W\ 154.
Woensdag 9 Maart 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DROOMLEVEN
8"* Jaar-gans*
:OORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem frauco per post1.50.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór ll uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. fntercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.00.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 20 cents bij vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Btad, by abonnement. EetK
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra*»
toegezonden.
Politiek Overzicht
De Dal kanvorsten aan het hof
van den Ozaar.
liet Bulgaarsche Koningspaar is nau
welijks van zijn bezoek aan Petersburg te
ruggekeerd, of er komt een nieuw bezoek
in *t gezicht, da/t een der gekroonde hoof-
dezi van de Balkans;aten zal brengen aan
het Rus sa sc lie hof. Koning Peter van Ser
vië wordt den 22. Maart te Petersburg ver
wacht. De Vossische Ztg. heeft hooren ver
luiden, dat ook de vorst van Montenegro
en de kroonprins van Rumeuië bi nneii kort
zich naar Petersburg zullen begeven.
In de feestdronken, die tussehen den
Czaar on Koning Ferdinand gew;sseld zijn,
is schering en inslag geweest de noodza
kelijkheid om vrede en eendracht in de
Balkanlanden te haudiïaven. Dat neemt
oclitpr niet weg, dat de bezoeken van de
BaLkanvorsten aan Petersburg niet zonder
bezorgdheid worden gadegeslagen in Wee-
neu en, naar 't schijut, ook in Berlijn. De
Ben ij nsclie Nationalzoatung heeft een be
toog geleverd over h&*. officieuse commu
niqué, dat is uitgegeven over Liet bezoek
vau graaf Aehrentlial te Berlijn. Daarin
wondt gezegd, dat men ten onrechte de ver
klaring over de uitkomst vau .Ie gesprek
ken tussehen de beide leidende staatslieden
van Duitschland en 'Oosten rijk-Hongarije
als nietszeggend heeit beschouwd liet com
muniqué bevat integendeel eene ernstige
waarschuwing aan het adres van Rusland en
Buigarije om af te zien van de gevaarlijke
Bal kanpoli tiek, die zij tlhiaus voeren, en
den vrede van Turkije niet te storen.
In Weenen wordt die verklaring nader
aangedikt en tot aanleiding genomen om
uiting to geven aan de bezorgdheid, waar
door men zich gedrukt voélt Do Neue Freie
Prc&se schrijft, dat men in de politieke
kringen ie Weenen het tijdstip, dat voor
de reizen van den Bulgaarse hen en den
Serva&chen Koning naar Petersburg geko
zen werd, als weinig gunstig bescliouwt.
„Men wijst er op, dat, de opgewondenheid,
■die in de Balkanstaten door de inlijving van
Bosnië, de verklaring van Bulgavije's onaf
hankelijkheid en door het kracliidge optre
den van de Jong-Turksche regeering werd
verwekt, nog niet tot bedaren is gekomen
en dat men zich hier on daar op den Balkan
vleit met verwachtingen, die het territoriale
recht van bezit van derde staten aantasten
en alle politieke levensuitingen met onge
rustheid vervullen. Deze politieke aanvech
tingen krijgen door de ontvangst van de
bende Balkanvorsten aan het P etersburg-
sche hof natuurlijk nieuw voedsel Daarmee
worden echter aan den anderen kant de be-
moriingen van de groote. mogendheden 0111
de rust op den Balkan te verzekeren, be
moeilijkt, en aan de hoop, d,at eindelijk ge
regelde toestanden in deze Jan den zullen
terugkeeren, wordt afbreuk gedaan. Aan
dit feit kunnen de aan den vrede gewijde
woorden in de onlangs te Petersburg tus-
scnen den Czaar en den Koning van Bul
garije gewisselde feestdronken en de ge
ruststellende verzekeringen van officieuse
communiqués niets veranderenzij zullen
de tegenstrijdigheid, diie tussehen vreed
zame verklaringen en het onder opvallende
bijomstandigheden geschiede Petersburg-
sclie bezoek van Koning Ferdinand bestaat,
niet opheffen. In Bulgarije zoowel als ook
in Servië zal men de ontvangst van de ge
kroonde hoofden van den staat aan het hof
van den Czaar niet in den zin van deze of
ficieuse verklaringen uitleggen, maar veel
eer daaruit nieuwe verwachtingen putten
voor een actief opkomen van Rusland voor
de belangen en wenschen van de Balkan-
Slaven.
