W". ITO.
örte Jaargaag.
Dinsdag 15 November 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
HA.NZEA. TEN.
AMERSFOORTSCK DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post1.50.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verechynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Adverlentiënmededeenngen enz., gelieve men vóór 11 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF O.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIES:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel moer - O.IO.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordecligo bopaliu^o.. wt
het herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement. Bene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Na de revolutie in Portugal.
Ilel is thans ruim een maand geleden, dat
mder het geknal van geweren en het gedon-
ler der kanonnen de republiek Portugal in
iel aanzijn werd geroepen. De laatste ziohit-
jarc sporen der omwenteling zijn uitge-
wischit, de bevolking is weer rustig aan den
trbeid gegaan en de vertegenwoordigers der
neeste vreemde mogendheden hebben zich
jereid verklaard met de nieuwe regeering
de gewone diplomatieke betrekkingen te on
derhouden. In de sinds vervlogen woken is er
zoo goed als niets gebeurd wat een meer
diepgaande bespreking zou kunnen rcchit-
rdigen. De decreten, welke de voorloopige
regeering heeft uitgevaardigd, vinden steun
in de van ouds beleende programeischen van
de republikeinsche partij. Anclemi b.v. dat
betreffende de ontbinding der geestelijke
orden en de uitdrijving der Jezuïtcn, zijn
niets anders dan herhalingen der w,elten van
Fombal en Agudar. In staat van voorberei
ding bevinden zich nog de decreten over de
schejding van staat en kerk, eene nieuwe
kieswet op den grondslag van het algemeen
stemrecht en een grondwetsherziening, over
welker inhoud nog niets naders bekend is.
Van veie zijden is er afkeuring over uitge
sproken, dat de voorloopige regeering ge
wichtige, diep in het maatschappelijke leven
ingrijpende wetten, gelijk bv. die omtrent de
echtscheiding, de successieregeling e. a., langs
diictatorialen weg uitvaardigt, in plaats van
eersit liet oordeel des volks te raadplegen of
dit oolc met het repubiikednsche regime te
vreden is zooals de tegenwoordige macht
hebbers dat hebben ingesteld. Vooral in het
buitenland zou men gaarne hebben gezien,
dat de constitueer en de Kamer zoo mogelijk
voor het einde des ja ars waren bijeenge
komen. Hoe begrijpelijk de wensch ook is,
voorloopig zad hij, tengevolge van de be
staande eigenaardige verhoudingen in Por
tugal zelf, wel niet In vervulling gaan. Het
is al meer gezegd, dat de verkiezingen in
Portugal tol dusver slechts den wil der regee
rt ngsperson en en hunne vrienden te kennen
gaven, noodt echter den wil des volks. De in
vloedrijke grondeigenaars onderhandelden
met de regeoring over den prijs der stem
men. Deze verkreeg een nieuwe muur om
zijn landgoed, gene een particulieren weg
naar zijn bezittingen, eon ander verkreeg een
bepaald privilege of een ander gunstbetoon
van do regeering, welke daardoor sleeds
vooruit wist op hoeveel stemmen ze in edik
district niet kon rekenen. De kieswet, welke
dergelijke machinatiën toelaat, kan onder
geen omstandigheden voor de verkiezing der
oonstilutioneele Kamers dienen. Een nieuwe
kieswet zal bij decreet worden uitgevaardigd,
welke de mogelijkheid opent dat de nieuwe
Cortes werkelijk uit gekozenen des volks be
staat, die van den wil des volles een zoo ge
trouw mogelijk beeld geven en welke wel ver
hindert dat de tot dusver gebezigde verkie
zingspraktijken van omkooperij, bedriegerij,
enz. opnieuw kunnen wonden toegepast. Het
mag eene kolossale moeilijkheid koeten een
norm van kiesrecht te vinden, welke op Por-
lugeesche toestanden loc te passen is. Zeven
tig a vijf en zeventig pea-cent van de bevol
king bestaat uit personen, die niet lezen of
schrijven kunnen. De regeering slaat aldus
voor de keuze, óf deze meerderheid van do
verkiezingen uit te sluiten en dan geven de
Cortes slechts de meening van een geringe
minderheid weer, óf het totaal onontwikkel
de volk het gevaarlijke wapen van ligt stem
biljet in handen te geven, waardoor natuur
lijk voor alle denkbare pressie de deur open
gezet wordt. Men mag werkelijk nieuwsgie
rig zijn hoe de regcering zich uit deze moei
lijkheid zal redden, wanneer niet tevens een
formule gevonden wordt, welke de gewraak
te misstanden tegengaat.
