Zaterdag 28 Augustus 1909.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Voor 't Vaderland.
j50. Eerste Klad
8"" J MMrKMiiK.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem frawco per post- 1.50.
Afzonderi^be nummers0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingec enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens by de Uitgeven in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - O.IO.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tel
het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eems
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Het Kreta-vraagstuk.
Terwijl <le tussohen Griekenland en Tur
kije gewisselde nota's over de nu gelukkig
weer voorbijgegane crisis in het Oosten
spoedig bëkentd geworden zijn, tast men vrij
wel in "het duister over den inhoud van de
nota's, die de Porte heeft gewisseld met de
'beschermende mogendhedenMen moet .zich
te dien aamzien vergenoegen met beknopte
mededeeliugen, waarvan de juistheid moeie-
ilijk is te beoórdeelenDat geldt inzonder
heid van het laabste stuk, diat in deze cor
respondentie b'. verschenende antwoord
nota van de Porte, die eergisteren hare be
stemming heeft bereikt. In eene van 25
Augustus gedateerde mededeeling wordt ge
zegd, dat de Porte, wat Kreta betreft, _de
mogendheden verzoekt onverwijld met haar
in onderhandelingen te treden, om een defi
nitieven regeeringsivorm in Kreta onder
Turksch oppergezag vast te stellen. Eene
mededeeling, die denzelfden datum draagt,
I houdt in, dat het Kreta-vraagstuk niet wordt
aangeroerd in de nota. Daarentegen wordt,
o-der diagteekening van den 26en, uit Kon-
stantinopel aan de Köln. Ztg. bericht, dat
de op Kreta en Griekenland betrekking heb
bende zinsneden in de nota zoo moeten wor
den opgevat, dat de Porte het incident met
Griekenland beschouwt als bijgelegd, maar
aandringt op eene spoedige afdoening van
het Kreta- vraagstuk in overeenstemming
met. de Turksche belangen. Later is nog
eene mededeeling gevolgd, dat in de nota
alleen de wensch wordt uitgedrukt, dat aan
de voorstanders der inlijving van Kreta bij
Griekenland het zwijgen zal worden opge
legd, maar niet wordt gesproken over de
regeling van het bestuur van het eiland.
Wat is hier nu waarheid? Dat is voor 't
oogemblik niet uit te maken. Maar zeker
is het, dat men niet ongestraft deze zaak
ongeregeld zou kunnen laten. Reeds de toe
stand op het eiland zelf maakt eene regeling
urgent. Dit komt uit in eene brief uit Ka-
nea, die de Köln. Ztg. heeft ontvangen,
waarin wordt gezegd „Nu begint weer het.
wachten op eene beslissing, dat handel en
vertier verlamt. Het meest lijden daaronder
de mohammedanen. De hun toegezegde be
scherming bestaat slechts in de theorie; op
hunne bezwaren wordt zelden gelet, want.
ibij allen goeden wil missen de autoriteiten
de kracht, hun plicht jegens de moslemin te
vervullen. In het binnenland van het eiland
heeischt reeds lang anarchie en de moham
medanen kunnen den grond, dien zij bezit
ten, niet bezoeken em den oogst binnenha
len. Alles dringt er toe, dat de bescher
mende mogendheden eindelijk met Turkije
tot eene regeling over de politieke stelling
van het eiland komen."
Hoe dde regeling zal moeten zijn, is op
dit oogenblik nog niet te zeggendie vraag
zal juist het onderwerp moeten zijn van de
te voeren overleggingen. De Grieksche ge
zant te Rome heeft aan een correspondent
van de Neue Freie Presse verklaard, dat
men daarmee tijd had tot Februari of Maart
van het volgende jaar. Hij zegt: „Dan zul
len in Griekenland de politieke verkiezin
gen plaats hdbben. Wat zal er gebeuren,
als de Kretensers deze verkiezingen meema
ken en hunne afgevaardigden naar Athene
zende.n 1 Gelooven de beschermende mogend-
lieden, dat de Grieken de afgevaardigden uit
Kreta weer naar huis zullen sturen?
j „Men moest Griekenland de zaak niet al
j te moeielijk maken. De kwestie is netelig en
I ingewikkeld. Zou zij echter niet door eene
geldelijke schadevergoeding kunnen worden
opgelost? Wat beteekent Kreta voor Tur
kije? Eene formule zonder inhoud. De hooge
commissaris wordt door Koning George
voorgesteld, de regeering, de militaire
macht, de dienaren van het gezag van het
eiland hebben sedert jaren zonder tegen
spraak hun eed aan Koning George afge
legd, de souveredniteit van Turkije heeft
op het eiland niet eens een zichtbaar tee-
ken meer, men strijdt inderdaad nog slechts
om oen woord. Zou dat met een verstandig
offer in geld niet kunnen worden opgewo
gen?
