j[«, 224* Eerste Blad.
7"' jMargaag.
Zaterdag 6 Februari 1909.
"BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Motorboot.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf 1«00.
Idem franco per post 1*50.
Afzonderlijke nummersO.OÖ.
Daze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiönmededeelingon enz.gelieve men vóór 11 uur
morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Van 15 regels f 0.00.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 eents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tet
het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Sene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
Burgemeester en Wethouders der Gemeente
Amersfoort brengen ter algemteerae kennis, dat
bij ham besluit van lieden, ingevolge art. 8 der
Hinderwet, aan Gebroeders Smit en - hunne
rechtverkrijgenden wonende alhier, vergunning
is verleend tot de oprichting van een' gasmotor
van lö P.K., dienende tot 'heb drijven van 1
fitanz-, l wals-, 1 split-, 1 door naai-, 1 pen-, 1
schalm-, 1 slijp-, 1 poets-, 1 'lia'kkenbouw-, 1
liakikenschiooi-, 1 karate nschrooi-, 1 karate nlak-,
1 hakkenschuur-, en 22 naaimachines in het- per
ceel Lavera&eLstra'a't wijk F no. 79, kadastraal
bekend gemeente Amersfoort, sectie E, n<o. 4655,
onder voorwaarde
lo. de fundeeaing van den te plaatsen motor
wordt aangelegd op den vasten zandbodem, of,
zoo naar 'net oordeel van Burgemeester era Wet
houders aanplemping noodig blijkt, op een. goed:
ingewaterd zandbed van- voldoende afmetingen;
2e. de fundeering wordt uitgevoerd in met
selwerk of stampbeton en.' rondom -geheel vrijge-
houlden van de opgaande xmureti met hunne fun
damenten
3e. do afvoerpijp voor de afgewerkte gassen
va.ni den motor, van voldoende wijdte en zonder
korte bochten wordt geleid door een knalpot
van voldoende afmetingen, zoodat de afvoer der
gassen zonder hinderlijk geraas plaats heeft;
4e. de m sub 3 genoemde afvoerpijp wordt tot
eert» hoogte van minstens 2' Meter boven d'en
ook van do bekapping boven 'het expeditie-
lokaal, werkplaats, geleid.
Amersfoort, den 4. Februari 1909.
Burgemeester en Wethouders voornoemd',
De Secretaris, De Burgemeester,
J. G. STEXFERT KROESE. WÜIJTIERS.
Politiek Overzicht
Het Russische bemiddelingsvoorstel.
De eerste berichten over het bemiddelings
voorstel, dat Rusland heeft gedaan om Tur
kije en Bulgarije in staat te stellen hunne
geschillen te regelen, Het aan duidelijkheid
en volledigheid t.e wenschen over. Wij komen
daarom op dit voorstel terug om, aan de
hand van het Journal des Débats, nadere
mededeelingen te doen omtrent de portee er
van.
Wat het gedeelte der operatie betreft, dat
Turkije aangaat, dat bestaat hierin, dat Rus
land aan Turkije kwijtscheldt een voldoend
aantal ami iteiten van de krachtens het ver
drag van San Stefano verschuldigde oorlogs-
schadevergoeddng, om aan de Porte gelegen
heid te verschaffen eene leening te sluiten,
die het de beschikking verschaft over een
bedrag van 120 a 125 millioen francs.
Het totaal van deze kwijtgescholden
annuïteiten zou dus omvatten 120 a
125 millioen benevens het vö'or de amor
tisatie noodige bedrag. Men berekent,
dat het totaal omstreeks 200 millioen
zou bedragen. Turkije zou dus over korten
tijd de som kunnen opsteken, die liet van
Bulgarije vordert. Maar het moet in de eer
ste plaats zich verzekeren van de juiste voor
waarden, waaronder de banken zich zouden
verbinden het netto-bedrag van de leening
beschikbaar te stellen. Dat vordert bespre
kingen, waarmee vrij wat tijd kan gemoeid
zijn Dat zal een der redenen zijn, waarom
de Porte het Russische voorstel nog niet
heeft aangenomen.
