1S9. Vrijdag 7 October 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. H.A.NZEA. TEN. sr\ 9" Jaargang^. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franco per post - 1.50 Wonderlijke nummer - 0.05. Cou-an verschijn dagelijks behaiv op Zen> en Feest dagen Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men réór 11 urn 's morgens by de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFT C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Teltphoonnuramer 06. PRIJS DRR ADVBRTBNTIÏN: Van 16 regels f Elke regel meer - 0.1 ft, Dienstaanbiedingen en aanvragen 00 eentl b^j voeruitbetalinf Qroote lettere naar plaatsruimte. Voor handel en bedrQf bestaan aeer voordeelioe bepalingen tol het herhaald ad verteer en in dit Blad, bjj abonnement. Bene oirenlairebevattende de veerwaarden, wordt ep luwf Politiek OverEichl De revolutie in Portugal. liet koningschap heeft in Portugal een roemloos einde gevonden. Koning Manuel II, die den len Februari 1908 als 18-jarig jonge ling onder de bekende tragische omstandig heden op den troon was gekomen, heeft thans door cene omwenteling den troon ver loren. Hen strijd van weinige uren was vol doende om de monarchie ten val te brengen. De drager van de kroon van Portugal heeft met zijn moeder de wijk genomen, volgens sommigen op een Engelsch oorlogsschip, dat in den mond van de Taag voor anker lag. Dat is weer tegengesproken; het is voor het oogenbük nog niet zeker waar hij is, maar in ieder geval hij is gevlucht. Zijn oom, de hertog van Oporto, hol eenige mannelijk lid van de dynastie buiten hem, is eveneens gevlucht. Er is dus niemand meer in hel land, die kan optreden als vertegenwoordiger van het ko ninklijk gezag. Men kan niet zeggen, dat deze ontknooping onverwacht is gekomen. Sedert tientallen van jaren lijdt Portugal onder een corrupt bestuur cn een niet minder corrupt vertegenwoordi gend stelsel. Nooit is een land zoo jammer lijk bestuurd geworden. Twee partijen met klinkende namen, de regeneradores en de progressistas, losten elkaar af in de regeering van hel land; maar al wisselden de menschen, het stelsel bleef hetzelfde. liet was dc verdee ling van den buit. Iedere partij zorgde, zoo lang zij aan het roer was, voor zich en hare aanhangers, en als 't haar beurt was om in oppositie Ic gaan, dan voerde zij die slechts voor den vorm, maar wachtte zich inzonder heid er voor, zich den terugweg naar de re geering te versperren. Waartoe dat moest leiden, schetst het Journal des Débats aldus: „De zaken, openbare of bijzondere, waren al- lijd geldzaken. Of men te doen had met lee ningen, concession, aanbestedingen, oprich ting van maatschappijen, douane-tarieven, plaatselijke belastingen, alles was onderge schikt aan de belangen van de leiders van partijgroepen met hongerige volgelingen, wien de mond moest worden gestopt. Het eene schandaal volgde op het andere. Maar men was er zoozeer aan gewend, dat zij voor het buitenland haast onopgemerkt hieven. Soms waren dc partijhoofden persoonlijk van on kreukbare eerlijkheid. Maar zij lieten de za ken hun gang gaan, zij keken niet toe, en als het schandaal uitbrak, dan verbaasden zij zich Ie goeder trouw er over, dat men hen ver antwoordelijk stelde. Dat was in dc afgeloo- pen maand Mei het geval met het Credito Predial, cene maatschappij van grondcrediet. Deze instelling, die scheen van den eersten rang te zijn, was plotseling gedwongen te likwidceren. Sints vijftien jaren waren de ergerlijkste praktijken er in zwang, zonder dal de bestuurders, allen mannen van betce- kenis in de politieke wereld, er iets van had den gemerkt. Tot zekere hoogte is blindheid medeplichtigheid. „Koning Carlos kenden den toestand beter dan iemand. Hij had getracht er een einde aan te maken, door een man met ijzeren vuist met dictatoriale volmachten te beklee- den. Hoe zou men anders aan de misbruiken een einde kunnen maken! Maar, door aan hen, die zich