1°. 991. 7Jaarcang. Dinsdag 13 April 1909. BUITENLAND. FEUILLETON. De Motorboot. OORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franco per post 1.50. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant veraohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 urn 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 eentft bij vooruitbetaling Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen Ut het herhaald advorteeren in dit Blad, bg abonnement. Eeae circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. Spoorwegbouw in China. De Chineesche regeering heeft een voor- loopig verdrag gesloten over eene leening van 3 niillioen p. st. tot het verkrijgen van de middelen voor liet bouwen van het noor delijk gedeelte van den Canton-Hankau- spoorweg, de zuidelijke voortzetting van den PekingHankauspoorweg, waardoor Je verbinding van de hoofdstad des rijks met Canton, de groote handelsstad in het zui den, zal worden verkregen. In Engeland is men boos daarover. Volgens de Engelsche opvatting hebben de Chineezen niet het recht eene leening tot dit doel te sluiten, zonder die zaak eerst aan de Engelschen La hebben aangebodeneerst nadat dezen ge weigerd hebben van het recht van voorkeur gebruik te maken, zou de weg vrij zijn voor de kapitalisten van andere staten. De En gelschen beroepen zich daarbij op toezeg gingen, die de onderkoning van Canton hun in September 1905 heeft gedaan. De zaak is omstreeks half Miaart in het Engelsche lagerhuis ter sprake gekomen. Sedert zijn tusschen de Duitsch-Aziatische bank en de bij de Chineesche geldzaken geïnteresseerde financieele instellingen van Engeland en Frankrijk onderhandelingen gevoerd, om overeenstemming te verkrijgen nopens de deelneming aan de leening, maar die zijn niet geslaagd. Volgens berichten uit Engel sche brpn hebben namelijk de Engelschen en Franschen de uitnoodiging van de Duitsch-Aziatische bank om gedeelten van de leening,op zich te nemen, afgewezen niet de motiveering, dat na het tusschen deze bank en de Chineesche regeering gesloten verdrag de Europeesche controle over de aanwending van de gelden en den aanleg van deit\ spoorweg ontbreekt. Zij beschul digen de Duitsche groep, bij deze zaak in correct te hebben gehandeld en de En gelsche en Fransche groep arglistig bena deeld te hebben. De Engelschen en Fran schen hebben den eiseli gesteld, dat de Duitsche groep het door haar voor de lee ning gedane aanbod zou terug nemen. Aan dat verlangen is geen gevolg gegeven. Het mislukken van deze onderhandelingen heeft de Engelsc/he regeering aanleiding ge geven bij het Chineesche departement van buitenlandsche zaken hare aanspraak op het recht van voorkeur te doen gelden. Zij heeft de Chineesche regeering herinnerd aan eene in 1905 door Tsjang afgelegde plechtige be lofte en medegedeeld, dat eene leening, die bij anderen werd opgenomen zonder dat waarborg was gegeven dat het leeningska- pitaal voor het aangegeven doel werd be steed, als eene schending van die belofte zou worden beschouwd. Iu de Vossische Ztg. wordt, op grond van inlichtingen van bevoegde zijde, opge komen tegen het verwijt van eene incorrecte behandeling der zaak door het Duitsche syn dicaat. Pogingen, in Januari aangewend om te komen tot overleg over Chineesche spoor- wegleeningen, zijn volgens die inlichtingen mislukt omdat de Engelsche en Fransche groepen weigerden aan het Duitsche syn dicaat de deelneming voor den Canton-Han- kau-spoonveg ioe te staan onder toekenning van gelijke rechten, inzonderheid wat de levering van materialen betreft. Daarop werd van Duitsche zijde verklaard, dat men onder die omstandigheden een zelfstandig ccncurrentie-aanbod bij China zou indienen tegen voorwaarden, die in Duitschland be schouwd werden als in staat om de zaak te doen tot stand komen. Een nader voor stel van Engelsche zijde om te onderhande len op den grondslag, dat in de