Wat Bulgarije betreft, dat zal niets recht
streeks aan Turkije betalen, maar geduren
de vijftig jaren in de Russische schatkist
storten de interest a 5 pet, van 82 millioen
frs.daarna zal het geheel vrij zijn. Daar
Bulgarije,^ om Turkije te kunnen betalen,
eene leénifig zou moeten sluiten, en het be
zwaarlijk geld zou kunnen leen en tegen min
der dan 6 pet., ongerekend de aflossing,
is het voordeel, dat het zou, krijgen, klaar
blijkelijk. Na gedurende vijftig jaren de een
voudige, betrekkelijk lage interest te heb
ben betaald van het bedrag, dat het bereid
is in kapitaal te geven, zou Bulgarije zijne
schuld aan Rusland geheel afgelost zien.
Zoodra een aceoord op deze grondslagen zal
zijn verkregen, zal Rusland aan Turkije en
aan de mogendheden voorstellen, over te
gaan tot de erkenning van Bulgarije's on
afhankelijkheid en van den nieuwen titel
van zijn souverein.
Van de mogendheden, die het verdrag van
Berlijn hebben onderteekend, heeft Frank
rijk, Rusland's bondgenoot, zich terstond in
toestemmen den zin over het voorstel uitge
sproken en tegelijk zijne diplomatieke ver
tegenwoordigers in Konstantinopel en Sofia
last gegeven, in dien zin hunnen invloed aan
te wenden bij de beide regeeringen, in ver-
eeniging met de Russische en Engelsche ge
zanten. Daaruit blijkt tevens, dat pok de
Engelsche regeering, naar wier stem men
in Konstantinopel bij de vraag der aan
neming of verwerping van het Russiche
voorstel zeer zal luisteren, voor het Russi
sche bemiddelingsvoorstel.gestemd is. Men
mag aannemen, dat uit Italië althans
geen bezwaren zullen worden ingebracht.
Duitschland zal zich conformeeren naar wat
Oostenrijk-Hongarije doet. En ter beoor
deeling van de positie van Oostenrijk-Hon-
garije tegenover het voorstel, verdient de
aandacht wat het Fremdenblatt, het offi
cieuss orgaan van het departement van bui-
tenlandsche zaken, er van zegt. Dat komt
hierop neer
„Het positie nemen van de van het Rus
sische voorstel verwittigde groote mogend
heden moet natuurlijk uitgaan van het
standpunt, dat men hier te doen heeft met
eene zaak, waarin in de eerste plaats de
hoofdbelanghebbenden, dus Bulgarije en
Turkije, tot de beslissing geroepen zijn.
Voor zoover de verzekering van den vrede
in aanmerking komt, spreekt het van zelf,
dat ook wij de voorgenomen transactie met
sympathie begroeten, want het hoofddoel
van de Oostenrijksch-Hongaarsche ooster-
sche politiek, zoowel in het verleden als ook
inzonderheid in de tegenwoordige crisis, was
gericht op hot verkrijgen van normale be
trekkingen tusschen de BalkanBtateu als
voorwaarde van de door ons levendig ge-
wenschte rustige toestanden in die streken.
Rusland, dat het initiatief wil nemen tot de
erkenning van het nieuwe Bulgaarsche
koninkrijk, geeft door zijn stap den leven-
digen wensch te kennen naar de algemeene
erkenning van het door Bulgarije in het
leven geroepen voldongen feit. Daarbij geven
wij intusschen uiting aan de hoop, dat de
Turksche en de Bulgaarsche regeering de
rechtmatige eischen van de Orient-spoorwe-
gen niet zullen vergeten. Wanneer wij ech
ter overeenkomstig onzen plicht herinneren
aan de aan onze bescherming toevertrouwde
belangen van de Orient-spoorwegen, .dan be-
teekent dat niet, dat de Oostenrij ksch-Hon-
gaarsche of de Duitsche politiek zich bege
ven in een strijd met Rusland. Daarvan
kan geen sprake zijn; reeds hierom niet, om
dat wij met Rusland in den wensch om de
spanning van dit oogenblik op te heffen en
den vrede op den Balkan op een duurzamen
grondslag te stellen, volkomen overeenstem
men".