tot dusver hadden te goed ge daan, de plaats aan den disch te ontnemen, deed hij een gedlichten storm tegen zich op steken, zoowel in hel monarchale als in het republikeinschc kamp. De monarchalen be klaagden zich, dal hun het brood uit den mond werd gestooten, de republikeinen klaag den over schending van de grondwet. Om aan de aanvallen met succes het hoofd te kunnen bieden, had Koning Carlos een groot persoonlijk gezag onder het volk moeten be zitten en tevens het vertrouwen moeten ge nieten, dat volkomen onbaatzuchtigheid zijne handelingen bestierde. Maar dit gezag ont brak hem, en men kon hem verwijten, dat hij de dictatuur gebruikte voor de regeling van zijne schulden. Het ligt nog versch in de herinnering onder weÉke tragische omstan digheden hij den 1. Februari 1908 om het le ven kwam en zijn oudste zoon met hem. Men durfde niet eens de samenzweerders, be drijvers of aanstokers van deze afschuwe lijke misdaad vervolgende vrees voor wat aan het licht zou komen door eene gerechte lijke instructie, was oorzaak, dat men daar van afzag." Om in dezen chaos orde te brengen, was eenc vaste hand en een helder hoofd noodig, en men doet zeker den jeugdigen Koning Ma nuel, die onverwacht op den troon was geko men op een leeftijd, toen hij pas de kin derschoenen was ontwassen, geen onrecht door te beweren, dal hij niet was opgewassen tegen de zware laak, die hem op de schou ders was gelegd. Op grond van inlichtingen van iemand, die enkele weken geleden te Lissabon met den Koning heeft gesproken, bericht een Berlijnsch correspondentiebu reau „De jonge Koning is blijkbaar geheel ver rast door de uitbarsting van de revolutie en was zich volstrekt niet bewust van don ornst van den toestand. Op eene poging om hem duidelijk te maken, dat voor hem en zijne dynastie hel uur der beslissing spoedig zou kunnen slaan, antwoordde hij slechts met een ongeloovigen glimlach en toen hem de op merking werd gemaakt, dat de gisting onder de bevolking slechts door coneessiën, zooals men in het naburige Spanje had gedaan, tot rust kon worden gebracht, antwoordde hij levendig, dat dc toestanden van Spanje en Portugal geen vergelijking toelietende Portugeezen waren voor een liberaler regee- ringsstelsel nog niet rijp. Daarbij verkocht men op weinige schreden afstands van het koninklijke paleis, zonder door do politie te worden belemmerd, briefkaarten met de por tretten van de Konings-moordenaars van 1 Februari 1908, die als nationale heiligen in ccrc worden gehouden, en overal waar de leiders der republikeinsche partij zich in het openbaar vertoonden, begroette men hen niet luid hoera-geroepmen liet dc repu bliek leven en schreeuwdeWeg met het koningschap". Nu is het koningschap verdwenen en de leiders van de republikeinsche partij zijn aan li.'t hoofd van eene voorloopige regeering op- gelreden. Onder hen, die zich bij de republi keinen hebben aangesloten, zijn velen, die gecne revolutionairen zijn en principieel niet legen de monarchie waren gekant. Zij wilden echter verandering in den bestaanden toe stand en zagen geen kans die op andere wijze te krijgen dan door instelling van de repu bliek. Nu hebben nieuwe mannen het bewind aanvaard. Maar of zij en hunne volgelingen beter zijn dan de vroegere machthebbenden, moet nog blijken. Het waren niet alleen de politieke instellingen, die in Portugal be dorven waren, maar de politieke zeden. Die hebben in de eerste plaats verbetering noodig. Duitschtand. De staking bij de firma Kupper Co., die de aanleiding tot de onlusten in Moabit is geweest, is ten einde gebracht. Vele tot wer ken gezinden hebben zioh aangemeld, zoo dat alle plaatsen bezet konden worden. In eene vergadering van kolenarbeiders was besloten bij alle firma's het werk neer to leggen die aan de firma Kupper leveren. De arbeiders van de betrokken firma's kwa men echter dit besluit niet na; bij al de fir ma's wordt voortgewerkt. Het aantal tot