Daarom is de vraag gepast, welk doel
de leider van de buitenlandse he politiek
van Rusland niet deze zoo demonstratief
opgepoetste ontvangen voor oogen heeft.
Men krijgt den indruk alsof minister Is-
wolsky den tijdens de annexaliecrisis ge
volgden koers van de Russische politiek ook
vertier wil volgen, en aan d)e in de traditie
van de Slavische wereld voortwoekerende
geiachte, dat Rusland geroepen is op den
Balkan eene rol van beschermheer te spe
len. nieuw voedsel c© geven. Dat een der
gelijk streven niet bevorderlijk is aan den
vrede, is een van de kostbaarste ervarin
gen, die Europa in de dagen van de an
nexatiecrisis heeft opgedaan.
In de politieke kringen te Weenen is men
daarom geneigd tot de opvatting, dat de
op tamelijk ongelegen tijd gekomen ont
vangsten van de Balkan vorsten aan het hof
vau den Czaar niet zonder nadeelig© terug
werking op de politieke toestanden op den
B al lean zullen zij n
Duitschland.
B er 1 ij n, 8 M a a r t. De Rijksdag lieeft
de begrooting van marine aangenomen. Een
voorstel van de sociaal-democraten tot be
noeming van eene voor de helft uit leden
van den Rijksdag bestaande commissie tot
onderzoek j/an de onregelmatigheden op de
werven, werd na een langdurig debat ver
worpen. Alle overige partijen stemden tegen.
Frankrijk.
Het rapport van de commissie van den
senaat over het door de Kamer aangenomeu
wetsontwerp tot herziening van het, tarief
van invoerrechten, is thans verschenen. De
beweging, die ook in liet buitenland ont
staan was tegen den door de Kamer ver
richten arbeid, is niet geheel zonder resul
taat gebleven. De Duitsche speelgoedindus-
tr-ic ontkomt ten deele aan de verhooging,
die haar bedreigde. De commissie stelt voor
het oude bedrag van 60 frs, te 'handhaven,
behalve voor speelgoederen met uurwer
ken, electrische of stoomd rijf kracht, die met
125 frs. belast zullen worden. Erkend wordt
in het rapport, dat hot door de Ivamer be
paalde bedrag van 100 frs. prohibitief zou
hebben gewerkt, zonder aan de Parijsche
speelgoedindustrie ©enig nut te brengen.
Voor bijouterie-goederen worden de drie
categorieën, waarin de Kamer de onechte
bijouterie-goederen had gesplitst, gehand-
haafd, maar het be-drag der rechten wordt
van 300, 150 en 50 frs. verminderd tot 200,
100 en 25 frs. Het recht op bier wil de com
missie- onveranderd laten, zoodat het tegen
woordige recht van 9 frs. per H.L. zal blij
ven bestaan.
De voorgestelde veranderingen zijn intus-
schen niet .alle verlagingenzoo worden
voor locomotieven en ook voor uurwerken
eene reeks nieuwe specificatiën voorgesteld,
die gedeeltelijk neerkomen op eene verhoo
ging van de bestaande bepalingen.
De commissie w&nscht, dat morgen met de
behandeling zal worden begonnen en dat,
als de nu in gang zijnde tweede lezing van
het wetsontwerp op de verzekering tegen den
ouden dag niet spoedig ten einde wordt ge
bracht, in de volgende week voormiddag-
vergaderingen zullen worden te baat geno
men om bet tarief van invoerrechten af te
doen.