toekomst spoorweg]eeningen in China slechts gemeen schappelijk zouden worden verleend, onder nader te omschrijven* voorwaarden, werd door het Duitsche syndicaat aangenomen, doch met het voorbehoud, dat er van eene intrekking van het in het laatst van Januari aan de Chineezen gedane aanbod van Duit sche zijde geen sprake zou zijn, zoolang men 't niet eens was geworden over de bijzon derheden van eene gemeenschappelijke Duitsch-Engelsch-Fransche overeenkomst. De onderhandeling met de Chineesche re geering over het Duitsche aanbod is dus voortgezetde Duitsche vertegenwoordiger te Peking heeft op grond van zijne sedert Januari loopende instructiën den 6 Maart schriftelijk een aanbod voor eene leening van 3 millicen p. st. ten behoeve van den spoor weg Canton-Hankau ingediend, welk aanbod den 7. Maart door de Chineesche regeering is aangenomen. De nieuwe leening draagt 5 pet. rente de betaling van rente en aflossing wordt ge waarborgd door de likin-ontvangsten van dc provinciën, waardoor de spoorweg loopt, en ook hierdoor dat de spoorweg en zijne in komsten later als onderpand zullen dienen. De aanleg wordt door China uitgevoerd on der Chineesch bestuur, maar met Duitsche ingenieurs en Duitsch materieel, voor zoover er geen Chineesch te krijgen is. De aanleg van den spoorweg zal zes maanden na de onderteekening van het verdrag moeten be ginnen. Duitschland. Uit Berlijn wordt aan de Fraukf. Zlg. bericht, dat bij den bondsraad de wensch nu voorzit, de behandeling van het wetsont werp op de heffing van scheepvaartrechten op de natuurlijke waterwegen zóódanig te bespoedigen, dat de beslissing kan vallen vóór het zomer-recès. Het ontwerp zal spoe dig na Paschen bij den rijksdag worden in gediend. De spoed, die men achter de be handeling wil zetten, wordt gemotiveerd met de noodzakelijkheid om de kanalisatie van de Main van Offenbach tot Aschaffen- burg t'.r hand te nemen, die in het verdrag tusschen Beieren en Pruisen van de invoe ring der scheepvaartrechten afhankelijk' is gesteld. Frankrijk. De Petit Parisien, als regeeringsorgaan anders nogal optimistisch, is tot de overtui ging gekomen, dat eten binnenlandschcn toestand bedenkelijk is; zij schrijft: ,,He' leger der ontevredenen groeit dagelijks aan en "is bereid zich te voegen bij de partijen der gewelddadigheid rechts of links. Wan neer de dappere Fransche democratie haar gtloof aan de republiek zal verliezen en de Kamers hun invloed zien verdwijnen, wat dan? Dat moeten de afgevaardigden ziel» afvragen, die nu bij hunne kiezers vertoe ven. Ovèr een jaar hebben de algemeene verkiezingen plaats. Wat zal er gebeuren als het algemeen stemrecht blijft overgele verd r-.n de ophitsingen van hen, die van eene omwenteling achteruit droomen?" De minister Barthou heeft eene deputatie van de algemeene vereeniging van het per soneel van post, telegraaf en telefoon ont vangen, die hem kwam spreken over be roepszaken. Volgens het van regeeringswege over dit onderhoud gedane communique heeft de minister overweging toegezegd van dt wenschen van het personeel, maar heeft hij op eene vraag of onderstaatssecretaris Simyan nog langer zou aanblijven, gezegd: Dat is een vraag, die ik niet behoef te be antwoorden De vereeniging zal binnenkort eene ver gadering# houden om te spreken o.a. over een gedeeltelijke werkstaking op 1 Mei. De minister van oorlog heeft bevolen de mili taire telegrafisten te oefenen in de bedie ning van Hughes- en Baudot-toestellen. Naar het heet, geschiedt dit om militaire redenen. De secretaris van de algemeene vereeni ging van post- en telegraafbeambten heeft in een interview verklaard, dat hij den minis'er van openbare werken Barthou bin- lun kort zou herinneren aan hare tot be ëindiging van de laatste staking gegeven be lofte. Zoo is Simyan nog altijd onderstaats secretaris. Mocht de regeering have toezeg gingen niet vervullen, dan zou de staking op