De minister van buitenlandsche zaken Ma-
chade, welke bovenvermelde bijzonderheden
aan meer dan één vertegenwoordiger der
buitenlandsche pers mededeelde, kon dan oQk
nog geen inlichtingen geven over het tijdstip
der verkiezingen.
De Lissabonsche berichtgever van de
Frankfurter Zcitung schrijft naar aanleiding
van een en ander: „Bij nader inzien wordt
ook het dictatoriale optreden der regeering
verklaarbaar, ja men moet zelfs zeggien dat
bet de eenige weg is om vruchtbaren arbeid
te leveren. Sinds meer dan vijftien jaren wer
den in hel Portugeesche parlement uitslui
tend woordgevechten geleverd, welke aan de
zijde d er oppositie steeds ten doel hadden
het toevallig aan hel roer zijnde kabinet ten
val let brengen. Met veel moeite konden ge
woonlijk slechts de zoogenaamde constitulio-
neele wetten veilig onder dak gebracht wor
den en de zoo dringend noodige sociale her
vormingen werden steeds van de eene zitting
tot de andere uitgesteld. Slechts een enkele
maal heeft een man gepoogd sociale hervor
mingen in te voeren en ten uitvoer te bren
gen, doéh de poging leed schipbreuk door
bet bezigen van verkeerde middelen: Joao
Franco heeft den staat van zaken juist inge
zien en gepoogd als dictator sociale wetten
uit te vaardigen. Dat hij valsche wegen in
sloeg die eerst naar Rome en dan naar Ca-
nossa voerden, verandert niets aan het feil,
dat hij alleen heeft ingezien dat het Portu
geesche parlement, gelijk het was, niet bot
werkelijk vruchtdragend en arbeid in staal
was. De voorloopige regeering schijnt den-
zelfden indruk bet hebben verkregen, en daar
om maakt zij tijdens de dictatuur de eene
wel, na de andere openbaar, daar ze weet
dat in de Cortes toch geen tijd voor een
ernstige en grondige beraadslaging zal over
blijven.
„Voor het overige is intüsschen de roes der
eerste veertien dagen voorbijgegaan en een
aanmerkelijke ontnuchtering is ingetreden.
Moge e enerzijds de tegenwoordige toestand
meer geschikt zijn om positieven arbeid te
vernichten, anderzijds brengt hij groote gebre
ken aan het licht. Het ontbreekt de republi
keinsche partij aan mannen, waardoor men
alle gewichtige bestuursposten binnenslands
met ervaren krachten kan bezetten. liet ont
breekt aan diplomaten voor de vertegenwoor
diging in het buitenland, daar bijna alle ge
zanten hun ontslag gevraagd en verkregen
hebben. Ook worden vele stemmen vernomen,
die beweren dat het volk met de nieuwe re
geling niet in allen deele tevreden zou zijn.
Men heeft zich in zekere kringen de repu
bliek voorgesteld als een een aëra van onbe
perkte vrijheden, waarin niemand behoefde
te arbeiden of belasting te betalen, kortom
als oen soort luilekkerland met de daarbij
behoorende gebraden duiven. En nu dit niet
wordt bewaarheid, moet zich alreeds een
kern van ontevreden elementen hebben ge
vormd, die door ambtenaren, welke men de
vier of meer gebruikelijke schijnambten heeft
ontnomen, wordt versterkt. Het zou verkeerd
zijn deze moeielijkhedcn onopgemerkt voor
bij test gaan. Doch het is een ongegronde vrees
dat een poging lot herstel der monarchie is
gedaan; daaraan denkt niemand. Ook een
commune is nauwelijks tet vreezen, daat het
voorloopige bewind het volk, dat in vele din
gen een volk van groote kinderen is, goed on
der den duim heeft. De tegenwoordige mi
nistens genieten een buitengewone populari
teit en hierin is'de groote macht der repu
blikeinsche regeering gelegen. De persoonlijk
heden der voorloopige ministers waarborgen
een volledige handhaving der orde; wetten,
die thans langs dictatorial en weg worden uit
gevaardigd, beantwoorden aan beslaande be
hoeften en worden kortweg gedecreteerd,
daar het gevaar bestaat dat het nieuwe par
lement eveneens geen groeten en succesvollen
arbeid lót stand zal brengen."