Engeland.
Londen, 8 Maart. In antwoord op
eene vraag verklaarde de kanselier der
schatkist. Lloyd George, dat het verlies aan
inkomsten in'het lo opende dienstjaar tenge
volge van de verwerping der begrooting ge
schat wordt op ongeveer 28,500,000 p.st.
Het is echter onmogelijk op het oogenblik
reeSPs te zeggen hoeveel van dit verlies later
nog zal terecht komen.
Zweden.
Stockholm, 8 M a a r t. De Koning
is heden op reis gegaan naar Cap Martin
hij zal de reis doen via Schonen en Karls
ruhe.
Eene groote menigte juichte den Koning
aan het centraalstation, waar hij zich voor
het eerst na zijne ziekte weder aan het volk
vertoonde, toe.
Oostenrijk.
De minister van handel "Weiskirchen
heeft bij de behandeling van het ibij den
rijksraad ingediende voorstel 'betreffende de
door Duitschland Voorgenomen invoering
van scheepvaartrechten op rivieren, het
standpunt van de regeering in ideze zaak,
waarbij Oostenrijk betrokken is, omdat tot
de rivieren waarop deze rechten zullen wor
den ingevoerd, uitvoerig uiteengezet.
Hij 'bracht in herinnering, dat de vrije
waterweg op de Elbe in onderhandelingen,
die viertallen van jaren hebben geduurd,
met raloeite door Oostenrijk is verkregen en
dat. tot dusver, -tegenover alle .pogingen tot
verandering, aan 'het vrije verkeer op de
El'be standvastig is vastgehouden. Men
'heeft hiier te doen met eene zaak van den
allereersten rang op het gebied van de eco
nomische en de verkeerspolitie'k. De toe
komst van Oostenrijik's belangrijkste nij-
verheiidsgebied, Noord-Bob emen, staat daar
bij op 'het spel.
Met eenige aanhalingen uit de memorie,
door de regeeringen van Saksen en Baden
gezamenlijk ingediend, staafde de minister
de beteekenis van de vrije vaart op de Elbe
en het gewicht van de bezwaren, die tegen
hare afschaffing zijn aan te voeren, om
daarna voort te gaan; „Deze woorden tref
fen den kern van de zaak. Zij verdienen
echter van O o stenrijk sc'h standpunt ver
hoogde beteekenis, wanneer in oven-weging
wordt genomen, dat eene verandering in
den handelspolibiéken toestand in het eerst
volgende tiental jaren misschien in deze
richting is te onderstellen, dat de conti
nentale staten tot eene verzachting van
hunne protectionistische politiek gedwon
gen zullen zijn. Wanneer dit geval zich
voordoet, dan zou 'het duurder worden en
het betrekken der grondstoffen bij gelijk
tijdige vermindering van het recht op keéle
en balf-fabricaten dub'bel gevaarlijk wer
ken. Maar oo'k reed's van den tegenwoordl-
gen toestand laat zich zeggen, dat 'het
Noord-Boheemsche industriegebied wat be
trekken en verzenden betreft, van de noor
delijke havens en de Elbe afhangt."
De minister verklaarde, dat de regee
ring, die iedere phase van den in het Duit-
sdhe rijk om de scheepvaartrechten gevoer-
dën strijd heeft gevolgd, geen gelegenheid
heeft Laten voorbijgaan en, voor zoover I
zulks mogelijk, was, geen twijfel te doen 1
ontstaan omtrent hare zuiver zakelijke af-
keeriigheidMen heeft 'hier niet met eene
politieke, maar met eene zuiver economische
zaak te doen. Van de zijde der Duitsche
regeering is nog nooit deze zaak bij Oosten
rijk aanhangig gemaakt. De zaak is nog
altijd eene interne Duitsche aangelegenheid.