nieuw beginnen. Engeland. L o n d e n, 1 O A p r i 1. De dichter Swin burne is heden gestorven. Charles Algernon Swinburne, geboren 5 April 1837, heeft zich als dichter en criti cus grooten naam gemaakt in Engeland. Italië. Venetië, 11 April. Heden morgen kwam minister Tittoni hier aan, vergezeld van zijn particulieren secretaris. Hij stapte in een hotel af en begaf zich om 1 uur naar een ander hotel, waar vorst Bülow hem op wachtte. De beide staatslieden dejeuneerden samendertien personen namen hieraan deel. Des namiddags werd een tochtje ge daan in de lagune, des avonds bood Tittoni vorst en vorstin Bülow' een diner aan. Om 11 uur 's avonds vertrolf hij weer. Hongarije. Budapest, 10 April. De minister van handel Kossuth schrijft in de Magyar Orszag over den toestand van het landDe toestand is niet natuurlijk; hij is zelfs ge vaarlijk. De regoering beschikt over eene groote meerderheid in dien rijksdag, maar zal des ondanks waarschijnlijk ltaar ontslag nemen. De gecoaliseerde partijen zullen uit eengaan, want de natuurlijke neiging van de Hongaarsche natie streeft niet naar cohesie, maar naar uiteengaan, naar vernie ling. De schr. heeft weinig hoop op de on derhandelingen met Oostenrijk over het bankvraagstuk. De Balkancrisis. Belgrado, 10 April. De Servische regeering heeft de oud-ministers van finan ciën en handel Pasitsch en Draskowitsch aangewezen als gemachtigden voor de onder handelingen over een handelsverdrag tus schen Oostenrijk en Servië, die na Paschen zullen beginnen. Voor de onderhandelingen tot het slutien van een handelsverdrag tusschen Oostenrijk- Servië zijn de vooruitzichten niet gunstig. De Vossische Ztg. bericht uit Belgrado, dat sedert tien dagen de Oostenrijksche gezant- graaf Forgach zijn best doet het met de Servische regeering eens te worden over de gewichtigste vraag, namelijk den uitvoer van Servisch vee naar Oostenrijk-Hongarije, met welk doel hij bij herhaling langdurige besprekingen had met den minister van bui tenlandsche zaken Milowanowitsch. De kans op succes is echter in de laatste dagen min der geworden, opidat Servië nu als voor waarde voor het sluiten van een handelsver drag stelt *de vergunning tot liet uitvoeren van levend vee, en daarbij nog in onbe perkte hoeveelheid, een eisch, die door Oos tenrijk-Hongarije wordt afgewezen als niet vatbaar voor discussie. Daar onder deze om standigheden ook het tot stand komen van eene voorloopige regeling uitgesloten is, zal men er op moeten rekenen, dat de verdrag- looze toestand een geruimen tijd zal duren. Tusschen Oostenrijk-Hongarije en Monte negro worden de normale betrekkingen her steld. Vorst Nicolaas heeft den Oostenrijk- schen gezant baron Kuhn in audiëntie ont vangen en deze heeft bezoeken gewisseld met den minister-president, waarbij voldoening geuit werd over de oplossing van het conflict en de wensch werd uitgedrukt, dat de oude goede verhouding spoedig zou worden her steld. De boycot van de Oostenrijksche goede ren in Montenegro werd geëindigd ver klaard. Het bevel is uitgevaardigd tot terug roeping der Montenegrijnsche soldaten van de grens en de door Oostenrijk afgekondigde afsluiting van de grens tegen Montenegro zal weldra opgeheven worden. Konstanlinopel, 10 April. De Senaat lieeft het protokol van de Ooste-n- rijksch-Turksche overeenkomst goedgekeurd. De regeering werd verzocht zekere waar borgen te bedingen. De correspondent van de» Neue Freie Presse te Konstantinopel maakt melding van eene verklaring van -den grootvizier, waarin de geruchten over een Oostenrijksch- Turksch bondgenootschap voorloopig onge grond worden verklaard Over de Russisch-Tui'ksclie onderhande lingen in Petersburg betreffende de aflos sing van Russische oorlogsschadevergoeding ■bericht de Frankf. Ztg. uit Konstantinopel, da'- Turkije eene groote moreele beteekenis hecht aan de volledige likwidatie van deze schadevergoeding. Na