W°. 125.
Donderdag 29 October 1908.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
CINDERELLA.
7"' jHHrKHilit.
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post- 1.50.
Afzonderlijke nammers0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiönmededeekngen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bf de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIfiN:
Van 16 regels f 0.50.
Elke regel meer - O.IO.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 «ent* bfc' voemitbetalmg.
öroote lettere naar plaatsruimte.
Voor luuidel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, b| abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
De Burgemeester van Amersfoort brengt ter
algemeen© kennis, dat dloor den Commissaris der
Koningin in. deze provincie gedurende het sei
zoen 19081909 wederom consenten zullen wor
den afgegeven tot uitoefening der visscherij on
der het ijs, met dien verstande evenwel, dat het
vissohen met den zegen slechts éénmaal per week
en wel des Maandags, uitgeoefend mag worden.
Bij het aanvragen van bovenbedoelde consen
ten voor houders van kleine visohacten behoort
het vischtuig te worden vermeld.
Amersfoort27 October 1908.
De Burgemeester van Amersfoort
WDIJTIERS.
Politiek Overefcht
De strijd om liet Vrouwenkiesrecht
in Engeland.
De drie aanvoerdsters der Londensche
strijderessen voor het politieke kiesrecht
der vrouw zijn Zaterdag wegens hunne aan
hitsing tot bestorming van het Lagerhuis
weer eens de gevangenis binnengewandeld.
De rechter verlangde borgtocht, dat ze alle
drie een jaar rustig zouden zijn; indien deze
niet gegeven werd, zouden mevrouw Pank-
liurst en mevrouw Drummond tot drie maan
den en mej. C. Christabel Pankhurst tot
tien weken gevangenisstraf worden veroor
deeld. Dit laatste gedeelte van het vonnis
heeft men moeten toepassen, en al moge
door de nieuwste bepalingen de hardheid
der gevangenisstraf ontegenzeggelijk zijn
verminderd, toch blijft eene gevangenisstraf
van drie maanden in het bijzonder met dit
jaargetijde een niet zeer behagelijke prijs
voor het martelaarschap voor het vrouwen
kiesrecht.
Inmiddels wordt in Engeland en ook door
het buitenland verschillende malen de vraag
opgeworpen of deze kiesreclitbeweging voor
uitgaat. ,,Het antwoord is niet gemakkelijk
te geven" zoo schrijft men uit Londen
aar. de Kölnische Zeitung. ,,Wel is waar
beweren de aanvoerdsters dat de beweging
een snellen groei geniet, dat in 't bijzonder
overvloedige financieele steun er aan wordt
verleend. Dit laatste kan juist zijn. Men
onderzoeke echter niet of en hoeveel deel
daarin, zooal niet de oppositie als zooda
nig, dan toch strijdlustige elementen der op
positie kunnen hebben welke ijverig aan
het werk zijn om de regeering moeilijk
heden te bereiden en in 't bijzonder om
straatmanifestaties in de hand te werken,
welke veel van zich doen spreken. Of echter
de beweging der suffragettes daadwerkelijk
in breede kringen haar invloed uitoefent, is
een vraag die een conscentieus waarnemer
niet kortaf met ja of neen zou kunnen be
antwoorden. Duidelijke kenteekenen voor of
tegen ontbreken. Wanneer men naar alle
zijden rondvraag deed, zou men, althans in
de hoofdstad, aannemen dat de beweging
het publiek begint te verdrieten. Eene reeks
onafhankelijke dames, vrouwen en meisjes,
die, voor het geval de beweging met suc
ces mocht worden bekroond, het kiesrecht
deelachtig zouden worden, hebben zich
zoo schrijft de correspondent der Kölnische
tegenover mij in gesprekken gedurende de
laatste zes maanden bijna zonder uitzonde
ring tegen de beweging uitgesproken. Daar
bij komt dikwijls, in 't bijzonder jegens de
strijdbare aanvoerdsters, een besliste ont
stemming tot uiting en zelfs de wensch dat
men geen onderscheid make tusschen haar
en andere aanstichters van wanordelijkhe
den. Wat de mannen aangaat, heb ik in de
laatste veertien dagen door kalme lieden
meer dan eens de opmerking hooren maken,
dat de onzin op de straten wel niet zal op
houden voor men de brandsj^iit te hulp
roept.