Uit bet feiit, dat Pruisen bij de andere
bondsstaten eene wijziging van de rijks-
grondwet tracht te bereiken, mag geens
zins de conclusie worden getrokken, dat er
geheime afspraken bestaan en dat Pruisen
dat niet zou -doen, als niet reeds Nedei-land
of Oostenrijk in 't geheim ja gezegd hadden.
In eene zoo bij uitsték economische aan
gelegenheid bestaat geen compensatie op
politiek gebied, en de geruchten alsof Bal
ie a n - com pe nsati n in 't spel zouden zijn,
sprak de minister met den moesten nadruk
tegen. Hij had niet de minste reden om aan
do 'loyauteit van de Duitsche a-©geering in
de handhaving van de verdragen te twij
felen, maar moest ook met alle beslistheid
verklaren en eiken twijfel er over wegnemen,
dat de Oostenrijksche regeering tot eenige
concessie, welke ook, die de volle vrijheid
van hare Elbescbeepvaart ralken, niet te
krijgen zal zijn. De vergadering kan ver
zekerd zijn, dat de regeering, in het volle
'bewustzijn van hare verantwoordelijkheid
en van het gewicht van den omvang van
de hier op het spel staande belangen, het
hier gekenschetste standpunt met onwrik
bare vastheid zou 'handhaven.
De minister van buitenlandsche zaken is
tijdens zijn verblijf te Berlijn, bij de vriend
schappelijke gedachten wisseling met den
Duitschen rijkskanselier, in de gedegenheid
geweest ook de vraag van de- scheepvaart
rechten te bespréken en voor de opvatting
van de Oostenrijksche regeering op te ko
men.
Het 'besluit, dat het huis van afgevaar
digden na deze rede nam, luidt aldus: „De
regeering wordt uitgenoodigd met al'len na
druk werkzaam te zijn, opdat onder geen
voorwaarde de opheffing van de vrije, door
i nterr: atio n ale overeenkom sten gewaarborg
de El besc heep vaart toegelaten en onder geen
voorwend-sel toestemming verleend wordt'
tot de heffing^ van scheepvaartrechten op
de Elbe, tot welker invoering men plan
heeft ten n-adeele van den handel, de nij
verheid en den landbouw van Oostenrijk."
De minister van financiën heeft bij den
rijksraad een wetsontwerp ingediend, waarin
machtiging gevraagd wordt een bedrag van
181,740,000 kronen door middel van ere-
diet-operatiën te verkrijgen. Dit kapitaal is
bestemd in de schatkist de bedragen aan
te vullen, die naar aanleiding van de met
de inlijving van Bosnië samenhangende
maatregelen tot uitrustingen van bet leger,
de marine en de landweer bij wijze van
voorschot zijn verstrekt.
Rutland.
Riga, 8 Maart. De Rigasche zee
boezem en de zeeengte Dornesnaess zijn vrij
van ijs.
Turkija.
De Kamer heeft een nieuw gebouw in
Tophane betrokken.
Konstantinopel, 8 Maart.
Over de gesprekken van den Servischen mi
nister Milovanowitsch met Turksche staats
lieden, wordt eene officieuse mededeeling
gedaan, die moet zijn goedgekeurd dooi
den ministerraad. Daarin wordt gezegd dat
geconstateerd is, dat de staatkunde van
Turkije en van Servië berust op de 'hand
having van den status quo in de Balkan-
landen en tegelijk beoogt de ontwikkeling
van de economische en sociale betrekkingen
tussehen de beide landen.
Konstantinopel, 8 Maart. De
Servische minister van 'buitenlandsche zaken
heeft verklaard, dat Turkije in beginsel den
aanleg van den spoorweg van de Donau naar
de Adriatische zee, waarvan de regeering
de voordeelen erkent, heeft goedgekeurd.
Griekenland.