Dat zijn natuurlijk slechts mijne gedach
ten, die niet beslissend zijn, want Grieken
land zal zicli, stipt aan de instructiën van
de beschermende mogendheden houden en
i niets doen wat hun en Turkije kan misQia-
gen. Niemand zal echten- de Grieken den
wensch euvel duiden, Turkije en de mogend
heden den weg te zien gaan, die hun dteor
het verstand gewezen wordt, om niet te
zeggen door redenen van gezond verstand."
graafbureau) verneemt, beraadslaagde de re
geering over eenigo voorstellen tot be
middeling in de aïgemeene staking, doch
kwam zij tot het besluit dat deze voorstel
len de regeering niet tot het doen van eeni.
gen 5tap aanleiding kunnen geven.
Stockholm, 27 Aug. Volgens de
gisteren gehouden officieele telling zijn
thans 255,668 personen zonder werk.
23.129 personen hebben na den I8en dezer
den arbeid hervat.
Dultachland.
De klacht over geldverspilling bij gelegen-
heid van de ontvangst van den Keizer te
1 Hohensyburg blijkt ongegrond te zijn. Er
was beweerd, dat voor die ontvangst, die
niet meer dan een uur had geduurd, was
uitgegeven 700,000 mark. Het blijkt nu,
j dat er in de opgave van dit bedrag een nul-
I letje te 'veel washet bedrag der kosten
is 70,000 mark en dat geld is door particu-
I lieren opgebracht.
België.
Een aantal Belgische afgevaardigden heb-
I ben 'bij de Kamer een voorstel ingediend om
I alle Belgische burgers, die voor de overue
m-oning van den Kongo aldaar een openbaar
ambt hebben bekleed, als bewijs van dank
baarheid een matig pensioen toe te kennen.
Voor dit pensioen zouden dan in aanmerking
komen de ambtenaren en onderzoekers van
de „Association africaine internationale",
van den Congo-staat en van het comité spe-
cia ldu Katanga. Bij de wet, waarbij de Con
go bij België werd gevoegd, werd enkel
pensioen toegekend aan de ambtenaren van
het centrale bestuur van den Congo te Brus
sel. Aan deze onbillijkheid willen do voor
stellers mi een einde maken door aan per
sonen, diè minstens gedurende twee jaren in
den Congo hebben gediend of die, gedwon
gen door ziekte, terug moesten keeren, een
pensioen van 400 tot 1000 frs. toe te ken
nen.
Frankrijk.
De minister van marine heeft, na eene
inspectie van de haven en de marine-inrich
tingen \an Rochefort, aan eene deputatie
van den gemeenteraad verklaard, dat Ro
chefort als oorlogshaven zou blijven bestaan
en dat hij alles zou doen om de haven beter
aan hare bestemming te doen beantwoorden.
De inwoners brachten den minister, den
„redder van Rochefort", bij zijn vertrek
een warme hulde.
Zweden.
Stockholm, 27 Aug. Naar het
„Svonska TeLegrambyran" (Zweedsohe tele.
I In de staking blijft het steeds op dezelfde
hoogte. Geen ongeregeldheden, geen terug-
i keer van de stakers tot den arbeid, geen aan
i wijzing van een tusschen beide komen der
regeering zijn te vermelden. Als kenschet
send voor den toestand kan hoogstens wor
den aangegeven zoo wordt uit Stockholm
aan de Frankf. Ztg. bericht dat uit de
aankondigingen in de dagbladbureau's de
rubriek „Achteruitgang van de aïgemeene
staking" verdwenen is.
Turkije.
Over de Albaneezen-onlusten wordt uit
Uskub aan de Vossischc Ztg. geschreven:
Het is aan geen twijfel onderhevig, dat dezo
gebeurtenissen lang van te voren zijn voor
bereid. Men vernoemt, dat onder de in Veri-
sowics verzamelden zich ook verscheidene
honderden christelijke Albaneezen bevinden.
