Vrijdag 4 Februari 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DROOMLEVEN.
Éi
M". 28L
f9"" J ttint
ABONNEMENTSPRIJS:
Per S maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post1.80.
Afzonder, gte nummers- 0.08.
Deze Courant rerschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
kdvertentiënmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur
's morgens bjj de Uitgeven in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling
Qroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tri
het herhaald adverteeren in dit Biad, bg abonnement. EeaK
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra»»
toegezonden.
Kennisgevingen.
De Burgemeester van Amersfoort brengt ter
algemeene kennis, dat de staat no. 75 der grond
belasting van 1 Februari 19'10 tot en met 2
Maart 1910 «er inzage is nedergelegd Ier secre
tarie der gemeente.
Amersfoort, 1 Februari 1910.
D© Burgemeester voornoemd*
WÜLJTlESRS
De Burgemeester en Wethouders van Amers
foort,
Gelet op arit. 6 en 7 der Hinderwet,
Brengen ter kennis van bet publiek, dat een
door H. M. van Beek. albier, ingediend ver
zoek, met bijlagen, om vergunning tot het op-
lehten van eene Slachterij in bet perceel alhier
gelegen aan de Utreolitschestraat Xo. 15 bij het
Kadaster bekend onder Sectie E, Xo. 1824 op d©
Secretarie der gemeente ter visie ligt, en dat op
Donderdag den 17 Februari aanstaande, des voor
middags te half elf uren gelegenheid ten Raad-
Imize wordt gegeven om, ten overstaan van het
Gemeentebestuur of van een of meer zijner leden,
bezwaren tegen het oprichten van de inrichting
in te brengen.
Tot het beroep, bedoeld in art. 15. Ie lid der
Hinderwet, zijn volgens de bestaande jurispru
dentie. alleen zij gerechtigd, die overeenkomstig
artikel 7 der Hinderwet voor bet Gemeentebe
stuur of óén of meer zijner leden zijn versche
nen, teneinde hunne bezwaren mondeling toe t©
lichten.
Amersfoort, den 3 Februari 1SOLO.
Burgemeester en Wethouders voornoemd.
De Secretaris, De Burgemeester,
J. (i STBXFERT KUOESE. WUIJTfERS
De Burgemeester on Wethouders van Amers
foort.
Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet,
Brengen ter kennis van het publiek, dat een
door J. Boomsma, alhier, ingediend verzoek,
met bijlagen, om vergunning tot het oprichten
van eene inrichting tot het maken en, herstellen
van rijwielen met smidse en lakoven in het per
ceel alhier gelegen aan den Utrechtsohenweg Xo.
54 bij het Kadaster bekend onder Sectie O, No.
1124 op do Secretarie der gemeente ter visie
ligt, en dat op Donderdag den 17 Februari aan
staande. des voor middags te half elf uren gele
genheid. tem Raadhui/-© wordt gegeven om, ten
overstaan van het Gemeentebestuur of van een
of meer zijner lëdett, bezwaren tegen het op
richten van de inrichting in te brengen.
Tot het beroep, bedoeld in art. 15, 1© lid der
Hinderwet, zijn volgens de bestaand© jurispru
dentie, alleen zij grechtigd, die overeenkomstig
artikel 7 der Hinderwet voor het Gemeentebe
stuur of één of meer zijner leden zijn versche
nen, teneinde hunne bezwaren mondeling toe te
lichten.
Amorsfoorb, den 3 Februari 1910'.
Burgemeester en Wethouders voornoemd.
De Secretaris. De Burgemeester,
J. G. STEXFERT KROESE. WUIJTIERS.
Politiek Overzicht.
Oostenrijkscli-Rnssisehe
toenadering?
Sinds eenige dagen komen in de Euro-
peesche pers berichten en commentaren voor
omtrent eene verandering in de verhoudin
gen tusschen de beide mededingers op den
Balkan, Rusland en Oostenrijk-Hongarije.