Duitaohlartd.
B e r 1 ij n, 6 F e b r. Volgens de Lokal-
anzeiger blijft de ex-president Castro tot
einde Februari in Berlijn, om dan te ver
trekken naar San Sebastian of naar de Ri
viera.
Belg».
Brussel, 5 F e b r. De minister van
koloniën seinde naar den gouverneur van
den Congostaat de instructie om de caout-
chouc-oogst in de gebieden van Abir en
Mongolia t° schorsen, hem verzoekende
maatregelen te nemen mat regime in deze
gebieden- te wijzigen met het oog op de in
ning van de belastingen.
Frankrtlh.
P a r ij s, 5 F e b r. De Kamer behandel
de heden de interpellatie over de separatis
tische betoogingen op St. Pierre en Mique-
lon
Denys Cochin verweet de regeering, dat
zij ondersteuning had geweigerd aan hen,
die hunne kinderen niet naar de leekenscho-
len wilden zenden, en dat zij de vrije onder
wijzers had veroordeeld. Hij drong aan op
intrekking van bet besluit, waartegen de be
woners van St. Pierre en Miquelon zooveel
bezwaar hebben.
Minister Millies Lacroix antwoordde, dat
het bestuur van St. Pierre en Miquelon
steeds loyaal en.nooit tyranniek is opgetre
den. De regeenng deed haren plicht door te
verhinderen, dat er een confessionneele
school zou worden opgericht ter bestrijding
van de leekenschool. De minister voegde
daaraan toe, dat de Amerikaansche consul
krachtig is opgekomen tegen de betoogingen
voor zijn consulaat. De bevolking is zeer go-
hecht aan Frankrijk en aan den bestuurder
is daarom opdracht gegeven welwillendheid
te betoonen en de op een dwaalspoor ge
brachte bevolking weder op het goede pad te
brengen.
Eene motie, waarin de betreurenswaardige
betoogingen worden afgekeurd, de verklarin
gen der regeering goedgekeurd en het ver
trouwen wordt uitgesproken, dat de regee
ring zal overgaan tot de voor St. Pierre en
Miquelon noodige economische hervormin
gen, werd aangenomen met 400 tegen 30
stemmen.
Denemarken.
Kopenhagen, 5 F e b r. De Oost- en
Wittezee-conferentie is gesloten.
De volgende conferentie zal plaats hebben
van 8 tot 10 September te 's Gravenhage.
Kopenhagen, 5 F e b r. De Rijks
dag heeft heden de arbitrage-verdragen, ge
sloten met de Vereenigde Staten van Ame
rika, met Zweden en met Noorwegen, bij
eindstemming aangenomen.
Italiö.
R o m e, 5 F e b r. Het Giornale d'Italia
zegt, dat de algemeene meening is, dat de
ontbinding van de Kamer eene besliste zaak
is. De verkiezingen voor de nieuwe Kamer
zouden den 21en of 22en Maart plaats heb
ben.
Volgens de Oorriere d'Italia wordt de
toekenning van den keten van de Annunziata
orde aan den voorzitter van de Kamer Mar-
cora, beschouwd als een regeeringsprogram-
ma. Giolitti zou de verkiezingen leiden,
maar Mavcora zou hem als minister-presi
dent opvolgen. Volgens andere berichten
wordt Fortis aangewezen als de toekomstige
minister-president. Weer anderen verwach
ten een ministerie Fortis-Marcora.
Oostenrijk-Hongartja.