lang tegenstribbelen heeft Rusland zich hiertoe bereid verklaard en. aan Turkije een recht van optie toege kend. Het hierop betrekking hebbende ar tikel van het Petersburgsche protokol luidt woordelijk aldus: „Turkije hoeft tot den len Juli 1909 het recht van optie op de aflossing van de resteerende annuïteiten der oorlogsschadevergoeding. Voor liet geval, dat de optie, wordt uitgeoefend, moeten de resteerende 33 annuïteiten van 350,000 Turksche ponden op de basis van 4 pet. ge kapitaliseerd en- tot hunne tegenwoordige waarde terug gebracht worden. De tegen woordige waarde moet in contant geld aan Rusland uitbetaald worden. Voor het geval, dat Turkije deze optie niet uitoefent, heeft het na afloop van de 40 jaren waarvoor Rus land van de annuïteit heeft afgezien, het recht de dan nog uitstaande 33 annuïteiten te kapitaliseeren op de basis van den rente- vret, die alsdan bij het Turksche staatscre- diet zal passen en Rusland door uitbetaling van het kapitaalbedrag te bevredigen." Het Petersburgsche telegraafagentschap ber'cht, dat het in sommige organen van hef binnen- en buitenland opgenomen be- r:cht, dat er in den laatsten tijd eene di plomatieke gedachtenwisseling over liet* Dardanellenvroagsluk is begonnen, geheel ongegrond is. Dit gerucht hield in, dat Rus land aan de Porte vóór het sluiten van de overeenkomst met Oostenrijk-Hongarije een bondgenootschap had aangeboden, waarvan de vrije doorvaart door de Dardanellen de prijs zou zijn. In de Turksohe Kamer is het gerucht ter sprake gebracht door den Albanees Ismail Kemal, den leider van de liberale unie, bij de behandeling van het protokol der Russisch-Turksche overeen komst. Daarop werd toen door den minis ter Noradumphian, d'ie belast is geweest met de waarneming van het departement van buitenlandsche zaken tijdens de onder handelingen over het protokol, geantwoord, dat Turkije op dergelijke aanbiedingen niet kon ingaan. Het telegrafische correspondentiebureau te Weenen bericht uit Konstantinopel, dat volgens mededeelingen van den Bulgaar - schen minister van handel Liaptschew, die van Bulgaarsche zijde de onderhandelingen voert, de Turksch-Bulgaarsche onderhande lingen op bijna alle punten tot overeenstem ming hebben geleid, behalve wat het go- deelte van de Turksche eischen betreft, dat op de in Bulgarije liggende vakoefgoederen betrekking heeft. Volgens het Petersburg sche ontwerp zou Bulgarije, behalve de 40 millioen die gelden als het gekapitaliseerde bedrag van de Oost-Rumelische schatting, eene som betalen, overeenkomende met het bedrag der schatting van den 22en Septem ber 1908, den dag der onafhankelijkver- klaring, tot de onderteekening van het defi nitieve Turksche protokol. Volgens de hier aangebrachte wijziging zal Bulgarije, behal ve de 40 millioen, slechte de renté van dat bedrag hebben te betalen van den 22en September 1908 tot aan de onderteekening van het protokol. Do kwestie van do spoorwegen is uit de tegenwoordige overeenkomst gelicht en zal eerst na de definitieve aanneming van het Petersburgsche protokol geregeld worden. De vakoefkwestie zal goregeld worden na de gerechtelijke beslissing. In tegenstelling hieiunce wordt uit Sofia aan de Vossische Ztg. bericht, dat de be richten, die uit Petersburg en Konstantino pel komen, telkens afwisselende beelden geven van den stand der onderhandelingen. Het uitzicht, dat men had op het sluiten van het Russisch-Bulgaarsehe leeningsverdrag, is weder onzeker geworden, omdat het Russi sche departement van financiën er op uit is bij Bulgarije vergooding te vindon voor het verlies, dat het 11jdit door den afstand van veertig annuïteiten van de Turksche oorlogsschuld. Het geval kan zich nu ge makkelijk voordoen, dat men in Konstanti nopel eerder tot een einde komt dan in Petersburg. De Neue Freie Presse bericht, dat de vertraging van de onderhandelingen te wij ten is aan de omstandigheid, dat