Naar aanleiding van een heftig debat in
de Kamer over het contract met do Ru-
meen&che scheepvaartmaatschappij, die 'be
langrijke voordeelen uit d'it contract trekt,
zonder dat aan Griekenland eenige dom
pens atio daarvoor werd verleend, heeft de
Oriëksche regeering besloten,, de anker- en
vuurtou nengelden voor deze maatschappij
te verhoogen tot het dubbele van het be
drag, dat door de .scheepvaartlijnen van
andere staten wordt betaald.
Marokko.
M e 1 i 11 a, 8 Maart. In den nacht
van den 6en werd door Mooren geschoten
op twee marketeaiters van het kampement
op den berg Tebt. Eeu werd gedood, een
ander ernstig gewond. De troepen gingen er
op uit, maar vonden n ieni and
Japan.
Tokio, 9 Maart. De 'begrooting is
bij eindstemming goedgekeurd
Allerlei.
P h 11 a d e 1 p h i a, 8 Maart. De dag
vau gisteren is kaim voorbijgegaanDe toe
stand in het verkeerswezen gaat steeds voor
uit.
De burgemeester verklaart, dik de soli-
dariteitestaking ten eindle is, voor zoover die
Stedelijke beambten betreft.
Philadelphia, 9 Maart. Giste
renavond werd er weer met stoenen naar die
tram rijt uiig en gegooid in de voornaamste
straten. Een arbeidswill'ige werd: door een
steen gewond, waarop verscheidene arbeidë-
willigen, die in een tramrijtuig waren geze
ten, op het publiek vuurden. Zes personen
werden gewond, waaronder- een jong meisje.
De versterkte mnigte ging voort met de
tramrijtuigen te vernielen.
Bogotl (Columbia), 8 Maart. Ten
gevolge van een twist tussehen den directeur
van de aan eene Ameriksaaneche maatschap
pij toehelioorendie tram en een pol'Lbiebeambto
ontstond gisterenavond een oproer, waarbij
het volk trachltte d!e tramwagens te vernie
len en de directeur in hechtenis werd ge
nomen.
Een volkshoop bombardeerde daarop het
Amerikaans che gezantechapsgebouw met stee.
nen. Het gebouw en bot personeel der lega
tie moestem door dé politie beschermd wor
den.
Hedenochtend was de rust hersteld.
De boerenknecht Michailowilsjdie
pas te Bjöa-ko, in Finland een gezin van
zes meneohen uitgemoord en een groote som
gestolen bad, is te Helsingfors in hechtenis
genomen. Hij bekende zijne misdaad en
zeidie het geld in een. huis verstopt te heb
ben, waar men hem heen bracht. In een
onbewaakt oogenblik sprong hij daar uit de
vijfde verdieping en was op slag d'ood.
jRoman t>«n
50 ANNA WAHLENBERG.
Uit h*t Zvreedsch
.door Betsy Bakker Hort.
XXIX.
Buiten het huis liep een bleek© magere
man heen en weer.
Hij wandelde nu reeds verBcbeiden uren
h'ier in den omtrek, 's Zondags was de tijd
zijn eigen, en hierheen was hij getrokken.,
eVenals de vbrige week, ofschoon hij geen
verstandige reiden voor zijn. reis had en nau
welijks wist wat hij wilde.
Ja, zoo veel wist hij, dat hij, 'haar wilde
zien, 'die hij den vorigen keer dat hij hier
was, bezocht had.
Hij behoefde haar niet te spreken, maar
'hij wildé haar ^1 echts -zien. Nu moest
degene dien zij verwachtte gekomen zijn,
en haar geluk met hem. Dat hald hij (ge
dacht. Maar hij was gedwongen ïhet. met
eigen ooigen te ziieu, voor hij zich de zaak kon
voorstellen en geloiovem wat hij niét wildé ge-
loovert. Tot hij d'it 'gédaan ,had, kon hij
zich niet duidelijk voorstellen dat hij wer
kelijk aan hét eind van dein "weg .stond, dien
hij zoo veel jaren had bewandeld.