Hier en daar hoort men evenwel ook be
weren, dat de beweging merkbaren voortgang
heeft. Zij, die dit echter meenen te weten,
zijn bijna zonder uitzondering partijgangers,
l'e aandacht verdient dat dit jaar van het
gemeentelijke kiesrecht door de onafhanke
lijke vrouwen in één richting minder ge
bruik is gemaakt. In het voorlaatste
parlementaire seizoen is aan onafhan
kelijke vrouwen het recht toegekend
eere-ambten in het gemeentebestuur te
bekleeden. Terwijl echter voor een jaar
bij de eerste gemeentelijke verkiezingen na
het in werking treden der nieuwe wet zich
in de verschillende kiesdistricten des lands
totaal 25 dames als candidaat voor het ge
meentebestuur hebben aangemeld, zijn er
thans slechts een dozijn daarvoor opgeko
men. Het schijnt alzoo niet dat op dit ter
rein de deelname der onafhankelijke vrou
wen is toegenomen, integendeel. Wat de
verkiezing van Miss Dove als burgemeester
van Wycombe aangaat, de oppositie is daar
tegen naderhand sterker en sterker gewor
den, zoodat. pas eene volksvergadering werd
belegd, die niet tegen Miss Dove persoonlijk
is gericht, doch principieel bezwaar ertegen
beoogt aan te teekenen dat eene vrouw aan
het lioofd van het stedelijke bestuur wordt
geplaatst.
Intusschen wordt te Aldenborough in Suf
folk serieus er naar gestreefd mevr. dr. Gar
ret, die als arts een groot aanzien geniet en
daar ter plaatse, waar haar broeder, vader
en grootvader reeds het burgemeesterlijke
ambt bekleed hebben, zeer bemind is, dit
maal tot burgemeesteresse verkozen te zien."
Tot zoover de mededeelingen van den
zegsman der Köln. Zeitung. Er blijkt uit
dat de vrouwen in Engeland reeds veel heb
ben bereikt en dat het opgewonden en dwaze
gedoe der suffragettes, waarover men onder
de telegrammen van hedenmorgen nieuwe
staaltjes vindt, volstrekt onnoodig is om tot
het beoogde doel te geraken, ja, dat het de
geheele kiesrechtzaak zou kunnen bederven.
In Nederland tracht men met meer
kalme, op de rede gegronde, propaganda
middelen tot het ideaal te komen. Als de
Engoiscbe vrouwen dit, zij het in haar oogen
misschien wat achterlijke, voorbeeld eens
vo'gden?
Duitechland.
Londen, 28 Oct. De Daily Tele
graph drukt een merkwaardig vraaggesprek
af met keizer Wilhelm, naar het blad ver
zekert, afkomstig van een onaantastbaar ge
zaghebbende autoriteit. Daarin wordt be
weerd, dat de Keizer gezegd zou hebben,
dat hij de voortdurende misvatting van de
talrijke offers, door hem gebracht aan de
vriendschap van Engeland door een deel
van de Britsche openbare meening, als een
persoonlijke beleediging gevoelt. De Keizer
herinnerde aan zijne redevoeringen in
Guildhall en te Straatsburg als een bewijs
van zijn liefde voor den vrede.
