Vrijdag 4 Februari 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. DROOMLEVEN. Éi M". 28L f9"" J ttint ABONNEMENTSPRIJS: Per S maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post1.80. Afzonder, gte nummers- 0.08. Deze Courant rerschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. kdvertentiënmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur 's morgens bjj de Uitgeven in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIEN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling Qroote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tri het herhaald adverteeren in dit Biad, bg abonnement. EeaK circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra»» toegezonden. Kennisgevingen. De Burgemeester van Amersfoort brengt ter algemeene kennis, dat de staat no. 75 der grond belasting van 1 Februari 19'10 tot en met 2 Maart 1910 «er inzage is nedergelegd Ier secre tarie der gemeente. Amersfoort, 1 Februari 1910. D© Burgemeester voornoemd* WÜLJTlESRS De Burgemeester en Wethouders van Amers foort, Gelet op arit. 6 en 7 der Hinderwet, Brengen ter kennis van bet publiek, dat een door H. M. van Beek. albier, ingediend ver zoek, met bijlagen, om vergunning tot het op- lehten van eene Slachterij in bet perceel alhier gelegen aan de Utreolitschestraat Xo. 15 bij het Kadaster bekend onder Sectie E, Xo. 1824 op d© Secretarie der gemeente ter visie ligt, en dat op Donderdag den 17 Februari aanstaande, des voor middags te half elf uren gelegenheid ten Raad- Imize wordt gegeven om, ten overstaan van het Gemeentebestuur of van een of meer zijner leden, bezwaren tegen het oprichten van de inrichting in te brengen. Tot het beroep, bedoeld in art. 15. Ie lid der Hinderwet, zijn volgens de bestaande jurispru dentie. alleen zij gerechtigd, die overeenkomstig artikel 7 der Hinderwet voor bet Gemeentebe stuur of óén of meer zijner leden zijn versche nen, teneinde hunne bezwaren mondeling toe t© lichten. Amersfoort, den 3 Februari 1SOLO. Burgemeester en Wethouders voornoemd. De Secretaris, De Burgemeester, J. (i STBXFERT KUOESE. WUIJTfERS De Burgemeester on Wethouders van Amers foort. Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet, Brengen ter kennis van het publiek, dat een door J. Boomsma, alhier, ingediend verzoek, met bijlagen, om vergunning tot het oprichten van eene inrichting tot het maken en, herstellen van rijwielen met smidse en lakoven in het per ceel alhier gelegen aan den Utrechtsohenweg Xo. 54 bij het Kadaster bekend onder Sectie O, No. 1124 op do Secretarie der gemeente ter visie ligt, en dat op Donderdag den 17 Februari aan staande. des voor middags te half elf uren gele genheid. tem Raadhui/-© wordt gegeven om, ten overstaan van het Gemeentebestuur of van een of meer zijner lëdett, bezwaren tegen het op richten van de inrichting in te brengen. Tot het beroep, bedoeld in art. 15, 1© lid der Hinderwet, zijn volgens de bestaand© jurispru dentie, alleen zij grechtigd, die overeenkomstig artikel 7 der Hinderwet voor het Gemeentebe stuur of één of meer zijner leden zijn versche nen, teneinde hunne bezwaren mondeling toe te lichten. Amorsfoorb, den 3 Februari 1910'. Burgemeester en Wethouders voornoemd. De Secretaris. De Burgemeester, J. G. STEXFERT KROESE. WUIJTIERS. Politiek Overzicht. Oostenrijkscli-Rnssisehe toenadering? Sinds eenige dagen komen in de Euro- peesche pers berichten en commentaren voor omtrent eene verandering