Bf\ 187.
8"* Jtiargang.
Donderdag 30 December 1909.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE WISKOTTENS.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem frauco per post- 1.50.
Afzondenijke nummers- 0.05.
Deze Courant versohynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Idvertentiönmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
'e morgens bg de Uitgeven in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tel
het herhaald adverteeren in dit Biad, bg abonnement. Eeof
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Aan hen, die met 1 Januari
a. s. op dit blad int eekenen
worden de nummers die ge
durende de maand December
nog zullen verschijnen, kos
teloos toegezonden.
Politiek Overzicht.
l>e Engelseh-Dnitsehe betrekkingen.
Als voorzitter van hfct Engelsch-Duitsche
Lvriends cliapscomité heeft lord Avebury ge
tracht te reageeren tegen de pogingen, die
in den nu gaande zijnden verkiezingsstrijd
worden aangewend om onrust te verwekken
d'oor het spook van een Duitscben inval
te laten werken. In een open brief drukt
hij zijn leedwezen uit over hot streven om
wantrouwen te zaaien tusschen de beide lan
den hij wijst op de zware verantwoordelijk
heid, die men op zich laadt door onheil te
te stichten tusschen de beide landen.
Inderdaad wordt daardoor veel kwaad)
aangericht, reeds hierdoor omdat men daar
door weder ongedaan maakt wat met groote
moeite is opgebouwd tot bevordering van
de goede betrekkingen, die beboeren
te bestaan. Dat is eene uiterst toe
ren plant, dii© met groote hehoed)-
zaamiheid moet worden behandeld. Het
is daarom verklaarbaar, dat de Duitsche
rijkskanselier, toen hij' onlangs in den rijks
dag sprak over de buitenlandse he betrek
kingen, niets vermeldde van onderhande
lingen, die met Engeland gaande zijn, maar
zich er toe bepaalde in ©ene korte verkla
ring te zeggen, dat hij het verkrijgen van
goede betrekkingen tusschen Duitschland
en Engeland als gewichtige taak van eene
wijze politiek oprecht en uit volle overtui
ging erkende, zooals ook Engelsche staats
lieden dit deden. Hij voegde daaraan toe:
,,Ik ben er zeker van, dat wij te eerder
zullen naderen tot het van beide kanten na
gestreefde doel en daarmee tegelijk de ware
belangen van de beide landen des te beter
zuilen dienen, naarmate deze gezindheid,
vrijmoediger en loyaler in de behandeling
en oplossing van vraagstukken wordt ken
baar gemaakt".
Een correspondent van de Frankf. Ztg.
te Berlijn geeft van deze woorden de ver
klaring, d.at in plaats van algemeene vreed
zame en vriendschappelijke verzekeringen
in de eerste plaats inoet worden gestreefd
naar overeenstemming over alle vragen,
waarbij heidelanden belang hebben. Hij licht
dit aldus toe: „Er laten zich een aanbal
van zulke vragen denken. Zij liggen ten
deelo in liet dichtbij zijnde en het meer ver
wijderde Oosten en op koloniaal gebied.
Men weet, dat over de eene of andere van
die vragen onderhandeld wordt als vragen
van den dag, en op een daarvan wijst ook
de aanwezigheid onlangs te Berlijn van Sir
Ernest Cassel, den vriend van Koning Edu-
ard. Die is stipt vertrouwelijk behandeld
men weet er alleen van, dat zij in verband
staat met den Bagdadspoorweg en wat daar-
meê samenhangt. Ook daarbij komt het,
naar wij meenen, er op aan geduld te oefe
nen. Men is niet verder gekomen dan tot
de bespreking van zekere voorstellen en
mogelijkheden tijdens het bezoek van Sir
Ernest Cassel. Er zullen maanden voorbij
gaan, voordat een positief of negatief resul
taat is te constateerenwaarbij ook in reke
ning moet worden gebracht, dat Engeland
voor de verkiezingen staat en dat de zaak,
waarop het bezoek van Sir Ernest Cassel
betrekking had, althans indirect nog in ver
band staat met andere vragen, die tusschen
de beide regeeringen hangende zijn.
„Uit ongeduld en wantrouwen ontstaan
er thans berichten over eene overeenkomst,
die met Engeland heet te zijn gesloten. Zoo
is ook in deze dagen het bericht ontstaan,
dat er overeenstemming is verkregen in de
kwestie van den vlootbouw, en wel ijl dezen
zin, dat de voltooiing van de Duitsche vloot
naar de bestaande wet niet tot uitvoering
zal komen. Het was kenschetsend voor dit
bericht, dat daarbij met geen woord er van
werd gewaagd of ook Engeland zijne vloot-
plannen dacht in te krimpen. Op het be
richt is dan ook prompt een officieus dé
menti gevolgd, ondanks de Kerstfeestdagen.
