X°. 66 J '«argsiwsg. Vrijdag 3 September 1909. BUITENLAND. FEUILLETON. Voor 't Vaderland. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.00. Idem franco per post - 1.00. Afzonder; ij te nummers 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór II urn 's morgens bg de Uitgeven in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.00. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cent» bg vooruitbetaling Qroote letters naar plaateruimte. Voor handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen itï het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eer.e circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. Burgemeester en Wethouders der gemeente Amersfoort brengen ter algemeene kennis, dlat» hij hun besluit van heden, ingevolge art. 8 der Hinderwet», aan de Xaamlooze Vennootschap Farlnverk „Amersfoort", gevestigd alhier, ver gunning is verleend tot de oprichting van eene inrichting ter 'bereiding van chemische producten uit verschillende grondstoffen en. in verband daar mede het gebruik en de bewaring van gedenatu reerde spiritus tot eene hoeveelheid van 10,000 Liter in eens ,in het perceel Kleine Koppel, wijk C, kadastraal bekend gemeente Amersfoort, sec tie D, nos. 16301631, onder voorwaarde: a. dat het lokaal, waar volgens de besolirij- ving -met spiritus gewerkt wordt, nimmer met vuur, licht of eenig I)randend voorwerp, hoe of wat dit ook zij, mag worden betredten b. dat het onder a. bedoelde lokaal van een naar het oordeel van Burgemeester en Wethou ders voldoend groot on luchtikoker wordt voor zien; c. dat de spiritus, welke eene hoeveelheid van 10,000 Liter nimmer te boven mag gaan, wordt opgeslagen in eene naar het oordeel van Burge meester en Wethouders goed geventileerde, van steen of beton geconstrueerde bergplaats, welke afgedekt wordt dloor middel' van ijzeren platen, welke zoodanig bevestigd zijn. dat zij slechts voor opwaaien beveiligd zijn en dat deze bergplaats nimmer met vuur, licht of eenig brandend voor werp. hoe of wat dit ook zij. mag worden be treden. Amersfoort, den 2. September 1909. Burgemeester en Wethouders voornoemd; De Secretaris, De Burgemeester, J. G. STENFERT KROE&E. WUIJTIERS. Burgemeester en Wethouders der gemeente Amersfoort brengen ter algemeen© kennis, dab bij -hun besluit van lieden, ingevolge art. 8 der Hinderwet, aan de Gebroeders Smit, wonende alhier, vergunning is verleend tot de oprichting van een sdioenfaibriek, gedreven door een gas motor van 25 P.K., in het perceel! Lavamlel- straat, wijk F, nos. 79, kadastraal 'bekend ge meente Amersfoort, sectie E, no. 4655, onder voorwaarde, dat a. de vloeren van de generator en machine kamer geheel van steen zijn b. do generater wordt geplaatst in een afge- soheiden ruimte, welke voldoende geventileerd is en rondom ingesloten door steenen wanden c. de deur van» de generatorkiamer naar de machinekamer brandvrij is; d. de generator, gasmotor en dynamo worden geplaatst op afzonderlijke, op den vasten bodem aangelegde fundeeringen uitgevoerd' in» metsel werk of beten, rondom minstens 10 c.M. vrij te houden van de fundamenten der opgaande mu ren»; •e. de verdere machines en werktuigen» even eens geplaatst worden, op geheel vani de opgaan de muren met lninne fundamenten, vrijloggende van metselwerk of beton opgetrokken fundeerinu gen, welke zoodanig zijn uitgevoerd, dat hinder lijke trillingen en schokken worden voorkomen; f. de afvoerpijp voor de afgewerkte gassen van den motor van voldoende wijdte is, geen korte bochten heeft en geleid wordt door een knalpot van voldoende afmetingen», zoodat de afvoer der gassen zonder hinderlijk geraas plaats heeft g. d'e onder f. genoemde afvoerpijp gebracht wordt tot eene hoogte van minstens 1.50 M. boven den nok der bekapping der inrichting en» van het boveneinde afgemeten over een lengte van 1.50 M. geleidelijk en zoodanig opengesple ten wordt, dat liet- bovenvlak eene breedte ver krijgt van