'6 Keizers weigering om de Boerenafge-
vaardigden te ontvangen, toen deze in
Frankrijk en in Nederland gehuldigd wer
den, was oorzaak van de mislukking van de
pogingen der Boeren om de tusschenkomst
van Europa te bewerken. Z. M. sloeg de
uitnoodiging van Frankrijk en Rusland af
om tusschenbeide te treden, toen de strijd
op het hevigst was, ten einde Engeland te
vernederen. Bovendien zond Z. M. in de
zwarte week van 1899 een sympathiek ant
woord op den klaagbrief van koningin Vic
toria, droeg Hij aan een Duitsch officier
op een juist zicht samen te stellen van
het aantal en de stellingen der troepen in
Zuid-Afrika, werkte een plan voor den veld
tocht uit, dat aan het oordeel van den gene-
ralen staf werd onderworpen en naar En
geland werd gezonden. Door een toevalligen
samenloop was het plan, waarmede lord Ro
berts slaagde, vrijwel gelijk aan bet zijne.
Ten slotte verdedigde de Keizer de nood
zakelijkheid van een sterke vloot voor
Duitschland ter verdediging van zijn we
reldhandel. Wie kan voorzien wat in het
Verre Oosten staat te gebeuren in dagen,
die niet meer zoo ver af zijn als velen mee
nen Indien de toekomst van den Stillen
Oceaan geregeld zal moeten worden, zal al
leen worden geluisterd naar de stem van
mogendheden met een sterke vloot en dan
zou zelfs Engeland misschien wel blijde zijn
dat Duitschland misschien een goede vloot
heeft wanneer het in de groote vraagstuk
ken der toekomst zich aan Engelands zijde
schaart.
Frankrijk.
Mourmelo n-L e-G rand, 28 Oct.
Bij zijn vliegproeven nam Farm an heden
Painlevé, lid van het Instituut mede over
een afstand van 2000 meter. Daarna vloog
hij 8 kilometer op een constante hoogte van
veertig meter.
Engeland.
Het Engelsche parlement heeft Maandag
middag het ontwerp der regeering, dat in de
behoeften der werklooze arbeiders voorzien
moet, in behandeling genomen.
Keir Har die, de leider der arbeiderspar
tij, oefende scherpe critiek uit op de voor
stellen der regeering, die hij volstrekt on
voldoende achtte om den nood der werkloo-
zen te lenigen.
,,Het recht op leven", zeide hij, „heeft
als noodzakelijk gevolg het recht om te ar
beiden". Volgens de berekening van Hardie
bedraagt het aantal van hen, die geen werk
hebben, thans 2.250.000. Vooral kwam hij
op tegen het voorstel, om de regeling dezer
kwestie over te laten aan het gemeentebe
stuur der verschillende plaatsen.
Minister John Burns, die vroeger even
eens lid was der arbeiderspartij, verdedig
de mét klem de voorgeslagen maatregelen
er den nadruk op leggend, dat de wetten
slechts een voorloopig karakter hadden.
Ook ontkende hij, dat de cijfers, door Keir
Hardie genoemd, juist waren.
Veel verwachting had hij van een door
de regeering te leiden emigratie naar de ko
loniën.
De minister-president Asquith betoogde,
dat men de regering niet verantwoordelijk
kon stellen voor tegenslagen in handelson
dernemingen, waaronder thans geheel de
werld gedrukt ging.
In stemming gebracht, werd het ontwerp
der regeering met 196 tegen 35 stemmen
aangenomen, nadat een motie van Hardie
met 236 tegen 68 stemmen verworpen was.
Londen, 28 Oct. Hedenavond had
den binnen en buiten het gebouw van het
Lagerhuis hernieuwde suffragettebetoogingen
plaats tijdens de behandeling der Drankwet.
Verscheiden vrouwen op de dames-galerij
schreeuwden: ,,wij wenschen vrouwenkies
recht". Zij werden terstond verwijderd door
de suppoosten, maar dit was moeilijk, om
dat twee betoogsters zich met kettingen aan
liet front der galerij hadden vastgebonden en
het eenigen tijd duurde voor die kettingen
losgemaakt konden worden. Middelerwijl
stond op de publieke tribune aan het andere
eind van het Huis een man op, die schreeuw
de dat ook hij vrouwenkiesrecht wenschte en
een stortbui van strooibiljetten naar beneden
wierp. Hij werd dadelijk verwijderd, maar
een oogenblik later stond een ander man op
en hernieuwde de demonstratie. Deze werd
met eenige moeite verwijderd, daar hij te
genstand bood, maar ten slotte werd hij
aan armen en beenen weggedragen. De suf
fragettes buiten het Huis poogden in de
Lobby (couloir) te komen, maar de politie
verhinderde dit -met gemak.