Daarin is vastgesteld, dat er tot heden geen
overeenkomst over den vlootbouw is verkre
gen en dat het geheel onjuist is aan Duitscn-
land het voornemen toe te schrijven, om
van het wettelijk vastgelegde vlootplan af te
wijken, en er werd betreurd, dat onjuiste
berichten van dezen aard in Engeland net
geloof konden verwekken, dat Duitschland
kon worden bewogen zijn vlootplan te wij
zigen. Wie onze politieke toestanden en
stroomingen kent, moet het voor uitgesloten
houden, dat er zal worden afgezien van het
vlootplan, en nog wel eenzijdig. Het is be
kend, dat de Keizer, toen hij in het voor
jaar van 1908 in Homburg met Koning
Eduard bijeen kwam, dit denkbeeld heeft
afgewezen, en dat kort daarna, toen te Ischl
Koning Eduard den Keizer van Oostenrijk
tot bemiddelaar van dit denkbeeld trachtte
te maken, ook deze met een „Onmogelijk"
heeft geantwoord. Men weet ook, niet alleen
in welingelichte kringen, uit verklaringen,
die Bülow in den rijksdag heeft afgelegd,
dat eene overeenkomst over den vlootbouw
alleen betrekking zou kunnen hebben op het
tijdstip na de voltooiing van ons vlootplan
en ongeveer daarin zou kunnen bestaan, dat
de 'beide staten over datgene wat zij daarna
met hunne vloten denken te doen, elkaar
altijd vooraf zouden inlichten en'zich vriend
schappelijk met elkaar zouden verstaan.
„Zoo heeft Bülow zich de zaak voorge
steld. Maar deze overeenstemming omtrent
den vlootbouw moest niet alléén de inhoud
zijn van eene overeenkomst met Engeland,
maar slechts een deel, en als andere onder
deden laten zich afspraken over eenige dee-
len vau de buitenlandsche politiek en op
koloniaal gebied en algemeene toezeggingen
van wederzijdschen goeden wil denken."
Duitschland.
Berlijn, 29 Dec. De morgenbladen
bevatten een bericht van de Petersburgsche
Birshewija Wjedomosti, inhoudende dat
krachtens een Duitsch rechterlijk bevel op
een dépot van den Russisclien staat, bedra
gende 4 millioen roebel, bij de Russische
firma Mendelssohn en Co. beslag is gelegd
ten behoeve van een Duitscben schuld-
eischer, von Ilellfeld genaamd. De vorde
ring van von Hellfeld op de Russische regee
ring moet afkomstig zijn uit den Russisch-
Japanschen oorlog.
Van hier heeft men geene information.
Tweede telegram. Bij het beslag,
dat op de dépots van de Russische regeering
bij Mendelssohn en Co. is gelegd, heeft men
niet te doen met een diplomatiek incident,
maar met een zuiver juridische kwestie tus
schen een Duitscben particulier en de Rus
sische regeering. Sedert acht dagen vertoeft
een vertegenwoordiger van de Russische re
geering te Berlijn, om met de betrokken
particulieren te onderhandelen. Het tot
stand komen van eene schikking is waar
schijnlijk.
België.
In de Vlaamsche bladen werd tot nog toe
de nieuwe koning afgewisseld Albrecht en Al-
bert genoemd. De Belgische Kamer heeft
nu beslist, dat de naam in Vlaamsche of-
ficieele stukken, gelijk in de Fransche, Al-
bert zal wezen. Do wetten, tot hiertoe ver-
schen, zijn overigens geteekend Albert, en-
alleen in den aanhef vertaalde men in de
Moniteur „Albrecht".
Het-is dus zegt het Handelsblad van
Antwerpen voortaan Albert, zooals ove
rigens de volksmond hem toch zou genoemd
hebben.
Frankrijk.
P a r ij s, 2 9 Dec. De Kamer heeft
de aöht eerste artikelen van het wetsont
werp tot herziening van het tarief van in
voerrechten aangenomen. Deze artikelen
hebben inzonderheid betrekking op de rege
lingen van tijdel ij ken aard en op de landen,
die eene bijzondere behandeling genieten.