W ee n en, 5*F eb r. De zitting begon
met een protest van de Czechen en toejui
chingen van de Duitschers, toen de minis
ter-president en de leden van het kabinet
instemming betuigden met de manifestatiën,
die waren gevolgd op de ordonnantie van den
minister van handel omtrent de talen in
Bohemen. Minister-president Bienerth over
handigde daarop een schrijven aan den presi
dent en verliet de zaal met de leden der
regeering. De president las het schrijven
voor, dat de zitting gesloten verklaart.
Daarop begon een groot tumult. Een
Czech ging op een piston spelen, anderen
begonnen te zingen, de christelijk-socialen
hieven het Oostenrijksche volkslied aan, ter
wijl de Duitsche socialisten het arbeidslied
zongen. Langzamerhand liep de zaal leeg.
Tweede telegram. De plotselinge
sluiting der zitting van den rijksraad heeft
tot oorzaak de obstructie van de Czechische
radicalen, die besloten waren in den rijks
raad de behandeling van de Boheemsche
taalwet te verhinderen. De zitting van den
rijksraad zal eerst over vier weken hervat
worden. Er is ook sprake van ontbinding
van de Kamer en van het uitschrijven van
nieuwe verkiezingen.
Derde telegram. De Wiener Zei-
tung, het regeeringsblad, zal morgen eene
kennisgeving van de regeering bevatten tot
rechtvaardiging van de sluiting der parle-
mentszitting. De regeering verklaart dat zij
al het mogelijke heeft gedaan om de Kamer
to£*een normaal léven terug té brengen. Zij
somt de wetsontwerpen op, die'bij de Kamer
zijn ingediend in het belang van de bevol
king en van den staat zelfzij vermeldt in
zonderheid het wetsontwerp tot wegneming
van de oorzaken van strijd tusschen de heide
rassen in Bohemen. Maar de Kamer be
steedde den tijd in werkeloosheid, door on
nutte voorstellen tot urgentverklaring te be
handelen en zoo de behandeling van de ge
wichtige regeeringsóntwerpen te verhinde
ren. Toen er rumoerige tooneelen voorkwa
men, vergezeld van ongerechtvaardigde aan
vallen tegen de regeering, moest de regee
ring door een kort besluit een einde aan
den toestand maken, opdat het prestige van
het parlement niet geheel vernietigd zou
worden in binnen- en buitenland. De maat
regel van de regeering is niet gericht tegen
het parlement, maar genomen in het belang
van het parlement. Over eenigen tijd zal.de
re-geering aan de Kamer gelegenheid geven
haren wil te toonen, om aan het werk te
gaan.; het zal van de partijen afhangen het
bestaan van de Kamer te verzekeren, dom-
terug te keeren tot den plicht.
Budapes't, 5 Febr. Aartshertog Jo
zef heeft den minister van handel Kossuth,
die van eene langdurige ziekte hersteld is,
een bezoek gebracht en zich gedurende een
uur met hem onderhouden. Men beschouwt
dit bezoek als een bewijs van de hooge gunst,
waarin Kossuth bij het Hof staat. In de po
litieke kringen beschouwt men den toestand
van het ministerie als geschokt; de taalkwes
tie kan geen oplossing vinden. Men grondt
niettemin hoop op eene regeling op de
audiëntie van Kossuth bij den Keizer-Ko-
ning in de volgende week, waarvan men een
gunstig resultaat verwacht.
In de algemeene vergadering van de aan-
deelhóuders der Oostenrijksch-Hongaarsche
i bank, hebben een aantal Czechische aan-
i deelhouders den eisch gesteld, dat een der
j plaatsen in het bestuur aan een Czech zou
worden gegeven. De statuten van de bank
maken alleen onderscheid tusschen Oosten-
j rijkers en Hongaren zonder aan een der vele
nationaliteiter in Oostenrijk aanspraak te
geven op bijzondere vertegenwoordiging. In
de vergadering verwekte de woordvoerder
van de Czechen, dr. Skarda, een lid van het
heerenhuis er. van den Boheenischen land
dag, een groot schandaal, door in het Cze-
chisch het woord te voeren en daarin te
volharden ondanks de protesten van de ver
gadering. De voorzitter was zoo handig mid
den onder het spektakel tot de stemming
over te gaan over de goedkeuring van de
door het bestuur overgelegde rekening en
verantwoording, waardoor aan het schan
daal een einde werd gemaakt.