minstens 15 c.M. en» voorts dat dit opengespleten boveneind naar liet noorden is ge keerd h. de schoorsteen voor den afvoer van rook van den generator wordt geleid tot eene hoogte van minstens 2 M. boven den nok van de l>e- kapping der inrichting. Amersfoort, den 2. September 1909. Burgemeester en WeÜioiulers voornoemd' De Secretaris, De Burgemeester, J. G. STEN"FEUT RltÖESE. WUIJTIERS. Politiek Overzicht Itaslanrt in liet verre Oosten. Het Chiincesch-Japansche memorandum betreffende den spoorweg An'toen.g-Moekden wordt in de Russische openbare meening ojf eene pessimistische wijze van commentaar voorzien en beschouwd als een achteruit gang aan invloed, als een nieuw verlies aau prestige in het verre Oosten. Men zal zich luea-inmeren dat dit memo randum werd onder teek end op 19 Augustus j.l., door de vertegenwoordigers der Chi- neesche en Japan se lie rogeeri ngon en d at het, overeenkomstig de eiscben den 6. Aug. daaraan voorafgaande door den Japanschen ambassadeur gesteld, eeu slot maakte aSn een onderhandeling, even levendig geleid als gelukkig ten einde gebracht door de Ja- pansche diplomatie. Het hof te Peking, dat als gevolmachtigden den onderkoning van Mandsjoerije en den gouverneur van Moek- den afvaardigde, zag af van de tegenwer pingen, welke zij vroeger had geformuleerd zoowel ten aanzien van de verbetering van het traject als van de vervanging van de smalle door de normale spoorwijdbe. De Chineesche regeering stond toe, diat de her stellingswerken onmiddellijk na de onder- teekening van het memorandum zouden wor den ter hand genomen. Deze overhaaste loop dor onderhiandelin- gen is een t»e»eken deis tijds, waarop men. in Rusland zal hebben acht te slaan en dat voor dit rijk eene onverwachte wisseling beduidt van de politieke balans in het verre Oosten. ..Hoe ver zijn wij", schrijft een Russisohe publicist ,,van de periode dat Antoeng zelf im de Russische invloedsfeer werd opgeno men en dat wij niet vreesden haar tot be nedon d»en Jaloe uit to strekken V' Inder daad hebben de vijf jaren, sindis dlat tijdperk verloopen, aan de Japanners vergiund zich definitief op het terrein hunner overwinnin gen te neetelen en twee ijzeren spoorwegen te leggen langs de marschlijnen, die hunne legers gevolgd hebben. De eerste is geene andere dan de oude Russische spoorweg van Port-Artliur naar Moekden. De tweede is de smalle ijzeren spoorweg van Antoeng naar Moekden, door de Japanners in den loop van den oorlog aangelegd en vervolgens door hen in exploitatie gebracht. Deze diep het land binnendringende, in een punt uitloopande spoorlijnen verzekeren aan Japan strategische voordooien, die dea te kostbaarder zijn waar China er van af ziet het gebruik ervan te betwisten en aan Japan het monopolie van het spoorwegbe drijf in Mandsjoerije afstaat. Wamit dit is in werkelijkheid de inhoud van het protocol van Peking, in December 1905 ge-bèekend Geen enkele Ohineesche lijn, hetzij evenwij dig aan de Japansohe lijn Moekdea-Port Arthur, hetzij slechts vatbaar om met deze lijn te concurreer en, zal in haar nabuur schap kumieji worden aangelegd. En de Ja panners hebbent sindsdien al ©en enkele maal getoond welk belang zij aan dezo clausule hechten. Indien deze monopoliseering clor spoor wegen in het Zuiden van Mandsjoerije een oogenbLik de droom der Russische politiek is geweest, zoo toont de huidige toestand' welke afstand de droom van gisteren van de werkelijkheid van het bedien scheidt. De Russische spoorweg van Moekden naar Liao- toeng, medegesleept in de catastrophe der Russische vestiging in Port -Arthur en Do- lui, is in handen der Japanners gevallen. De rest van het spoorwegnet in Oost-China is zonder strategische waarde tengevolge Van de bepaling in het vredesverdrag van Ports mouth, die alle transport van troepen langs deze lijnen verbiedt. Niets bestaat dus meer van die kostbare inriehting, welke was aan gebracht ora de Russische hegemonie in het uiterste