Deze uitingen knoopten zich vast aan een
merkwaardig, om niet te zeggen zonderling,
interview, dat de Oostenrijksche minister-
van buitenlandsche zaken heeft gehad met
den Londenschen correspondent van het
Novoje Wremja en waarin hij zou hebben
verklaard, dat niet Duitschland had geïn
fluenceerd op Oostenrijk's optreden bij je
Bosnische crisiswanneer Oostenrijk door
een of andere mogendheid bij zijn daden was
beinvloed, dan was het niet Duitschland,
doch Rusland. Deze mededeeling van het
Russische blad is wel is waar later van of-
ficieuse zijde uit Weenen ietwat geretou
cheerd. Men heeft verklaard dat graaf
Aehrenthal aan den interviewer alleenlijk
heeft verzekerd, dat Oostenrijk in den af-
gelcopcn winter zijne Balkan-politiek op
eigen hand, zonder aandrang van Duitsch
land, was begonnen. Dit moge nu juist zijn
of niet, in elk geval blijkt uit de mededee
ling van het Russische blad, z:o cok uit hel
bloote feit van het interview zelf, dat graaf
Aehrenthal er naar streeft in Rusland een
betere stemming jegens Oostenrijk te wekken
en een ontspanning van de, sinds Bosnie's
annexatie, zeer koele betrekkingen tusschen
beide mogendheden tot stand te brengen. En
het zal zeker wel op feiten berusten, wan
neer de Neue Freie Presse zich van „bij
zondere zijde" laat mededcelen, dat de be
sprekingen tusschen den Ocstenrijkschen ge
zant in St. Petersburg, graaf Berehtcld, die
natuurlijk de gevoelens van zijn minister van
buit en landsche zaken vertegenwoordigt, en
Iswolski tengevolge hebben gehad, dat beiden
het er over eens zijn geworden, dat de ge
spannen toestand tusschen beide mogend
heden niet onbedenkelijke gevolgen voor de
Balkanpolitiek en voor ganscli Europa zou
kunnen hebben.
Hiermede is nu wel is waar nog niet veel
meer gezegd dan met de verzekeringen die
gedurende de crisis van den vcrigen winter
tot geruststelling van Europa uit de ge
heime kameren der diplomatie in de open
baarheid werden gezonden en volgens weLke
allerzijds de beste bedoelingen bestonden om
de kwestie tot een vreedzaam einde te bren
gen. Doch ditmaal schijnt het toch wel om
iets meer dan uitsluitend mcoie woorden te
gaan. Het is duidelijk dat de betrekkingen
tusschen Oostenrijk en Rusland, zooals ze
in het verloop der Balkancrisis en daarna
zijn geworden, op den duur voor de Donau-
monarchie zoowel als voor Rusland een be
lemmering in de vrije beschikking over
hunne krachten, zoo niet meer, te voor
schijn riepen.
Tu de ,,Neue Freie Presse" vindt graal
Aehrenthal een krachtig handlanger. >Tu
Oostenrijk-Hongarije zelf de grootste wijzi
ging in den status quo op den Balkan veilig
achter den rug lieeft, wijst dit blad er bij
herhaling op, hoe noodzakelijk een Oosteu-
rijksch-Russische toenadering is, ten einde
een waai-borg te vormen tegen wijzigingen
in den bestaande» toestand, welke op den
Balkan zouden kunnen plaats grijpen en
tegen alle verwikkelingen, die uit den hui-
digen toestand zouden kunnen voortvloeien.
Het blad schrijft o. a.
„Europa kan zijn stem niet doen gelden,
wanneer Rusland en Oostenrijk elkaar ont
wijken en elke aanraking vermijden. Wil
len de Russische staatslieden dat moord en
brand opnieuw het Oosten verwoesten? Kon-
stantinopel, Athene, Sofia, Kreta zijn louter
plaatsen waar de zwaarden gewet worden
De twee militaire heerschappijen in Konstan-
tinopel en Athene, de Jong-Turksche en de
Grieksche officieren, kunnen plotseling rt
botsing komen. Van de oorlogsvelden in
Tlicssalië kan het oproer overslaan, waar
Macedonië, waar Turken en Bulgaren thans
weer vijandig tegenover elkaar staan.
