heden geheel en al ontruimd worden. De officieren boden gisterenavond den Turkschen officieren een feestmaal aan, waarbij dronken werden uitgebracht op Keizer Franz Jozef en den Sultan. Servië. De Servische minister van Bnitenlandsche Zaken, Milowanowitsj, is Dinsdagavond te Londen aangekomen. Gisterennamiddag werd hij ontvangen door den Engelschen minis- tei van Buitenlandsche Zaken. Milowano witsj zeide, dat hij tevreden was over het resultaat van zijn bezoek te Berlijn; aldus wordt uit Londen aan de Frkf. Ztg. geseind. Belgrado, 28 October. De pre sident der Skoepsclitina richtte heden tot den president der doema het volgende tele gram In mijne hoedanigheid van president der nationale volksvertegenwoordiging in het land waar de grondslagen der onafhan kelijkheid niet alleen werden gekocht met het bloed onzer heldhaftige voorvaderen, - maar ook met het edele bloed van tal van Russische broeders, richt ik mij tot u, uit naam van mijn collega's, .met het volste ver trouwen het verzoek dat de doema zal willen hooren naar de stem van het Servische volk in het aloude Servische Koninkrijk Bosnië en het Servische groothertogdom Herzego- wina, die het eerst in 1875 in den onafhan kelijkheidsoorlog werden betrokken en ver volgens onder Oostenrijkseh-Hongaarsch be stuur werden geplaatst. Thans zijn, nadat een Oostenrijkscli-Hon- gaarsohe missie was mislukt, Bosnië en Her- zegowina tegen den wil des volks door Oos- tenrijk-Hongarije geannexeerd. De bevol king van Servië en Montenegro besloot in naam der bevolking van Bosnië en Herzego- wina niet toe te laten dat deze niet te recht vaardigen handeling werd voltooid. Terwijl wij u deze beslissing mededeelen, smeeken wij u bij_ de Keizerlijke doema de tolk te zijn van de hoop van het Servische volk, dat het constitutioneele Rusland ditmaal nieL zal toelaten dat de vroegere misslagen door de Russische diplomatie tegenover liet Servische volk begaan, worden hernieuwd en dat met hulp van de Russische actie de zaak der rechtvaardigheid in Bosnië en Herzego- wina en alle Servische naties zal triomfee ren en dat wij niet alleen zullen staan in do eliende die ons omringt. Indien het lot wil dat de Serven vallen, overwonnen in den strijd voor vrijheid, zullen zij ondanks al les uitroepenleve Keizer Nicolaas, leve de Doema, leve het Russiche volk. Tal van cor poraties in Belgrado en andere Servische steden zonden patriottische telegrammen naar de Doema. Belgrado, 28 Oct. De Servische dagbladen, afgaande op verhalen van rei zigers, die hier heden morgen zijn aange komen, vermelden het gerucht van eene bloe dige botsing, welke gisteren zou hebben plaats gehad aan de Turksch-Bulgaarsche I grens tusschen een Bulgaarsche bende, die j Macedonië wilde binnendringen en Turksche DOOR 54 S. R. CROCKETT. IM hit Schotech vuiaald DOOR J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM. Hester's geweten pijnigde haar een beet je. Carus had haar juist de veranderde lijst van haar balboekje gegeven. Zij bloosde diep bij de gedachte. Maar het was in ieder geval in het geheel hare schuld niet. Hij had het gedaan zonder er haar iets van te zeggen. Vreemd genoeg verzette Hester er zich niet tegen, dat zij zoo tot het voorwerp van ruilhandel was gemaakt. Er was altijd iets heerschzuchtigs aan Carus Darroch ge weest. Het was haar alsof zij zijn stem hoor de, terwijl hij haar door de donkere bos- schen droeg, en het ziek-makende, pijnlijke gevoel nog ondervond. Weer trilde zij bij de aanraking zijner lippen, terwijl hij den doorn uit haar voet trok en opnieuw kreeg zij het gevoel van verlichting, zich volmaakt veilig in zijn handen te voelen. Ondertusschen sloegen verscheiden oogen het meisje gade, geen echter zoo vol gal en bitterheid als de toornige, blauwe oogen van Ethel. Gedurende iederen dans hield zij baar blik op baar nichtje gevestigd, en zat zij met een hart, dat scherpe woorden be raamde. Van deze gaf zij bewijs aan Clau dia, ze nog verscherpende op den meer zelf- zuchtigen haat van die jonge dame, zooals ijzer, ijzer wet. Maar toen zij ze wilde bot vieren op Carus schenen ze iets van hun uit werking te verliezen. Hij had een ernstige uitdrukking van afgetrokkenheid en staarde Ethel met zulk een hooghartige verbazing aan, dat zij wel genoodzaakt was haar boos aardigheid elders bot te vieren. Maar hoe venijnig en spijtig de twee meisjes mochten wezen, er was iets oneindig meer doodelijks achter het somber, loodkleurig voorhoofd, on de glanslooze oogen van den waardigen geneesheer en philantroop, Sir Sylvanus Torphichan. Ondertusschen danste Hester onbewust voort. Zij scheen een geheel ander meisje te zijn. Evenals een bloem, die ontluikt in de zon na een wëldadigen regen, was zij werkelijk zichtbaar veranderd, in dezen dampkring van vriendelijkheid en bewonde ring. Zij was zoo blij anderen genoegen te kunnen geven, zoo gelukkig, mooi gevonden te worden. Na al deze donkere jaren van onderdrukking was het wonderlijk te ont dekken, dat zij de macht had anderen blij te maken met een glimlach. Maar de tijd ging ontzettend gauw voor bij. Dans na dans liep af. Nu was het voort