Oosten te vestigen en de Russische expansie tot aan den grooten Oceaan uit te strekken niets behalve de gedane uitga ven en opofferingen. Het behoud van het net is even bezwarend als toen het nog in zijn geheelen omvang werd geëxploiteerd. De speciale tarieven, door welke mem heb ver voer van the© en andere Chimeescbe koop waar meende te monopoliseeren, drukken steeds de ontvangsten der Russische douane kantoren en nog geeft men voor deze koop waren de voorkeur aan het transport te water boven diat met den spoorweg. De Oost- Chineesche spoorweg, veroordeeld tot het uitsluitend vervoeren van post en reizigers worstelt te vergeefs met een tekort. Zwak instrument van Russische kolonisatie, voedt zij integendeel de stroom van het gele ras dat opdringt naar de Russische bezittingen. Van een strategisch oogpunt beschouwd blijven de voordeelen, voortvloeiende uit de waarde van de verschillende spoorlijnen, zui ver non-actief waar de beide rijken onder ling vriendschappelijke betrekkingen onder houden en de vrede niet wordt bedreigd. Dan is de stabiliteit van den vrede in het uiterste Oosten verzekerd, zoowel door den tekst der verdragen als door den nieuwen militairen toestand, welke het gevolg is der gebeurtenissen van 19041905. Rusland, beroofd van de vloot, zonder welke het hersenschimmig zou zijn tegen een eilanden- mogendheid den strijd op te nemen, kan aan geen aanvalsoorlog tegen Japan denken; het rijk is alleen op verdediging aangewezen. En Japan heeft geen enkele reden Rusland in de toekomst lastig te vallen. Waarin Rusland zeer wijselijk begrijpt militaire waarborgen te moeten voegen bij de diplomatieke waarborgen van een vredes verdrag, dat is in de verbetering van den Transsiberischen spoorweg. Dede verbetering is niet alleen in stadie genomen, maar deels reeds verwezenlijkt. Zij bestaat in verdubbe ling van de Siberische spoorlijn vanaf Euro- peesch Rusland tot aan het Baikalmeer. De Europeesche spoorweg zal worden verlengd via Jekaterinenburg en Turnen tot Omsk; Omrk, het punt van samenvloeiing gewor den van den ouden éénsporigen Transsibe rischen spoorweg met deze nieuwe tak zal dan de oorsprong zijn van het tweesporige Transsiberische traject. Ten Oosten van Omsk is men met het aanbrengen van het tweede paar rails in dit jaar begonnen, voor de geheele uitgestrektheid die deze stad van Atchinsk scheidt. De aanleg in het bergach tige gedeelte AtchinskIrkoefsk is sedert 1908 aangevangen het werk zou, volgens het oorspronkelijke plan, einde 1909 moeten zijn voleind. „Men ziet" besluit de Temps dat de lessen van den Russisch-Japanschen oorlog niet geheel te loor zijn gegaan. Rus land is ijverig doende te voorzien in de tekortkomingen zijner gemeenschapswegen. Het tracht zich de gelegenheid te verschaffen om in het Transbaikalgebied de verdedigings middelen te coneeutreeren, waarover bet in het moederland beschikt. Het legt daarbij een volhardend pogen aan den dag, waarvan het resultaat, strekkende tot handhaving van liet bestaande evenwicht in het Uiterste Oosten, een geruststellenden indruk maakt". Duitschland- Friedr ichshaf en, 2 Sept. De Zeppelin UI is na een onafgebroken tocht van 221; uur te 9 uur 30 alhier aangekomen en te 9 uur 40, na een voorspoedige landiing, in de ballonloods gebracht. Zweden. Bekend is, dat de Zweedsch© drukkers het Zweedse he Typografenverbond gerechtelijk om schadevergoeding hebben aangesproken wegens de contractbreuk zijner leden. Bij tijds had het Typografenverbond zijn kas aan hot Boensche Typografenverbond over gedragen (onder beding dat dit zich zou verbinden het Zweedsche verbond geldelijk te steunen), zoodat het Zweedsche gerecht er geen beslag op kon leggen. Nu hebben de Zweedsche drukkers echter volgens het Berliner Tageblatt te Kopenhagen gerechtelijke stappen tegen liet Deenscbe verbond laten nemen. Spanje. De Temps meldt uit Madrid: De minis terraad hield zich Dinsdag bezig met den veldtocht in