Tweede telgram. Ten gevolge der
wanordelijke tooneelen van hedenavond zul
len de publieke en de dames-tribune voor
eenigen tijd gesloten worden.
RuftUncL
Te Warschau heeft de politie, volgens een
bericht in de Voss. Ztg., in de volks-univer-
siteit ruün honderd hoorders in hechtenis
genomen. De politie aldaar schijnt zich
thans ook toe te leggen op het gevangenne-
meii van kinderendagelijks worden gehee
le klassen van particuliere lagere scholen
onder politiegeleide naar het raadhuis ge-
bi acht.
O otle li rijk-Hongarije.
Budapest, 28 October. In de
Oostenrijksche delegatie werd voortgezet de
discussie over de begrooting voor buiten-
landsche zaken. De afgevaardigde Kramer
verklaarde dat indien Duitschland bij ge
legenheid der annexatie van Bosnië de hecht
heid van zijn bondgenootschap had getoond,
bet daarmede slechts zijn plicht heeft ge
daan. Frankrijk heeft groote welwillendheid
jegens Oostenrijk aan den dag gelegd. Kra
mer en J aroslav Thun drongen er met kracht
op aan, dat Bosnië zal worden ingelijfd bij
Hongarije, terwijl zij een liberaal regeerings-
systeem voor Bosnië vroegen. De rapporteur
Bacquehem koestert het vertrouwen dat het
slechte humeur door de annexatie van Bosnië
te voorschijn geroepen, spoedig zal verdwij
nen. Hij herinnert aan de getrouwe houding
der verbonden mogendheden en de vriend
schappelijke houding der andere machten en
drukte de hoop uit, dat men spoedig tot do
overtuiging zal komen, dat Oostenrijk-Hon-
garije bij zijn jongste actie eveneens het
denkbeeld van den vrede heeft gediend. De
begrooting van buitenlandsche zaken is aan
genomen. De delegatiën zijn begonnen met
de beraadslagingen over het crediet voor
Bosnië.
Praag, 28 Oct. De betoogingen van
heden middag eindigden zonder ernstig in
cident.
W e e n e n, 2 8 O c t. Aan den Keizer is
een brief van president Faillières ter hand
gesteld. In dit schrijven wordt verklaard,
dat de republiek, geleid door de hartelijke
sympathie, die de regeeringen te Weenen en
te Parijs verbindt, alles in het werk zal
stellen om een entente tot stand te brengen.
Boedapest, 28 October. De
Fransche ambassadeur begaf zich, na bij
den Keizer ter audiëntie te zijn gegaan,
naar Aehrenthal, met wien hij een onder
houd van een uur had. In politieke krin-
ger constateert men met voldoening, dat
Frankrijk bij zijne van den aanvang af aan
genomen houding blijft, welke alleen door
het algemeen belang en het verlangen den
vrede te handhaven en eene overeenkomst
tot stand te brengen, wordt geïnspireerd.
Serajevo, 28 Oct. De Oostenrijk
sche troepen in den Sandjak Novi Bazar
vertrokken hedenochtend uit Plevlie. Het
district zal heden geheel en al ontruimd
worden.
De officieren boden gisterenavond den
Turkschen officieren een feestmaal aan,
waarbij dronken werden uitgebracht op
Keizer Franz Jozef en den Sultan.
Servië.