P a r ij s, 2 9 Dec. De afgevaardigde'
Klotz verzocht de regeering in alle han
delsverdragen de bepaling op te nemen, dat
eventueele geschillen door scheidsrechter
lijke uitspraak beslecht zullen worden, on
bij de eerstvolgende Haagsche conferentie
de verplichte scheidsrechterlijke beslissing
bij geschillen over invoerrechten voor te
stellen.
Het geheel© wetsontwerp tot herziening
van het tarief van invoerrechten werd aan
genomen met 363 tegen 142 stemmen.
Bij de behandeling van een voorstel om
den ontslagen postambtenaar Simonnet we
der in dienst to stellen, bestreed minister
president Briaud dit voorstel onder verkla
ring, dat de aanneming gelijk zou staan met
een votum van wantrouwen. Het voorstel
werd verworpen met 343 tegen 114 stem
men.
President Brisson deelde daarop mede,
dat er een vergissing had plaats gehad bij
de telling der stemmen, uitgebracht over
het wetsontwerp tot herziening van de in
voertarieven. en dat deze wet is aangeno
men met 465 tegen 42 stemmen
Engeland.
Ondanks de officieuse tegenspraak van
Duitsche zijde, schijnt men 111 Londen, in
verband met het door Sir Ernest Cassel aan
Berlijn gebrachte bezoek, het bericht van
eene Duilsch-Engelsche overeenkomst, be
halve de deelneming van het Britsche kapi
taal aan den Bagdadspoorweg ook de beper
king van den vlootbouw omvattende, als ge
loofwaardig te beschouwen, vermoedelijk
omdat men het tot stand komen van zulk
eene overeenkomst levendig wenscht. Zoo
schrijft de conservatieve Daily Graphic
„Een Kerstmisgeschenk van grooter waarde
zou ondenkbaar zijn, omdat het ons dichter
bij de verwezenlijking van het christelijke
ideaal, den vrede op aarde, zou brengen."
Inderdaad zou eene dergelijke overeenkomst
met Duitschland eene financieel© verlichting
van waarde voor Groot-Brittannie zijnde
marine zal in het volgende jaar ruim 5 mil
lioen p. st., het leger een half millioen meer
eischen.
De Daily News wijdt aan de Duitbch-En-
gelsclie betrekkingen een artikel, waarin
nadruk gelegd wordt op het feit, dat het
officieele Duitschland oprecht wenscht goede
betrekkingen met Duitschland te onderhou
den. Ofschoon geen vermindering van het
Duitsche vlootprogramma kan worden ver
wacht, is na 1917 overleg over oorlogstoe
rustingen mogelijk. Inmiddels moet men
van beide zijden aansturen op eene vreed
zame hijlegging van alle geschillen in de
verschillende werelddeelen, waardoor de weg
wordt gebaand tot werkelijke vriendschap en
eendracht.
Italië.
Rome, 29 Dec. Nadat hei wetsont
werp tot unificatie van de scheepvaartdien
ster. was aangenomen, werden verschillende
maatregelen ten gunste van de slachtoffers
der aarbeving behandeld.
De minister-president herinnerde er aan,
dat heden de aardbeving verjaarde; hij
bracht een woord van hulde aan de nage
dachtenis der slachtoffers en van bemoedi
ging aan de geredden. Hij herhaalde den
wensoh, dat de edele verwoeste steden zou
den herrijzen en verklaarde, dat de regeering
zich bewust is van haren plicht tegenover
het parlement en het land om zooveel moge
lijk hei onheil, door de vreeselijke ramp
aangericht-, te herstellen.
Het wetsontwerp werd zonder discussie
aangenomen.
Spanje.
In Barcelona zijn do krijgsraden nog
steeds aan het. werk. Vijftien inwoners van
het dorp Malgrat, die tijdens de onlusten in
Juli een revolutionair bestuur vormden en
deelnamen aan liet in brand steken van de
lcerk, vernieling van spoorwegen en andere
buitensporigheden, werden veroordeeld;
vier van hen kregen levenslange tuchthuis
straf, de overigen kortere straffen. De eeni
ge getuige a charge was de 'burgemeester van
de plaats.
In Mélilla liggen nog 37.108 man. Bin
nenkort zullen weer eenige troepenafdeelin-
g'en huiswaarts gaan.
Oostenrijk.