Eerst als hij had gezien., wilde hij geloo-
ven, dat deze weg in het zand was uitge-
I loopen
Lang had hij gedwaald om 'de villa, die
haar tweede thuis was geworden, zonder
d.at fliet hem gelukt was een schemering van
Laar te zien. M'aiar tenslotte was zajm spion
neer en met succes bekroond. Toen zij zich
met haar gezelschap naar het station bégaf,
had ze hem niet kunnen ontgaan. Zelf
■ongezien, had hij hen op een afstand ge
volgd, want de vluchtige blik op haar .ge
laat was hem niet genéeg. Die had hem
niet geschonken, waarvoor hij gekomen, was,
de overtuiging van haar geluk. En hij
vroeg zich af
„Waarom was ze zoo stil? Waarom wendl-
d© ze nooit haai- gelaat naar d'en man dien
ze lief had?"
En neg vreemder had ze hem. geschenen,
toen ze weer naar huiis giing.
Waarom stond haar geizicht zoo strak?
Waarom sprak ze 'niet tot het kléine meisje
dat aan haar hand. liep en dat tevergeefs
trachtte haar aandacht te trekken
Voortdurend volgde hij haar op een af
stand, ver genoeg verwijderd <m .niét ont
dekt te wonden. En (toen zij in 't kleine
meisje in. de villa verdwenenging 'hij niefc
verder, maar 'liep in de zijstraten, op en
neer. Na een tijdje, als ze misschien 't
kind weggezonden had, wilde hij aanschel
len en va-algen haar te spreken. Haar al
leen te spreken was meer dan. ljij had1 kun
nen hopen. En .misschien, kon het nu toch
gebeuren.
Maar toen een tijdje verstreken was en
hij 'i-n de open deur stond, hoordé hij dat
zo daar niet meer was. Hij moest haar er
gens anders zoeken.
En n.a dien tijd had hij haar gezocBit.
Eerst had hij zich naar liet schoolgebouw
gehaast, dat leeg en 'verlaten .daar lag, geen
geluid, geen .levensteeken had hij daaruit
vernomen. Toen was hij teruggekeerd naai
de villa,, maar -slechts om te Ivooren dat -dei-
geen die hij zocht daar niet was. En nu
liep hij opnieuw rondom het. schoolgebouw,
besluiteloos wat hij zou doen.
Toen hij het Jichit van het vuu» zag, was
hij zoo verheugd; geweest. Ze was daar 1
Eindélijk was (het vruchteloos zoeken toch
geëindigd. Want voor w:ie andlers werd bier
een vuur aangelegd', als het niet voor baar
was.
En. hij was vluig naar die dleur geloopeii en
had aangeklopt, eerat op de eene deur en
toen op dé andere. Maar te ver'ge&fs. Wdïde
ze niet' hooren? Of (hoonde ze niets? Of was
«e ndet daar binnen?
Onophoudelijk keek hij, terwijl hij zoo
Hiep, naar bet venster1 uit weilks jalousie het
liclat van héb vuur scheen. En meer dan
eens stond hij op 't punt voor de verleiding
te bezwijken, en vlak voor het raaan trachten
in te kijken. Maiar dla.t was te indringerig,
en dlat zou ze hém nooit vergevenEn zulk
een onbeschaafde manier van handelen zou
oo'k nooit in zijn gedachten opgekomen zijn,
ais deze mysterische veudwij ning hem niet
verontrust had. Zou haar ietis overkomen
zij n
Eit ail dé menschen, die den weg paseeer
den, geneerden hem ook. Zeker -zou hét d°
aandacht trékken .als hij zoo .vlak voor het-
raam naar binnen (keek, En 'dat wildé hij
niet ter wille van haar.
Bijna een uur had hij zoo geloopen en het
schijnsel van bat vuur matter zien woi'den.
En .gedurende al dien tijd -had hij den weg
aan beide kanten dn het oog gébouden. Mis
schien was ze toch een tijdje golodien wagge-
igjaiain en bad1 bét vuur aan zij.n lot overge
laten.
