r. so®.
7"' jM»r|an|(.
Maandag 18 Januari 1909.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Motorboot.
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00.
Idem franco per post1.50.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant versohynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentifinmededeelingon enz.gelieve men vóór 11 urn
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 eents bij vooruitbetaling.
Qroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht.
De Russische interventie in Perzitt.
Tot aanvulling van wat wij onlangs heb
ben geschreven over de waarschijnlijkheid,
dat het weldra zal komen tot eene bemoeiing
van Rusland met de binnenlandsche aan
gelegenheden van Perzië, nemen wij hier
eenige beschouwingen op van den bekenden
oriëntalist prof. H. Vambéry, hoogleeraar
te Budapest, die schrijft, dat als de Russen
eerlang de Jaxartes overgaan en zich
meester maken van de stad Tabris, de eigen
lijke kweekplaats van de vrijheidsideeën in
Perzië, dit als het begin van de eind-cata-
^•strophe moet worden opgevat.
,,Voor het oogenblik kan men wel zeg
gen, dat slechts eene bloote bezetting be
doeld is, een herstel van de orde en veilig
heid en eene bevestiging van het gezag van
sjah Mohammed Ali Khan. Dat zou alles
'heel mooi zijn, als men niet onder de tegen
woordige besluiten van het hof van Peters
burg ook andere tot dusver verborgen dra
den van eene toekomstige politiek zou ont
dekken.
Men zou blind moeten zijn, om niet de
beweging waar te nemen, die thans en reeds
sedert geruimen tijd in dezen hoek van het
Oosten zich voltrekt. De Russische vrij
heidsbeweging, die van het noorden uit
naar den Kaukasus is doorgedrongen, heeft
in Tiflis en inzonderheid onder de Arme
niërs en Georgiërs veel vaster wortelen ge
vat dan algemeen aangenomen wordt. Van
daar zijn ook de mohammedanen van Trans
en Ciskaukazie tot den opstand tegen de
bestaande orde van zaken verleid, de bewe
ging is niet, alleen tusscheu de Koera en
de Oermia, maar ook tot over de Oermia
doorgedrongen en heeft eenerzijds de Turk-
sche, anderzijds de I^oerdische elementen
van die streek aangegrepen. Wat Turkije
betreft, weten wij, dat na de onderwerping
van Ibrahim Pacha en de inneming van
Viran Sjehir het vrijwel verlost is van het
Koerdische gevaar. Maar voor Perzië be
staat hot nog, en de reeds lang hangende
grensregeling is nog ver van de verwezen
lijking. Wat ons echter bij de mohammeda
nen van dit deel van Azië het merkwaar
digst voorkomt, is het gaandeweg verdwij
nen van den tusschen Sjiïten en Sunniten
sedert eeuwen bestaanden sektehaat. Sjiïten
■en Sunniten staan, zooals bekend is, veel
vijandiger tegenover elkaar dan katholieken
en prptestanten bij ons in het christendom.
Deze splitsing van den islam was van ouds
her de kanker van de heerschappij van het
mohammedanisme in geheel Azië en eerst
in den laatsten tijd, toen door de overwin
ningen van Japan de geloovigen in den pro
feet plotseling tot nationaal en politiek be
wustzijn ontwaakten, van dat tijdstip af is
deze oude, grimmige sektehaat geweken en
dreigt zich eene vereenigde kracht te stellen
tegenover 't veldwinnen van de christelijke
staten. De vonk der verlichting is van den
Trunskaukasus uitgegaan en wordt door een
multimillionair in Bakoe gekoesterd en ge
voed. De jong-mohammedaansche pers staat
met geestdrift aan de zijde van deze bewe
ging, en zij heeft eene handhastelijke uit
drukking gevonden in het bericht, dat de
in 't nauw gebrachte nationalisten onder
leiding van Sattar Khan op het punt staan
zich tot den sultan te Konstantinopel, het
hoofd van de Sunnitische wereld, te wenden
I i__
om de inlijving van Aserbeidsjan bij Tur
kije en den val van de Kadjaren-dynastie
in Perzië te bewerken.