Duitschland.
Egclsbach, 14 Nov. Het Russische
keizerlijke echtpaar heeft zich hedenmiddag
met de kinderen op reis naar Tsarskoje Selo
.begeven.
B e r 1 ij n, 1 4 N o v. In het proces der on
lusten in Moabil werd het bezwaar der ver
dedigers tegen het gerechtshof door de plaats
vervangende kamer verworpen, daar voor
bevangenheid van oordeel geen zorg behoeft
te beslaan.
België.
Moncalicri, 14 Nov. Hot huwelijk
iusschen prins Napoleon en prinses Clémen
tine van België is heden voltrokken.
Engeland.
Londen, 15 No v. De Daily Chronicle
is gemachtigd mede te deelen dat de regee
ring besloten heeft het Lagerhuis onmiddel
lijk te ontbinden.
W i nchost er. Voor de rechtbank van
gezworenen werd heden de zaak behandeld
tegen den Dullsehen officier, luitenant Helm,
beklaagd van het misdrijf, bestaande in het
maken van schetsen der fortificatiën te
Portsmouth. Den beklaagde werd last gege
ven een borgstelling van 250 pond sterling
te storten, waarbij bij plechtig zwoer nim
mer meer roden tot ergernis te geven.
Na de vereisehte schriftelijke verbintenis
te hebben 'gegeven werd luitenant Helm vrij
gesproken.
Portugal.
Uit Lissabon wordt gemeld, dal de voor
loopige regeering met de kerkelijke auloritei-
ten in onderhandeling is getreden in verband
met de scheiding van Kerk en Staat. Deze
scheiding zal binnenkort bij decreet worden
uitgevaardigd. Er wordt bijgevoegd dat zc op
denzelfden liberalen grondslag zal geschieden
als in Brazilië waar Staat en Kerk er zich wel
bij bevinden. De Kölnischc Zeitung betwijfelt
sterk, gelet op de^houding, die de voorloopige
regeering tol dusver innam, of deze werke
lijk zoo ruimhartig en vreedzaam zal zijn.
„Deze regeering", zegt hel blad, „is in den
grond der zaak eene dictatuur, welke men
reeds meerdere onwettigheden toeschrijft.
Zoo beeft ze bel ontslag van hen, die tot
dusver diplomatieke vertegenwoordigers van
Portugal in het buitenland waren, niet bet
gewone wettelijke effeol doen sorteeren, door
deze staatsdienaars bet hun toekomende pen
sioen te verleenen, doch hen te kennen gege
ven, dat dit alleen zou geschieden indien ze
zich voor de republiek verklaarden. Zulk
eene bekentenis zou overbodig en ijdel zijn.
Naar wij vernemen, heeft de gezant te Ber
lijn, Vicomte de Pindcllo, geweigerd deze ver
klaring af te leggen en zoodoende wordt hem
zijn pensioen onthouden. Evenzoo zal het ook
wel met andere diplomaten gaan. Vele heb
ben op grond van hun diensttijd aanspraken,
welke ze voor het gerecht kunnen doen gel
den. Zulk een optreden zou evenwel bij de
Porlugeesche rechtbanken tegenwoordig wei
nig uitzicht op succes bieden en zoo moeten die
dienaren van den staat, welke het besluit niet
over zich konden verkrijgen met de republiek
instemming te betuigen, nadat ze de mo
narchie trouw beloofd en aan deze hun loop
baan te danken hebben, in een conflict gewik
keld worden, waaruit slechts diegenen als
overwinnaars te voorschijn kunnen komen,
wier vermogensomstandigheden het toelaten
dal ze van hunne wettelijke aanspraken kun
nen afzien".
Verblijdende? is echter de mededeeling, dat
de voorloopige regeering van plan is aan de
Koningin Weduwe Maria Pia, die zonder
iels te bezitten, tegenwoordig in haar ge
boorteland Italië vertoeft, eene jaarlijksche
vergoeding toe te kennen. De Italiaansche ge
zant Graaf Calboli heeft van den minister
van buitenlandsche zaken de verzekering ont
vangen, dat de regeering bereid is jaarlijks
aan de Koningin een som van 162,000 gulden
toe te kennen, hetzelfde bedrag dat dt
koningin tot dusver van de civiele lijst ge
noot. Hel is te hopen dat men hieraan niet
de voorwaarde vastknoopt, dat de Koningin
de republiek officieel erkennen zal!