SarvM.
Uit Belgrado wordt aan de Köln. Ztg.
bericht, dat de regeering nog steeds draalt
met de verzending van hare nota aan de
groote mogendheden, of liever hare memorde
over de inlijving van Bosnië en haar stand
punt daartegenover, ofschoon zij in verschil
lende talen gedrukt is. De minister-presi
dent Welimirowitsch speelt de rol van een
Fabius Cunctator. Hij ziet de noodzakelijk
heid in, dat de Servische politiek tot inkeer
komt, overeenkomstig de vertoogen van de
bevriende groote mogend/heden, maar ziet er
tegen op dit openlijk te verkondigen, omdat
het overwegende deel der openbare meening
en ook de geheele Serv:sche pers hem daar
uit een strop zouden draaien. Verder
heerscht er in de beide radicale partijen, die
tegenwoordig regeeren, niet de overeenstem
ming, die bij den ernst van den toestand in
staat zou zijn, de verantwoordelijkheid te
genover het gansche land op zich te nemen
bij de. beslissing van zoo ingrijpende kwes-
tiën. Dit verwijt is tusschen de regels te
lezen in do kritiek van de dagbladpers over
de houding van verschillende ministers te
genover de gewichtige beslissingen, die voor
de deur staan De algemeene opvatting ver
langt eene zoo spoedig mogelijke bijeenroe
ping van de conferentie over de beslissing
van de Bosnische kwestie. Rechtstreeksche
Servische cnderhandelingen zijn, volgens de
Serbische Handelszeitung, het orgaan van
de toongevende maatschappelijke kringen
van Servië, onnoodig, omdat Servië nooit
afstand kan doen van zijne eischen en Euro
pa dus niet kan bewaren voor verstoring van
den vrede, als aan Servië's eischen niet
wordt voldaan.
Met het oog op de weldra te verwachten
bekendmaking door de Servische regeering
van een memorandum over het Bosnische
vraagstuk, verklaart de correspondent van de
Times te Petersburg gemachtigd te zijn te
zeggen, dat Rusland elke verantwoordelijk
heid omtrent den inhoud afwijst en alle nei
gingen desavoueert van de zijde der leiders
van de openbare meening in Belgrado en
Cettinje om op zijne hulp te rekenen tot be
vordering van eerzuchtige plannen, die den
vrede kunnen verstoren.
Belgrado, 5 Febr. De minister
van financiën heeft bij de Skoepschtina een
wetsontwerp ingediend tot het verleenen
van een buitengewoon erediet van 33£ mi]
lioen dinars voor de uitrusting van lie.
leger.
Naar het Engelsch
20 VAN
G. N. «N W. M. WILLIAMSON.
"Met de eene hand Heinde ik mij vast aan
de deur, met de andere aan de omlijsting
daarvan, heen en weer zwaaiende op den
deurdrempel, buitengewoon groote ijzeren
hoeven op en neer ziende vliegen over den
natten, groenen voorgrond en met heel de
Noordzee, die zioli voor mij uitstrekte, ol
op zóó korten afstand.
Ik wankelde naar geest en naar lichaam,
Sprong ik er niet uit nu terstond dan
kon ik gevangen worden en als een muis in
een val onder water worden gezet. Sprong
ik wel, dan zou het paard mij trappen,
kreeg ik de wielen dev badkoets over mij
heen en zou ik zoowel vermorseld -worden als
verdrinken, voordat iemand mij opvisschen
<kon. Ik voelde mij vreeselijk eenzaam op
de wereld en de golven leken in mijn oog
doorschijnende groene wolkenkrabbers.