De bewoners van het zuidelijk gedeelte van
Albanië behoorden van den beginne af niet
tot de aanhangers van de Jong-Turkenzij
1. lden zich echter tot dusver op den ach
tergrond, omdat het hun blijkbaar aan on
dersteuning en aan eeri kiachtigen prikkel
ontbrak. Nu doet zich achter de coulissen
een invloed gelden, dio in staat was de on
tevredenen op te stoken. De naam Issa Bole-
tinatz wordt weder genoemd, en het zou zeer
begrijpelijk zijn, als deze volksheld en volks
lieveling weer op den voorgrond kwam. Van
zijne schuilplaats uit heeft hij zeker de dra
den gesponnen, totdat hij meende den val
strik te hebben gelegd van het door hem
gehate nieuwe stelsel. Niemand toch laat
zich gemakkelijk meeslepen en overreden
door den Albanees. De aangeboren neiging
tot het avontuurlijke is de sterkste van de
lien tot daden drijvende factoren 'en daar
naast de liefde v< r vrijheid en onafhanke
lijkheid. Aan de edschen van de Albaneezen
herkent men den geest, die hen leidt. Weg
met de regeering, die ons lasten en belastin
gen en allerlei beperkingen wil opleggen
Geen kameraadschap met de verachte Bul
garen, Serven en Grieken in den legerdienst!
Hier en daar klinkt ook de leusAutono
miedie nergens een verleidelijker klank
heeft dan in Albanië. Inderdaad een goed
aas om den onwetenden Albanees tot opstand
aan te sporen.
Aanvankelijk is in der minne onderhan
deld, maar tevens zijn voldoende troepen en
geschut ontboden om nadruk bij te zetten
j aan het st;even van de overheid. Sedert heb-
j ben de kanonnen gesproken voorloopig is
de overwinning aan de overhead gebleven.
Konstantinopel, 27 Aug. Een
1 telegram van den vali, van gisteren gedag -
teekend, zegt, dat de toestand in Yemen
verbeterd is.
j De Sabat bericht, dat opgestane troepen
eenige militaire posten van het gebied Sei-
dije Hadje hebben aangevallen. De aanval
lers werden met groote verliezen terugge-
I
Griekenland.
Athene, 27 Augustus. De Ka
mer is bijeengeroepen tegen 31 Augustus,
om over dringende stappen te beslissen.
Uit Athene wordt aan de Vossische Ztg.
geschreven, dat de binnenlandsche toestand
in Griekenland zeer bedenkelijke vormen
heeft aangenomen. De uiterst strenge cen
suur laat telegrafische berichten daarover
niet passeeren. Ondanks de censuur echter
en ondanks den sterken druk, dien de re
geering ook op de pers uitoefent, zijn de bla
den Vol berichten over de in het land
heerschende revolutionaire beweging en spra
ken reeds over de aanstaande uitbarsting
van eene revolutie.
De woede tegen -de dynastie gaat alle per
ken te buiten. Verleden Vrijdag (20 Augus
tus) werd door personen, die daarna wisten
te ontkomen, een steeiienbombardement ge
opend tegen don in een automobiel rijdenden
kroonprins, die als door een wonder onge
deerd bleef. Het Grieksche volk, verbitterd
over de zwakheid van het land, die nu ook
in de Kreta-crisis tevoorschijn kwam, keert
zich tegen het hof, tegen het favoritisme,
en het aïgemeene politieke verderf. Men
"wil het leger en de vloot, die onder het hui
dige stelsel tot onmacht gedoemd zijn, om
hoog brengen en het bestuur van slechte
elementen zuiveren. Het volk wil van de
oude methodes, waaraan ook de minister
president Rallis vasthoudt, niets meer weten.
Of de Kamer ontbonden wordt, of verkiezin
gen uitgeschreven worden voor eene nieuwe
Kamer, pf Rallis voor de waarheid uitkomt
of niet, is liet volk, dat eene volledige rege
neratie van het land verlangt, geheel onver
schillig. Zelfs de anders zoo regeeringsge-
zinde Empros zegt, dat geen ontbinding en
verkiezingen noodig zijn, maar dat de
Kamer moet worden bijeengeroepen om ter
stond oorlogsmaterieel te bestellen en de
reorganisatie van het land ter hand te
nemenbinnen drie maanden moet Grie
kenland sterk genoeg worden, opdat zijne
eer niet door ieder met voeten kunne wor
den getreden en opdat het niet op de knieën
behoeft te liggen voor de Kreta beschermen
de mogendheden.
De jonge officieren, de gilden, de stu
denten hebben zich bij elkaar aangesloten.