Een ander, niet bevestigd bericht spreekt
er ook van, dat er hulp gezocht werd in
Berlijn om eene kaart tegen Engeland uit te
spelen. Daaraan is echter weinig geloof t«
schenken. De Duitsche invloed in Azië wordt
veelvuldig overdreven, maar de betrekkin
gen tusschen de opgestane onderdanen van
den sjah en de Turksche regeering behooren
niet tot het rijk der fabelen. Dit heeft te
meer waarschijnlijkheid, als wij in aanmer
king nemen welk eén belangrijken, nauwe-
lijk vermoeden indruk de afkondiging van de
Turksche grondwet op de mohammedanen
van Azië heeft gemaakt, k heb voor mij
liggen Tartaarsche bladen, waarin de adres
sen van gelukwensching van de mohamme-
da&nsche fractie der doema, van de geloo
vigen in Turkestan en van de Kirgizen in
de steppen aan het te Konstantinopel ge
opende parlement te lezen zijn. Dit zijn
verbazingwekkende dingen, .i wij begrijpen
het wel, dat Rusland de gelegenheid aan
grijpt, die zich voordoet om eventueele om
wentelingen te voorkomen en van Tabris uit
naar het zuiden van westelijk Perzië, met
name tegen Kirmansja en Hamadan, vooruit
te dringen, om daar ter plaatse te zijn,
voordat de Duitschers hun spoorweg tot naar
Bagdad hebben aangelegd.
Eene Russische bezetting van Tabriz heeft
dus eene veel grootere beteekenis dan alge
meen wordt aangenomen, en het is de vraag
hoe de Engelschen zich tegenover deze be
weging zullen gedragen. In de pers en in
diplomatieke kringen spreekt men van de
Russisch-Êngelsche entente als van eene
voor den vrede gezegende schepping, eene
veilige beschutting tegen toekomstige bot
singen van de beide Europeesche reuzen in
Azië. In werkelijkheid is Int echter geheel
anders. Tot dusver is de tegenstelling slechts
officieel verdwenen. Zooals ons van geloof
waardige zijde wordt oencht, heerscht er
tusschen de vertegenwoordigers van de bei
de staten 'eene stille, heimelijke maar niet
minder heftige rivaliteit, die zich in vele
kleinere dingen doet voelen, maar over 't ge
heel door de officieele hand onderdrukt
wordt. Dat Engeland de Russische beweging
naar het zuiden met een vooruitbrengen van
zijne invloedssfeer naar het noordwesten zal
beantwoorden, is moeielijk aan te nemen. De
Russische invloedssfeer paat van den Araxes
naar Kassri Sjiring, dus c i tamelijk ver
eind, waarop de Russische voorwaartsche
beweging nog jarenlang te doen zal hebben
Engelands sfeer daarentegen is betrekkelijk
zeer kort, zeer klein en benauwd. Het ligt
niet in zijn belang die verlaten. Dat het
echter kalm zal toekijken als de Russische
troepen de grens van Perzië overschrijden
en op de uitvoering van i overeenkomst
met vast vertrouwen zal toezien, is nauwe
lijks aan te nemen."
Duitschland.
Dresden, 17 Jan. Na afloop van
vier vergaderingen van sociaal-democraten,
die hier heden gehouden werden, trachtte
eene menigte van verscheidene duizenden
menschen de cordons van de politie door te
breken om zich te begeven naar het konink
lijke paleis. De politie maakte van hare
wapenen gebruik. Er waren over en weer ge
wonden. Er werden 20 personen in hechte
nis genomen. De rust is nu hersteld.
rnnkrUk.
Het debat van verleden Vrijdag in de
Kamer over Marokko, zal aanstaanden Vrij
dag worden voortgezet.
De eerst kort geleden opgetreden minis
ter van marine Picard heeft, zooals verze
kerd wordt, den minister-president Clemen-
ceau verklaard, dat hij op zijn leeftijd niet
meer de kracht in zich voelt om de taak,
die van hem wordt verwacht, te volbrengen
en dat hij daarom tot het besluit gekomen
is af te treden. De minister-president moet
hem hebben verzocht, althans nog zóó lang
in functie te blijven, totdat hij eene geschikte
keuze voor zijn opvolger kan hebben gedaan.
Aan dit dringende verzoek heeft Picard ge
volg gegeven, zonder echter zijn principieel
besluit te veranderen. Van geloofwaardige
zijde wordt verklaard, dat de steeds voort
gaande ontdekking, zoowel van technische
als van oude administratieve misstanden in
den dienst der marine minister Picard be
wogen hebben tot zijn onherroepelijk besluit,
dat inderdaad steunt op de overtuiging, dat
zijne kracht niet meer opgewassen is tegen
deze toestanden.