„Een, twee, bij drie aal ik springen,"
zeide ik vastberaden maar klappertandende,
toen mij op eens een hoofd in zee te gemoet
kwam. Het versoheen op den top eener golf
en evenals de kopjes van lieve kleine che
rubijntjes in ou der wets olie gebedenboeken
scheen liet geen lichaam te bezatten. Maar
toch herkende ik het en voelde ik mij half
geneigd te buigen zij die sterven gaan,
groeten u, o, Cesar! 'alleen zou het wat
kluchtig hebben geschenen te buigen voor
niets anders dan een voorbijgaand hoofd,
als men op het punt staat door de Noord
zee meege'sleept te worden. Misschien zou
Phyllis het hebben gedaanik vergenoeg
de mij eon korten gil x-e geven en nu bleek
het, diat het hoofd volkomen de golf meester
was, want het bleef stil en liet de golf voor
bij snellen, waarna men zag dat het een
lang, bruin, druipend lichaam bezat, schil
derachtig gekleed in iets dat heeren een bad-
costuum durven noemen.
Het kwam mij op dat oogenblik niet zon
derling voor, dat Willem de Zwijger als
door een catapult geschoten, uit een golf
opdook, en nog minder vreemd, dat hij,,
zonder een woord te zeggen, mijn paard bij
'den kop greep en stil deed staan. Het
scheen alleen als behoorde het aldus te ge
schieden met door Holland reizende vreem
delingen, als zij hulp behoefden.
„O! ik dank u duizendmaal!" hoorde ik
mij zelve zeggen, juist als had hij een lange
jas en hoogen hoed gedragen en in Bond-
street mijn hanfeom voor mij stil laten
staan.
„Volstrekt niet," hoorde ik hem antwoor
den op denzelfden toon, die men gedurende
de Londensche season verneemt. Daarop
dacht ik plotseling aan Stanley in de woes
tijn vragende: „Herr Livingstone, als ik
mij niet vergis?" en mijn bloote voeten en
zijn druipend baar en het geheele tooneel
kwamen mij zoo grappig voor, dat ik hard
op lachte, wat ook hem deed glimlachen,
waardoor zijn witte tanden te voorschijn
kwamen
„Ik heb het niet op mijne zenuwen,,"
proestte ik, den mond vol zeeschuim. „Het
is maar dat... dat..." Hot opspattende zee
water verstikte mij met zijn zout.
„Natuurlijk," zeide Willem de Zwijger,
nu weer ernstig en zoozeer op hot portret
gelijkend, dat ik een gevoel kreeg een histo
risch persoon te zijn, met hem in een of
onder lang vergeten voorval optredende
„Ik ben zoo blij, ,dat ik .hierheen kwam. Ik
zag u reeds op een afstand en dacht wel
dat er iets verkeerds was; maar nu is alles
in orde."
„Ja, dank zij u," zeide ik onderworpen.
„Maar gij zijl een Engelschman, nietwaar?"
„Een Hollander in merg en been," gaf
hij ten antwoorden boen bedenkende, dot
de (zou men het „trekken" kunnen noe
men waarvan hij gesproken had, te veel
blootgesteld waren, om er zoo luchtig over
te spreken, veranderde hij plotseling van
onderwerp
„Daar komt uw badman aan," voegde hij
er ha as big bij en begon nu in heftig Neder-
duitsch den ongelukkige te beknorren, die
tot mijne redding door het water gewaad
was. Het paard, dot neerslachtiger zoo al
niet wijzer gemaakt was door de slagen van
zijn meester, liet toe over een zekeren af
stand achteruit te worden geduwd, tot ik
veilig in zee afdalen en liet vertraagde bad
gebruiken kon. Ik had slechts den tijd te
buigen en nog enkele domme woorden uit te
brengen, zelf eene buiging en een beleefd
antwoord te ontvangen, (zonder dat we een
van beiden konden booren wot we zeiden),
toen de achterwaartsche beweging der bad
koets mij van mijn redder scheidde. Hij
stond in het water, ons long genoeg nakij
kende, om zeker te zijn, dat zich geen ver
dere ongelukken zouden voordoen en ver
dween toen weer tusschen de golven.