Zij bereiden in allen ernst eene volledige
omwenteling voor. Zij hebben besloten, in
eene nieuwe memorie aan de regeering ter
stond de bijeenroeping van d,e Kanier te ver
langen, opdat zij tot maatregelen besluite
om het weerstandsvermogen van bet land te
verhoogen. Men dreigt, dat de officieren met
machinegeweren voor het huis van minis
ter-president Rallis zullen trekken, wanneer
hij aan dit verlangen geen gevolg geeft.
Men verlangt verder, dat de kroonprins en
de andere prinsen terstond uit het leger zul
len treden en dat alle onbekwame officieren,
alsmede zij, die als gunstelingen met aan
zienlijke traktementen doelloos naar het
buitenland werden gezonden, zullen -worden
ontslagen. Met deze eischen van de jonge
officieren synipathiseeren vele politieke ver-
eenigingen. l>e studenten hebben eene op
roeping aan het volk gericht, waarin zij
dergelijke wenschen voorstaan. De regie
ring echter miaakt zich gereed aan deze
volksbeweging tegenstand te bieden, en
daarin ligt het groote gevaar. Met toestem
ming van den minister-president beproeven
de oudere officieren heimelijk, de onderoffi
cieren aan de zijde van de «reactie "te bren-
i gen, door hun te beloven, dat de jonge of
ficieren uit het leger verwijderd en dan de
onderofficieren op hunne plaats gezet zul
len warden. De uit de provincie naar Athene
gehaalde gendarmes zullen den wachtdienst
vervullen in alle openbare gebouwen en ban
ken, de Atheeusche troepen daarentegen,
waarin men geen vertrouwen heeft, zullen
nae;r de grens gezonden worden. Naar de
aïgemeene overtuiging, staan er zeer ern-
stige gebeurtenissen voor de deur, als de
regeeriug niet toegeeft.
Perzië'
De tienjarige broeder van den jongen
sjah, prins Mohammed Hassan, is tot troons-
opvolg&r uitgeroepen. Mohammed Hassan,
de tweede zoon van den ex-sjah, die tot dus
ver bij zijn vader werd gelateu, zal nu moe
ten verhuizen naar liet paleis van zijn broe
der en daar verblijf moeten houden, want
.het werd den ex-sjah niet toegestaan den
prins in zijne verbanning naar Rusland mee
te nemen
Allerlei.
vToen de Koningin van Italië voor
eenige diagen verjaarde, werd haar door hiet
gemeentebestuur der stad Rome als erkente-
lijkheidsbewijs voor hare opofferende hou
ding in Messina en Reggio in den aanviang
van dit jaar een ring overhandigdOnze
lezer» verwachten alreeds de beschrijving
van „iets buitengewoon kostbaars", van
een rijke bezetting mot briljanten en edel
gesteenten, van een kunststuk van goud
smeedkunst.... toch is het maar een waar
djeloos, leelijk voorwierp, zooals Öe vrouwen
van. den geringsten stand ze dragen.
Het was in Januari van dit jaar, toen stu-
l demten in Stockholm op een markt
plein der stad een groote bus neerzetten,
die bestemd was voor het ontvangeai van
giften voor de slachtoffers van de Sioiliaan-
sche aardbeving. Bij opening der bus vonl
dien zij om en de bij twintig duizenid gul-
xlen en een eenvoudigen ring, die door eem
arme vtrouw als pe.nnimgske tot leniging
van dien nood was bijgedragen. Deze ring
werd met het bare geld naar Rome opgezom-
dten en is mu als eeregcschenk van Rome's
burgerij aan de Koningin opgedragen.
v„De Czaar en zijn politie" is een lop-
gang makend artikel in de „VoTwarts", van
de hand van den dezer dagen besproken lei
der der revolutionaire socialisten Boertsef.
Hij begint met er op te wijzen, d'at de gang
bare imeening over den persoon van den
Czaar slechts een legende is. Volgens die
legende zou de Czaar een willoos mensch
zijn, een man imet zwakke geestvermogens,
wiens onbekwaamheid hem tot- een speelbal
in de handen der camarilla maakt, een ge
vangene der revolutie, die hem in zijn op
voeding steeds als het schrikaanjagend spook
is voorgehouden en welker leiders voor hem
niet- meer dan gewone misdadigers zijn,
maar ook als gevangene van zijn eigen hove-
lingen, zijn jninister sen zijn «politie. Dit
I hoopt hij te weerleggen. Boertsef hoorde in
Londen eens spreken over een „journaal
van den Czaar", waarvan slechts één exem-
plaar werd opgelegd en alleen voor den
Czaar diende. Na veel anoeite slaagde
Boertsef er na jaren in, het iblad in handen
te krijgen.
