Woensdag 10 Februari 1909. BUITENLAND. W\ 228. 7" jHargann. AMERSFOORTSGH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per S maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franco per post1.50. Afzonderlijke nummers0.05. Daze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bjj de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. lntercomm. Telephoonnummer 66. PK1JS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f O.ÖO. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tet het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Het Kngelsehe Koningspaar in Berlijn. Koning Eduard VII van Engeland is gis teren met zijne gemalin te Berlijn aange komen en blijft daar tot overmorgen in het koninklijke slot vertoeven als gast van het Puitsche Keizerpaar. Het is hei vijfde be zoek, dat Koning Eduard sedert zijne komst aan de regeering brengt aan het Duitsche hof, maar het is voor 't eerst, dat hij als Koning de hoofdstad van het Duitsche rijk bezoekt en dat zijne gemalin zich daarbij aan zijne zijde bevindt. Op het programma van dit bezoek komt ook voor een bezoek aan het Berlijnsche raadhuis. Niet aan een gastmaal zal de Britsche monarch daar onder de vertegen woordigers van de rijks hoofdstad vertoe ven; op zijn eigen verlangen is het eene eenvoudige ontvangst, waar hij ongedwon gen zich met d^i magistraat en de raads leden zal kunnen onderhouden. Het is alsof de Koning daarmee heeft willen aanduiden, dat persoonlijke kennismaking de beste weg is om elkaar te leeren verstaan. Als die wenk wordt ter harte genomen, dan zal mis schien dit bezoek meer uitwerken om Duit- schers en Engelschen tot elkaar te brengen, dan de vorige bezoeken hebben gedaan. Van die bezoeken en van hunne uitwer king op de Duitsch-Engelsche betrekkingen gewagende, merkt de Köln. Ztg. op, dat daarbij eene eigenaardige golfbeweging was te bespeurenTelkens werd, als een ko ninklijk bezoek voor de deur stond, als uit werking daarvan, zoo al niet een innig ver bond der harten tusschen Angelsaksen en Teutonen, dan toch althans het begin van eene belangrijke, allen"buden wrok voor goed uit den weg ruimende verbetering van de Duitsch-Engelsche betrekkingen in uitzicht gesteld en beloofdtelkens legden aan beide zijden van het Kanaal eene menigte bevoeg de en onbevoegde pennen zich er op toe, aan de andere partij beleefdheden to zeggen en de toekomst in rooskleurige tinten af te malen uitnoodigingen werden ontvangen en beantwoord, de politieke barometer steeg op „mooi weer" en daarmee stegen aller ver wachtingen aan beide zijden. Eenigen tijd na dit bezoek bleef deze gelukkige toe stand nog aanhoudendan echter sprong telkens ergens onverhoeds een bom in den vorm van eene kwaadwillige „onthulling", van eene goed gemeende of ontijdige be kendmaking, van het bekend worden van een misschien te openhartig of door aller lei gevaarlijke praatjes uit zijn verband ge rukt woord van een hooger of lager ge plaatst persoon, of van iets andersen tel kens was de schoone uitwerking weer ver dwenen de barometer daalde, totdat er een nieuw bezoek voor de deur stond. In den loop van de jaren is dus, ondanks de ijverige bemoeiingen van beide zijden, over 't ge heel genomen alles bij het oude gebleven. De goede zijde van deze .ondervinding is, dat zij leert, dat het geraden is al te le vendige verwachtingen op zijde te zetten, de gebeurtenissen kalm onder de oogen te zien en er reeds mee tevreden te zÜn> a^s men maar de door den politieken baro- graaf geregistreerde lijn van de Engelsch- Duitsche verhouding eene, zij 'i ook ge ringe, dan toch constant rijzende beweging ziet behouden. De Köln. Ztg. verheelt niet, dat er thans aan beide zijden eene zekere spokenvrees heerscht. In Engeland leeft de bezorgdheid voor een plotselingen overval door de booze Duitschers, die per schip en zelfs door de lucht onverhoeds zullen opdagenin Duitschland heerscht de opvatting, dat Engeland en Koning Eduard beoogen eene zoo al niet met de wapenen, dan op he. schaakbord van de politiek uitgevoerde omsingeling en uit schakeling van hst