Daar vloeit reeds menschenbloed. De Turk-
sche Kamer heeft een wet aangenomen,
welke schijnbaar bestemd is om roof en
plundering tegen te gaan, doch waarvan
het werkelijke deel is de beruchte Russische
veldkrijgsraden na te bootsen. Comm ssaris-
sen worden naar Macedonië gezonden, die
in zittingen met gesleten deuren verhooren
en veroordeeleii. De spionnen, tegen wie
juist de Jong-Turken zich met zooveel woede
verzet hebben, zijn weer tot eere gekomen.
Acht-en-twintig Bulgaarsohe notabelen, door
aanklagers beschuldigd, zijn in Monastir ge
arresteerd en gruwelijk bestraft. In Turkije
zelf werden twee-eu-negen tig Bulgaarsche
clubs opgesloten en de tijding van deze
vervolging veroorzaakt opwinding in Sofia
en versterkt het haatgevoel Turken en Bul
garen kunnen trots alle betuigingen van
vredelievendheid vandaag of morgen op
elkander losstormen. Bij zulke gespannen
toestanden kan Europa niet dulden, dat
Oostenrijk-Hongarije en Rusland op den
duur van elkaar vervreemd blijven. De vol
gende dagen kunnen de groote mogendheden
tot eensgezindheid oproepen. Slechts ver-
eenigd kunnen Oostenrijk-Hongarije n
Rusland de rem aanzetten. Voor kleiue
menschelijke eigenschappen is geen ruimte,
waar de greote ernst van het algemeene
welzijn des volks moet overheerschen".
Met dergelijke pathetische, zeker over
dreven en jegens Turkije eigenlijk niet
zeer welwillende, schilderingen van den
toestand tracht de Neue Freie Presse, nu
het in Oostenrijk's kraam te pas komt, Rus
land tot hare doeleinden over te halen.
Hoe zal het zoet gefluit van Oostenrijk
sche zijde in Rusland worden ontvangen?
Wanneer de gevoeleus der regeering over
eenstemmen niet die van het, wel is waar
zeer chauvinistisch- en Oostenrijk vijandig
gezinde Nowoje Vremja, dan zal de toena
dering niet van een leien dakje gaan. Dit
blad blijkt de poets, die graaf Aehrenthal
tijdens de Bosnische annexatie aan het Cza-
renrijk heeft gespeeld, niet vergeten te heb
ben eu degelijke waarborgen te verlangen, dat
een herhaling voor de toekomst wordt voor
komen. Het Nowoje Vremja verklaart dat
van een afzonderlijke overeenkomst tusschen
Oostenrijk en Rusland geen sprake kan zijn
en gaat dan vcort„Wij namen kennis van
de verzekeringen van graaf Aehrenthal
tegenover onzen correspondent, zonder de
oprechtheid ervan in twijfel te trekken,
doch meenen, dat. ze een meer concrete
vorm moeten aannejnen, wil Rusland er ge
loof aan kunnen schenken. Het kabinet te
Weenen moet zicb niet gelijk vroeger tot
bloote verklaringen beperken, maar zich be
reid toonen tegenover Rusland en geheel
Europa verplichtingen te aanvaarden, welke
het Balkanschiereiland tegen nieuwe rust
verstoringen waarborgen.
Het „Nowoje Vremja" formuleert deze
verplichtingen als volgtTen eerste hand
having van den status quo op het Balkan
schiereiland ten tweede een welwillende
houding jegens het nieuwe Turksche regeer-
stelsel, door de gelijkheid in rechten van
alle kringen der Turksche bevolkiug te
waarborgenten derde onthouding van
iederen aanslag op de vrije ontwikkeling
der Balkanstaten. De Balkanstaten mogen
er niet in verhinderd worden onderling met
Turkije een bondgenootschap te sluiten,
(iets, wat men in Weenen ter wille van
den Oostenrijkschen invloed niet gaarne,
Iswolsky integendeel wel graag, zou
zien. Red.)zulk een Balkanbond zou
niemand gevaar berokkenen en zou dienstig
zijn zoowel voor verzoening en toenadering
der Oostersche volken, als voor het uit den
weg ruimen van iedere aanleiding tot anta
gonisme der groote mogendheden in het
Oosten.