Oostenrijk-Hongarije.
Ongeveer een jaar geleden werd voor de
rechtbank te Weenen hel proces gevoerd te
gen den Wcener geschiedschrijver Friedjung,
die op grond van verschillende documenten
hel bestaan een Zuid-Slavische samenzwering
had betoogt; bij dat proces bleek hel, dat
eenige der door Friedjung te goeder trouw
gebruikte documenten valsch waren, waarom
Friedjung zijn bewering niet langer kon vol
houden. liet proces eindigde met een minne
lijke schikking.
Thans heeft professor Masaryk in dc dele
gaties beweerd, dat de documenten in het
proces-Friedjung ter sprake gebracht, ver
vaardigd waren in de Oostenrijksch-IIongaar-
sche ambassade te Belgrado. Hiertegenover
betoogde graaf Achrenlhal de onmogelijkheid
daarvan, en gaf hij den gezant Forgach een
verklaring van volkomen vertrouwen.
Maar daarmede is de zaak niet afgedaan.
Integendeel, uit de Weener mededeelingcn
blijkt, dat in de politieke kringen deze quaes-
lie voortdurend wordt besproken. Men be
weert dat in de ambassade te Belgrado ten
minste gewerkt is aan dc opstelling dier val
sche documenten, en uit Belgrado komt hel
bericht, dal dc Servische journalist Wassitsj
verklaard heeft, voor graaf Forgach docu
menten te hebben vervaardigd. Zal nu weer
een nieuw proces gevoerd worden over de
juistheid van deze, niet zeer aannemelijk klin
kende mededeeling van Wassitsj?
In de zitting der delegaties heeft professor
Masaryk ook deze quaeslie ter sprake ge
bracht en op den man af aan Aehrenthal ge
vraagd of Forgach in betrekking liad gestaan
lot Wassitsj.
Graaf Aehrenthal vroeg, of het de bedoeling
van Masaryk was de goede betrekkingen tus
schen Servië en Oostenrijk, die thans worden
verkregen, weder te verstoren? En toen Ma
saryk op de zaak doorging, verklaarde
Aehrenthal beslist, dat Forgach den Servi-
schen journalist Wassitsj niet kent.
Dit voorval heeft groote onroering gewekt
in de Oostenrijksche delegaties.
En misschien is de zaak nog niet zoo gauw
van de baan.
W e c n e n, 14 N o v. De Hongaarsohe
delegatie heeft de begrooting yan buiten
landsche zaken aangenomen. Esterhazy, spre
kende uit naam des ministers, verklaarde te
betreuren, dat de voorgenomen verdedigings
maatregelen beschouwd worden als te zijn
gericht togen Italië.
Het zijn niet altijd buren zeide Ester-
hazy maar ook derden van wie een aanval
valt te voorzien.
Wanneer Oostenrijk en Italië zouden wer
ken aan de versterking van hun leger en
vloot, zouden zij de slerksten zijn-in de Adria-
tisclie zee en een derde, die mocht wagen er
binnen te dringeln, kunnen verdrijven.
Servië.
Belgrado, 14 Nov. In de Skoeptsjtina
weigerde minister Pasjitsj te antwoorden op
een vraag omtrent de handhaving van For
gach als gezant van Oostenrijk te Belgrado.
Montenegro.
Naar de Neue Freie Presse meldt zal Ko
ning Nicolaas van Montenegro in het begin
van Januari een bezoek aan het Weenscüe
hof brengen.
Turkije.
Konstantinopel, 14 Nov. De
troonrede constateert een tekort op de be
grooting van het komende dienstjaar wat een
leening noodzakelijk zal maken.
Dt Sullan drukt zijn vertrouwen uit in de
financieele toekomst van het land.
Konstantinopel, 14 Nov. De
troonrede, die in het parlement voorgelezen
werd, constateert, dat de betrekkingen tot
alle mogendheden van vriendschappelijken
aard zijn en dat Turkije een buitenlandsche
politiek blijft volgen die strekt tot het behoud
van een eervollen vrede onder waarborging
van de wettelijke rechten van het land.