werken gezinden is zoo groot, dat zij niet allen aan 't werk gezet kunnen worden. In hel ziekenhuis Moabit is de werkman Robert Hermann, die door sabelhouwen zwaar gewond was, gestorven. België. B r u s s e 1, O Oct. Het Belgische Konings paar is, van Weenen terugkeerende, heden morgen aangekomen op het kasteel Cierg- non. Spanje. Valencia, 6 Oct. Dc republikeinsche club wordt bewaakt door de gendarmerie, welke geregeld patrouilleert. De gouverneur gaf last de republikeinsche vlaggen te verwij deren, welke op eenige inrichtingen waren geplaatst. Alle noodige veiligheidsmaatrege len zijn genomen. Barcelona, 5 Oct. Talrijke troepen radicalen loopen door de stad. Zij werden door de politie verstrooid. Volgens een regeeringstelegram, dat kort na de eerste berichten over de omwenteling in Portugal werd verspreid, schijnen de ge beurtenissen in Portugal geen terugwerking te hebben op den toestand in Spanje cn heerscht in de provincie volmaakte rust. Dat bericht moet men intusschen niet al te letterlijk opvatten: liet is te mooi. Reeds werd onder de telegrammen melding gemaakt van enkele voorvallen, die een minder optimis- tischen kijk op de dingen geven. Uit Madrid wordt aan de Vossischc Ztg. bericht, dat men wel degelijk eene terugwerking van de ge beurtenissen in Portugal op Spanje vreest. De Spaansche regeering is in permanentie, de ministerraad in de benauwdheid. Er is eene belangrijke daling in den koers van de Spaansche rente te vermelden. De toestand in Gatalonië geeft nog in ander opzicht reden tot bedenking. Volgens de ver klaring van den kapitein-generaal Weyler is eenc algemeene staking te vreezen. Het vocrncmen bestaat blijkbaar, onlusten te ver wekken op den verjaardag van het aan Fer rer voltrokken doodvonnis. In Sabadell is de toestand, met het oog op stakingsplannen, eveneens bedenkelijk. Portugal. Lissabon, 5 Oct. De voorloopige re- regeering komt morgen voor hare eerste ver gadering bijeen. Gedurende 31 uren van een aanhoudenden strijd lusschen de schepen, de troepen en de burgers oefende het volk in geen enkel op zicht eene persoonlijke wraakoefening uit. De houding van het volk tegenover de salvo's van het derde regiment artillerie, dat pas des morgens uit de provincie was gekomen, was heldhaftig. Een troep van 20000 man, waarvan slechts een gedeelte gewapend was, bewoog zich over de Avenue Liberdad en be sloeg die over hare gehcele breedte, tot dicht bij den mond van dc kanonnen. De artilleris ten, hierdoor angstvallig gemaakt, staakten hun vuur. Tweede telegram. Maandagavond om acht uur werd tot de revolutie besloten op aandrang van admiraal Candido dos Reis. Hel besluit steunde op het vertrek den vol genden dag van den kruiser Dom Carlos. Het late tijdstip, waarop dit besluit genomen werd, belette, dat van alle elementen, die gunstig voor de revolutie waren gestemd, partij kon worden getrokken. Sommige stel lingen in Lissabon zijn versterkt uit voorzorg voor het geval dat de troepen, die zich nog niet bij de republiek hebben aangesloten, een aanval mochten doen. De zegevierende troepen, door eene dichte menigte vergezeld, gaan voort door de stra ten te trekken. V i g o 5 O c t. De Portugeesche bh. .en berichten van de gevechten, die te Oporto hebben plaats gehad, en waar meer dan 20 ge wonden waren. Lissabon, 5 Oct. Om 4 uur 40 heden avond werd in de stad dc volgende procla matie verspreid aan het Portugeesche volk: Het volk, het leger en dc vloot hebben de uitroeping van de republiek voltooid. Dc dy nastie der Braganza's, kwaaddoende en rust- verstorende, niets voelende voor den socialen vrede, is voor altijd uit Portugal verbannen. Dit zeldzame en vermaarde feit, dat een niet voor verdrukking vatbaar ras met trots ver vult en de bevrijding is van een land, welks dapperheid spreekwoordelijk is, vervult met geestdriftige vreugde het land der vaderlands vrienden. Ziedaar, wat voor goed aan de sla vernij van