Maar in idat geval moest ze toch spoedig
terug kamen. Men legt- toch geen vuu'" aan
om liet dladlélijk weer te verlaten.
Ze lcw.am echter niet, .m'aar dé schemering
viel dichter. De wandelaars op straat w©r
den zeldzamer -en zelidiza-mer. Soms was er
op verren afstand geen enkele te bespeu
ren. Ten slotte word1 hem dit wachten in
deze onzekerheid te ondraaglijk. Hij wierp
alle bedenkingen weg. En nadlat hij zich
overtuigd' had dat een lange tussehen ruimte
de w-andlelaai-ls op hét. trottoir scheidde, holde
hij naar het raam, en tikte tegen dé ruiten.
Geen antwoord. Geen geduid kw-aim van
daar binnen. Toen keek hij naar binnen,
zoo goéd als bet ging door bét dunne .gor
dijn.
In het begin ontmoette zijn blik slechts
ten vormllöoize duisternis, waarin ht zwakke
6ebijnsél van hét vuur slechtte wat licht gaf.
Maar toen zijn oo.g aan het licht gewend was,
dloken dé meubels uit de hen omgevend©
duisternis op. En op de sia.fo ontdekte hij een
uitgestrekt vrouwelijk lichaam. Een rillling
van schrik doortvoer hem. Er was iétis on-
veilldaarbaars, iets schrikaanjagends in het
feit. idialfc zo diaar zoo onbewegelijk en onver
schillig voor alles a-ondom haar kon liggen.
Had ze hem niét géhoord Of had ze hem
ndet willen hooren, vroeg bij zich weer «if.
En met gebalde vuist en al zijn kracht gaf
hij een dreunenden slag op het. kruis van
het raam. De ruiten trildenZell'6 de
muur schudde, maar even kalna en onbewége-
1 ijk 'lag de uitgestrekte gestalte of de 6ofa.
.Hij vloog rondom het huis toil de keuken
deur. Deze zou zéker heb gemakkelijkst t©
openen zijn. Hij was niet voor niets oen
bewoner van héb platte land. De kunstgre
pen van de verschillende handlwerken waren
hem niét vreemd. En nadat ibij zijn ones had!
gegrepen, was bet voor hem een kleinigheid!,
trots zijn onzeker© bandion, bét eenvoudige
Clot open te maken. Hij vloog door de keu
ken in de klein© eetkamer. Maar toen bij
do deur opende van de kamer daar tégen
over, sloeg hem zulk een verstikkend© rook
tegemoet, dat hij onwillekeurig een stap ach
teruit deed.
Iu het volgend© oogenblik had hij echter
alle deuren en ramen opengeslagen en do
schuif opgetrokken.
Eerst daarna ging bij naar de sofa.
'Ze lag even onbewegelijk als te voren in
en ongemakkelijke houding. En 'bevond over
heel zijn 'lichaam, waagde Ibij het nauwelijks
zich over baar been te buigen om de waar
heid te ontdekken. Eindelijk legde hij zijn
hand op do 'haa*e Die was warm bij voélde
haar pols, d.ie siloég nog.
Plotseling (bidden zijn ledématen op te
trillen.
En mee&ter over zicQa zélf, vloog hij op,
nam een doek en koud water Toen dez©
koude omslag op haar rooihoofd lag, maakte
ze die eerste bewoging.
Een poos dlaarna opende ze de oogen en
keek hem aan.
„Ernst Kuleman" zed ze „waarom
Maar op hetzelfde ©ogenblik bracht ze dé
hand aan hét .hoofd.
,,0, mijn hoofd,"
'Haar oogleden vielen dicht, en ze lag stil
als te voren, en zoo onversCbillig voor allee,
dat z© niet- eens baar vraag voltooide, die op
haar lippen zweefde.
Slot volgt.