Melilla en met de kosten daar van. T crediet-operatie, strekkende tot het uitgeve nvan schatkistbiljetten, zal zoo lang mogelijk worden uitgesteld. Eerst in het uiterste geval zai de regeering haar toevlucht nemen lot den goudvoorraad van de bank van Spanje, die op 75 millioen wordt ge schat en voor het ministerie van financiën tot betaling van de coupons der buitenland- sche schuld en voor andere in het buiten land te verrichten betalingen met baar geld gereserveerd is. la beginsel heeft de regeering besloten het ree tot afloop van den militairen dienst weer in te voeren, waarvan men eene aan merkelijke opbrengst verwacht. Het ministerie beweert thans den oor sprong der revolutionaire beweging in Bar celona te hebben ontdekt. De aanstichters zoowel als de hcofddeelnemers zullen ter ver antwoording worden geroepen, zelfs wanneer de regeering van de volksvertegenwoordiging machtiging tot vervolging van s-maats- en kamerleden zou moeten vragen. Deze bedrei ging slaat klaarblijkelijk op het senaatslid Sol y Ortega, die onlangs de gebeurtenissen in Barcelona heeft verdedigd. Naar beweerd wordt is deze senator beuevens het kamerlid Lecrcix naar Frankrijk gevlucht. Te Barcelona gaat men voort met het „herstel van de. orde Volgens officieele mededeelingen bevinden zich 150 g.fange nen in Montjuich, 440 in do nieuwe en 400 in de oude gevangenis. Hieronder zijn 600 Cataloniërs en bijna 200 Valenciërs en slechts 13 vreemdelingen. Nog steeds ko men nieuwe transporten gevangenen aan. Onder de gearresteerden bevindeu zich ook gemeenteraadsleden, advocaten en schrijvers van radicale richting; verder een inspecteur van politie en vier agenten. 78 politieagenten werden ontslagen. Vol gens een officieel rapport werden binnen de stad gedurende de oproeren 161, in de buitenwijkeu 86 barricaden opgericht. To Valencia heeft de overheid een bataljon strijders voor de vrij lie id ontbonden en be vel gegeven de wapenen uit te leveren. Do minister van Binneulandsche Zaken moet hebben gezegd „om do mogelijkheid te voorkomen, dat te Valencia iets dergelijks gebeurt als te Barcelona." Servië. Reeds sedert eenige dagen liepen te Bel- giado geruchten over het verdwijnen van den ciiauffeur van den ex-kroonprins George, een Franschman. De „"Zvono", blad dat ook vroeger meermalen een campagne tegen den voormaligen kroonprins heeft geleid, be weert thans dat deze zijn chauffeur ten dood© toe heeft mishandeld en dat de chauffeur in het ziekenhuis te Belgrado op sterven ligt. Het Had schrijft hierbij Ofschoon ons door vrienden van den onaantastbare» beroeps moordenaar allerlei moeilijkhedeu in den weg worden gelegd, zullen wij er toch naar streven deze nieuwste bloedige daad van een zotten jongen in alle bijzonderheden na te speuren en den moordenaar op de beklaag denbank te brengen. Men verwacht, met spanning verdere ont hullingen. Oriekenland. De wending, die de zaken in Grieken land hebben genomen, zoo wordt uit Pe tersburg aan de Times geseind, heeft d© Russische regeering in het minst niet ver rast. Sinds geruimen tijd Teeds wist de mi nister van buitenlandsche zaken, dat eeu er - - aanstaande was. Sinds eenigen tijd vertoeft de Koningin van Griekenland te Pawlowsk bij haren broeder, grootvorst Konsiantijn en men vermoedt, dat ook de Koning daarheen zal komen, wanneer hij aan zijn voornemen om afstai .1 van den troon te doen gevolg mocht geven. In welingelichte kringen te Petersburg is men van meening, dat Griekenland er niet gemakkelijk in zal slagen een liefheb ber voor den troon te vinden. Dat weten de Grieken ook wel en daarom zullen zij het vermoedelijk wel niet tot het uiterste laten komen. In een onderhoud met een berichtgever van do Neue Freie Presse, verklaarde een hooggeplaatst Grieksch ambtenaar, dat wel is waar voor het oogenblik de rust in Grie kenland is hersteld, maar dat, volgens zijn nieening, de crisis slechts is uitgesteld eu weder zal oplaaien zoodra de Kamer