bij deze gelegenheid ook eene reeks administratieve wagen moeten worden geregeld, die sedert 20 n 25 jaren hangende zijn. Naar het heet, heeft Rusland zijne toestemming tot- de er kenning van de onafhankelijkheid van Bul garije vastgeknoopt aan de voorwaarde, dat vooraf ook over deze vragen met Turkije overeenstemming wordt verkregen. Nmitv het Sngelscli 78 van f. N. en W. M. WILLIAMSON. HOOFDSTUK XXIV. Nell is de laatste dagen heel vreemd ge weest, maar bijzonder lief voor iedereen, be- halve voor mijnheer Van Brederode. Ik hoop slechts dat tante Fay gelijk heeft en hij nooit iets om haar heeft gegeven, want an ders zou hij al te ongelukkig zijn. Het zou mij spijten als er iemand zoo ongelukkig was als ik mij thans gevoel. Het is maar geluk kig, dat wij reizende zijn, want waren wij thuis, dan zou ik het nauwelijks kunnen dragen zonder Nell of anderen de verande ring te laten merken. Nu is er altoos iets nieuws om mij afleiding te geven. Den morgen na den storm ontweek Nell zooveel mogelijk Jonkheer Van Brederode. Zij zeide, dat als hij geen belang in haar stelde, het er niet op aan kwam, wat zij deed, voor zoover hem betrof. Zij was heel onderworpen en zacht, wanneer zij een vraag van !hem beantwoordde, totdat zij j over iets van opinie vense,bildenHet betrof Urk, een eilandje, dat zij op de kaart ont dekt had, precies in het midden der Zuider zee. De Mascotte was zoozeer door den storm gehavend, dat wij er niet verder mede kon den gaan, voordat Hendrik terdege den motor had nagezien. Nell stelde daarom voor, dat wij per stoomboot naar het eiland zouden vertrekken, daar overnachten en den volgenden dag naar Enkhuizen terug'kee- ren. In' dien tijd zou Hendrik, onze chauf feur, de schade wel (hersteld hebben. „Urk is der moeite niet waardant woordde onze kapitein, „een doodsoh klein gat en het zou beter zijn te En'khuizen te blijven om, als het weer omslaat, naar Sla veren t<e gaan. Ik raad u dat plannetje sterk af." „Dan is de zaak beslist," verklaarde Ro bert van Buren, die nog een paar dagen bij 'ons bleef. „Volstrekt niet!" riep Nell diiftüg: „maar niemand behoeft mee te gaan, die er geen lust toe gevoelt. Laat degenen, die^het wenschen, de banden ophouden." De schilder stak de zijne omhoog eu La dy Mac Nairne volgde langzaam zijn voor beeld. Men kan altijd zeker zijn, dat zij meekomt, als hij gaat. Ik voor mij vond het allernaarst tegen het verlangen van mijn heer Van Buren in te handelen maar toen Nell zeide: „Je zult mij trouw blijven, niet waar, Phil?" kon ik het niet over mij ver krijgen haar te verlaten, vooral niet om dat ik instinctmatig gevoelde dat zij even ongelukkig was als ik. Mogelijk heeft zij gewetenswroeging maar juist daarom sympathiseer ik met liaar, want ook mijn geweten is alles be halve zuiver. Ik koester zulke hardev on christelijke gedachten jegens iemand van mijn eigen sekse iemand misschien niet veel ouder dan ik, naar haar uitzicht te oordeelen Ik denk, dat mijnheer Van Buren geslin gerd werd tusschen zijne begeerte zijn vriend te 'helpen (die beweerde., dat hij -toe zicht moest houden op de reparaties) en zijn aangeboren verlangen, zijne nicht zelfs bij de gewaagdste ondernemingen ter zijde te staan. Hij ging voort Nell te ontraden naar Urk -te_ gaan, maar hoe meer hij praatte, hoe vaster Tiaar besluit stonid. Zij was ten hoogste verwonderd, dat wij >zoo weinig be langstelden in een wonderbaar speldeknopje I op aarde, dat boven -de zee uitstak en na Ide groote overstrooming, die de Zuiderzee vormde, een eiland was geworden Te oor- j deelen naaf de reisgidsen was de bevolking nog geheel onbodorven, daar Urk te ver van den vasten wal af lag om een merk waardigheid te -worden, hoewel men zeide, dat de costuums en schilderachtig zijn. Zuilk een plaats was immers hoog^ ■romantisch er het zou zonde zijn er niet heen te gaan. Na het koffiedrinken verliet de boot Enk- I