Het journaal van den Czaar is, 'behou-
dens enkele uitzonderingen, een blad met
I politieke inlichtingen, of beter, met inlich
tingen over de aangelegenheden der poli-
Naar htt Fransch van Edmond Lepelletier.
75 DOOR
J. L. VAN DER MOER.
Karloo was op zijn schreden terugge
keerd, daarom hail hij het voorstel van La
Trémouille afgeslagen en had hij den weg
gekozen die 'hem aan 't hotel Rijsoor zou
bnengen. Hij had Dolores npg steeds lief
en kon zich niet verzetten tegen het verlan
gen haar weer te zien, ofschoon de gedachte
aan den verraden vriend een hevige wroeging
en schaamte bij hem opwekte. Hij verweet
zich zeiven zich andermaal aan bedrog schul
dig te maken, door naar de aangebeden be
minde, dooh tevens schuldige en ongestrafte
echtgenoote, terug te keeren. Maar was h ij
de aangewezen persoon om haar een ver
wijt te maken van haar schuld?
Hij vervolgde dus zijn weg naar zijn maï-
tresse, toen een onderofficier hem aanhield
en verklaarde in die richting niet verder te
mogen gaan..
Karloo vroeg naar de reden en vernam
dat do weg eerst vrij zou zijn, wanneer de
veroordeelden, die naar het schavot werden
geleid, het plein zouden hebben overgesto
ken Tot zóó lang moest hij dus wachten.
„Ge zijt dus wel gedwongen bij mij te
blijven," sprak La Tréouille, dde weer
teruggekomen was.
,,'t Moet wel," antwoordde Karloo, met
een zucht. „Willen we dan maar in dat
gindsclie steegje gaan staan f'
Karloo wees op een straatje, dat op 'het
plein uitkwam en waar zich reeds een tal
rijk publiek bevond. De stoet moest daar
voorbij. De nieuwsgierige menigte nam
plaats op de banken vóór de winkels, om
beter te kunnen zien. Achter deze nieuws
gierige lanterfanters stond men ten minste
rustig en Karloo en La Trémouille konden
zoo noódig een der winkels binnen gaan ten
einde aldus te vermijden het itreurige tooneel
te moeten aanschouwen.
Maar op het oogenblik dat zij aan hun
voornemen wilden gevolg geven, ontstond er
plotseling een zeker gedrang en zag men een
in het zwart gekleeide man druk tegen eeni
kapitein redeneeren, die het plein door zijn
musketiers had doen afzetten.
„Kap'tein," zei die man. in 't .zwart, „ik
verzoek u dringend ons door le laten 1"
„Kijk, dat is mijnheer Alberti," merkte
La Trémouille op, den dokter van. Alva her
kennend.
„Dezelfde,'1' antwoordde Alberti, ten
zeerste ontroerd. „Ha, mijnheer de markies,
help me toch 'n beetje... en u, mijnheer, ge
zijt meen 'k zelf kapitein, kunt ge niet zor
gen dat 'k hier door kan?"
„Waar wilt ge heem?" vroeg La Tré
mouille.
„Naar 't paleis... ik wil teruigkeeren
Volgens de bevelen van den Hertog, bracht-
'k z'n dochter naar 't klooster van Groenen-
dael. Maar bij. de poort waren verschillende
personen, op last van zijne Excellentie, ont
hoofd' en opgehangen aan 't hek, bij 't ge
zicht waarvan don,a Rafaële >zóo zeer ge
schrokken ia, dat zij dadelijk naar huis te-
rug wilde... En hoe 'k me er ook tegen ver-
j zet heb~, heeft ze de bedienden bevolen met
de draagkoets dezen weg te nemen. Ze wil
in elk geval naar 'l paleis terug, en nu zit
l ze daar te midden van 't morrende volk...
Kap'tein, ik bid u," vervolgde hij tot Ri-
i guenez, die z'n musketiers juist had opge-
i steld, „geef toch orders dat men ons door-
laat!"
Men hoorde het geroffel van de trommen.
De stoet was blijkbaar in aantocht.
