jr. S4». Vrijdag 25 Februari 1910. BUITENLAND FEUILLETON. DROOMLEVEN. J nurgaiiK> D AO BLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden yoor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post1.50. Afzonder, gke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. idvertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bg de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF O. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer roordeelige bepalingen tel het herhaald adverteeren in dit Bmd, bg abonnement. Ee»' circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra^ toegezonden. Kennisgevingen. De Burgemeester er. Wethouders van Amers foort. Gelet op art-t. 6 en; 7 der Hinderwet, Brengen ter .kennis vaan het publiek, dat een door J. G. A. Meeuwsen ingediend' vereaoek, met (bijlagen, om vergunning tot het uitbreiden van zijne ntrijkin richting door bijbouw eener strijfe- Kamer, in Tiet perceel, alhier gelegen aan* de Kleine Naclrtegaabteeg. bij het kadaster bekend onder Sectie B, no. 3065, op de Secretaire der gemeente ter visie ligt. en dat op Donderdag, den 10. Maart aanstaande, des voormiddags te half elf uren gelegedheid ten Raadhui ze wordt gegeven om, ten overstaan van liet Gemeentebe stuur of van een of meer zijner leden, beswaren tegen Tiet uitbreiden van de inridhting in te bren gen. Tot het 'beroep, bedoeld in art. 15, Te lid tl or Hinderwet, zijn vc/Lgens de 'bestaande juirispr u- den-tie, alleen; zij gerechtigd, die overeenkomstig artikel 7 der Hinderwet voor Ihet Gemeentebe stuur of één1 oif meer zijner leden zijn (verschenen, teneinde hunne bezwaren mondeling toe te lich ter». Amersfoort, den '24. Februari .1910. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester, J. 0. STEXFBRT KJMTESE. WUIJTLERS. Politiek Overzicht. Hel ontslag van minister Sclireiner. Het leven van ministers ie dikwijls onze ker. In bijizondiere mate geldit dat van de Oosteni'ijkeclie ministers. Het ontslag, -wat de minister Schreiner, de Duitsche landsman- mand ster, deze week heeft gekregen, levert ■daarvan eene s "ende illustratie. Volgens eene mededeelii g, die van eene met den geweizen minister bevriende zijde afkomstig is, is dat ontslag aldus in zijn werk gegaan, dat hij in den voormiddag als gewoonlijk in ziju bureau werkzaam wasniets duidde aan, dat nog in den loop van den dag zijn ont slag zou volgen. In den loop van den na- inridldag werd hij bij den minister-president Bienertli geroepen, met wien hij een lang onderhoud had. Des avonds werd bekend, dat hij in dien loop van ddt ge&prek door den minister-president was uiitgenoodigd zijn ontslag in te dioxien met het oog op moeilijk heden, die zich voordeden in den parlemen tairen toestand. Hij voldeed daaraan ter stond en het ontslag werd hem verleend on der dankbetuiging voor de toewijding waar mee 'hij de hem toevertrouwde belangen had behartigd. Zijne politieks vrienden kregen eerst medodeeïir - van het gebeurde, toen de aanvrage om ontslag reeds was ingediend. In de regeeringskringen wordt verzekerd., dat 't ontslag van den Duitsdhen landsman- mini&ter Schreiner geen verandering betee- Ikent van den po i. ui eiken koers. De regeering aal op dezelfde lijn blijven als tot- donsver. Men verwacht echter, -diat er, nadiat Sclirei ner uit het kabinet is getreden, eene kleine ontspanning op de rechterzijde van den rijksraad zal intreden en dat de onderhan delingen tusschen de partijen over de vor ming van eene groote tot werken bekwame en gezinde meerderheid in liet huis van af gevaardigden nu gemakkelijker zullen loopen. De regeering zal haar best blijven doen om te verkrijgen, dat in Praag Duitsoiier» en Czechen zich met elkaar verstaan, en zal ook wat de betrekkingen tusechen de partijen on derling betreft, allee aanwenden om daaraan een vriendschappelijk©!