huizen en kwam des anderen daags terug wij waren dus genoodzaakt 18 uur op het j eiland te blijven, waar daar de reisgidsen van een herberg spraken, was het even een- I voudig als belangwekkend den nacht op dat j ideale plekje door te brengen. Jonkheer Van Brederode liet het bij zijne eerste opmerking en het werd dus bepaald, dat wij allen zouden gaan, behalve neef Ro- Ibert en zijn vriend. Wij pakten onze valiesjes en namen oame- ra's mede. Wij moesten ons met het koffie drinken haasten, om de stoomboot te halen, 1 een afschuwelijk vaartuig, klaarblijkelijk beter ingericht voor liet vervoer van reus achtige balen, zakken en fruitmanden, dan voor passagiers, die maar ergens tusschen de 1 lading werden gestopt. Lady Mac Nairne was woedend, omdat het te koud voor Tibe op dek was, en hij niet beneden mocht, ko men in de kleine bedompte kajuit. Zij rede neerde met den kapitein of iemand, die het bevel, voerde op fluweelen pantoffels; maar het was een echte Hollander en zeer be jaard hare toovermach't bleef op hem zon der uitwerking. (Het is vreemd, maar als Lady Mac Nairne zich driftig maakt, dan beeft zij meer het accent van een Amerikaan- sche dan van een Schotsche damenvaar ik geloof, dat zij in de Vereenigde Staten ge weest is). Eindelijk gingen wij met ons drieën om Tibe heen zitten, en dekten hem met onze japonnen toe, en als hij niet sliep, amuseerde hij zich met den teen onzer schoentjes, er op kluivende of het een been was. Zelfs mijnheer Starr kon ons niet amusee ren of aan het lachen maken gedurende de twee eindelooze uren, die onze tocht duurde, want wij zaten bekneld tusschen zakken met aardappelen (hij zat er op een) en onze voe ten begonnen te slapen. Maar Nell zeide, dat wij maar aan Urk moesten denken Urk zou alles vergoeden. Eindelijk kwam het ook in liet oog en op een. afstand gezien, zag het er nog al aardig uitzijne kleine dicht bij elkander staande roode daken geleken sprekend op kleine bou- quétjes voor het knoopsgat, die op zee rond dreven. Toen de boot ons dichter bij het eiland bracht, bekoelde onze geestdrift wel een weinig, maar een dozijn meisjes stonden de boot op te wachten zij droegen aardige mutsjes met opgeslagen punten en laag uit gesneden zwarte japonnen. Wij mankten snel onze camera's gereed, denkende, dat zij verlegen zouden glim lachen en er schik in zouden hebben, zooals te Volendani, maar zij grijnslachten en keer den ons den rug toe, alsof iemand haar dit bevolen had. Wij kregen enkel „een kiekje" \an verbrande halzen onder de mutsjes'. De meisjes lachten verachtelijk en toen wij aan land gingen, vergolden zij onze eerste be langstelling in haar door ons met brutale minachting aan te gapen. Er was niemand om onze bagage te dragen, wij moesten het dus zelf deen mijnheer Starr nam zoo veel er van als hij maar «.on en toen wij een hotel gingen opzoeken, volgden ons ongeveer een veertig of vijftig leelijke en onaangenaam- uitziendc mensehen, die ons najouwden eu klaarblijkelijk allerlei aanmerkingen op ons maakten. Niemand kon of wilde ons zeggen waar de herberg te vinden was; maar bet was dich terbij dan wij dachten, 2ooals wij nu ont dekten, nadat wij een paar malen den ver keerden weg waren gegaan. Misschien was liet zoo vreemd niet, dat wij er voorbijgeloo- pen waren, want het was een onaanzienlijk huisje, dat niets had van een hotel en toen wij binnenkwamen, was de waard juist bezig in de grootste kamer de lampen schoon te maken en gordijnroeden te poetsen, te mid den van een chaos van verwarring, en hij ontstelde, toen hij ons zag. Hij was ver stomd over ons verlangen, daar den nacht door te brengen Hij had niet veel kamers, zeide hij, en er werd. nooit naar gevraagd. Zoolang het hem. heugde? "had geen reiziger het gedaan Maar hij zou zijn best doen, en ja, wij konden de kamers wel zien Wnrdt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1909 | | pagina 1