vaderland. Men kan er over twisten, aan welke zijde de grootste mate van verbeeldingskracht heerscht, maar een feit is het, dat zij bestaat en dat de pogingen om haar binnen de perken van de werkelijkheid terug te dringen, mis lukt zijn. De Köln. Ztg. troost zich er mee, dat, al is het niet te ontkennen, dat de politieke horizont thans nog bewolkt is, toch de gezonde, nuchtere, praktische zin, die de be'de volken van het Germaansche ras kenmerkt, recht geeft tot goede hoop voor de toekomst. „Het Duitsche volk ver langt niet beter, dan met het Engelsche volk, welks praktischen, consequenten aard, welke de toekomst in het oog hou den kracht, welks uitstekende werken op elk gebied van het economische, inzonder heid van het koloniale leven het oprecht en eerlijk bewondert, in vrede en vriend schap te leven. De toeschouwers op het wereldtooneel echter, die misschien niet on gaarne het eene van de beide groote vol ken door het andere zouden zien ter aarde geworpen, behocren zich te zeggen, dat de wereld om een door Goethe ^>ver zijne betrekking tot Schiller gebruikt woord te varieeren alle aanleiding heeft, zich er over te verheugen, twee zoo degelijke cul tuurvolken de hare te kunnen noemen „Wanneer in deze richting het bezoek van Koning Eduard in Berlijn vermag eenig éücces te brengen, de spokenvrees aan beide zijden eenigszins je doen verdwij nen, eene geleidelijke en stille toenadering der geesten te bewerken, dan zal het zeker niet te vergeefs geweest zijn. Dan echter zal in de toekomst de Duitsch-Engelsche betrekking, zoo al niet in het teeken van de „entente", dan toch in dat van de voort- gaande ..détente" staan. Duitschland. B e r 1 ij n, 9 F e b r. De Koning en de Koningin van Engeland zijn heden voor middag om elf uur hier aangekomen. Zij werden ontvangen door den Keizer en de Keizerin, he kroonprinsenpaar en alle prin sen en prinsessen. De ontvangst was bijzon der hartelijk; hot weder was mooi. Voor de ontvangst van het Koningspaar was eene eerecompagnie van het tweede gar.'ü-regiment op het perron opgesteld. Daar bevonden zich het gevolg van H.H. M.M., de rijkskanselier, de Duitsche ge zant te Londen, graaf Wolff-Metternich, de heeren van het Engelsche gezantschap en van de Engelsche kolonie. half elf kwamen het kroonprinsenpaar er, alle hier en in Potsdam wonende prinsen en prinsessen van het koninklijke huis. Om kwart voor elf betrad de Keizer in de uni form van een Engelschen veldmaarschalk met de Keizerin het perron. Precies om 11 uur kwam de extratrein met het Engelsche vorstenpaar. De monar chen kusten elkaar allerhartelijkst, de Kei zerin en de Koningin eveneens. Na de begroeting van de prinsen en prin sessen, en hel gevolg, reden de Keizer en de Koning in een open rijtuig, met vier paarden bespannen, en de Keizerin en de Koningin in een galakoets naar bet Bran denburger Tor. Voor het open rijtuig reed eeu escadron van het eerste regiment garde dragonders, achter de koets het lijf escadron Garda du corps. Daarna volgden in een langen stoet de rijtuigen van den eeredienst en van de vorstelijke personen. Op den Pariser Platz hield de Oberbür- germeister van Berlijn Kirschner eene be groetingsrede, waarop Koning Eduard ant woordde „Ik dank u voor de hartelijke woorden van verwelkoming. Ik heb mij ver heugd over de bijzonder vriendelijke ont vangst, die mij hier is bereid. (Hierbij maakte de Koning met de hand eene bewe ging naar den links van hem gezeten Kei zer). Het verheugt mij u morgen in het raadhuis terug te zien". De Koningin, die door burgemeester Ruche ontvangen werd, kreeg van eene eerejonkvrouw een prachtigen ruiker. De verdere tocht geschiedde onder de regi- menfcsmuziek van de in de feestelijk ver sierde straat opgestelde regimenten en een eeresaluut van 101 schoten. Voor het slot reden H.H. M.H. het front af van de daar opgestelde regimenten. In den kleinen slothof was als eerewacht de lijfcompagnie van het eerste garde-i*egiment opgesteld, waarin de prinsen Oscar en Joachim waren ingetreden. In de pronkvertrekken van het slot had daarna eene groote ontvangst