dit land een einde maakt. De wel dadige ademtocht van het stelsel der vrijheid verheft zich schitterend in zijne maagdelijke vlucht. Burgers! liet oogenblik, waarop het ver leden is goedgemaakt, is de belooning van den ganschen. strijd, die geleverd is, van alle smartelijke benauwdheden waaronder men heeft geleden. Het is echter noodig, dat «'it oogenblik het begin is van een tijdperk van strenge zedelijkheid en onkreukbare recht vaardigheid. Laat ons van onze opoffering voor het vaderland den grondslag maken en ons politiek programma cn van de edelmoe digheid jegens de overwonnenen den grond slag van ons mondeling programma. Burgers! Moge één enkel belang, het belang van het vaderland, u bezielen, en één enkelen wil, de wil om groot tc zijn, u vereenigen. De republiek heeft vertrouwen in het volk om de maatschappelijke orde, den eerbied voor de gerechtigheid te handhaven en de toewijding tot de gemeenschappelijke zaak der vrijheid om met liefde en offervaardig heid het werk te bevestigen, dat opkomt als de Portugeesche republiek. Lissabon, 6 Oct. Gisterenavond om 10 uur 55 heeft de president van de voor loopige regeering Braga het volgende mani fest uitgevaardigd aan het leger en de vloot: De voorloopige regcering van de republiek begroet de troepen van land en zee, die met het volk de republiek instelde voor het geluk van het vaderland. Zij heeft vertrouwen in de vaderlandsliefde van allen. Daar de repu bliek voor allen is ingesteld, hoopt zij, dat de officieren van leger en vloot, die geen deel namen aan de revolutionaire beweging, zich bij liet hoofdkwartier zullen aanmelden, om op hunne eer de stiptste trouw tegenover liet nieuwe stelsel te beloven. Inmiddels moeten de revolutionairen al hunne stellingen bewa ren tot verdediging en bevestiging van dè republiek. Generaal Carvalhaes is benoemd tot bevel hebber van de divisie, die hare standplaats heeft te Lissabon. Eusebio Leao, burgerlijk gouverneur van Lissabon, heeft de volgende kennisgeving uit gevaardigd en ruim laten verspreiden: Aan het volk! Orde en werk is h«et devies van het door de republiek bevriflae vader land. Aan alle burgers van Lissabon wordt gevraagd, dat zij de eersten zullen zijn om de openbare rust te handhaven en eerbied te hebben voor de personen en de eigendom men van vreemdelingen, eerbied ook voor de personen en de eigendommen van de Portu geezen, wat ook hun beroep en hunne poli tieke of godsdienstige meening moge zijn. Lissabon, G O c t. De president van de voorloopige regeering Theophile Braga heeft aan de ministeriën van buitenlandsche zaken der vreemde staten een telegram gezonden, dat kennis geeft van de uitroeping der repu bliek cn de instelling van de voorloopige re geering en daaraan toevoegt, dat de nieuwe rcgecring instaat voor de voorloopige veilig heid en orde. Londen, G Dec. Uit telegrammen van den Engelschen gezant tc Lissabon ontvan gen, blijkt niet waar Dom Manuel zich op het oogenblik bevindt, doch hij moet niet in gevaar verkeeren. Alleen de Engelsche krui ser Newcastle is voor Lissabon aangekomen, daar de Engelsche regeering van meening is, dat het niet noodig is andere schepen naar den Taag te zenden, doch andere schepen wachten wel op behoorlijken afstand van de Portugeesche hoofdstad evenlueele instruc ties af. In officicele kringen te Londen be schouwt men de revolutie als een voldongen feil en gelooft men dat leven en eigendom der Engelschen voldoende worden gewaarborgd door een enkel oorlogschip voor den Taag. Innsbrück, 60c t. Volgens eene op het slot Ilentelberg bij een bloedverwant van het Portugeesche koninklijke huis ontvangen tele gram, bevinden Koning Manuel en zijne moe der zich aan boord van een Engelsch oor logsschip. Lorenzo Marques, 6 Oct. Hier heerscht rust. Er worden geene wanordelijk heden verwacht. F' a r ij s, 6 O c t. Uit Madrid wordt aan de Temps bericht, dat het aantal dooden bij de revolutie gevallen, 