* vorm te geven. Hou ontslag van Schreiner moet niet als e©n© daad beschouwd worden, waardoor de regee ring de Duitsche partijen heeft willen grie ven. Zij 'raagt daarvoor alleen de verant woordelijkheid, want zij is met geen der partijleiders in overleg getreden. In het par lement zal spoedig blijken, dat de politiek van de regeering onveranderd is en dat al leen langs den weg van onderhandelingen en niet door daden van de regeennv wor.-- boproefd den parlementairen feestend ge zond te maken. Het is niet te verwonderen, dat de regee ring met har© pogingen tot verklaring van het plotselinge ontslag van dr. Schreiner bij de geestverwanten van dezen gewezen bewindsman weinig succes heeft. Zoo schrijft die Neue FreiePresse: ,,Dr. Schreiner valt als slachtoffer van d© campagne, dio door de Slavische unie tegen hem werd begon nen, omdat hij zijn ambt en zijne nationale positie van vertrouwen anders opvatte dan den Czechen aangenaam zou zijn geweest.. De Czechen hebben zijn val verlangd, om- dai dr. Schreiner de nationale belangen van de Duit sellers met kracht en met zeldzame onvermoeidheid voorstond en omdat zij te genover hunne kiezers zich wilden beroe men op een succes, dat de Duitschors krenkt, zonder de Czechen tot. eene contra prestatie te nopen. Dr. Schreiner verlaat het ministerie, zonder dat de partijen, ah wier vertegenwoordiger hij in 'net kabinet kwam, gelegenheid hebben gehad vooraf zich uit te spreken. Het Duitsche L andsm an - ministerie blijft- voorloopig onbezet, ofschoon juist, in de laatste maanden groote lof toe gezwaaid werd aan den arbeid van dat mi nisterie uit alle kringen van Duiitsch-Bo- hemen. Hot blijft onbezet, omdat de Cze- oh-rn ook van hun eigen nationaal ministerie hebben afgezien. Wanneer* de Czechen om redenen, voortkomende u itde scherpste op positie, hun landsman-minister prijs geven, dan moeten de Duitschers, die de regeering steunen, ook afzien van hun landsman-mi nister." Do groote grief wan de Neue Freie Press© en van alle Duitschers is uatuurlijk, dat men in het Czechische kamp zal triorafee- ren over het heengaan van minister Schrei ner. Wat de poli bleke gevolgen er van zul len zijn, dat zal men beter kunnen beoor- deelen, als de rijksraad, die gisteren zijne zittingen heeft hervat, ©enigen tijd bijeen is geweest. In geen geval echter is het plot selinge ontslag, dat aan dezen bewindsman, die uitdrukkelijk tot taak had voor hunne belangen op te komen, gegeven is, te be schouwen als een gunstig teeken voor de Duitschers in Oostenrijk. Duitschland. Berlijn, 24 Pebr, O raaf Aébrenthal heeft hedenavond na 5 uur nogmaals e©n© conferentie gehad met den Rijkskanselier. Hij vertrekt heden avond. Wolff's bureau dèelt bet volgend© mede: Zoolang de nauwe boucisJbetreikking bestaat tusscben Duitschland en Oosbenrijk-Honga- rije is het traditie geweckt bij de kabinetten van Berlijn en Weenen, dat er persoonlijke godaohtenwisseling plaats vindt tusschen de leidende staatslieden der beide rijken. In de reis van Aehrentibal naar Berlijn mag men eene bekrachtiging zien van dit oude ge bruik. Beide staatslieden hebben kunnen cons bateeren, dat zoowel Duitschland als Oosten rijk-Ho ngarije streven naar Itandiha- ving van den status quo aan den Balkan en dat beiden de verdere consolidoering van de binnenlandsdhe toestanden -an het Otto- maansche rijk mtt genoegen volgen. Aohren- thal en Bethmann Hollwog blijven bij hun ne kalme meening omtrent de naaste toe komst, zoowel wat den toestand in Europa in het algemeen betreft, als ten aanzien van de ontwikkeling aan den Balkan. Dit vertrou wen steunt in de eerste plaats op d© bonds- verhouding van de beide staten tot Italië en verder op de gunstige ontwikkeling der betrekkingen van Duitschland en Oosteurijk met de andere mogendheden. B e r 1 ij n, 2 4 F e b r. De commissie van het huis van afgevaardigden tot onderzoek van het wetsontwerp tot wijziging van de kieswet heeft de eerste lezing van het ont werp ten einde gebracht. Met 19 tegen 9 stem,men (van de nationaai-liberalen, de vrij zinnigen, de