Zulke verplichtingen zouden, wanneer ze
niet alleen tegenover Rusland, doch tegen
over geheel Europa werden aanvaard, het
eerste er tce leiden om, zij het cok niet
de vroegere Oostenrijksch-Russische over
eenstemming, dan toch de ook vcor Rusland
gewenschte nornir.le betrekkingen tusschen
beide rijken weer te herstellen, welke er
geen belang bij hebben in verholen conflict
tot elkaar te staan, doch wel bij de hand
having en ontwikkeling van commercieele
en andere betrekkingen van goede nabuur
schap".
Duitschland.
B e r 1 ij n 3 F e b r, De onderhandelin
gen met de Vereenigde Staten van Noord-
Amerika zijn thans zoover gevorderd, dat den
Rijksdag nog heden een door den bondsraad
goedgekeurd wetsontwerp betreffende de re
geling der Duitsch-Amerikaansche handels
betrekkingen wordt toegezonden. Vooropge
steld dat dit wetsontwerp zal worden aan
genomen, mag er met zekerheid op werden
gerekend, dat na 7 Februari het Duitsche
algemeene tarief op de Amerikaansche ro-
ducten niet in toepassing zal k~men.
Washington, 3 Fe br. De tarief
onderhandelingen tusschen Duitschland en
de Vereenigde Staten zijn afgesloten. Een
tariefoorlog is afgewend, daar van beide
zijdeu concessies zijn gedaan.
B er 1 ij n, 3 Febr. Het arbitragever
drag tusschen Duitschland en Enge'and is
vcov vijf jaren riengd.
Berlijn, 3 Febr. De Rijkskanselier
heeft van de Rheinsoh-Westfaalsche gedele
geerden van den „Alldeutsoher Verband"
een schrijven ontvangen, in hetwelk wordt
verklaard, dat het miuieterie van buiten -
landsche zaken in hunne kringen het ver
trouwen heeft verloren, daar heb al te zeer
aan het buitenland wapens heeft verstrakt
tegen dë Daiitsohe ondernemingen en groote
belangen van het Duitsche Rij'k ernstig
lit eft geschaad.
Verder wordt in den brief gevraagd hoe
lang de rijkskanselier zuliks nog met zijn
verantwoordeijIkheid zal dekken.
De rijkskanselier zond dit schrijven terug
aan het hoofdbestuur van den .Alldeutsoher
Verband" te Mainz, daar hij het weigerde
in ontvangst te nomen, met de mededeeltng,
dat hij 'het onverantwoordelijk achtte, dat
de leden van een organisatie, die in natio-
n al en geest werkzaam wil zijn, aan de rijks-
regeering op zoo onwaardige wijze onbewe
zen beschuldigingen in het aangezicht slin
gert.
B e r 1 ij n, 3 Febr. De gisteren gehou
den vergadering der commissie uit den
Bondsraad voor handel en verkeer, voor jus
titie en voor de grondwet, naar aanleiding
van het door Pruisen voorgestelde wetsont
werp omtrent de heffing van scheepvaarts
rechten, had, naar de Reichsanzeiger mede
deelt, tot resultaat, dat de bij art. 78 van
de rijksgrondwet vereischte meerderheid zich
heeft vereenigd met de gronddenkbeelden
van liet voorstel, om nl. het Duiteche net
van waterwegen uit te breiden, waartoe de
belanghebbenden naar do eischen der billijk
heid zullen bijdragen door het opbrengen
van scheepvaartrechtende oever staten
binnen enkel© stroomgebieden te vereenigen
tot „Zweckverbande", die de noodige werken
uit gemeenschappelijke rivierkassen zullen
opbrengen, en dat op den aldus aangegeven
grondslag verder beraadslaagd zal worden
over de onderdooien van liet ontwerp.
B e r 1 ij n, 3 Febr. De Rijksdag heeft
in twee lezing de begrootingen van de Duit
sche protectoraten en van het ministerie van
koloniën aangenomen.
Frankrijk.