200 moet bedragen. P a r ij s, 6 O c t. De Spaansche gezant ver klaarde aan de Temps, dat 8 regimenten trouw zijn gebleven aan de Portugeesche regeering. Par ij s, 6 OcL De republikeinsche leider Magalhaes Lima ontving een telegram van den nieuwen Portugeeschen minister van justitie. De reeds bekende gebeurtenissen worden daarin bevestigd en daarbij is de mededeeling gevoegd, dat de koninklijke fa milie op de vlucht is. Parijs, 6 Oct. De Temps bericht, dat volgens een telegram van den Franschen consul te Porto, de ongeregeldheden onder drukt zijn. Koningsgezinde troepen moeten naar Lissabon gezonden zijn. Londen, 6 OcL Het departement van buitenlandsche zaken heeft, na het telegram van gisterenavond, verder niets ontvangen uit Lissabon. Het weet niets over het verblijf van de koninklijke familie. I 62 DOOE RUDOLF HERZOG. De luitenant werd daarop plotseling heel I vormelijk en ging met een koelen groet weg. I Op het achterschip was dc eerste ofiicier. I Deze moest maar beslissen. Toen hem dc naam van Twersten gemeld werd, kwam hij haastig toeloopen. „Laat I passeeren," riep hij den schildwacht toe. I „Wat is er, meneer Twcrsten? Ge ziet, uw I komst verwondert mij zeer. Heeft mevrouw uw moeder een boodschap voor mij? Gauw dan! De sloep van den commandant steekt 1 reeds van liet admiraalsschip af. Ik heb maar één minuut tijd voor u." I „Ik wou u afzonderlijk spreken, in uw hut." Dc officier keek hem verbaasd aan. Dai was niet de toon van iemand, die een vriendelijke boodschap kwam brengen. Dat was eer een bevel. „Er is nu tijd noch gelegenheid om bijzon dere aangelegenheden te bespreken, meneer Twerston. Een anderen keer." „Wees zoo goed hel oordeel daarover al leen aan mij over te laten. De zaak, waar voor ik kom, duldt geen uitstel. Wijs mij da delijk den weg." „Gij zult wel weten," zeide de officier snel en op gedempten toon, „dat ik u met ge weld van boord kan laten zetten. Richt u daarnaar." „Ik weet," antwoordde Robert Twersten op denzelfden toon, „dat ge dit niet zult wagen op gronden, die u wel bekend zijn." Robert Twersten kwam dicht naar hem toe. Beider gezichten, die bleek waren van in gehouden drift, raakten schier elkaar. Met een toornige, bijna fluisterende slem zeide Robert „Dan zou ik u in tegenwoordigheid van allen die aan dek staan, een slag in 't ge zicht geven!" Gillend weerklonk plotseling het signaal van een fluitje op het dek. Haastig volgden eenige commando's. De gewapende macht snelde toe en trad aan.. Van den bcvelvoe- renden kapitein ter zee was, langszijde van de „Viscaya", dc sloep gekomen. De eer9te officier verbeet een vloek tus- schen de tanden. „Ik zal u naar mijn hut brengen. Blijf mij daar wachten. Nu roept de dienst mij." Robert Twersten volgde den matroos, die hem terecht wees, en bleef wachten met het geduld van een man, die geen rekening meer houdt met den tijd. Met eep ernstig gezicht en gefronst voor hoofd was de commandant der „Viscaya" aan boord van zijn schip gekomen. Hij be antwoordde den groot van zijn officieren en deed de wacht inrukken. Toen liet hij de of ficieren bij zich aan dek komen. „De admiraal heeft nog geen besluit kun nen nemen. Ik heb gestemd om in het holle van den nacht den uitval te doen. De admi raal echter is bevreesd voor het vastraken van de schepen in de nauwe passage en is bang, dat de zoeklichten van de Amerikanen ons zullen verblinden, zoodat wij onze eigen schepen zullen aanloopen. Ik heb gezegd, dat dit geenszins onmogelijk was, maar ons nochtans niet van dit voornemen mocht af houden. De admiraal denkt er echter an ders over, en wij hebben maar te gehoorza men." Toen wendde hij zich tot den eerste offi cier. „Ik draag nog ecnigen tijd het bevel aan u over. Zorg er in 't bijzonder voor, dat de „Viscaya" voortdurend volstoom blijft hou den cn dat ieder man op zijn post is. Over twee uur wil de admiraal, dat de comman danten weer bij hem komen, om hun