durend Carus. Hij had haar kaart goed ver anderd en Kipford, zich met Vic troostend, balde tersluiks een vuist tegen zijn neef. „Hoor eens, oude kerel," fluisterde hij gedurende een pauze, „verwacht morgenoch tend stormweer bij je ouden heer en mijnheer de apotheker keek ook aardig on rustbarend." „Waffles," zei Carus zachtzinnig, „ik dacht, dat ik in mijn tijd mijn plicht tegen over je gedaan had, maar het schijnt, dat ik je er nog niet genoeg van heb doordron gen, dat het je geraden is je met je eigen zaken te bemoeien. Ik zal het nog- eens be proeven en dan zal ik slagen, als je niet op past." „Best, oude jongen," antwoordde Kip- j ford over zijn schouder, „ik waarschuwde je alleen, dat is alles." Maar Carus verlangde niet gewaarschuwd te worden. Hij had het gebit tusschen zijn tanden genomen. Hij gaf niet om zijn vader, noch om eens anders vader. Hij was doo- delijk verliefd. Hij bekende het zichzelf. Het deed hem zelfs pijn te zien, dat Hester haar hand aan een anderen man gaf. Hoe kon ze belangstelling toonen in de zinlooze opmerkingen van dezen of genen dwaas. „Vindt gij den vloer prettig? Zijn de ver sieringen niet volmaakt Wat schenken ze„ een slappe champagne, hebt gij oo;t zoo iets geproefd? Hebt gij gesoupeerd?" (Hij dank te den hemel, dat hij hen hier tenminste voor was geweest). „Die dwaze Tom die zotskapwaar over zou zij met hem lachen? Als zij eens verliefd op elkaar waren? Tom ging nooit naar bals, waarom kwam hij dan op dit, en bleef den geheelen avond?" Enz. enz. Het gaat altijd volgens denzelfden regel met ernstige jongelieden die heen en weer wor den geslingerd door den eersten gloed van liefde. „Hoe kan zij zoo weinig op hem letten? Waarom keek zij niet eens naar hem? Zij was een hardvochtige, kleine coquette, vau de soort, die er zich zelf niet bewust van is en daarom het gevaarlijkst. Hij zou alles uit zijn hoofd zetten en niet meer aan het meisje denken. Maar juist hief Hester, die met Kipford voorbijkwam, de oogen naar hem op, toen hij zoo in somber gepeins terzijde stond. Zij lachte, en het hart klopte hem in de keel. alsof plotseling lichamelijke pijn hem trof. Welk een engelWas er ooit iemand zoo be minnelijk? Zijn vingers jeukten van verlan gen haar weg te voeren naar de Stille Zuid zee, Hampstead, de Noordpool naar welk wild en verlaten oord dan ook, waar zij voor altijd en alleen zouden zijn. En hij zou het doen ook. Toen hij weer tot zichzelf kwam, hoorde hij zijn grootmoeder snel en overredend tot mevrouw TorphichanStirling spreken. Haar Genade van Niddisdale hoopte, dat haar lieve vriendin genoegen gehad had tenminste op de manier, waarop verwacht kon worden, dat ouderen zich amuseeren bij zulke gelegenheden in het smaken van genot, bij het zien van het geluk der jeugd. Maar zij vergat, dat mevrouw Torphichan Stirling in vergelijking met haar Genade, nog tot de jonge menschen behoorde. Zij moest daarom maar wat toegeven aan de luimen van een werkel!j~k oude vrouw. Morgen zou haar Genade Engeland voor eenigen tijd verlaten „wij allen moeten den brozen tabernakel wat opknappen, is het niet dokter" Sylvanus" zou mevrouw TorphichanStirling het goed vinden, dat kleine Hester dezen nacht bij haar bleef. Misschien zouden een anderen keer de eigen mooie dochters van mevrouw Stirling een keertje medelijden hebben met een eenzame oude vrouw. Carus vatte moed. Hier was de gelegen heid hem door het noodlot gegeven. Hij zou Kipford vragen hem voor dien nacht in Scotstarvit House onder dak te brengen. Hij luisterde naar het antwoord van me vrouw TorphichanStirling. Dezo dame verkeerde duidelijk in verle genheid. Zij had haar opdracht gekregen van Ethel en Claudia, die van verlangen brandden Hester naar de keel te grijpen, zoodra zij haar meegenomen zouden hebben. Maar het hoofd van het gezin viel nu zelf in, over den schouder van zijn vrouw: „Ze ker, zeker, lieve hertogin,zei hij op zijn. zalvendsten toon, „het is werkelijk aller vriendelijkst, dat uw Genade belang in het kind wil stellen. Haar leven is tot kort te voren nog zoo droevig geweest. Het doet mij leed zoo over een bloedverwant mijner lieve vrouw te moeten spreken. Maar Sara zal moeten toestemmen, dat niets de be staande feiten recht doet weervaren." Er bleef mevrouw TorphichanStirling dus niets anders over dan haar kuikens te verzamelen en zich gereed te maken de trap pen af te stevenen van Scotstarvit House. Hester naderde met Vic met een onbestemd gevoel, dat nu haar lot zou worden beslist. Haar tante ontving haar met een onheil spellende koelheid en met de mededeeling, dat zij dien nacht op verzoek van de her togin te Scotstarvit House zou blijven. Hes ter dankte stamelend en keerde zich toen om, teneinde afscheid te nemen van Vic. „Ik zié je morgenochtend, beste meid, en krijg dan een omstandig verhaal over al les;" was het antwoord van het openhartige meisje. „Het was het prettigste bal, dat ik ooit heb bijgewoond, vindt je ook niet?" „Ik ben nog nooit op een ander geweest," zei Hester glimlachende, „maar dit was heel prettig." fFitreft iv r iultjd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1