bijeen komt Deze zegsman achte het onwaar schijnlijk, dat de Kamer zich door de offi cieren op sleeptouw zou laten nemen. De levensdraad van het nieuwe kabinet zal dus binnen zeer korten tijd afgesneden worden en dan rest den koning geen andere uit weg, dan de vorming van een ministerie aan den heer Theotokis op te dragen of don raad van Rhallys om n.l. de Kamer to ontbinden, op te volgen. Kyriakoelis Mavromioltaelisde nieuw© minister-president, (die de portefeuille van buitenlandische zaken genomieu beeft) stamit uit een geslacht, dat in don onafhankelijk heidsstrijd bekend geworden is. Ilij is zeer rijk, bewoont eon der mooiste paleizen van Allien e on bezit kostbare kunstwerken, on een groot© boekerij. Mavromichaelis waa herhaaldelijk minister, maar staat voor do e»er8te maal aan hot hoofd van bet kablmot. Vroeger medewerker van Ral lis, kreeg hij Naar hit Fransch van Edmond Lepelletier. 79 DOOR J. L. VAN DER MOER. Hij was opgestaan» en had haar terugge duwd, als wilde hij zich dioor eenigen. af- sta'nd tegen haar beschermen. De aanraking van 'haar lichaam maakte helm m'achteloos, in haar onmiddellijke nialbijheid vodUde hij zich zonder wil, waren» zijn zinnen overwon- nen. Dolorès liet hem zóó niet ontsnappen. Zij gaf zich rekenschap van. haar macht. Zij had' hem nu bij zich en» intocht dezen man, over wienis wil zij heerschappij voerde, geen .minuut los laten. Zij wierp zich weer -in zijni armen, trok 'he'm weer tegen zich aan dn.' fluisterde met za»chte, verliefde stem „I k weet 't wèl? Je hebt me lief! Wij behooren elkaar toe, dat is de waarheid 1 ,En 't i"s onmogelijk dat iemand, dit belet 1" Karloo wilde zich tegen de sirene verde digen, haar verhinderen, verder te gaan. Hij legde zijn hand op haar »mond, maar zij draaide het hoofd behendig af en vervolgde .hartstochtelijk „Och, wees nu onaar niet bang 1 Hij is er .immers niet meer, ën ik fluister aan je .oor... Kom, Karloo, die benauwde droom is nu voorbij... laat ons dit huis verlaten dat 't onze niet isWe moeten 't verleden ontvluchten waarin we niet alleen waren... laat ons heengaan, alle twee, gelukkig en vrij... bevrijd! We zullen, elkaar tOders lief hebben... kom!" Hij kon rriet langer weerstaan, eu gaf ten slotte aan de verleiding toe. Hij bezweek .voor 'haar vurige liefkoozingën en liet zich meevoeren naar idie -zelfde slaapkamer, waar zij eenmaal waren, getetoord1 d'oor de omver^ wachte verschijning van kapitein Eiguenez, die zich in .zijn dronkenschap in» de trap hald vergist. En hij fluisterde haar toe „Ja, ondanks hemondanks GcMl... on danks 'alles 1... Ik heb .je» lief I Zoodra jij hij me bent zie of hoor 'k niets anders moor 1 Dolorès, Dolorès ik 'heb je izoo lief... ik hen van jou HOOFDSTUK XVI. De Martelaars. Door een hevig tromgeroffel werd Karloo plotseling ontnuchterd. Hij sprong woest op en duwde Dolorès terug. „Luister!... Luister, ongelukkige!" „W-dlnu, wat is er? 'Ben je mail... Kom bij me en laten we olkaor liefhebben. We zijn» hier immers zoo heerlijk saanenl... Kom dan toch I" Ivarloo, half ontkleed, ktond als een lijk in de kamer. Als een .süaapwanklelaar liep hij heen en weer, de ldeur van» zijn gelaat was krijt-wit, zijn tanden klapperden, zijn geheele lichaaim tril'de. „De trom... sprak hij somber... de trom... hoor je de trom niet?" Eu het hoofd vooroverbuigend, scheen "hij naar een stem -te luisteren, welke diep uit den grond moest opstijgen. „Welnu, ja, d'at is 't goLuild van de trom," zei Dolorès. „Daar is toch niets verwonder lijks aan... 