in de verhoudin gen tusschen de beide mededingers op den Balkan, Rusland en Oostenrijk-Hongarije. Deze uitingen knoopten zich vast aan een merkwaardig, om niet te zeggen zonderling, interview, dat de Oostenrijksche minister- van buitenlandsche zaken heeft gehad met den Londenschen correspondent van het Novoje Wremja en waarin hij zou hebben verklaard, dat niet Duitschland had geïn fluenceerd op Oostenrijk's optreden bij je Bosnische crisiswanneer Oostenrijk door een of andere mogendheid bij zijn daden was beinvloed, dan was het niet Duitschland, doch Rusland. Deze mededeeling van het Russische blad is wel is waar later van of- ficieuse zijde uit Weenen ietwat geretou cheerd. Men heeft verklaard dat graaf Aehrenthal aan den interviewer alleenlijk heeft verzekerd, dat Oostenrijk in den af- gelcopcn winter zijne Balkan-politiek op eigen hand, zonder aandrang van Duitsch land, was begonnen. Dit moge nu juist zijn of niet, in elk geval blijkt uit de mededee ling van het Russische blad, z:o cok uit hel bloote feit van het interview zelf, dat graaf Aehrenthal er naar streeft in Rusland een betere stemming jegens Oostenrijk te wekken en een ontspanning van de, sinds Bosnie's annexatie, zeer koele betrekkingen tusschen beide mogendheden tot stand te brengen. En het zal zeker wel op feiten berusten, wan neer de Neue Freie Presse zich van „bij zondere zijde" laat mededcelen, dat de be sprekingen tusschen den Ocstenrijkschen ge zant in St. Petersburg, graaf Berehtcld, die natuurlijk de gevoelens van zijn minister van buit en landsche zaken vertegenwoordigt, en Iswolski tengevolge hebben gehad, dat beiden het er over eens zijn geworden, dat de ge spannen toestand tusschen beide mogend heden niet onbedenkelijke gevolgen voor de Balkanpolitiek en voor ganscli Europa zou kunnen hebben. Hiermede is nu wel is waar nog niet veel meer gezegd dan met de verzekeringen die gedurende de crisis van den vcrigen winter tot geruststelling van Europa uit de ge heime kameren der diplomatie in de open baarheid werden gezonden en volgens weLke allerzijds de beste bedoelingen bestonden om de kwestie tot een vreedzaam einde te bren gen. Doch ditmaal schijnt het toch wel om iets meer dan uitsluitend mcoie woorden te gaan. Het is duidelijk dat de betrekkingen tusschen Oostenrijk en Rusland, zooals ze in het verloop der Balkancrisis en daarna zijn geworden, op den duur voor de Donau- monarchie zoowel als voor Rusland een be lemmering in de vrije beschikking over hunne krachten, zoo niet meer, te voor schijn riepen. Tu de ,,Neue Freie Presse" vindt graal Aehrenthal een krachtig handlanger. >Tu Oostenrijk-Hongarije zelf de grootste wijzi ging in den status quo op den Balkan veilig achter den rug lieeft, wijst dit blad er bij herhaling op, hoe noodzakelijk een Oosteu- rijksch-Russische toenadering is, ten einde een waai-borg te vormen tegen wijzigingen in den bestaande» toestand, welke op den Balkan zouden kunnen plaats grijpen en tegen alle verwikkelingen, die uit den hui- digen toestand zouden kunnen voortvloeien. Het blad schrijft o. a. „Europa kan zijn stem niet doen gelden, wanneer Rusland en Oostenrijk elkaar ont wijken en elke aanraking vermijden. Wil len de Russische staatslieden dat moord en brand opnieuw het Oosten verwoesten? Kon- stantinopel, Athene, Sofia, Kreta zijn louter plaatsen waar de zwaarden gewet worden De twee militaire heerschappijen in Konstan- tinopel en