Tegenover deze stellige verzekeringen
staat een nadrukkelijke tegenspraak uit de
regeeringskringen onder opmerking, dat
het gerucht van het aftreden van minister
Picard kan ontstaan zijn door verschillen
van meening over de middelen, om het her
stel in den goeden ^oestand van de oorlogs
marine te verzekeren. De uitvoering van het
door den minister jopgemaakte programma
voor deze verbeteringen zal suppletoire cre-
dieten vorderen. Het verschil van meening
liep eerst over het beginsel van deze supple
toire credieten. Dat;beginsel is nu toegege
ven, maar over het bedrag van de credieten
moet nog een besluit genomen worden.
P a r ij s, 1 6 J a n. Dr. Paul legde he
denochtend een beleefdheidsbezoek af op bet
ministerie van buitenlandsche zaken.
Spanje.
Uit Madrid wordt bericht, dat de Gaceta
eerstdaags het bericht zal bekend maken,
dat de Koningin zich opnieuw in gezegende
omstandigheden bevindt.
Oosten rij k- H on gar IJ
Een telegram uit Weenen zegt, dat alle re
serve-officieren van de artillerie naar hun
regiment zijn opgeroepen.
Een ander bericht van daar aan de Vossi-
sche Zeitung zegt, dat, volgens een goed on
derricht militair zegsman, de voorzorgsmaat
regelen, die Oostenrijk tot nog toe tegen
Servië en Montenegro heeft genomen, nog
geen honderd millioen kronen hebben ge
kost zij kunnen echter, als de plannen ten
volle worden uitgevoerd, wel het dubbele
kosten. De helft daarvan komt intusschen op
rekening van aankoopen voor het leger, die
in gewonen tijd ook zouden gedaan zijn.
Budapest, 17 Jan. De gemeen
schappelijke minister van financiën baron
Bury an, die belast met het bestuur van Bos
nië, verklaarde in een interview aan de
Pester Lloyd, dat hij hoopte, dat de land
dag van Bosnië in den zomer van 1909
zal bijeenkomen. De landdag zal, uit een
organiek oogpunt, geheel onafhankelijk zijn
van de Hongaarsche en Oostenrijksche par
lementen. De leden zullen gekozen worden
uit katholieke, orthodoxe en mohammedaan-
sche curiën.
Scnrtt.
Belgrado, 16 Jan. De Skoep-
schtina heeft hare zittingen hervat.
Het kabinetVelimirowitsch heeft zijn
ontslag ingediend.
Tweede telegram. De Koning
heeft het ontslag van het ministerie niet
aangenomen en den hoofden der partijen
uitgenoodigd zich uiterlijk morgen middag
te verstaan over de reconstructie van het
kabinet. De ministers Popovitsch en Milo-
saviewitsch handhaven hun verzoek om ont-
Montenegro.
Weenen, 16 Jan. In staatkundige
kringen hier ter stede loopt het gerucht, dat
vorst Nicolaas van Montenegro afstand van
de regeering heeft gedaan ten behoeve van
zijn zoon.
Cettinje, 16 Jan. Het bericht
van de abdicatie van vorst Nicolaas wordt
verklaard van grond ontbloot te zijn.
Rusland.
Van de personen, d:e door den krijgsraad
te Jekaterinoslow wegens deelneming aan de
spoorwegstaking van 1905 tea' dood of tot
dwangarbeid veroordeeld waren, zijn 73, die
om gratie hadden verzocht, begenadigd
aan een is de doodstraf kwijtgeschol
den, aan de anderen is vermindering van
straf verleend Voor de overigen blijft het
vonnis van kracht.
De Balkancrisis.
Over de vraag van 't verleenen van even
tueele economische voordeelen aan Servië
door Oostenrijk-Hongarije wordt aan de
Neue Freie Presse uit diplomatieke kringen
medegedeeld, dat de Oostenrijksch-Hon-
gaarsche regeering terstond na de verkondi
ging van de inlijving heeft verklaard, dttit
zij bereid was aan Servië zekere economische
voordeelen toe te staan. Sedert zijn verschil
lende voorstellen van die strekking opgeko
men. Een van de groote mogendheden moet
zich bereid hebben verklaard, voor het geval
dat eene conferentie tot stand kwam, vooraf
de rol van bemiddelaar tusschen Oostenrijk-
Hongarije en Servië op zich te nemen. Men
gelooft, dat Frankrijk deze staat is.