De Temps behandelt op nieuw de in het
buitenland, speciaal in de Belgische Kamer,
geopperde bezwaren tegen het Fransche
tarief van invoerrechten en meent, onder
verwijzing daarnaar, dat de Fransche kamer
de regeering ter verdedieiv» van dit tarief
zelfs onbegrensden macht «chonken heeft:
Als men een tariefcorlog van plan is, m et
men zich maar dcor dergelijke onbezonnen
heden laten meeslepen. Maar waartoe moet
dat leiden? Tot het verlas van waardevolle
sympathieëntot wederzijdsche schade en
betreurenswaardig misverstand. Wij raden
den Senaat zegt de T mps aan de
gevolgen te denken
Volgens een te Berlijn verschijnend 'olad
is dcor de Duitsche regeering duidelijk te
kennen gegeven dat zij, indien de Senaat de
door de Kamer samengestelde, tegen den
Duitschen iuveer gerichte verlicogingen van
invoerrechten, zonder te letten op de Duit
sche bezwaren en wenschen zou goedkeu
ren, tot tegen-maatregelen zou overgaan. Of
de regeering iets dergelijks direct in Parijs
medegedeeld heeft, mag betwijfeld worden,
maar dat men over de bedoelde gevolgen
van het invoerrechten-tarief iu Frankrijk zelf
sinds lang geen illusies meer kon maken, dat
is zonder eenigen twijfel.
De Kamer van Koophandel te Nottingham
heeft, in antwoord op een enquête van het
ministerie van handel inziaike de gevolgen,
die de onlangs in Frankrijk goedgekeurde
tarieven op het katoen en hennep zou kun
nen met zië,h brengen, verklaard dlat aange
zien de vroegere tarieven al zeer nadeelig wa
ren en den uitvoeihandel volslagen geruine^rd
hebben, het er weinig toe doet, of d© rech
ten zijn vermeerderd. Ale een verweermid
del wees de Nottinghamsche Kamer van
Koophandel het ministerie van handel op
het feit dat. het Fransche katoen draad, dat
vrij in Engeland komt, dlaar bij aanzienlijke
hoeveelheden wordt verkocht ten kcete der
Engelsohe manufacturiers.
Voorts kondigt de Weeuer „Neue freie
Presse' aan, dat Woensdag voor h!et eerst
de tariefvereeniging te Weenen is samenge
komen. Dit lichaam heeft zich inzonderheid
bozig te houden met het beramen van maat
regelen ten aanzien van Frankrijk, indien
dat land zekere rechten mocht verhoogen,
waardoor de uitvoer van verschillende Oos
tenrijk-Hongaarsche artikelen zou worden
getroffen.
Ten slotte heeft in de Belgisohe Kamer
een interpellatie van socialisten plaats ge
had over de kortelings door de Fransche
Kamer aangenomen tariefsverhooging, wel
ke de Belgisohe werklieden aan de grens,
die in Frankrijk arbeiden, zwaar treft. Libe
ralen eu socialisten hebben de Regeermg
voorgeslagen te protesteoren. De Kamer
heeft toen eene motie aangenomen, «trekken
de het kabinet uit te noodigen, ten aanzien
dezer onwelkome verhooging in Parijs stap-
pe:; te doen.
»-
Roman van
23 ANNA WAHLENBERG.
Uit het Zweedsch
door Betsy Bakker-Hort.
M:aar ach, lieve juffrouw Agnes, ik kan
niet zoo tevreden zijn als u. En mijn hoop
gaat verder dan de uwe. Ik weet d'at muren
eveneens in het leven kunnen-instorten. En
ik denk dat dit tusschen ons beiden eens
kan geschieden. Er kan zoo veel gebeuren.