K o n s t a n t i m o p e 1, 14 No v. Mabrned
Moukbtar is benoemd tot minister van ma
rine.
Konstantinopel, 14 Nov. De ont-
werp-begrooting voor het dienstjaar 1910
1911 raamt de ontvangsten op een bedrag
van 28,812,978 Turksche ponden en de uit
gaven op 35,007,448 T. P. Het tekort is ont
staan door de kosten voor de reorganisatie
van het leger en van alle takken van beheer.
Aangekondigd wordt een nieuw wetsont
werp omtrent belasting op patenten. Tenge
volge van de vertraging in de invoering der
verhooging der douanerechten met 4 heeft
de vaststelling van de belasting op buiten
landsche patenten aan Turkije financieele
moeilijkheden berokkend.
Wanneer de mogendheden tot dien maat
regel hare toestemming niet verleenen, zal de
regeering van deze hervorming moeten af
zien, wegens de bezwaren die aan de verhoo
ging dór douane-rechten in den weg staan,
ten gevolge van een clausule in het verdrag
over dón Ba g da d -sp o or w eg, volgens welke
het surplus van de ontvangsten uit de ver
hooging der douane-rechten gebruikt moet
worden voor den aanleg van den spoorweg,
een voorwaarde, die door de mogendheden
niet aangenomen is.
93 DOOK
RUD.OLP HER ZOG.
De Russische gevolmachtigde ontving Ro
bert Twer si en met de meeste voorkomend
heid. „II hebt er toch wel zorg voor ge
dragen, dat niemand iels van mijn zending
kan weten? Als wij den koop sluiten, doen
wij dat geheel ondershands, om zooveel mo
gelijk te voorkomen, dat de prijzen tot in het
buitensporige worden opgedreven, voor ge
val meer aankoop en noodig blijken. De
planteokeningen, die u mij hebt toegezonden,
zijn onderzocht. Het schip zou naar om
standigheden gebruikt kunnen worden als
hulpkmwser. Maar, dat zullen wij morgen
wel zien. Wilt u mij nu hel genoegen doen
vanavond mijn gast te zijn? Zooals ik ,e-
hoord heb, moet Hamburg veel gelegenheid
aanbieden lot amusement, wat me zeer wel
kom is als ontspanning na die lange reis.'
Maar eerst moet ik u verzoeken, mij den
weg te wijzen naar mijn bankier om mijn
kas te kunnen aanvullen."
„Alle banken zijn reeds gesloten, Excel
lentie. Maar als u mij de eer wilt aandoen
om tot morgen te beschikken over mijn por
tefeuille
„Nu al gesloten? Dat is heel dwaas!"
„Ach, wat doet dat er toe, Excellentie! U
zult mij in hooge mate verplichten
„Jaik word er wel toe gedwongen.
Wat blijft mij anders over, nu d,ie banken
zoo belachelijk vroeg gesloten zijn. Ik neem
dus uw vriendelijk aanbod tot morgen met
genoegen aan, en nu wilt gij mij wel de eer
aandoen mijn gast te zijn. U weet, hoop
ik, hoeveel er in de porifeuille is? Goed,
Dan zal ik 't u morgen teruggeven. En nu,
en avant!"
„Beneden, in de vistibulc staat iemand, die
een uitstekende gids is voor Hamburg. Ben
van de eerste ingenieurs van de werf K. R.
Twersten. Als uw Excellentie goedvindt, dal
hij zich bij ons aansluit, zijn wij verzekerd
van een genoeglijken avond."
„Odes te beter! Vraag uit mijn naam
aan dien heer of hij mijn gast wil zijn.
Robert T werst en bleek goed te hebben ge
zien. Was de avond ook niet de aange
naamste van zijn leven, dan was hij toch ze
ker de rumoerigste. liet was een incogni
to tocht door de voornaamste café-ehantants
en vaudeville-theaters, besloten door een
champagnefeest, waarbij een paar elegante
aclrices van die theaters ui et ontbraken.
Frits Vaniheil was buitengewoon op dreef en
zijn vroolijke grappigheid, welke hij naar
hartehist botvierde, sleepte ieder onweer
staanbaar mode en hielp zelfs Robert Twers
ten over het pijnlijke van den locstand heen,
door hem de dingen maar van den humoris-
tischen kant te laten beschouwen. Eerst laat
dn den nacht liet de Russische gast ich naar
zijn hotel terugbrengen.