De Servische minister van Bnitenlandsche
Zaken, Milowanowitsj, is Dinsdagavond te
Londen aangekomen. Gisterennamiddag werd
hij ontvangen door den Engelschen minis-
tei van Buitenlandsche Zaken. Milowano
witsj zeide, dat hij tevreden was over het
resultaat van zijn bezoek te Berlijn; aldus
wordt uit Londen aan de Frkf. Ztg. geseind.
Belgrado, 28 October. De pre
sident der Skoepsclitina richtte heden tot
den president der doema het volgende tele
gram In mijne hoedanigheid van president
der nationale volksvertegenwoordiging in
het land waar de grondslagen der onafhan
kelijkheid niet alleen werden gekocht met
het bloed onzer heldhaftige voorvaderen, -
maar ook met het edele bloed van tal van
Russische broeders, richt ik mij tot u, uit
naam van mijn collega's, .met het volste ver
trouwen het verzoek dat de doema zal willen
hooren naar de stem van het Servische volk
in het aloude Servische Koninkrijk Bosnië
en het Servische groothertogdom Herzego-
wina, die het eerst in 1875 in den onafhan
kelijkheidsoorlog werden betrokken en ver
volgens onder Oostenrijkseh-Hongaarsch be
stuur werden geplaatst.
Thans zijn, nadat een Oostenrijkscli-Hon-
gaarsohe missie was mislukt, Bosnië en Her-
zegowina tegen den wil des volks door Oos-
tenrijk-Hongarije geannexeerd. De bevol
king van Servië en Montenegro besloot in
naam der bevolking van Bosnië en Herzego-
wina niet toe te laten dat deze niet te recht
vaardigen handeling werd voltooid. Terwijl
wij u deze beslissing mededeelen, smeeken
wij u bij_ de Keizerlijke doema de tolk te
zijn van de hoop van het Servische volk,
dat het constitutioneele Rusland ditmaal
nieL zal toelaten dat de vroegere misslagen
door de Russische diplomatie tegenover liet
Servische volk begaan, worden hernieuwd en
dat met hulp van de Russische actie de zaak
der rechtvaardigheid in Bosnië en Herzego-
wina en alle Servische naties zal triomfee
ren en dat wij niet alleen zullen staan in
do eliende die ons omringt. Indien het lot
wil dat de Serven vallen, overwonnen in den
strijd voor vrijheid, zullen zij ondanks al
les uitroepenleve Keizer Nicolaas, leve de
Doema, leve het Russiche volk. Tal van cor
poraties in Belgrado en andere Servische
steden zonden patriottische telegrammen
naar de Doema.
Belgrado, 28 Oct. De Servische
dagbladen, afgaande op verhalen van rei
zigers, die hier heden morgen zijn aange
komen, vermelden het gerucht van eene bloe
dige botsing, welke gisteren zou hebben
plaats gehad aan de Turksch-Bulgaarsche
I grens tusschen een Bulgaarsche bende, die
j Macedonië wilde binnendringen en Turksche
DOOR
54 S. R. CROCKETT.
IM hit Schotech vuiaald
DOOR
J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM.
Hester's geweten pijnigde haar een beet
je. Carus had haar juist de veranderde lijst
van haar balboekje gegeven. Zij bloosde
diep bij de gedachte. Maar het was in ieder
geval in het geheel hare schuld niet. Hij
had het gedaan zonder er haar iets van te
zeggen. Vreemd genoeg verzette Hester er
zich niet tegen, dat zij zoo tot het voorwerp
van ruilhandel was gemaakt. Er was altijd
iets heerschzuchtigs aan Carus Darroch ge
weest. Het was haar alsof zij zijn stem hoor
de, terwijl hij haar door de donkere bos-
schen droeg, en het ziek-makende, pijnlijke
gevoel nog ondervond. Weer trilde zij bij
de aanraking zijner lippen, terwijl hij den
doorn uit haar voet trok en opnieuw kreeg
zij het gevoel van verlichting, zich volmaakt
veilig in zijn handen te voelen.