„Goed, mijnheer," antwoordde Ttiguenez, j
op zich nemend het afgrijselijk tooneel voor j
de oogen van dona Rataële te verbergen,
„kom dan gauw met de draagkoets vooruit,
want de menigte groeit voortdurend aan en j
zoo dadelijk kan meu er niet meer door." l
1 „Ik dank ul"
„Hierheen," riep hij kien dragers van de
koets toe, en hij 'beduidde hun' zich te t
haasten.
„Wachtten!... Blijf staan 1" beval Rafaele.
„Maar waarom dan toch, senora, we gaan
immers .naar 't paleis terug..."
„Nog niet... Ik wil eerst weten waarom
al dtezo mensch en en soldaten hier staan.
en wat dat tromgeroffel beteekent... Wat
gebeurt hier toch, 'heer-en?"
Alberti gaf RligiTtenez een wenk. Deze ant
woordde oogenblikkelijk
„Niets 'bijzonders, senora, 'n wapenschou
wing, da's alles."
„En die'trompetters dan, daar ginds, met
dien man. Wat beteekent dat dan?" vroeg
zij angstig en in twijfel over (het antwoord
dat men haar gegeven had.
Een heraut, door trompetters omgeven,
was midden op het plein verstel>enen .en had,
nadat een signaal geblazen was, een paplier
ontvouwen en de volgende order voorgele
zen
„In naam des Konings en van den Her
tog van Alva doe ik aan alle inwoners van
deze stad weten, dat zij ziöh moetem rustig
houden en neerknielen, wanneer de oproer
lingen voorbijtrekken, en zulks op straffe
des doods door den strop. Eere aan God en
aan den Koning!"
Nadat de trompetters andermaal geblazen
hadden, verwijderde de heraut zich.
„Wat zegt dite man?" vroeg Rafaële.
„Hij zegt dat men plaats moet maken
voor de troepen," antwoordde Riguanez met
een diepe buiging, waarna hij heen ging.
„Maar hij heeft todh van oproerlingen ge
sproken 1" hield het meisje vol.
„Da's 'n' vergissing," 'haastte Alberti zich
te antwoorden„Ge hebt niet goed verstaan
senora, is 't niet zoo, heeren?"
Hij riep La Trémouille en Karloo tot ge-
tdigen.
,ïk wil uitstijgen," zed Rafaële, „ik wil
'therhaalde ze als een verwend kind.
Met behulp van haar kameniers stapte zij
uit de koets en keek toen, romdbm zich. Een
droeve angst straalde uit haar groote oogen.
Plotseling bemerkte zij Karloo en totem
helderdte haar gelaat op. Een trek van vreug
de, de laatste, die haar bleeke gericht, waar
op «de dteold reeds 'zijn Stempel «had gedrukt,
zon verlevendigen, kwam om haar lippen.
„Och, kap Hein," sprak zij merkbaar ver
heugd, „wat. ben 'k blij u weer te zien. Ik
wvot zoker dat gij me niet bedriegen zultl
Zeg me wat hier gebeurt, u -zal Tc gelooven."
Het doffe geroffel van de trommen, die
met een zwart kleed overtrokken waren,
scheen nu zeer dioht bij te kamen. Er ging
als een rilling door tde menigte, die dicht)
opeen gedrongen stond.
Men zag menschten ergens op* klimmen
om beter te kunnen zien. Ztelfs kinderen
werden hoog opgetild.
In de verte hoorde mem de doodsklok:
luiden...
Karloo had medelijden met het jonge
meisje. Ook hij wilde de treurige waarheid'
voor haar verbergen.
Hij groette haar en antwoordde zacht:
„Er gebeurt niets anders d^n wat men u
verteld heeft... 'n wapenschouwing, die uw
vader zoo gaarne voor *t volk geeft."
„Maar die klokken dan?... Die doods
klok?"
„De klokken luiden hij alle feesten, die
Monseigneur, de Hertog van Alva geeft...
't gelui van de doodsklok ie voor hem 't
mooiste carillon."
„Maar ik zie om me heen niets dam ont
roerde gezichten... ge ziet er zelf ontdaan
en somber uit 1"
„Ik kom uit de gevangenis, dank zij uw
goedheid, mevrouw... Ik ben 'm beetje lij
dende geweest... om bovendien ben 'k ala
alle menschen in deze staid, die in den regel
niet erg vroolijk zij ml"
„Nee, men «houdt iets vtoor me geheim,"
hernam Rafaële levendig. „O, ik wil: 't'
weten I"
W ordt er vul yd