Waarom zou u niet eens ontdekken dat u
zich vergist heeft in den-geen van wien u
houdt. Wanneer personen zooals u tweeën
niet open en eerlijk met elkaar kunnen
spreken, dan weet immers de een niet zoo
veel van den ander. En trouwens hij kan
sterven, of wegreizen, of verliefd worden op
een ander, of zoo veel anders. Er zijn
immers zoo veel mogelijkheden-, 't is niet
noodig te wanhopen, er kan zoo veel tus
schen bedden komen, dlat- ziet men eiken
dag. En als het mocht gebeuren, dat zoo
iets u overkomt, dan weet u dat u mij nog
heeft. Vóór dit kwam, had' u al begonnen
te trachten een klein, een heel klein beetje
van mij te houden-, en dan kan u misschien
op nieuw beginnen, indien het tusschen
beiden komende verdwijnt. En als u nu
geleerd heeft wat een ware, echte liefde is.
zooals uit uw eigen hart ontsproten is, dan
begrijpt u die misschien ook bij mij.
En nu wil ik u verzoeken ;zoo goed te zijn
en mij ook hier niet op te antwoorden, want
dit dient nergens toe. Maar doe slechts
alsof er nooit iets was, en. schrijf precies
zooals vroegr aan mij. Dat is nog het al
lerbest. En dat zou mij zoo gelukkig ma
ken
0, Ernst- Kuleman, Ernst Kuleman, wat
ben je toch een dichter
iZe zou luid hebben kunnen lachen, hoe
wel de tranen haar in de oogen sprongen,
want zoo verlicht, zoo wel te moede was ze
bij het lezen.
Geen gewetenswroeging meer, geen on
rust! geen zorg meer terwille van 'hem. Het
■kwaad dat ze hem, gedaan had was afge
wend, goed gemaakt. Hij had zich zelf ge
holpen. Hij had zelf begrepen vat noodig
was, en dat zelfde maakte Flora gelukkig.
Een illusie, en daar niemand anders hem die
gaf, nam hij haar zelf.
Ja, werkelijk was hij een groot- dichter
En wie zou dat gedacht hebben van dien
goeden, stillen man?
Ze vouwde den brief in gedachten op en
legde hem bij haar andere brieven, die be
antwoord moesten worden. Want. al was
het ook 't beste dat ze, zooals hij zelf ver
zocht. dezen brief onbeantwoord liet, nu
wist zo toch, dat ze 'hem weer kon schrij
ven En telkens en telkens kwam hij in
haar gedachten gedurende het werk van den
dag en toen ze 's nachts wakker lag.
Ach. Ernst. Kuleman, welk een droomer,
welk een dichter ben je! dacht ze telkens
weer.
Maar als men rondom zich zag, was de
wereld misschien meer vol van- zulke dich
ters dan men had kunnen vermoeden
i Wat moesten de arme mensehen ook doen?
Zo moesten immers wel, want ze konden het
niet 1 alten hielt luchtkasteel der liefde te bou
wen, en als ze geen grond bezaten om op
te bouwen, dan mloe^tien ze zich dien zelf
scheppen. Niet aV.en waren zoo gelukkig als
zij, zulk een werkelijkheid te bezitten.
XV.
Het ijs lag sterk en houdbaar op de baai
en zelfs ver op de groote fjord, zoodat de
boeren met vrachten konden rijden van de
eilanden naar het- vaste landEn er was
vols trekt geeft gevaar bij, want de eerste
weken van het- nieuwe jaar waren voor het
meeste deel verschrikkelijk koud geweest.
Miaar een paar dagen gelëdën was de dooi
ingevallen, zoodat de sneeuw weggesmolten
was. Eu toen nu de koude opnieuw inviel,
breidde zich een dansvloer uit van het hel
derste, blankste kristal van het eene strand
naar het andere.
Het onrustige, levendige meer had een
dek over zich gespannen om zich te bescher
men tegen de koude, en sliep er nu kalm
en stil onder. En rondom sliep de geheele
streek. Het riet, anders zoo buigzaam en
beweeglijk, stak nu stoppelig, stijf en strak
uit de ijskorst. De naakte berken lieten
den wind in hun takken ritselen, zooveel hij
wildemaar het was een spel met. slapende
makkers, ze gaven geen antwoord, ze slie
pen te vast. De dennen en pijnboomen wa
ren misschien half wakker, maar ze ston
den daar duister en strak, verzonken in
diep gedrooni. En de bruggen knarsten
boos in den slaap, als men ze stoorde met
zijn schreden.