plaats. De slotgardecompagnie en de galawacht van de gardes du corps verrichtten den eeredienst. Daarop geleidde het Keizerpaar zijne ko ninklijke gasten naar de voor lien bestem- d vertrekken. Om 1 uur was een familie-déjeuner in de 'kleine eetzaal van het slol. Hierbij zat de Keizer naast de Koningin, rechts van dezen de kroonprins, dan volgden prinses Eitel Friedrich, prins August Wilhelm, prins Oscar. Links van den Keizer zaten prins Heinrich, prins Adalbert, prinses Victoria Louise, prins Joachim. Tegenover den Kei zer zat de Koning naast de Keizerin, op wie volgden prins Heinrich, prinses August Wilhelm en prins Adolf von Schaumburg, terwijl links van den Koning zaten de kroonprinses, prins Eitel Friedrich en prin ses Adolf von Schaumburg. Tegelijk was er maarschalktafel in de Elisabethzaal. Berlijn, 9 Febr. Koning Eduard maakte hedenmiddag een automobiel tocht. Het publiek juichte hem overal hartelijk toe. Tegen zes uur keerde de Koning naar het paleis terug. 's Ayonds was de stad op verschillende punten geillumineerd. Te 8 uur begon het gala-diner ten paleize. De Koning geleidde de Keizerin ter tafel, de Keizer de Koningin. De Keizer zat links van den Koning, links van den Keizer zat de Koningin en rechts van den Koning de Keizerin. De Rijkskanselier za. tegenover de beide monarchen. Bij het uitbrengen van den feestdronk op zijne gasten 1 ield de Keizer een rede, waar in hij den Koning en de Koningin hartelijk welkom heette en daarna zeide Oude traditiën, nauwe banden van bloed verwantschap verbinden ons inet elkaar. Onze veelvuldige ontmoetingen waren mij steeds een bron van bijzondere voldoening. De Keizer herinnerde daarop aan hot bezoek van hem en zijne gemalin te Windsor in 1908 en drukte de hoop uit, dat het H.H M M. in Berlijn mocht bevallen en dat het helaas slechts korte verblijf niet anders dan aangename herinneringen zou achterlaten. Na de bijzondere vreugde van hem en de Keizerin to hebben uitgedrukt over de tegen woordigheid van de Koningin, ging hij voort Uwe Majesteit kan verzekerd zijn, dat iegelijk met mij ook mijne hoofd- en residentiestad en het geheele Duitsche rijk in de aanwezigheid van U. M. een teeken zien van de vriendschappelijke gezindheid, die U M. tot dit bezoek heeft bewogen. Het üuiTsche volk bogroet den beheerscher van het machtige Britsche wereldrijk met de hem toekomende achting. Het ziet in het bezoek een nieuwen waarborg voor de ver dere vreedzame en vriendschappelijke ont wikkeling der betrekkingen tusschen onze beide lan len. Ik weet hoezeer onze wen- schen tot behoud en bevestiging van den vrede overeenstemmen. Ik kan U. M. geen schooner welkom bieden dan met de uitdruk king van de vaste overtuiging, dat het be zoek van U. M. tot verwezenlijking van deze onze wenschen zal bijdragen. Terwijl ik nog de hoop uitspreek, dat liet uitgestrekte rijk, waarover U. M. heerscht, ook verder moge bloeien en gedijen, wijd ik mijn glas aan het welzijn van U. M. en van H. M. de Koningin. In zijn antwoord op den feestdronk van den Keizer bracht de Koning van Engeland allereerst, in zijn eigen naam en in dien van de Koningin, den warmsten dank voor de woorden van verwelkoming van den Kei zer en voor de even vriendelijke als schitte rende ontvangst. De Koning herinnerde daarop aan zijn herhaalde bezoeken in Kiel, \Yilhelmshöhe en Kronberg en drukte zijne bijzondere voldoening uit, dat het.de Ko ningin mogelijk was hem bij het tegenwoor dige bezoek te vergezellen. De Koning ging daarna voortik behoef niet te verzekeren, dat wij beiden het lieve bezoek van U. M. en van H. M. de Keizerin te Windsor niet vergeten hebben. U. M. heeft, wat het doel en het gewenschte resultaat van ons bezoek betreft, aan mijne eigen ge voelens eene welsprekende uitdrukking heeft gegeven. Ik kan daarom slechts herhalen, dat onze komst niet alleen bedoelt de nauwe banden van verwant schap tusschen onze huizen in herinnering te brengen, maar ook de bevestiging van de vriendschappelijke betrekkingen tusschen onze beide landen en daardoor de handha ving van den algemeenen vrede, waarop