Athene, de Jong-Turksche en de Grieksche officieren, kunnen plotseling rt botsing komen. Van de oorlogsvelden in Tlicssalië kan het oproer overslaan, waar Macedonië, waar Turken en Bulgaren thans weer vijandig tegenover elkaar staan. Daar vloeit reeds menschenbloed. De Turk- sche Kamer heeft een wet aangenomen, welke schijnbaar bestemd is om roof en plundering tegen te gaan, doch waarvan het werkelijke deel is de beruchte Russische veldkrijgsraden na te bootsen. Comm ssaris- sen worden naar Macedonië gezonden, die in zittingen met gesleten deuren verhooren en veroordeeleii. De spionnen, tegen wie juist de Jong-Turken zich met zooveel woede verzet hebben, zijn weer tot eere gekomen. Acht-en-twintig Bulgaarsohe notabelen, door aanklagers beschuldigd, zijn in Monastir ge arresteerd en gruwelijk bestraft. In Turkije zelf werden twee-eu-negen tig Bulgaarsche clubs opgesloten en de tijding van deze vervolging veroorzaakt opwinding in Sofia en versterkt het haatgevoel Turken en Bul garen kunnen trots alle betuigingen van vredelievendheid vandaag of morgen op elkander losstormen. Bij zulke gespannen toestanden kan Europa niet dulden, dat Oostenrijk-Hongarije en Rusland op den duur van elkaar vervreemd blijven. De vol gende dagen kunnen de groote mogendheden tot eensgezindheid oproepen. Slechts ver- eenigd kunnen Oostenrijk-Hongarije n Rusland de rem aanzetten. Voor kleiue menschelijke eigenschappen is geen ruimte, waar de greote ernst van het algemeene welzijn des volks moet overheerschen". Met dergelijke pathetische, zeker over dreven en jegens Turkije eigenlijk niet zeer welwillende, schilderingen van den toestand tracht de Neue Freie Presse, nu het in Oostenrijk's kraam te pas komt, Rus land tot hare doeleinden over te halen. Hoe zal het zoet gefluit van Oostenrijk sche zijde in Rusland worden ontvangen? Wanneer de gevoeleus der regeering over eenstemmen niet die van het, wel is waar zeer chauvinistisch- en Oostenrijk vijandig gezinde Nowoje Vremja, dan zal de toena dering niet van een leien dakje gaan. Dit blad blijkt de poets, die graaf Aehrenthal tijdens de Bosnische annexatie aan het Cza- renrijk heeft gespeeld, niet vergeten te heb ben eu degelijke waarborgen te verlangen, dat een herhaling voor de toekomst wordt voor komen. Het Nowoje Vremja verklaart dat van een afzonderlijke overeenkomst tusschen Oostenrijk en Rusland geen sprake kan zijn en gaat dan vcort„Wij namen kennis van de verzekeringen van graaf Aehrenthal tegenover onzen correspondent, zonder de oprechtheid ervan in twijfel te trekken, doch meenen, dat. ze een meer concrete vorm moeten aannejnen, wil Rusland er ge loof aan kunnen schenken. Het kabinet te Weenen moet zicb niet gelijk vroeger tot bloote verklaringen beperken, maar zich be reid toonen tegenover Rusland en geheel Europa verplichtingen te aanvaarden, welke het Balkanschiereiland tegen nieuwe rust verstoringen waarborgen. Het „Nowoje Vremja" formuleert deze verplichtingen als volgtTen eerste hand having van den status quo op het Balkan schiereiland ten tweede een welwillende houding jegens het nieuwe Turksche regeer- stelsel, door de gelijkheid in rechten van alle kringen der Turksche bevolkiug te waarborgenten derde onthouding van iederen aanslag op de vrije ontwikkeling der Balkanstaten. De Balkanstaten mogen er niet in verhinderd worden onderling met Turkije een bondgenootschap te sluiten, (iets, wat men in Weenen ter wille van