De correspondent van de Südslavische
Korrespondenz te Belgrado bericht, dat de
minister van buitenlandsche zaken Milowa-
nowitsch zich aldus tegenover hem heeft uit
gelaten Ik beschouw de aanbieding van
Oostenrijk-Hongarije aan Turkije als een
goed teeken, als de uitdrukking van den
wensch van het kabinet te Weenen de door
de inlijving van Bosnië opgeworpen kwestiën
op te lossen en door concessiën aan de Bal
kanbevolking, welker belangen door deze
daad ernstig benadeeld worden, een nieuwen
weg in te slaan. Ik hoop, dat door de in
williging van de Turksche eischen ook onze
belangen zullen worden beschermd. Onze
eischen stonden niet tegenover de Turk-
schen, ofschoon zij niet van denzelfden aard
zijn. De Bosnische kwestie is tegelijk eene
Servische en eene Europeesche. De tusschen
Oostenrijk-Hongarije en Turkije verkregen
overeenstemming raakt niet het dubbele ka
rakter van deze kwestie. Het is zaak van de
Turksche toongevende factoren te beoordee-
len, of Turkije zijne belangen nu werkelijk
goed begrepen heeft en of het meent door
deze overeenkomst zijne belangen volkomen
te hebben beschermd.
In Weenen loopt het gerucht, dat eene
schikking met Montenegro voor de deur zou
staan. Dit gerucht vindt eenig geloof ten
gevolge van de tegenstelling tusschen de rust
in Cettinje en de beweging in Belgrado.
Konstantinopel, 16 Jan. De
gezant van Oostenrijk-Hongarije had heden
namiddag eene conferentie van verscheidene
uren met den grootvizier en de ministers van
buitenlandsche zaken en van handel, in den
loop waarvan het ontwerp werd opgesteld
van het protokol betreffende het Oosten-
rijksch-Turksche accoord. Het bevat eenige
nieuwe punten, die moeten worden goedge
keurd. Het ontwerp zal morgen aan den
Turkschen ministerraad onderworpen wor
den en ter goedkeuring gezonden worden naar
Weenen
Budapest, 16 Jan. De minister
president Wekerle heeft aan den Pester Lloyd
verklaard, dat in de audiëntie, die hij met
den Keizer-Koning heeft gehad, hoofdzake
lijk gesproken is over den buitenlandschen
toestand, die tot het ressort van het Hon
gaarsche parlement behoort, met name over
de Bosnische kwestie. De gesprekken van
baron Aehrenthal en Wekerle moeten over
hetzelfde onderwerp hebben geloopen, maar
er is nog geen enkel besluit genomen.
Rome, 17 Jan. Het Giornale d'Italia
bevat een interview van Rady Pacha, den
gouverneur van Skutan, op zijne doorreis
te Brindisi over het Oostenrijksch-Turksche
accoord. Rady Pacha - erklaarde, dat Bos
nië nooit eene echte Oostenrijksche provin
cie zal zijn, wegens de verschillen van ras
en godsdienst. Turkije, lat naar vrede var-
langt, heeft levensbelangen opgeofferd om
niet zijne vorderingen op den weg van den
vooruitgang prijs te geven. Rady Pacha is
overtuigd, dat mey er in zal slagen Albanië
te bevredigen.
Konstantinopel, 17 Jan. De
ministerraad heeft het ontwerp van het ac
coord met Oostenrijk onderzocht. De redac
tie moet eenige moeielijkheden opleveren,
waardoor de onderteekening kan worden ver
traagd.
Over de wijze van betaling van de door
Oostenrijk-Hongarije aan Turkije uit te
keeren schadeloosstelling wordt officieel het
volgende bericht: Van de 544 millioen zul
len terstond 10 millioen betaald worden uit
de gemeenschappelijke activa. Wat de ove
rige 44£ millioen betreft, zal het later noo-
dig zijn eene leening te sluiten, maar de
dienst der rentebetaling zal zoodanig inge
richt zijn, dat voor de beide staten geen
zwaardere last daaruit voortvloeit. Twee der
den van den rentelast zullen worden betaald
uit het bedrag, dat Bosnië en Herzegowina
reeds nu aan de centrale regeering terug
gevenhet laatste derde zal worden opge
nomen in de begrooting van deze landen, die
ook tot dusver reeds eene normale stijging
van de inkomsten met millioen kronen
aanwijst.