sociaal-democraten en de Polen) werd besloten, d'at de stemming tot verkie zing van de afgevaardigden openbaar zaJ zijn in tegenstelling tot de benoeming van de kiesmannen, die bij geheime stemming zal geschieden Bij het laatste kiesrechtdebat in den rijks dag is door een der afgevaardigden lierin- neerd aan een gesprek tusschen Bismarck en veldmaarschalk Manteuffel, dat tot on derwerp had de vraag of het kiesrecht voor den rijksdag al of niet moet worden ge wij-, zigd. Manteuffel heeft bij deze gelegenheid tot Bismarck gezegd „Dat kan geen bur ger doen 'n militair zou dat moeten doen" De Magdeb. Ztg. vult deze herinnering aan met de mededeeling, dat dit gesprek is ge houden op een diner, dat Bismarck gaf in Gastrin. Menteuffel verklaarde zich toen voor de afschaffing van het kiesrecht voor den rijksdag met de opmerking„Dat kan geen burgerlijk rijkskanselier doen daar voor is een militair rijkskanselier noodig. Geef mij uw ambt voor een half jaar, en ik bevrijd u van het algemeen kiesrecht." Bismarck antwoordde met goeden humor „Kan ik er ook van verzekerd zijn, dat gij mij ook mijn ambt zult teruggeven na zulk een groot succes?" Diet zelfden avond vroeg de chef van de rijkskanselarij von Rottenburg den vorst of 't hem ernst was met zijne meeningen in deze kwestie. Bismarck antwoordde, dat hij inderdaad in de afschaffing van het kies recht voor den rijksdag geen succes ver mocht- te zien, „omdat het beter was alle slechte stoffen uit een gezwel voor den dag te laten komen, dan dat het onder de huid verder voortwoekerde. Frankrijk. De tariefcommissie van den Senaat heeft, blijkens eene mededeeling van den Duitsch- Frai.schen Wirtschaftsverein, besloten voor speelgoed hei tot dusver geldende invoer recht van 60 frs„ dat door de Kamer van afgevaardigden tot 100 frs. was verhoogd, te handhaven. Verder heeft de commi6sie dö door de Kamer bepaalde specialiseering van bier, waardoor het Duitsche bier werd ach tergesteld bij het Engelsche, weder opgehe ven Generen! Picquart, de gewezen Fransche minister van oorlog, bekend door de rol, die hij in de Dreyfus-zaak heeft gespeeld, is benoemd tot bevelhebber van het tweede legerkorps in Amiens. De antimilitarist Gustave Hervé, hoofd redacteur van de Guerre sociale, die vervolgd werd wegens een artikel tot verheerlijking van den apache Liabeuf, ie door liet hof van assises veroordeeld tot vier jaren gevangenis straf. Liabeuf had een politieagent gedood en een ander zwaar gewond, omdat hij vroe ger was gevangen genomen voor een feit, waaraan hij beweerde onschuldig te zijn. Het artikel droeg het opschrift: „Laat ons den apache navolgen 1" De zware straf is een ge volg van de uitspraak van de jury, die geen verzachtende omstandigheden voor den on schuldig verklaarde liet gelden. Engeland. Londen, 24 F e b r. Lord Roeebery deelde mede, dat hij op 14 Maart zou voor stellen, dat het Huis in committee zou gaan ten einde de beste middelen to beramen tot hervorming van zijn© bestaande inrichting en tot vórming van een krachtig werkzaam Hoogerhuis. In antwoord op eene vraag bevestigde lord Morley, minister voor Indië, dlat de Dalai Laura naar In die gevlucht is. Het eenige bericht, dat, sedert hij Lhassa verliet, van hem werd ontvangen, was dat hij naar Indiië vertrok om die regoering al daar, van welke hij bescherming hoopte te genieten, te raadplegen. Hij gaf goen andere reden op voor zijne vluclxt, dan dat de bewoners van Lhassa zwaar onderdrukt werden door de Chinee- zen en diat er bereden infanterie was aan gekomen, die op de Tibetanen had gescho ten en eenigen gedood. Morley voegde hieraan nog toe, diat Inidlië de stiptsit© neutraliteit in acliit zou nemen, rmaar dat de Dalai Lama zou ontvangen wor den met de hoffelijkheid en den eerbied, ver schuldigd aan een heerscber van hooge gees telijke autoriteit, die e©n voorwerp van ver eering is voor vele mülioenen van 's ko- nings Indische onderdanen. In het lagerhuis