den Oostenrijkschen invloed niet gaarne, Iswolsky integendeel wel graag, zou zien. Red.)zulk een Balkanbond zou niemand gevaar berokkenen en zou dienstig zijn zoowel voor verzoening en toenadering der Oostersche volken, als voor het uit den weg ruimen van iedere aanleiding tot anta gonisme der groote mogendheden in het Oosten. Zulke verplichtingen zouden, wanneer ze niet alleen tegenover Rusland, doch tegen over geheel Europa werden aanvaard, het eerste er tce leiden om, zij het cok niet de vroegere Oostenrijksch-Russische over eenstemming, dan toch de ook vcor Rusland gewenschte nornir.le betrekkingen tusschen beide rijken weer te herstellen, welke er geen belang bij hebben in verholen conflict tot elkaar te staan, doch wel bij de hand having en ontwikkeling van commercieele en andere betrekkingen van goede nabuur schap". Duitschland. B e r 1 ij n 3 F e b r, De onderhandelin gen met de Vereenigde Staten van Noord- Amerika zijn thans zoover gevorderd, dat den Rijksdag nog heden een door den bondsraad goedgekeurd wetsontwerp betreffende de re geling der Duitsch-Amerikaansche handels betrekkingen wordt toegezonden. Vooropge steld dat dit wetsontwerp zal worden aan genomen, mag er met zekerheid op werden gerekend, dat na 7 Februari het Duitsche algemeene tarief op de Amerikaansche ro- ducten niet in toepassing zal k~men. Washington, 3 Fe br. De tarief onderhandelingen tusschen Duitschland en de Vereenigde Staten zijn afgesloten. Een tariefoorlog is afgewend, daar van beide zijdeu concessies zijn gedaan. B er 1 ij n, 3 Febr. Het arbitragever drag tusschen Duitschland en Enge'and is vcov vijf jaren riengd. Berlijn, 3 Febr. De Rijkskanselier heeft van de Rheinsoh-Westfaalsche gedele geerden van den „Alldeutsoher Verband" een schrijven ontvangen, in hetwelk wordt verklaard, dat het miuieterie van buiten - landsche zaken in hunne kringen het ver trouwen heeft verloren, daar heb al te zeer aan het buitenland wapens heeft verstrakt tegen dë Daiitsohe ondernemingen en groote belangen van het Duitsche Rij'k ernstig lit eft geschaad. Verder wordt in den brief gevraagd hoe lang de rijkskanselier zuliks nog met zijn verantwoordeijIkheid zal dekken. De rijkskanselier zond dit schrijven terug aan het hoofdbestuur van den .Alldeutsoher Verband" te Mainz, daar hij het weigerde in ontvangst te nomen, met de mededeeltng, dat hij 'het onverantwoordelijk achtte, dat de leden van een organisatie, die in natio- n al en geest werkzaam wil zijn, aan de rijks- regeering op zoo onwaardige wijze onbewe zen beschuldigingen in het aangezicht slin gert. B e r 1 ij n, 3 Febr. De gisteren gehou den vergadering der commissie uit den Bondsraad voor handel en verkeer, voor jus titie en voor de grondwet, naar aanleiding van het door Pruisen voorgestelde wetsont werp omtrent de heffing van scheepvaarts rechten, had, naar de Reichsanzeiger mede deelt, tot resultaat, dat de bij art. 78 van de rijksgrondwet vereischte meerderheid zich heeft vereenigd met de gronddenkbeelden van liet voorstel, om nl. het Duiteche net van waterwegen uit te breiden, waartoe de belanghebbenden naar do eischen der billijk heid zullen bijdragen door het opbrengen van scheepvaartrechtende oever staten binnen enkel© stroomgebieden te vereenigen tot „Zweckverbande", die de noodige werken uit gemeenschappelijke rivierkassen zullen opbrengen, en dat op den aldus aangegeven grondslag verder beraadslaagd zal worden over