Ondertusschen sloegen verscheiden oogen
het meisje gade, geen echter zoo vol gal en
bitterheid als de toornige, blauwe oogen van
Ethel. Gedurende iederen dans hield zij
baar blik op baar nichtje gevestigd, en zat
zij met een hart, dat scherpe woorden be
raamde. Van deze gaf zij bewijs aan Clau
dia, ze nog verscherpende op den meer zelf-
zuchtigen haat van die jonge dame, zooals
ijzer, ijzer wet. Maar toen zij ze wilde bot
vieren op Carus schenen ze iets van hun uit
werking te verliezen. Hij had een ernstige
uitdrukking van afgetrokkenheid en staarde
Ethel met zulk een hooghartige verbazing
aan, dat zij wel genoodzaakt was haar boos
aardigheid elders bot te vieren. Maar hoe
venijnig en spijtig de twee meisjes mochten
wezen, er was iets oneindig meer doodelijks
achter het somber, loodkleurig voorhoofd,
on de glanslooze oogen van den waardigen
geneesheer en philantroop, Sir Sylvanus
Torphichan.
Ondertusschen danste Hester onbewust
voort. Zij scheen een geheel ander meisje
te zijn. Evenals een bloem, die ontluikt in
de zon na een wëldadigen regen, was zij
werkelijk zichtbaar veranderd, in dezen
dampkring van vriendelijkheid en bewonde
ring. Zij was zoo blij anderen genoegen te
kunnen geven, zoo gelukkig, mooi gevonden
te worden. Na al deze donkere jaren van
onderdrukking was het wonderlijk te ont
dekken, dat zij de macht had anderen blij
te maken met een glimlach.
Maar de tijd ging ontzettend gauw voor
bij. Dans na dans liep af. Nu was het voort
durend Carus. Hij had haar kaart goed ver
anderd en Kipford, zich met Vic troostend,
balde tersluiks een vuist tegen zijn neef.
„Hoor eens, oude kerel," fluisterde hij
gedurende een pauze, „verwacht morgenoch
tend stormweer bij je ouden heer en
mijnheer de apotheker keek ook aardig on
rustbarend."
„Waffles," zei Carus zachtzinnig, „ik
dacht, dat ik in mijn tijd mijn plicht tegen
over je gedaan had, maar het schijnt, dat
ik je er nog niet genoeg van heb doordron
gen, dat het je geraden is je met je eigen
zaken te bemoeien. Ik zal het nog- eens be
proeven en dan zal ik slagen, als je niet op
past."
„Best, oude jongen," antwoordde Kip- j
ford over zijn schouder, „ik waarschuwde
je alleen, dat is alles."
Maar Carus verlangde niet gewaarschuwd
te worden. Hij had het gebit tusschen zijn
tanden genomen. Hij gaf niet om zijn vader,
noch om eens anders vader. Hij was doo-
delijk verliefd. Hij bekende het zichzelf.
Het deed hem zelfs pijn te zien, dat Hester
haar hand aan een anderen man gaf. Hoe
kon ze belangstelling toonen in de zinlooze
opmerkingen van dezen of genen dwaas.
„Vindt gij den vloer prettig? Zijn de ver
sieringen niet volmaakt Wat schenken ze„
een slappe champagne, hebt gij oo;t zoo iets
geproefd? Hebt gij gesoupeerd?" (Hij dank
te den hemel, dat hij hen hier tenminste
voor was geweest).
„Die dwaze Tom die zotskapwaar
over zou zij met hem lachen? Als zij eens
verliefd op elkaar waren? Tom ging nooit
naar bals, waarom kwam hij dan op dit, en
bleef den geheelen avond?" Enz. enz. Het
gaat altijd volgens denzelfden regel met
ernstige jongelieden die heen en weer wor
den geslingerd door den eersten gloed van
liefde.
„Hoe kan zij zoo weinig op hem letten?