wees Baifour in den loop van het tariefdobat met klem op het groota belang van tariefhervorming als middel te gen werkloosheid. Hij komt voor die hervorming op, omdat} hij stellig gelooft, dat zij het productiever mogen van Groot-Brittannië zal verhoogen, en hij is overtuigd, dat het voorbeeld, ge geven door de Britscbe koloniën en elk an der beschaafd land, ten slotte door Engeland gevolgd zal worden. De minister Runciman verklaarde, dat t arief her vorm i ng de prijzen zal verhoogen, de productiekosten vermeerderen en de Brit-sell© fabrikanten op de neutrale mark ten achteruit zetten. Verder zeide hij, dat de liberalen op de uitnoodaging der opposi tie om d©n Britschen handel in gevaar te brengen en de betrekkingen met de koloniën losser te maken met een beslist „neen" ant woorden Het amendement ten gunste van tarief hervorming op hef Adres van Antwoord is verworpen met 285 tegen 254 stemmen. De nationalisten onthielden zich van die stemming, de arbeidspartij steunde de re geering. Londen, 25 Febr. De Londensche correspondent van Freemans Journal, het officieel© orgaan van de Iersche nationalis ten, schrijft, dat de nationalisten zich heb ben omthouden van de stemming over het fiscale amendement niet uit consideratie voor de regeering, maar omdat zij niet wen- schen, dat do volgende algemeene verkiezin gen zullen worden afgeleid van de hooger- huiskwestie en zullen loopen over de tariefs herziening. De correspondent dbet met na druk, uitkomen, dat, tenzij die regeering voor den dag komt met een plan tot beperking1 van het veto van de Lords met allen moge lijken spoed ©n dat tot uitvoering brengt, de Iersche partij eene politiek van krachtige oppositie tegen de regeering zal beginnen, die dan óf binnen weinige dagen geslagen zal zijn óf zich moet vergenoegen met een verachtelijk bestaan met den steun van de conservatieven. In eene vergadering van de Iersche parle mentsleden is eenstemmig het volgende be sluit aangenomen: „In aanmerking nemen-- de het buitengewone gewicht van den nu tusschen de beide huizen van het parloment gevoerd wordenden strijd en in de overtui ging, dat liet de eereto taak van dit parle ment is, in overeenstemming met bet door de algemeene verkiezingen verleende man daat te handelen en terstond er too over te gaan, het thans door het hoogerhuis over elke vooruitstrevende wetgeving uitgeoefen de veto te beperken, besluit de nationalis tische partij deze groote kwestie niet door een amendement op het adres of door voor stellen in den loop van de tegenwoordige zitting meer te verwarren." De Ieren hebben dus water in hun wijn ge daan. Daar ook Barnes, namens de arbeids partij, er geen bezwaar tegen maakte, dat aan de begrooting voor het nu ten einde loo- pende dienstjaar de voorrang wordt gegeven boven de behandeling van de zaak van het vetorecht, schijnt er vooreerst geen gevaar voor het ministerie te bestaan. Noorwegen. Het scheidsgerecht in het Zweedsch-Noor- wecgsche geschil over het weidereclit voor rendieren besloot den 16en December van liet vorige jaar eene commissie van onder zoek te benoemen'. De leden van deze com missie zijn nu gekozen. De voorzitter en twee leden zijn Finnen. Zweden en Noor wegen zijn ieder met één lid vertegenwoor digd. De commissie zal haren arbeid reeds in de volgende maand beginnen zij heeft een zeer uitgebreid en langdurig onderzoek voor zich. Er moet door plaatselijke opne mingen vastgesteld worden hoe de gesteld heid van de rendierweid© in de verschillen de jaargetijden is, of er weide gelegenheid is in den tijd tusschen 1 Mei en 15 Juni en hoeveel, of eene ijskorst op de. sneeuw de dieren in het weiden hindert enz. De uit komst van het werk der commissie is na tuurlijk van groote beteelkenis voor de op lossing van het vrtmgstukhet zal zeker vele maanden in beslag nemen. Italië. De afgevaardigde Gallini heeft bij de Ka mer een wetsontwerp ingediend, dat strekt tot het verleenen van een