zijn laatste bevelen te geven. Ik heb u nog veel tc schrijven." Hij groette en ging met een ernstig gezicht over het dek naar achteruit. „Hij gaat zijn testament schrijven," zei een jong officier, terwijl hij zijn kameraden beurtelings aankeek. „Onzin!" zei de eerste officier scherp. „Toon liever aan de manschappen een vroo- lijk gezicht. Zeg hun de een of andere aar digheid, waarom ze kunnen lachen. Ik zal dubbel rantsoen laten uitdeelen, zoodat er in hun maag geen plaats overblijftvoor vrees. En nu, mijneheeren, ieder aan zijn werk en op zijn po9t!" Meteen gaf hij de noodige be velen. Onverpoosd deed hij zijn dienst, inspec teerde de machines, de batterijen, de muni tie ruimen, Met de manschappen volgens dc alarmrol op post komen en weder afgaan en zag toe op de uitdeeling van de rantsoe nen. Daarop ging hij weer het schip door, terwijl zijn dienstijver dé bemanning tot na volging prikkelde en hen weer met nieuwen moed vervulde. Zijn gezicht bleef echter on bewogen, als uit brons gegoten. Bijwijlen al leen flikkerden zijn oogen, als zochten zij iets in de verte De commandant was weder naar de „In fanta Maria Teresa" teruggegaan, aan boord van welk schip admiraal Cervera zijn vlag had geheschen. Tegen middernacht kwam hij eerst terug. De eerst officier deed hem onmiddellijk rapport. „Ik dank u, kameraad. Het blijft bij mor gen vroeg. Zoodra wij de nauwte door zijn en de open zee voor ons hebben, volle kracht zooveel de ketels toelaten. De grooterc snel heid van onze schepen moet ons redden. In naam van Jezus Christus. Amen." „Dusvluchten? Niet vechten?" „Er is een bepaald bevel gekomen om de schepen naar Ilavana tc brongen. Het is dus vlucht en strijd tegelijk." Beide mannen zagen elkander aan. Hun oogen gaven elkaar hetzelfde antwoord. „Nog iets van uw orders, kolonel?" „Neen, ga een paar uur slapen. Morgen zult ge al je krachten noodig hebben. Goe den nachll" Eén oogeblik draalde de officier. Toen zeide hij kortweg„Goeden nacht, kolonel." Het ging niet aan, hem nu in zijn gedach ten le storen, die bezig waren met het lot van honderden braven en van zoovele gezin nen in het vaderland Nu ging hij naar zijn hut. Robert Twers ten wachtte hem op, het hoofd, als luiste rend, voorovergebogen. „Verontschuldig mij," zei de officier koel. „De dienst heeft mij belet eerder bij u tc komen." „Dat doet cr niet toe. Ik heb mij intus schen in gedachten met u beziggehouden." „Morgenochtend, in alle vroegte stoomen wij weg. Een sloep zal u aan wal brengen. Ik zal het den commandant wel rapportee ren." „Gij hebt het recht niet een derde in de zaak te betrekken, tenzij gij hem wenscht als uw getuige." „Hebt ge mij niet verstaan? Morgen, in alle vroegte stoomen wij weg!" „Al vluchten uw schepen, gij zult mij niet ontvluchten." „Meneer, dat is een onderstelling, dieI Maar, t is niet noodig ons op te winden. Gij wilt blijven en mij bewaken? Goed, ge kunt doen wat ge wilt. Ik heb blijkbaar met iemand te doen, wjens geestvermogens eeni- germate gestoord zijn." Robert Twersten hief het hoofd op. „Denkt ge mij daarmee soms te beleedigen? Ge hebt te doen met een zoon. Maar, laat ons daar maar niet verder spreken." De officier ging rechtop bij zijn tafel staan. „Wat wilt u dus eigenlijk? Mij dooden, zoodra wij weer aan land zijn? Ik zeg je nog eens: ga van boord, want, geloof me, de taak, die gij u voorneemt, zal morgen wel door de zee worden overgenomen." Robert Twersten antwoordde hierop, ter wijl hij achteloos bleef zitten„Het is mij er alleen om te doen, dat met eigen oogen te zien." Een zenuwachtige trek gleed over bet ge zicht van den Spanjaard. De blik, waarmee hij den jongen man thans aanzag, had een warmeren glans. „Ik zou u kunnen zeggen," hernam hij na een pauze, „dat ik spijt heb van het gebeur de, hoewel dit weinig verandert aan hetgeen is voorgevallen." „Neen, niets." Wordt 9«r»olfd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1