Maar op dezen zonnigen, frisschen dag
een Zordag was er een vroolij-k leven
buift?n.
Uit de villa's waren heel de jeugd, en
ook een deel der ouderen naar het ijs ge
stroomd. En van de nabijzijnde plaatsen,
ja zelfs uit de hoofdstad, waren heele gezel
schappen gekomen om de prachtige, onaf
zienbare ijsbaan te probeeren.
Natuurlijk moest Ingeborg ook daarheen.
Maar dlaar ze nog slechtte twee, drie keer op
de scthlaateen bad gestaan, had ze haar
oudere c-vcrgclhiaalLdl, omdat dieizei de kunst
beter verstonden dan zij, om mee te gaan
en haar te steunen en te helpen.
Eerst hielden ze baar tussclhen bei-den in.
Toen 'hield sloöhite die een haar bij de hand.
terwijl die andere naast haar reed' en nu en
dan het evenwicht hcrste'Ude vair de kleine
wankelende gestalte. Ten slotte lieten bei
den haar soms een oogeiïblik lots, en dan
deed ze, ondier gelach en noodkreten, ©sn
paar stagentot ize in die- armen van een van
ihen beidten viel.
Lan gzamedltand naderden verschil lende
(kennissen om naar de les te zien, en onder
1u>n ooik Agnes
Ze had zich altijd gemteresceerd voor
«port en vanaf haar jeugd dë kunst van
schaatsenrijden onderhouden. En ze begon
sipoedic deel te nemen aan het onderwijs.
Soms nam ze haar leerlingetje bij de eene
hand, en dktn trok ze haar mei beide nanden
mee. Het ging met meer vaart en methode
dan Robert en Flora badJdcn gebruikt, en Ag
nes werd zóó in beslag genomen door dë po
gingen en vorderingen van haar leerling, da*
ze er niet aan dacht hoe ver weg ze geko
men waren, en waar de anderen zich boven
den. Niet vóór Ingeborg naar hen vroeg,
keek ze om zich heen En toen kon ze Ro
bert niet meer ontdekken maar Flora zag
ze zitten op een van de stoelen naast me
vrouw Rund berg, die druk converseerde,
voorovergebogen naar haar, terwijl Fl-ora
niet veel te antwoorden sclieen te 'hëfoben en
onafgebroken naar liet. ijs staarde.
Toen ze naldeilbij kwaamii, kon Agues haar
bli'K voligen en meilkte, dat. die nu/sittte op
Robert en mevrouw Gyl'leusporre, die een
eindje voider samen rddlen. En toen ze op
de bank naaist de beidë dames pbaaits nam,
bemerkte zo spoedig d'at dë levendige con-
vensatie van mevrouw Rundiberg zich juist
bepaalde tot heit rijldcndë paar.
Zij ve-rkjaaade dlait 'het voor Ihiaiar een kunst
genot was nator hen të kijken en vertelld»
aan Agnes, dlat zij en Flora 'het er over eens
wanen, dlat niomiand op het ij« zoo goeid uit
kwam als Eelt er Gyljtensporre.
,,Ze ziet er immers uat alls een meisje van
zeventien jaar in haar korte rok" zed ze,
,,'t is merkwaardig, hoe goed dat pels jak.je
en die korte rok haar staan. Slank en buig
zaam ai'te een wilg. En zulk een blozend®
kleur, precie® oen roos in bloeiWat is het
aardig naar zulk een bovail'lige jeugd' te
zienMen herinnert zidli neg hoe 'het was
toen men zelf meedeed!."
Ze itad zich tot Fliora gewend'. Maar
Agnee had er naar geluisterd met groeiende
verontwaardiging, en zij was het ook, die
antwoordde op haar gewone bruuske wijze.
,.0 ja," zei ze -- .,wat Flora betreft
donk i* naet, dat ze ricfh bi zonder veel
moeite behoeft te geven om zich te herinne
ren, waar ze middenin i«. En ook is het
verschil niet zoo verschrikkelijk groot tus
schen haar en dae mevrouw daar gn de."
IT mrdt vtrvtiltfil.