de onderdooien van liet ontwerp. B e r 1 ij n, 3 Febr. De Rijksdag heeft in twee lezing de begrootingen van de Duit sche protectoraten en van het ministerie van koloniën aangenomen. Frankrijk. De Temps behandelt op nieuw de in het buitenland, speciaal in de Belgische Kamer, geopperde bezwaren tegen het Fransche tarief van invoerrechten en meent, onder verwijzing daarnaar, dat de Fransche kamer de regeering ter verdedieiv» van dit tarief zelfs onbegrensden macht «chonken heeft: Als men een tariefcorlog van plan is, m et men zich maar dcor dergelijke onbezonnen heden laten meeslepen. Maar waartoe moet dat leiden? Tot het verlas van waardevolle sympathieëntot wederzijdsche schade en betreurenswaardig misverstand. Wij raden den Senaat zegt de T mps aan de gevolgen te denken Volgens een te Berlijn verschijnend 'olad is dcor de Duitsche regeering duidelijk te kennen gegeven dat zij, indien de Senaat de door de Kamer samengestelde, tegen den Duitschen iuveer gerichte verlicogingen van invoerrechten, zonder te letten op de Duit sche bezwaren en wenschen zou goedkeu ren, tot tegen-maatregelen zou overgaan. Of de regeering iets dergelijks direct in Parijs medegedeeld heeft, mag betwijfeld worden, maar dat men over de bedoelde gevolgen van het invoerrechten-tarief iu Frankrijk zelf sinds lang geen illusies meer kon maken, dat is zonder eenigen twijfel. De Kamer van Koophandel te Nottingham heeft, in antwoord op een enquête van het ministerie van handel inziaike de gevolgen, die de onlangs in Frankrijk goedgekeurde tarieven op het katoen en hennep zou kun nen met zië,h brengen, verklaard dlat aange zien de vroegere tarieven al zeer nadeelig wa ren en den uitvoeihandel volslagen geruine^rd hebben, het er weinig toe doet, of d© rech ten zijn vermeerderd. Ale een verweermid del wees de Nottinghamsche Kamer van Koophandel het ministerie van handel op het feit dat. het Fransche katoen draad, dat vrij in Engeland komt, dlaar bij aanzienlijke hoeveelheden wordt verkocht ten kcete der Engelsohe manufacturiers. Voorts kondigt de Weeuer „Neue freie Presse' aan, dat Woensdag voor h!et eerst de tariefvereeniging te Weenen is samenge komen. Dit lichaam heeft zich inzonderheid bozig te houden met het beramen van maat regelen ten aanzien van Frankrijk, indien dat land zekere rechten mocht verhoogen, waardoor de uitvoer van verschillende Oos tenrijk-Hongaarsche artikelen zou worden getroffen. Ten slotte heeft in de Belgisohe Kamer een interpellatie van socialisten plaats ge had over de kortelings door de Fransche Kamer aangenomen tariefsverhooging, wel ke de Belgisohe werklieden aan de grens, die in Frankrijk arbeiden, zwaar treft. Libe ralen eu socialisten hebben de Regeermg voorgeslagen te protesteoren. De Kamer heeft toen eene motie aangenomen, «trekken de het kabinet uit te noodigen, ten aanzien dezer onwelkome verhooging in Parijs stap- pe:; te doen. »- Roman van 23 ANNA WAHLENBERG. Uit het Zweedsch door Betsy Bakker-Hort. M:aar ach, lieve juffrouw Agnes, ik kan niet zoo tevreden zijn als u. En mijn hoop gaat verder dan de uwe. Ik weet d'at muren eveneens in het leven kunnen-instorten. En ik denk dat dit tusschen ons beiden eens kan geschieden. Er kan zoo veel gebeuren. Waarom zou u niet eens ontdekken dat u zich vergist heeft in den-geen van wien u houdt. Wanneer personen zooals u tweeën niet open en eerlijk met elkaar kunnen spreken, dan weet immers de een niet zoo veel