mijn gansche streven gericht is, ten doel heeft, Met den wenseh, dat de voorspoedige ont wikkeling van Uwer Majesteits geheele rijk ook in de toekomst moge voortduren, le<lig ik mijn glas op het welzijn van U. M., van H. M. de Keizerin en van uw huis. P a r ij s, 9 F e b r. Uit Berlijn wordt aan de Temps bericht, dat na den intocht van de &ouvereinen,de naar hunne kazernes terug- keerende troepen eene botsing hadden met werklooze arbeiders. De correspondent van de Temps meent te weten, dat de Duitsche regeering Sir Charles Hardinge, den onder-staatssecretaris die den Koning vergezelt, zal spreken over de kwes tie van den Bagdadspoorweg in de lioop op dat punt met Engeland tot overeenstemming te komen. Men vertrouwt, dat de verbetering van de betrekkingen tusschen Frankrijk en Duitschland eene gunstige uitwerking zal hebben op de betrekkingen tusschen Berlijn en Londen, want men u in Berlijn ook ver langend naar het sluiten van een accoord niet Engeland. De officieuse Nordd. Allg. Zeitung heet het Engelsche Koningspaar als gasten aan het Duitsche hof welkom in eenige hartelijke woord en zegt daarna: „Ook voor de betrek kingen tusschen het Duitsche en het Engel sche volk beloven wij ons iets goeds van deze samenkomst De betuigingen van vriendschappelijke gezindheid en verwant schappelijke genegenheid, waartoe het be zoek eene welkome aanleiding geeft, zullen eene nieuwe aanmoediging zijn voor allen, die in Duitschland en in Engeland er naar streven eene vervreemding tusschen de beide rijken tegen te werken en de Duitsch-En gelsche betrekkingen in veilige banen te lei den. Meer dan ooit zullen de vrienden van eene goede verstandhouding aan deze en gene zijde van het Kanaal zich overtuigen, dat uit de persoonlijke verhouding van de monarchen voor hunne pogingen geen moeie- lijkheid ontstaat. Wel is waar zal er nog onverdroten ophelderingsarbeid noodig zijn om het doel te bereiken, dat in de verzeke ring van eene op wederzijdsche waardeering steunende vriendschap tusschen de beide groote cultuurvolken is voorgeteekend Maar op den weg daarheen moge het bezoek van liet Britsche Koningspaar en de ontvangst, dien Duitschland HH. MM. bereidt, een vooruitgang brengen. In dezen zin wenschen wij aan de komende feestdagen een onge stoord verloop en eene lange gunstige na werking De Londensche bladen bespreken het .be zoek met sympathie, maar wijzen verdere ge volgen van politieke strekking af. De Times zegt na een beleefd maar kool woord van waardeering voor Duitschland „De vloot- kwestie zal in Berlijn niet besproken wor den, en hare bespreking behoort er niet thuis." Eveneens zegt de Daily Mail, dat het genoegen bij dit bezoek des te grooter zal zijn, omdat geene politieke illusiën het stoorden De Daily Telegraph schrijft, dat, al kan de tijd voor onderhandelingen over de beperkingen van de krijgstoerustingen eenmaal komen, hij er nu zeker nog niet is. Duitschland zal niet ten aanschouwe van iedereen zich ei toe leenen, zijne zeemacht naar het gemak van Engeland af te meten, en er is niet de minste reden het dat kwa lijk te nemen. In afwijking daarvan waarschuwt de Standard tegen eene voortzetting van de on beperkte toerustingen. Duitschland moet, als het geene aanvalsplannen heeft, het sein geven tot vermindering van den wedstrijd anders moet deze voortgaan en sterker wor den. Duitschland moet inzien, dat Engeland niet aan zijne vernietiging werkt of zijne rechtmatige belangen tegenwerkt-, gelijk aan den anderen kant moet worden toegegeven, dat de Duitsche politiek in de meeste geval len eerlijk en verstandig is. Het is te ho pen, dat het bezoek dit inzicht zal bevesti gen en Duitschland zal overtuigen van het voordeel eener goede verstandhouding met Engeland, vergeleken met de reusachtige of fers van het gevaar van den tegenwoordigen toestand. Zeer pessimistisch drukt de Daily News zich uit, die zegt, dat nooit een monarch onder zoo ongunstige omstandigheden een bezoek heeft gebracht. De liberale regeering heeft haren Franschen en haren Russischen vriend toegestaan, in Marokko en in Perzie