Ween en. 29 Dec. Het heereuhuls
heeft d voorloopige beerootang in aile le
zingen aangenomen, alsmede het wetsont
werp om de regeering te machtigen de han
delsbetrekkingen met vreemde staten te re
gelen-
Tot aanvulling van vacatures, die in het
hoerenhuis waren ontstaan, zijn door den
keizer zes nieuwe erfelijke leden en 24 leden
voor hun leiven benoemd. In de politieke
samenstelling van het hoerenhuis is door
deze benoemingen weinig of geen verande
ring gelkomen.
Rusland.
Livadia, 29 Dec. De Keizer eu
de Keizerin zijn gisterenavond aan boord
van de Standart naar Sobastopol vertrok
ken.
Petersburg, 29 Dec. Volgens
eene officieele kennisgeving zijn noch kolo
nel Karpow, noch zijn moordenaar, die zich
Woskressensky noemt, tijdens de feesten te
Pultawa daar geweest en bij de bescher
ming van den Keizer betrokken geweest.
Karpow bevond zich toen iu Petersburg,
Woskressensky in het buitenland.
Petersburg, 29 Dec. Het offi
cieele informatiebureau maakt over de kwes
tie betreffende het stoomschip Anhalt liet
volgende bekend Op 18 Maart 1906 stelde
het Russische ministerie vau oorlog bij de
Duitsche rechtbank te Kiautsjau een eisch
in tot teruggave van het door HeUféld in
beslag genomen stoomschip Anhalt en van de
aan d Kroon behoorend© lading.
Hellfeld stelde daartegen een eisch in tot
betaling van 3 millioen Mk. Het ministerie
van oorlog verkreeg de teruggave van de
lading en betwistte bij de vordering in re
conventie de bevoegdheid van den Duitschen
rechter
De rechtbank te Kiautsjau verwierp d©
exceptie van onbevoegdheid en wees een von
nis ten gunste van Hellfeld, die daarop bij'
de Bank Mendelssohn en Co. beslag liet leg
gen op Russische waarden. De Russische re
geering verzocht het ministerie van buiten
landsche zaken te Berlijn do onaantastbaar
heid van de Russische fondsen te verzekeren.
Daarop antwoordde de Duitsche staatssecre
taris van buitenlandsche zaken, dat de regee
ring had besloten de bevoegdheidskwestie
door den administratieven rechter te laten
uitmaken.
Hierdoor wordt de uitvoering van de
rechterlijke beslissing over de inbeslagne
ming der waarden opgeschort.
Servië.
Over den indruk, dien de afloop van het
proces-Fricdjung in de Servische kringen
heeft gemaakt, wordt aan de Temps bericht,
dat die afloop eene groote voldoening heeft
gewekt. Men verheugt zich inzonderheid er
over, dat de Kroatisch-Servische coalitie in
den landdag van Kroatië zegevierend te
voorschijn is gekomen uit deze zaak, die in
zonderheid ten doel had haar te schaden en
tot onn.acht te doemen, in haren strijd te
gen het inconstitutioneele regeeringsstelsel
in Kroatië. Men gelooft, dat deze afloop
weldra tot gevolg zal hebben den val van
den banus Rauch en de komst aan het be
wind van de gecoaliseerde Kroatische en
Servische partijen. De regeeringskringen te
Belgrado koesteren ook de hoop, dat de Ser-
ven en hunne beweerde intriges in de Servi
sche landen van de monarchie Oostenrijk-
Hongarije voortaan niet meer de nachtmer
rie van de staatslieden te Budapest en voor
al te Weenen zullen zijn. Het herstel van de
normale betrekkingen van goede buurschap
tusschen Servië en Oostenrijk-Hongarije zal
daardoor veel gemakkelijker worden.
Eene andere uitwerking, die wordt ver
wacht van den loop van de zaak-Friedjung,
is de vernietiging of althans de revisie van
het te Agram gevoerde hoogverraadsproces.
Turkije.
Konstantinopel, 29 Dec. De
sultan heeft het door Hilmi Pacha aange
boden ontslag aangenomen.
De ontslagaanvrage van den grootvizier
Hilmi pacha is, volgens een bericht uit
Konstantinopel, een gevolg van den aan
drang der jong-Turksche partij die naar
aanleiding van de opgewondenheid, wélke
de Lynch-zaak in het land heeft veroorzaakt,
zijn aftreden wenschelijk acht. Halil Bey,
de leider der partij, heeft het zelfs noodig
geacht persoonlijk bij Hilmi er op aan te
dringen, dat deze ten spoedigste ontslag zou
nemen, wanneer hij wensoh te te voorkomen,
dat hij door een votum van de Kamer tot
heengaan gedwongen zou worden.