De gezant van Oostenrijk-Hongarije, mar
kies Pallavicini, heeft zich nogmaals tot de
Porte gewend om aan te dringen op maat
regelen, waardoor het lossen en laden van
Oostenrijksche schepen weder mogelijk
wordt. De Porte zeide toe, instruction te
zullen geven, waardoor de boycot spoedig
zal worden beëindigd.
Het boycot-comité te Konstantinopel heeft
tn een langdurige vergadering besloten de
boycot tegen de Oostenrijksch-Hongaarsche
Naar het Engelsch
VAN
•C. N. EN W. M. WILLIAMSON.
,,Neen, het was alleen voor mijn genoe
gen," zeide de jonge man, wiens oogen als
zwarte diamanten glinsterden, ,,ik wist niet
dait de boot uw eigendom was."
,,En wien zou zij anders toebehooren?"
„Wel, eigenlijk gezegd, dacht ik... mij."
„Wat bedoelt u?" riep ik uit, terwijl
Phil een verschrikten, vragenden blik op de
hemden wierp en het blauwe zijden nacht
jasje liet vallen.
„Dat wil zeggen, tijdelijk. Maar er moet
eene vergissing hebben plaats gehad."
„Ja, een groote vergissing. Waar is de
bootbewaarder f Hij kwam met ons aan
boord."
De oogen van den jongen man keken nog
ondeugender. „Wist bij dat hei, uwe boot
was?"
„Natuurlijk! Wij zeiden hem dat. De
Lorelei werd ons per 'testament vermaakt.
Wij kwamen haar opeischen."
„0! nu begin ik de zaak te begrijpen.
Het zou mij' niet verwonderen als Paasma
naar bed was gegaan met eene plotselinge
ongesteldheid. Hij wist zeker niets van uwe
komst?"
„Niet voordat wij ons vertoonden."
„Dat moet eene verrassing voor hem zijn
geweest. Die oude vosIk veronderstel dus,
dat hij niet het minste recht had mij de
boot te verhuren?"
„Lieve hemel!" hijgde Phyllis, haastig
de lade met overhemden sluitende. Ik weet
niet recht wait zij met het blauwe zijden
voorwerp deed, behalve dat het eensklaps op
geheimzinnige wijze van den vloer ver
dween. Misschien ging zij er wel op staan.
„Hoe verschrikkelijk!" zeide ik. „Is u
wel zeker dat gij u -niet op de verkeerde
boot bevindt,? Dat men u geen andere ver
huurde?"
„Heel zeker. Er is in 'heel Holland geen
tweede boot, die op de Lorelei gelijkt. Eene
week lang ben ik bijna alle dagen aan boord
geweestvan het oogenblik af waarop ik
begon
„Waarop gij begonnen zijt, wat?"
„Haar op te laten knappen. Ohet is de
moeite niet waard -daarover te spreken
maar -zij had hier den heelen winter gelegen
en... wel... ik wilde haar wat in orde bren
gen."
„Dus behooren... al deze dingen u toe?"
„Enkele daarvan."
„De Hollandsche klok, de d-ekstoelen, de
zijden kussens, de gordijnen en versierin
gen der kajuit
„Ik vrees dat u mij al te bemoeiziek zult
vindenmaar ik wist dan ook niet beter.
Paas a zeide het recht te hebben mij de
boot te verhuren en dat ik er aan verande
ren kon wat ik wilde."
„Die oude •ellendeling!" hijgde ik. „En
gij komt aan boord en vindt twee dames,
die in uwe laden rommelen...!" Ik kon niet
helpen op eens te moeten lachen bij de her
innering aan Phil's voorstel die dingen als
gedachtenissen te bewaren.
„Ik meende te droomen een schoonen
droom."
„Ik hield mij als had ik dat compliment
niet gehoord. „Wat zullen wij thans begin
nen?" vroeg ik. „Het is onze boot. Daaraan
valt niet te twijfelen; maar met al die za
ken van u aan boordIs u van plan ons
in rechten te vervolgen, of iets dergelijks?"
„Lieve hemel, neen! Ik
„Weet gij wat wij doen zullen?" zeide ik.
„Laat ons den bootbeWaarder hier laten
komen en het m«t .hem uitvechten. Mis
schien zal hij ons eene opheldering kunnen
geven."
„Hij zal de zaak wel op zijne manier uit
leggen. Wil ik hem gaan halen?"
„Och ja, doe dat," smeekte Phil, voor
het eerst iets zeggende mét een allerliefst
blosje.