Ik zou nie' durven beweren, dat mijn j
avontuur geen aroma toevoegde aan het
zout van mijn bad. In elk geval was het
heerlijk en ik snelde naar de villa terug
tintelende van levensvreugde en intijds om
binnengelaten te worden door een dienst
meisje, dat de stoeptreden reinigde. Het
was halfacht en wij zouden om acht uur
ontbijten^ Ik moest mij haasten met mijn
toilet, maar gelukkig zijn er weinig dingen
die niet vergezeld kunnen gaan van een loo
pend vuurtje van gebabbel wel te ver-
stlaan als men vrouw isik vertelde dus
alles aan Phyllis, terwijl ik de witte serge
japon vastmaakte, waarmee ik naar Den
Haag en het Concours Hippique zou gaan.
De Japansche gong liet daarop haar droef
geestig gejammer booren, zoodat wij naar
omlaag snelden, zonder dat ik er aan dacht
Phyllis op liet hart te da-ukken niet over het
voorval le spreken. Ik achtte het niet waar
schijnlijk, dat de familie Van Buren aan
eene gebeurtenis vaai dien aard hare goed
keuring zou schenken. Maar nauwelijks wa
ren wij goed en wei aan tafel gezeten, of
Phil vertelde aan Robert welk eene rol zijn
vriend in mijn avontuur had gespeeld. Het
was te Laat haar nog het zwijgen op te leg
gen en toen men mij om bijzonderheden
vroeg, deelde ik die mede, liever dan ge-
hedm houd end te schijnen.
„Wij moeten dankbaar zijn, dat Van
Bredere de zoo vroeg ginig zwemmen," zei do
Robert, „in. zal hem vanmiddag zeggen, dat
wij hem allen zeer erkentelijk zijn voor wat
hij deed."
Ik welde da' ik bloosde. „O! is dat noo
dig?" vroeg ik. „Ik weet niet hoe het komt,
maar ik vrees diat hij bet dwaas vae mij
zal vinden het u te hebben verteld. Boven
dien, was het misschien uw vriend wel nie.
en slechts iemand, die op hem gelijkt. Zi<
gij, de... wel, de kleeding was zoo verschil
lend en ik had mijnheer Van Brederode ter
nauwernood gezien."
„Jonkheer Van Brederode," verbeten V
freule Menela» zachtjes.
Ik barstte in lachen uit. „jonkheer 1 O,
vraag wel excuus, maar het klinkt z o
grappig. Ik zou noodt iemand „Jonkheer"
kunnen noemen, en ernstig blijven."
„(J zult hem Jonkheer moeiten noenu i
als ik hem naar de loge breng, wanneer bij
zijn aandeel aan het „Concours Hippiqu
gehad heeft," zeide Robert. „Er is niemand
die op Rudolf van Brederode gelijkt, bes
moet hij het wel geweesi zijn. U zult hoi
van middag kunnen zien."
„Maar ik verlang dat niet te zien," wierp
ik bijna kregelig tegen, want ik gevoo'
onmogelijk in bijzijn van al mijne toeluh
rende bloedverwanten, op plechtige en be
hoorlijke wijze den jongen man te kunnen
bedanken. Ik had gegild en was vols Ir en
bespottelijk geweest en ik wist, dat wij bei
den in lachen zouden uitbarsten als wii el
kander weerzagen, wat de familie Van I» t-
ren op zijn minst genomen verbazen zon
„Wie hij ook zijn moge, ik heb hem v:-n
morgen al driemaal bedankt en dat is meer
dan genoeg," herrtam ik. „Hij waagde daar
bij zijn leven niet en waarlijk, ik zou hem
liever niet ontmoeten, indien het u niet sche
len kan."
„Zeer goed," zeide neef Robert, eenip' z n -
beleedigd schijnende en hij wijdde vereb r al
zijne aandacht aan het ontbijt.
Wordt ver\"i'ga