administratief kiesrecht aan de vrouwen en om haar heb recht te verleenen te dingen naar openbare betrekkingen zonder toestemming van deni echtgenoot. In zijne toelichting zeide de voorsteller, dat het billijk en rechtvaardig is de vrouwen, aan wie de strijd om het be staan ook in Italië een nieuwen, met dien van de mannen gelijkstaanden levensinhoud geeft, uit hare ondergeschikte stelling te verlossen, waartoe zij door verouderde voor oordeelen en door de bekrompenheid van de wetgeving veroordeeld zijn. Minister-president Sonnino antwoordde, dat hij met het oordeel van den voorsteller over de volledige ornkeering van de maat schappelijke instellingen van het land en Soman van 41 ANNA WAHLENBERG. Uit het Zweedsch dook Betbt Bakker Nokt. Wait dit veroorzaakt heeft? Ik weet het niet. Misschien -ben ik gestraft omdat ik haar, die mij het naast stond, alleen liet in eenzaamheid en duisternis, en onbekommerd mijn weg -ging. Misschien Iheb ik mij in haar fantasie gedroomd. Je weet wel, dat het lijden en verlangen de zielen scheppen en ze tot ontwikkeling voeren, steeds op een hooger trap. Misschien hob dk er mij zoo ingeleefd, dat ik gedroomd heb dat zij zich niu zacht van mij gescheiden heeft om haar eigen weg te vervolgen, Misschien hebben ook slechts de sterke zonneschijn en 'het drukke leven hier mij weer gezond -gemaakt. Wat weet men eigen lijk van zich zelf en hetgeen den meesten invloed op ons heemt? Is het ons eigen in nerlijk -leven of het leven rondom ons, de in- of uitwendige wereld die de diepste teeke non nalaten? Men weet slechts dat men op een mooien dag ontwaakt en- zich herboren voelt Ja, nu kan ik naar huis reizen. En ik 'heb veel te zeggen, als weer thuis ben, iets wat je misschien reeds vermoedt, iets anders is je nieuw. En ik verlang er naar, om alles open met je te bespreken wat ik niet mocht noemen, toen de schaduwen mij nacht en dag vervolgden." Zoo was dan de muur. tusschen hen beiden gevallen. Ze lachte niet den -brief t-usschen haar handen, terwijl Ingeborg, die vlak naast haar bezig was een kaartenhuis te bouwen, onopboudeüijik vragen deed en haar aandacht trachtte te trekken Agnes ant woordde haar ook zoo goed mogelijk, hielp haar hij -haar spel, liefkoosde -haiar en bleef bij haar tot den avond en ze in haar bedje lag. Overigens regelde ze de 'huishouding zooals gewoonlijlk, e-n volgde 'zonder afwij king de gewone -bezigheden. Maar ondertussclhen was het haar of ba-ar wezen in tweeën g-ed-eeld was. Met baar voeten en handen raakte ze de dagelij ksche dingen aan, haar lippen spraken er over, maar 'haar geest zweefde er 'ver boven. Hot was haar of ze voor een hooge, groote poort stond, waarachter 's levens doel en hoogste geluk waren. Nimmer had ze in ernst god acht-, dat ze ooit daar zx>u komen. Haar tocht door Biet -loven was immers zoo lang geweest, en zoo vol dwalingen en hin dernissen. Ze had dikwijls gedacht dat ze verdwaald was en dat ze, evenals zoovele anderen, uit het leven zou gaan zonder het eigenlijk goed te Ihobben loeren kennen. En n-u stond ze voor -de hooge poort. En- na een paar dagen zou hij komen, die deze zo-u opener, en haar zou voeren naar de heer lijkheid da-ar binnen. Want wat konden zijn woorden anders betedkenen, dan dat hij haar nu zooveel had te zeggen, waarvan ze een gedeelte vermoedde, en dat hij zich verheugde open te kunnen spreken over de dingen, dio hij vroeger, toen de schaduwen hem omgaven, niet kon noemen? Wat kon hij met dit anders bedoelen als al dit ongezegde tusschen hen, dat voor haar zoo moeilijk te verbergen was en dat trots zijn 'zwijgen haar tegemoet was gestroomd uit heel zijn wezen. Te midden yan haar groot geluk kreeg ze een steek van angst, 's -Scheen haar zoo overweldigend, dat het haar -beangstigde. Was het werkelijk zoo zeker? K-on het niet zijn dat hij aan een ander dacht- dan aan haar? Maar wie moest het- dan zijn? Iemand weer hij nu vertoefde? Maar hij zei immers dat zij het