eene imperialistische veroveringspolitiek te voeren. Gelijktijdig echter oppert de Engel sche pers bezwaren tegen Duitschlands hege monie-neigingen. De Balkankwestie wordt als eene Engelsch-Russische zaak behan deld, zonder dat men naar de meening van Berlijn vraagt, en dan verwondert men zich, dat Duitschland klaagt over zijn isolement. Het kabinet staat nu op den tweesprong. Wanneer het toegeeft aan de imperialisten en in deze omstandigheden zes Dreadnaughts op stapel zet, dan beteekent dat niet enkel het einde van eene werkelijk liberale bui- tenlnndsche, maar ook van de liberale bin- nenlandsche politiek, omdat de belasting van de financiën dan tot volkomen onmacht moet leiden. Te Bozen is op 73-jarigen leeftijd over leden de vroegere hofprediker Adolf Stöcker, de stichter van de christelijk-sociale partij in Duitschland, die hij oprichtte als tegen wicht tegen de sociaal-democratie. Meer nog trad hij op als woordvoerder van het anti semitisme. Als bestrijder van de Joden en bevorderaar van geloofs- en rassenhaat ging hij te werk op eene wijze, die de Duitsche kroonprins, de latere Keizer Friedrich III, eene schande voor Duitschland noemde. In de laatste jaren was zijne" kracht ge broken. Zijn gezondheidstoestand noopte hem in November van het vorige jaar zijn mandaat als lid van den rijksdag neer te leggen. Dit mandaat is nu voor de christelijk- sociale partij verloren gegaande door Stöcker aangewezen opvolger, dr. Mumm, is niet gekozen. België. Brussel, 9 Febr. In antwoord op eene vraag verklaarde de min. van oorlog, dat in de laatste discussie over de leger- sterkte de regeering niet heeft verklaard, noch te verstaan heeft gegeven, dat de le gers'erkte, die voor de verdediging van Je stelling van Antwerpen is voorzien, onvol doende is. Het aanleggen van versterkings- werken in eene vooruitgeschoven linie zou toelaten de verdediging beter te varzekn-in mi-t de genoemde troepensterkte. De vorde ringen in de luchtscheepvaart doen niet vooizien, dat er eene radicale wijziging zal komen in den aanleg van versterkingswe *- ken Deze zijn reeds zoodanig aangelegd, da. de verdedigers van de versterkingen veilig zijn voor zelfs de sterkste bommen, die door vuurmonden worden afgevuurd. Dovend ou zoden dergelijke overwegingen in staat z'ji, da uitvoering van 'de aangevraagde werk.M onbepaald te vertragen. De uitvoering van de aangevraagde werken is dringend noo dig voor de veiligheid van het land. Er is dus geen reden tot uitstelde aanbeste ding van de nieuwe versterkingswerken moet den 28. Fgbruari plaats hebben. PraalcrZk P a r ij s, 9 Febr. Gisterenavond werd in het Quartier latin eene vergadering ge houden, die door 2000 personen werd bijge woond. In den loop van de-vergadering pro testeerde .-larc Saugnies tegen de anti- republikeinsche beweging, die zich groe peert om den naam van Jeanne d'Arc. l)e vergadering werd gestoord door tegenbetoo- gers. 200 leden van do Action fran^aise be gaven zich daarop naar de woning van ma joor Drevfus. Vijftig drongen de woning binnen en trachtten de kamer te bereiken, waar Dreyfus zich bevond, roepende Dood aan den verrader! Weg met de Joden! Leve Frankrijk. De politie joeg de betoogers uit een en nam talrijke personen gevangen. Rusland. Uit Petersburg wordt bericht, dat Lo- poekhin, het vroegere hoofd van de geheime politie, waarschijnlijk spoedig weer op vrije voeten zal staan, omdat hij aan niets dan misschien aan schending van het beroeps geheim schuldig is bevonden. Boertsew, de Russische revolutionair, die veel heeft gedaan om Azew aan de kaak te stellen, heeft aan de oppositiepartij in de Doema geschreven, dat hij bereid is ttj. Pe tersburg te kon.en, zoo hem een vrijgeleide wordt gegeven, teneinde daar volledige ont hullingen ie doen over de betrekkingen, tus schen Azew en de politie. Over het verraderswerk van Azew berich ten de Russische bladen dingen, die de ha ren te berge doen rijzen. Volgens de Nowoje Wremja was het Azew, die de sociaal-demo cratische fractie verried, welker leden nu in de loodmijnen van Siberië een verschrikke lijk