Als de aangewezen nieuwe titularis wordt
87 DOOK
RUDOLF HERZOG.
Gretehen Zinters had zich weer hersteld.
Brutaal en onverschillig stalk ze de kin op.
„I'k reken er op."
„ZaJ ik mijn man die groeten doen?''
„Dat 'heeft-de niet aan mij veridliend. En
't reisgeld als ook weggesmeten. 19 er >hiar
in Barmen ndiefts te zien?"
„I11 Rammen weinig. Maar die Eiber fel -
ders beweren in ElOberfeld."
„Dam ïerib ik never weer naar Düsseldorf
teruig. En en u neemt het one acker niet
kwailijk, dat ik zoo vrij was
„Het Qieeflt mij zeer veel genoegen gedaan
kennis met. u te maken. Adieu, jiuffrouw."
Gretehen Zinters Ihajafctte zich de trap
aif en dé poort uit te kamenAchter haai'
flloot de stoomfluit zoo giilloud voor de mid-
diagsdbaft, «diat zij ineenkromp. Honderdien
menschen drongen de fabrieksgebouwen uit,
glezichten, waarop de aware arbeid zijn eere-
teekenou geschreven h'ad, keiken haar aan,
alisof ze boenend Vroegenwat die (bonte,
coquette vlinder op den werkdag ihier te
zoeken had. Eene groote, knokolige vrouw
met gerimpelde trekken en scherpe oogen
stoaid naast de poort en (monsterde haar. De
oogen 'kende ze E11 ze maakte zich zoo
klein inögeflijik sledhts oan kléz© oogen te ont
komen, en drong tusfcclien den zwerm arbei
ders door naar buiten
„D'ie ziét er uifo. als uit '11 circus," zei<lo
de oudie juffrouw Wiskotten knorrig tot
fliaar zoon August.
Gustav Wiekot ton kwam van den kant der
Wapper, toen het p'leiin leeg gestroomd wats.
Hij trajdl op die portiersilloge toe.
„Niemand naar mij gevraagd?"
„Ik heb die juffrouw naar uw huis ge
stuurd."
„Maan- je hadlt mij todh moeten 1 alten roe
pen 1"
„Uwe vrouw zeilde, dat was niet meer noo
dig.
„W i e heeft dat gezegd?"
„Uwe viouw. Teen ze vanmorgen aan
kwam, zeidie zie, dat drjdHen
Gustalv Wislkotten boondie het al niet. meer.
'Hij was reedö in huis. Hij stormde bij
twee treden tegelijk de trap op, een suizen
in de ooTten, esn ibranden in de oogen. De
gedlodbte aan Gretehen Zin terts schoot hem
docr het hoofd. Reédis was zij vergeten
Moclrt de duivel haiaa* (hallen Geheel Bw-
inen Ook de fabriek! Ook dlie! Ern.ilie was
weer terug? Geen dag, geen uur langer had
(hij liet zondier liaar uitgehouden I Dat zou
een hondenleven geweest zijnEen man abs
hij 1 iZondlor vrouw Liever zonder
werk. Hij lachte, diat heft dreunend door
'het huis sdhaldo
HOOFDSTUK IX.
Emnilfle Winketten stond voor het venster,
dé handën om de naamgrendels, tie kin tegen
dte handen godrukt. Nu had zij (hef eerste
examen gedaan. Het wals toch inoeielijker
geweest, d'an ze getoond hiatd, diit vroolijk
doen. Nu zij het volbracht hakt, gevoelde
ze pas de geheele zwaarte van hetgeen van
lliaar geëischt werd, doch ze begreep er ook
het gewicht van. En die ernst, waarmede zo
aan de pas dloorieefd© scène en die stilzwijgend
op .zich (genomen roUverdbeiling dacht, ging
over in het heerdijko gevóél van eigenwaarde
der jonge moodier, dlie tegenover haiair kop
pig zoontje dien laiéhenden lïoon van meer-
dleiiheiidi gevonden beeft
Van de trap dtrong het lachen van haar
man tot haar door. Het doortrilde haar tot
iu de punten barer voeten. De tweede
proef naderde. En .ze moest met geweld de
vreeselijke ontroering onderdrukken, die
haar plotseling overmeesterdehaar denk
vermogen beneveld© en onbarmhartig in
razend snelle maalt op haar hart hamerde
Gustav Widkotten Stond op den drempel.