Waarom keek zij niet eens naar hem? Zij
was een hardvochtige, kleine coquette, vau
de soort, die er zich zelf niet bewust van
is en daarom het gevaarlijkst. Hij zou alles
uit zijn hoofd zetten en niet meer aan het
meisje denken.
Maar juist hief Hester, die met Kipford
voorbijkwam, de oogen naar hem op, toen
hij zoo in somber gepeins terzijde stond. Zij
lachte, en het hart klopte hem in de keel.
alsof plotseling lichamelijke pijn hem trof.
Welk een engelWas er ooit iemand zoo be
minnelijk? Zijn vingers jeukten van verlan
gen haar weg te voeren naar de Stille Zuid
zee, Hampstead, de Noordpool naar welk
wild en verlaten oord dan ook, waar zij voor
altijd en alleen zouden zijn. En hij zou het
doen ook.
Toen hij weer tot zichzelf kwam, hoorde
hij zijn grootmoeder snel en overredend tot
mevrouw TorphichanStirling spreken.
Haar Genade van Niddisdale hoopte, dat
haar lieve vriendin genoegen gehad had
tenminste op de manier, waarop verwacht
kon worden, dat ouderen zich amuseeren bij
zulke gelegenheden in het smaken van
genot, bij het zien van het geluk der jeugd.
Maar zij vergat, dat mevrouw Torphichan
Stirling in vergelijking met haar Genade,
nog tot de jonge menschen behoorde. Zij
moest daarom maar wat toegeven aan de
luimen van een werkel!j~k oude vrouw.
Morgen zou haar Genade Engeland voor
eenigen tijd verlaten „wij allen moeten
den brozen tabernakel wat opknappen, is
het niet dokter" Sylvanus" zou mevrouw
TorphichanStirling het goed vinden, dat
kleine Hester dezen nacht bij haar bleef.
Misschien zouden een anderen keer de eigen
mooie dochters van mevrouw Stirling een
keertje medelijden hebben met een eenzame
oude vrouw.
Carus vatte moed. Hier was de gelegen
heid hem door het noodlot gegeven. Hij
zou Kipford vragen hem voor dien nacht in
Scotstarvit House onder dak te brengen.
Hij luisterde naar het antwoord van me
vrouw TorphichanStirling.
Dezo dame verkeerde duidelijk in verle
genheid. Zij had haar opdracht gekregen
van Ethel en Claudia, die van verlangen
brandden Hester naar de keel te grijpen,
zoodra zij haar meegenomen zouden hebben.
Maar het hoofd van het gezin viel nu zelf
in, over den schouder van zijn vrouw: „Ze
ker, zeker, lieve hertogin,zei hij op zijn.
zalvendsten toon, „het is werkelijk aller
vriendelijkst, dat uw Genade belang in het
kind wil stellen. Haar leven is tot kort te
voren nog zoo droevig geweest. Het doet
mij leed zoo over een bloedverwant mijner
lieve vrouw te moeten spreken. Maar Sara
zal moeten toestemmen, dat niets de be
staande feiten recht doet weervaren."
Er bleef mevrouw TorphichanStirling
dus niets anders over dan haar kuikens te
verzamelen en zich gereed te maken de trap
pen af te stevenen van Scotstarvit House.
Hester naderde met Vic met een onbestemd
gevoel, dat nu haar lot zou worden beslist.
Haar tante ontving haar met een onheil
spellende koelheid en met de mededeeling,
dat zij dien nacht op verzoek van de her
togin te Scotstarvit House zou blijven. Hes
ter dankte stamelend en keerde zich toen
om, teneinde afscheid te nemen van Vic.
„Ik zié je morgenochtend, beste meid, en
krijg dan een omstandig verhaal over al
les;" was het antwoord van het openhartige
meisje. „Het was het prettigste bal, dat ik
ooit heb bijgewoond, vindt je ook niet?"
„Ik ben nog nooit op een ander geweest,"
zei Hester glimlachende, „maar dit was heel
prettig."
fFitreft iv r iultjd