kon vermoeden. Iemand hier vandaan? M-aa-r wie zou reeds lang geleden zijn hart zoo na gestaan hebben? Zij, door wie Flora geleden had? Maar dat was immers een ongerijmdheid, een dwaasheid ongelooflijk reeds toen, en hoe vcei ongelooflijker dan nu, nu een vol jaar mn ernst en duister getob gegaan was over die kleine flirtation, als die ooit had bestaan Nee, dat kon het niet zijn. En hoe ze 'dacht en dacht, en zich alles voorstelde wat kon en niet kon gebeuren, ze 'kwam toch altijd weer op 't punt, dat ze aan haar ge luk moest gelooven, hoe onmetelijk groot het 'haar ook scheen. Ze ging in een won derlijken nevel, ze zag daar door de wereld en de menechen, maar ze leefde eigenlijk niet met hen. Spoedig werd ze evenwel weer tot de wer kelijkheid gevoerd, en dat door een beriéht, waarop ze voorbereid behoorde te zijn, maar dat- niettemin haar overviel als iets geheel onverwachts. Ernst Kulcman schreef dat hij nu zijn nieuwe betrekking aanvaard had en dat hij den dag n adat ze dit bericht luad ontvangen, haar zou bezoeken. Dat zou zoo goed' uitkomen, want dan was het een Zondag' en hadden ze beiden vrij. XXVI. Natuurlijk -moest ze hem halen. Maar ze ging niet naar bet station, doch bleef staan in het plantsoen, dat er voor lag, waar vandaan ze de aangekomenen kon zien. Ze wilde hem,, noch zich zelf bloot stellen aan een eerste lonhmioieibing temidden van al deze nieuws gierige nuensohen. Maai benen de trein aankwam, hield' ze nauwkeu rig to-ezicht over allen dILo op het perron traden. En ze herkende hem dadelijk te midden van de anderen. Hij keek onder zoekend rond met een verwonderde uitdruk king. Blijkbaar h-ad hij verwacht dat ze hem van bet station zo-u komen halen. Toen liij haar niet ontdekte, ging hij echter naar <le plaats waar zij stond, en sloeg de straat in die naar de villa van Laudelï liep. Zo bad Item reeds lang geleden geschreven waar ze nu woonde. Ze volgde- hem bijna voortdurend tot de» grens van het plantsoen, en boen hij in Itaar nabijheid w:a-s, trad' ze te voorschijn, en sto-nd wachtend voor b©m, want hij was blij ven staan tent-einde om to kijken, niet we tend of hij wel in de good© richting liep. En niet eens toen hij zich voor haar om wendde, zag Hij haar, want nu beschouwde hij de villa's aandachtig, en ze had goeden fijd hem in oogenschouw te nemen. Hij was over het geheel zich zélf gelijk. Dezelfde magere gestalte, dezelfde voorover gebogen houding, hetzelfde magere ^ezichit -met ingezonken wangen. Maar de -trekken waren scherper geworden, en ze zag met gemengd© gevoelens dat ze door een heel andere uitdrukking <{an vroeger iverli-chb werden. Tot haar vreugd© zag ze, dat deze uitdrukking d© oppervlakkigheid en alle daagse hheid uit zijn voorkomen verjaagd had. Maar ook fcot haar verdriet zag zo Tiet, want in deze uitdrukking herkende ze den stempel dien zielelijden op een menseh drukt. En misschien had zij (eenig alan- deel in dit lijden. Nu werd hij haar echter gewaar on haast te zicht stralend na.tr haar toe. ,,U .is mij dus toch tegemoet gegaan," zei hij. En nu was het zijn 'beurt haar te beschoot- wen. „U za-at er beter en jo-n-ger uijt dan vree- ger," zoi hij. t Leek hem dat ze op een wonderlijke wijze veranderd was, hij begr'eep niet goed ilioe. Maar er was iets lichts en helders over haar gekomen. Het lag in den bliïk en in het gezicht. Het gelaat zelf was niet veranderd, noch jonger, noch mooier zooeds hij gezegd had. Hij zag het nu Het was liet -lichte en héldere, diat- hom bedrogen had. En eensklaps vloog oen ongomoitivoord go voiei vian geluk dooi- hem. ,,Is u een beet je bJfij dat ik koim?" kon li ij n i et n alaten t© vragen,, hoewel hij op hetzelfe oogenbli-k bang w-erdl, en iets doms en verwaands meende gezegd te hebben. En ui© straf bleef ook niét uit. Hij zag duidelijk lioe haar gezioht donkerder werd, ofschoon ze hem antwoordde met een lach en een knik. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1