van den ander. En trouwens hij kan sterven, of wegreizen, of verliefd worden op een ander, of zoo veel anders. Er zijn immers zoo veel mogelijkheden-, 't is niet noodig te wanhopen, er kan zoo veel tus schen bedden komen, dlat- ziet men eiken dag. En als het mocht gebeuren, dat zoo iets u overkomt, dan weet u dat u mij nog heeft. Vóór dit kwam, had' u al begonnen te trachten een klein, een heel klein beetje van mij te houden-, en dan kan u misschien op nieuw beginnen, indien het tusschen beiden komende verdwijnt. En als u nu geleerd heeft wat een ware, echte liefde is. zooals uit uw eigen hart ontsproten is, dan begrijpt u die misschien ook bij mij. En nu wil ik u verzoeken ;zoo goed te zijn en mij ook hier niet op te antwoorden, want dit dient nergens toe. Maar doe slechts alsof er nooit iets was, en. schrijf precies zooals vroegr aan mij. Dat is nog het al lerbest. En dat zou mij zoo gelukkig ma ken 0, Ernst- Kuleman, Ernst Kuleman, wat ben je toch een dichter iZe zou luid hebben kunnen lachen, hoe wel de tranen haar in de oogen sprongen, want zoo verlicht, zoo wel te moede was ze bij het lezen. Geen gewetenswroeging meer, geen on rust! geen zorg meer terwille van 'hem. Het ■kwaad dat ze hem, gedaan had was afge wend, goed gemaakt. Hij had zich zelf ge holpen. Hij had zelf begrepen vat noodig was, en dat zelfde maakte Flora gelukkig. Een illusie, en daar niemand anders hem die gaf, nam hij haar zelf. Ja, werkelijk was hij een groot- dichter En wie zou dat gedacht hebben van dien goeden, stillen man? Ze vouwde den brief in gedachten op en legde hem bij haar andere brieven, die be antwoord moesten worden. Want. al was het ook 't beste dat ze, zooals hij zelf ver zocht. dezen brief onbeantwoord liet, nu wist zo toch, dat ze 'hem weer kon schrij ven En telkens en telkens kwam hij in haar gedachten gedurende het werk van den dag en toen ze 's nachts wakker lag. Ach. Ernst. Kuleman, welk een droomer, welk een dichter ben je! dacht ze telkens weer. Maar als men rondom zich zag, was de wereld misschien meer vol van- zulke dich ters dan men had kunnen vermoeden i Wat moesten de arme mensehen ook doen? Zo moesten immers wel, want ze konden het niet 1 alten hielt luchtkasteel der liefde te bou wen, en als ze geen grond bezaten om op te bouwen, dan mloe^tien ze zich dien zelf scheppen. Niet aV.en waren zoo gelukkig als zij, zulk een werkelijkheid te bezitten. XV. Het ijs lag sterk en houdbaar op de baai en zelfs ver op de groote fjord, zoodat de boeren met vrachten konden rijden van de eilanden naar het- vaste landEn er was vols trekt geeft gevaar bij, want de eerste weken van het- nieuwe jaar waren voor het meeste deel verschrikkelijk koud geweest. Miaar een paar dagen gelëdën was de dooi ingevallen, zoodat de sneeuw weggesmolten was. Eu toen nu de koude opnieuw inviel, breidde zich een dansvloer uit van het hel derste, blankste kristal van het eene strand naar het andere. Het onrustige, levendige meer had een dek over zich gespannen om zich te bescher men tegen de koude, en sliep er nu kalm en stil onder. En rondom sliep de geheele streek. Het riet, anders zoo buigzaam en beweeglijk, stak nu stoppelig, stijf en strak uit de ijskorst. De naakte berken lieten den wind in hun takken ritselen, zooveel hij wildemaar het was een spel met. slapende makkers, ze gaven geen antwoord, ze slie pen te vast. De dennen en pijnboomen wa ren misschien half wakker, maar ze