bestaan voeren. Als leider van de ter roristische partij was Azew in de diepste geheimen van alle terroristische plannen in gewijd, die hij aan het politie-departement verried. Hij wist van de toebereidselen tot de opstanden in Sweaborg, Kroonstad en Moskoudoor hem wist ook het politiede partement daarvan, dat zijnerzijds tijdig alle maatregelen nam om de opstanden met succes te kunnen onderdrukken. En daar door hebben alle revolutionaire plannen, hoe goed ook voorbereid, jammerlijk schip breuk geleden. Het aantal personen, die door liet verraad van Azew den dood aan den galg hebben ondergaan, is reusachtig groot. Azew, die over groote sommen be schikte, leidde een zeer vroolijk leven hij liet liet zich aan niets ontbreken. De som men, die Azew van het politiedepartement heeft gekregen, moeten zeer aanzienlijk ge weest zijn. Voor het doen mislukken van een beraamden aanslag tegen grootvorst Wladimir, dien hij zelf had georganiseerd, heeft hij, volgens eene mededeeling van de Revolutionnaja Rossia, 75.000 roebels ont vangen De Balkancrisis. De wijzigingen, die in Weenen waren ge bracht in het protocol over het Oosten- rijksch-Turksche accoord, zijn in Konstan- tinopel afgewezen. Deze wijzigingen beston den in zekere bepalingen betreffende de door Oostenrijk-Hongarije verleende toe stemming tot verhooging van Je Turksche invoerrechten van 11 tot 15 pet. van de waarde en tot invoering van monopoliën. Verder wilde Oostenrijk-Hongarije in de op- heffirg van de capitulatiën slechts toestem men onder voorwaarde, dat de .n de grond wet beloofde hervormingen werkelijk wor den uitgevoerd. De Jeni Gazetta beweert verder, dat de Turksche regeering er op aandringt, dat de •in Bosnië en Herzegowina wonende moslims als Turksche onderdanen zijn te beschou wen. Daarvan kan, volgens de Neue Freie Presse, natuurlijk geen sprake zijn. Het verlangen van de Porte heeft blijkbaar be trekking op de buiten de plaats hunner her komst levende mohammedaansche Bosniers en Herzegowiners Te dien aanzien moeten overgangsbepalingen worden gemaakt, die vermoedelijk zullen worden ontworpen naar het model van die, welke indertijd voor de Lombarden en Venetianen werden opgesteld en waarbij tusschen de in Turkije wonende en de in het buitenland wonende, uit Bos nië en Herzegowina afkomstige personen onderscheiden wordt. De verschillen, die bestaan tusschen de Oostenrijksch-Hongaarsche en Je Turksche redactie, zullen, naar 't zicli laat aan7.ien, gemakkelijk uit den weg te ruimen zijn. Marokko. P a r ij s. 9 Febr. De Petite Répu- blique zegt, dat Frankrijk en Duitschland eens voor al tot overeenstemming zijn geko men omtrent de Mnrokkaansche kwestie Het Journal zegtHoewel men in de re- geeringskringen aileron verzettélijket geslo ten is, meenen wij de voornaamste grondsla gen van <le overeenkomst te kunnen aange ven De beide regeeringen zijn het in de eerste plaats er over eens, dat zij, wat hunne bijzondere omstandigheden betreft, moet blijven op den solieden grondslag, dien de akte van Algeriras verschaft. Om tot over eenstemming te geraken, nemen de bride re geeringen deze leidende gedaohte aan, dat voor de Fransche belangen in Marokko het politieke karakter het economische karakter beheersclvt, terwijl de Duitsche belangen bo venal van cconomischen aard zijn. Zoo wor den geregeld de groote vraag van de open bare werken door eene gelukkige verdee ling van het aandeel, dat aan iedere natie toekomt in de ondernemingen vaD algemeen belang, en de financieele kwestie, doordat men zich heeft verstaan over de middelen om het Marokkaansche budget op goeden voet te brengen, eene netelige vraag met het oog op de oorlogsschadevergoeding, die Frankrijk zich heeft voorbehouden van Ma rokko* te vorderen. De ontruiming van het Chanjagebied heeft het onderwerp van spe ciale voorzieningen uitgemaakt. De diplomaten van de beide landen heb ben hun best gedaan geen van de vragen, uit welker aard moeilijkheden in de toe komst zouden kunnen rijzen, in onzekerheid te laten.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1909 | | pagina 1