Zijn lachen wenstoimdo. Hij zag eene dame
bij het. venster, wier slanke schoonheid d'oor
een zacht om ihare gestalte golvend toilet
nog verhoogd werd, in plaats van er ach
ter schuil te gaan. Hij zag eene dame en
had! slechts zijne vrouw, slechts Emilde mee
nen te vinden Daar zag Ihij die middagzon
op hare lokken schijnen en roode vlam anodes
unit hare vlechten tooveren.
„Emd'ie zeide hij aarzelend
7 ij liet dien venlterlsgronidlel los en wend
de zich om. Dat wahon Eanüliée oogen en
ze waren 'het toch niet. Er lag iets stra
lends, jongomjeiejeeachtigs in, diat ze zelfc
niet als 'bruid gekend bad. En dit vertoon-
dé zac'h ook in hare houding, in die harmoni
sche beweging, waarmeidie zij zich tot iliem
gewend had. Dit verwardè hem en (benam
hem zijn robusten moed tot den aanval. Hij
waagde zich dn zijne wenk jas nie>: in de na
bijheid der verschijning. Dat was Mabel,
Mabel in eene veilbeterde uitgaaf
„Ik had! je bijna niet herkend." .zeide
hij haperend,
j „Wil je mij geen hand' geven, Qustav?"
Hij strekte zijn© handen uit 011 draaide ze
van links naar rechte. „Een ©ogenblik I
Ik zal ze oven gaan wassohen."
Hij wilde snel langs haar heen lotopen,
om die slaapkamer te bereiken.
j,Ik heb de deur op eliot gedaan," zeide
ze zacht.
„Hè? Waatem dat?''
„Opdat ons niemand zal storen.''
„Bij de boetpredikatie?"
,,Ik ben niet bang. ScheHkl maar."
„Wie? Ik Héb je die deur op slot ge-
diaan? Dusdus nie: daarom?"
„Omdat ik dadht, dat jij, jij mij
gaiarne alleen zoudt (Willen hébben
„Alleen lieihaaldla hij met ingehou
den adlem en Ikeek nüet op. Slechts een ril
ling liep hem door armen en schouders.
„Gustav," zeide ze, „ik zal het niet meer
dioen
De rilling plantte izaéh voort tot in zijne
knieëeti. Nu veelde (hij haar ook door zijn
hoofd.
„Reeds diaarom niet, omdat jij zonder mij
dingen doet, die ik toch niet altijd ver
antwoorden
„Wil (je je mond wel eens houden? Wil je
dadelijk Menschenkind O, jij kalm I"
„Je drukt me dood!"
„Dan kus ik je weer lévend! Still Hemel
die lippen Verder vorder!"
„Gustav1"
„Doe ik je pijn? Wacht, ik zal het even
wicht weer herstellen Dat behoort allemaal
aan mij... Niet tegenspreken Geen woord I
Weg to loopen I Mij van dat alles te beste-
lenl"
,.Ik héb het niet. gewéten
„Weet je het nu?"
„Ja! Ja!"
„Emilie! Meisje! Vrouw! Ben jij dat
werkelijk, of is het maar een grap?"
Nu zat hij in zijn leunstoel en hield haar
op den schoot. En zij drukte haar gezicht
tegen zijne 'borst. „Neem het, zooals je
wilt
„Dan neem ik het voor 'beiden. Hoor je,
voor beiden Dat is de juiste vermenging..."
Heel stil lag zij en verroerde zich niet. En
zijne handen streelden haar voortdurend.
Met eene zachtheid, die haar van den ster
ken man zeldzaam weldadig aandeed.
„Is het de japon?" vroeg ze.
„Neen, jij bent 'het. Als jij het niet
waart, zou het misschien de japon zijn. Alle
respect. Die is mooi."
„Ik heb schulden gemaakt. Jij moet het
toilet betalen."
„God zij gedankt, ik heb eene lichtzinnige
vrouw."
„De vrouw moet niet heter willen zijn dan
de man."
„Zeg, F.milie, daar zullen we maar liever
niet over spreken. Nu niet, wel? Zoo! Blijf
liggen, waar je ligt. Ik moet je voelen, voe
len Dat je terug gekomen bent, zoo
vroolijk en zoo vanzelfsprekendIk
kan dankbaar zijn Emilie
Toen bleef ze stil tegen zijne borst, liggen.
Slechts de armen bewogen zich, zochten zijn
hoofd en sloegen zich om zijn hals.
Wordt vervolgd.