De jonge man verdween en wij hoyden
hem de steile kajuitstrap opsnelleu, bij twee
treden te gelijk.
Phil en ik staarden elkander aan.
„Ik wist wel dat er iets vreeselijks zou
gebeuren," zeide zij, „dit is nu onze straf."
„Hij heeft een te aangenaam uiterlijk om
eene straf te worden genoemd," gaf ik ten
antwoord. „Zijn smaak bevalt mij in alles
tot zelfs in de overhemden toejou ook
niet?"
„Spreek niét van die dingen!" gebood
Phyllis.
Wij sloten behoorlijk de laden en bega
ven ons naar het andere vertrek, waar wij
hetzelfde deden.
„In -elk geval heb ik „C. Noble" op de
lakens en dekens zien s'aan," zeide ik dank-
baar. „Er zijn dus toch enkele zaken, die
ons toebehooren."
„Ik veronderstel, dat het zal uitloopen op
onzen terugkeer naar huis," zeide Phil.
„Hoe het ook eindigt, niet op die manier,
dat beloof ik je," verzekerde ik haar. „Ik
wil recht verkrijgen."
„Maar hij moet zijn eigendom hebben.
Och, Nell, heb je waarlijk familieleden te
Rotterdam, of was hét maar een verzinsel
cxm Paasma schrik aan te jagen?"
„Neen; zij bestaan. Ik heb er je nooit
over gesproken, omdat ik er pas aan dacht,
toen wij naar dit land kwamen en toen was
ik bang, dat je het passend zoudt vinden
mijne nichten zoo er zijn te smeeken
ons onder hare hoede te nemen. Buitendien
zijn bloedverwanten zoo dikwijls vervelend.
Al wat ik van dezen afweet is, dat moeder
mij vertelde dat mijn vader familie tc Rot
terdam had. En als zij en ik niet in Enge
land gebleven waren om voor jou ere je va
der te zorgen, zouden wij misschien hier
gekomen zijn en hen al lang ontmoet heb
ben."
„Nu, laat ons ze dan op gaan zoeken en
maken, dat zij ons helpen. Ik zal geen
woord zeggen over niohJen, die ons onder
hare hoede moeten nemen."
„Misschien zou dat zoo kwaad nog niet
zijn. Die schandelijke oude Paasma scheen
geheel van ontzag vervuld bij het hooren
van den naam Van Buren."
„Ik heb nooit te voren geweten, dat je
half en half een Hollandsche waart."
„Toch wel. Ik heb mij altijd op mijn
Knickerbocker-bloed verheven."
„Ja. Maar
„Wist je dan met dat dit het is? Waar
blijft je geschiedkundige kennis?"
„Ik had nooit veel tijd de Amerikaansche
geschiedenis te bestudeeren. Er was zooveel
dat haar vooraf ging," zeide Phil gedwee;
maar hert bloed vloog haar naar het gelaat,
bij den klank van voetstappen op de trap.
Onze mededinger, naar het bezit der boot,
keerde alleen terug.
„Die oude kerel heeft plotseling alles ver
geten wat hij van de Engelsche taal wist,"
berichtte hij, „en houdt zich als verstond
hij geen Duitsch. Ik ben hert Hollandsch
niet machtig; en gij?"
„Evenmin," antwoordde ik, „geen letter.
Maar een uur geleden sprak hij tamelijk
goed Engelsch."
„Dat was voordat hij gesnapt werd. Nu
kan hij niets anders dan het hoofd schud
den en iets zeggen dat op „niets verstaan"
gelijkt. Ik dacht er over hem te vermoor
den, maar besloot tc wachten totdat ik u
had gevraagd op welke manier dit u het
liefst zou zijn.'
„Het liefst een langzame dood," zeide ik.
„Wij zullen daar la)ter op terugkomen.
Maar misschien doen wij beter eerst te be
slissen wart wij zullen doen. Ziet u, wij zijn
naar Holland gekomen, om een kruistochtje
te maken met onze nieuwe boot. Ware dat
het geval niet, dan konden wij, als de ware
eigenaars, de Lorelei aan u verhuren en zou
alles in 't reine zijn. Daarentegen is het
eene schande, dat gij teleurgesteld zoudt
worden, terwijl gij haar te goeder trouw
naanit en haar zoo mooi gomaakt hebt. Gij
moet ons natuurlijk opgeven wat ge hebt
betaald
Wordt vervolgd