't is natuurlijk in verband met de zaak van 'Vandaag... dat weet je immers .Bedaar toch en kom bij me." „Daar komen ze, hernam hij, »den arm uitstrekkend en op -het venster wijzend. „Wie?... Die ongelukkige imannenWel nu, 'n reden-te imeer... kom, weete wijzer! Laten we ons gereed maken en vertrekken... we hebben nog tijd voordalt zich dat vreése- lijk tooneel zal afspelen!" Maar Karioo luisterde niet. Hij was naar het venster getreden- en had het wijd ge opend. „Ach, lach, 't schavotI... En do braud'- sta.pi'l Is ook al klaar Dolorès stond op en plaatste zich tus- schen hem en 'liet venster. „Waarom je zoo naar <te maken over die verschrikkelijke werktuigen? Ze zullen todh niet voor jou worden gebruikt! Koan, laten we li ©engaau „Neo, nee, ze komen... ik wil zo wach- ten».ik wiil ze zien I" „Wat 'n' idee!" riep .Doliorète, en zij trok het venster weer ddc'ht. „Waarom die men- schen nog te willen zien?" „Weet je wat die ongeilukkigon z»ooeven geroepen hebben, toen «ze voorbij kwamen? Ze hebben mij 'n lafaard, 'n verrader, 'n Judas genoemd!... Ze hebben mo vervloekt en me beschuldigd van verraad! M ij. be grijp-je dat... mij, Karloo!... hun vriend, hun kameraad, hun broeder!... Ik 'n ver rader! O, 't is afschuwelijk!" „Je moet 't vergeven aan veroordeelden, j die bij 't naderen van de straf niet goed meer weten wat ze zeggen je moet er niet zoo veel aandacht aan schenken..." „Maar 't is verschrikkelijk! Begrijp jij dat dan niet?... Van verraad te worden be schuldigd... eu dan nog wel door hen! Eu z ij moeten sterven, daar, daar, op dien brandstapel, waar hun laatste geluid 'n ver- wensching zal zijn voor mij, dien ze als 'n verrader beschouwen!" Dolorès trok de schouders op. ,,'n Mooie grap!... Laat ze je verwen- schen, laat ze je vervloeken... Ze weten niet beter... Ze denken nu eenmaal dat ze verraden zijn... Trek 't je toch niet aan... kom 1" Zij trachtte hem weg te krijgen van het venster waarbij hij weer was gaan staan. En hij hield de oogen strak gevestigd op het plein, waar het schavot en de brandstapel do veroordeelden wachtten. „Och, och, dat 'k hun niet van uit dit venster m'n onschuld zai kunnen bewijzen! dat 'k hen niet zal kunnen bewegen die ver vloeking in te trekken! O, God, als 'k den ellendeling maar kende, die ons verkocht heeft! 0, o, als 'k m'n eed' maar kan liou- *den 1" „Maar, m'n hemel, wat ga jo nu toch in 't hoofd halen, in plaats van to vluchten," sprak Dolorès, trachtend zijn treurig "vi- zioen te verdrijven. „Heb jo 'n eed gedaan? Welken eed?'' „Ja, 'n duren eed. ik heb gezworen bij m'n leven!" antwoordde hij op somberen toon. Weer wilde hij door het venster zien, maar Dolorès belette het hem. „Laat de doodon met rust en denk alleen aan den eed, dien je mij gezworen hebt... die alleen is goed." „Spot niet! Ik heb gezworen, zeg 'k je! Hoor je dat... bij m'n eeuwige zaligheid!" „Wat heb je dan »toch gezworen?" vroeg zij, langzamerhand ongerust wordend. „Om dengene, die ons verraden heeft, te doorsteken Er ging Dolorès een lichte trilling door de leden. Een oogenblik stond zij als ver nietigd. Weifelend: zag zij Karloo in de oogen, e»n zij dacht bij zich zelve: zou Hij do waarheid kennen? Maar weldra herkreeg zij haar koelbloe digheid, overtuigd dat hij niets wist en ook niets vermoedde. Zou hij anders niet begon nen zijn met haar verwijtingen te doen? Zij hield zich dus goed en zei eenigszins spot tend ,,'t Is me 'n mooie belofte! En waarom was die nu noodig?" „Ik heb gezworen!' herhaalde Karloo, als wilde hij zich zelve dwingen dit toch vooral niet te vergeten. „Je hebt dus gezworen 'n moord te be gaan... lerwille van dien... doode? Hoe durf je 't zeggen? 't Is vreeselijk! Je zult toch geen misdaad begaan?" „Ik heb gezworen te straffen!" „Nee, dat heb-je niet gedaan „Ik heb 't gezworen en m'n eed zal 'k houden..." „Eu ik zeg je van nee! Je hebt alleen maar gemeend iets zoo onzinnigs te belo ven, maar 't is niet waar! Karloo, hoe zou jij nu iemand kunnen doorsteken!... Kom toch, 't is al te dwaas... ik zeg je dat 't on zin isLaat toch die akelige vizioenen va ren!... Denk er niet meer aan, denk alleen aan mij. Heeft men jullie verraden?.. Wel nu, wat wil je dan... wat gedaan is, is ge daan.. Laat- ons nu maar samen vertrek ken? I k zal jon niet verraden!" Wordt i ervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1909 | | pagina 1