ston den daar duister en strak, verzonken in diep gedrooni. En de bruggen knarsten boos in den slaap, als men ze stoorde met zijn schreden. Maar op dezen zonnigen, frisschen dag een Zordag was er een vroolij-k leven buift?n. Uit de villa's waren heel de jeugd, en ook een deel der ouderen naar het ijs ge stroomd. En van de nabijzijnde plaatsen, ja zelfs uit de hoofdstad, waren heele gezel schappen gekomen om de prachtige, onaf zienbare ijsbaan te probeeren. Natuurlijk moest Ingeborg ook daarheen. Maar dlaar ze nog slechtte twee, drie keer op de scthlaateen bad gestaan, had ze haar oudere c-vcrgclhiaalLdl, omdat dieizei de kunst beter verstonden dan zij, om mee te gaan en haar te steunen en te helpen. Eerst hielden ze baar tussclhen bei-den in. Toen 'hield sloöhite die een haar bij de hand. terwijl die andere naast haar reed' en nu en dan het evenwicht hcrste'Ude vair de kleine wankelende gestalte. Ten slotte lieten bei den haar soms een oogeiïblik lots, en dan deed ze, ondier gelach en noodkreten, ©sn paar stagentot ize in die- armen van een van ihen beidten viel. Lan gzamedltand naderden verschil lende (kennissen om naar de les te zien, en onder 1u>n ooik Agnes Ze had zich altijd gemteresceerd voor «port en vanaf haar jeugd dë kunst van schaatsenrijden onderhouden. En ze begon sipoedic deel te nemen aan het onderwijs. Soms nam ze haar leerlingetje bij de eene hand, en dktn trok ze haar mei beide nanden mee. Het ging met meer vaart en methode dan Robert en Flora badJdcn gebruikt, en Ag nes werd zóó in beslag genomen door dë po gingen en vorderingen van haar leerling, da* ze er niet aan dacht hoe ver weg ze geko men waren, en waar de anderen zich boven den. Niet vóór Ingeborg naar hen vroeg, keek ze om zich heen En toen kon ze Ro bert niet meer ontdekken maar Flora zag ze zitten op een van de stoelen naast me vrouw Rund berg, die druk converseerde, voorovergebogen naar haar, terwijl Fl-ora niet veel te antwoorden sclieen te 'hëfoben en onafgebroken naar liet. ijs staarde. Toen ze naldeilbij kwaamii, kon Agues haar bli'K voligen en meilkte, dat. die nu/sittte op Robert en mevrouw Gyl'leusporre, die een eindje voider samen rddlen. En toen ze op de bank naaist de beidë dames pbaaits nam, bemerkte zo spoedig d'at dë levendige con- vensatie van mevrouw Rundiberg zich juist bepaalde tot heit rijldcndë paar. Zij ve-rkjaaade dlait 'het voor Ihiaiar een kunst genot was nator hen të kijken en vertelld» aan Agnes, dlat zij en Flora 'het er over eens wanen, dlat niomiand op het ij« zoo goeid uit kwam als Eelt er Gyljtensporre. ,,Ze ziet er immers uat alls een meisje van zeventien jaar in haar korte rok" zed ze, ,,'t is merkwaardig, hoe goed dat pels jak.je en die korte rok haar staan. Slank en buig zaam ai'te een wilg. En zulk een blozend® kleur, precie® oen roos in bloeiWat is het aardig naar zulk een bovail'lige jeugd' te zienMen herinnert zidli neg hoe 'het was toen men zelf meedeed!." Ze itad zich tot Fliora gewend'. Maar Agnee had er naar geluisterd met groeiende verontwaardiging, en zij was het ook, die antwoordde op haar gewone bruuske wijze. ,.0 ja," zei ze -- .,wat Flora betreft donk i* naet, dat ze ricfh bi zonder veel moeite behoeft te geven om zich te herinne ren, waar ze middenin i«. En ook is het verschil niet zoo verschrikkelijk groot tus schen haar en dae mevrouw daar gn de." IT mrdt vtrvtiltfil.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1