„Een allergeno©gelijkste avond, men eer
Twcrsten, dien ik u te danken heb. En nu,
meneer, u zou ik wel willen meenemen naar
Petersburg."
Frits Vaniheil boog. „Met goedvinden van
Uw Excellentie komen wij morgen, na den
'proeftocht van de „Ilammonda", daar nog
wel eens op terug."
„Ik zal er aan denken, meneer. Goeden-
naclit!"
„Gó eden nacht! Tot morgen!
Toen Robert Twersten vroeg in den mor
gen op het kantoor kwam vond hij Marga
reeds aan haar schrijftafel.
„Goeden morgen, Bob!" riep zij hem vroo-
lijk toe. „Die bekenden van je zijn zeker
erg nellte menschen. Frits heeft den halven
nacht in zijn bed liggen zingen. Maar toch
doet 'l mij genoegen, dat je weer lust krijgt
in vroolijkheid. Neen, Bob, stille waters kan
ik niet uitslaan en van jou zou ik het hee-
lemaal niet kunnen lijden."
„Hoe moet ik dan zijn, als je mij wél zoudt
kunnen lijden?"
Zij keek hem van torzijde aan met een
spottend lachje, dat haar bijzonder goed
stond.
„Nuzoo'n mengseltje van Twerslcn
en Vanheil
Toen voelde zij opeens zijn mond op haar
lippen.
„Bob!"
„Dót is Twerslcn."
„Bob
„Nu komt Vanheü. Wacht! nu zal ik 't
mengseltje dadelijk klaar hebben."
„Bob, wat bezielt je vanmorgen? Ilicr, in
't kantoor!"
„Je hebt groot gelijk. Eerst nog een tijdje
laten voorbijgaan, en dan o, vreugde en gv.-
luk, dan is het feest op mijn kamer! Adieu,
Marga, ik moet naar de haven. Denk maar
aan mij, meisje!"
En weg was hij.
„Neen," zeide Marga bij zichzelf, toen zij
na eenogen lijd van haar verbazing hersteld
was, „die stemming is niet liet gevolg van
dc pret van gisteren. Die is van ouderen
datum
In gedachten verdiept, liet zij haar blik
door het kantoor gaan.
„Dat iszooals 't was toen Bob naar
Cuba ging. Alleen nu is hij mannelijker
mooier
Zij sJoeg de handen voor haar oogen en
bleef onbewegelijk zitten.
Toen kwam bel personeel, toen kwam de
oude Rocbus, toen kwam dc post. Op dezen
dag maakte Marga Vanhei'l haar eerste ver
gissing bij hef opmaken van een rekening...
HOOFDSTUK XIX.
Robert Twerslen had, na ontvangst van
het telegram, dadelijk aan zijn vader bericht
gezonden, dal hij de „Ilammonia" gaarne
zeeklaar wilde hebben voor den volgenden
avond. Voor Hij zich dien morgen naar bet
II o 1' v a in II a im b u r g begaf, reed hij
naar de werf.
„Ik kom u alleen vragen, vader," zeide
hij na hem hartelijker dan ooit te hebben
begroet, „wie u van uw ingenieurs wilt mee
geven. Kan dat soms Vanheil zijn?"
Twerslen wees FcMermanin aan. „Hij
heeft den bo-uw geleid en kan je dus 't best
en nauwkeurigst inlichten."
„Wiel Fel derma nn, dat ik in besprek bij
bet schip te koopen?"
„Hij is daar zeer mee ingenomen, en zal
het je zeker op zijn best.laten zien."
„Nu, het zal hoop ik wel g;jn gebreken
hebben. Het is gebouwd op dc werf van K.
R. Twerslcn."
„Juist, daarom zal bij je alles goed laten
zien. Hoe laat wil je, dat Feldermann aan
boord komt?"
„Tegen vier uur, als ik vragen mag. S\
zullen den proeftocht uitstrekken tot Hel
goland en zullen morgenmiddag weer terug
zijn. Ik zal u dan dadelijk telefoneren,"
„Afgesproken! Goede reis!"
Robert Twerslen reed nu naar hel hotel
om zijn Russische gasten af te halen. Zijn
Excellentie was blijkbaar in de beste stem
ming. De vroolijke avond was nog aan Uit
nówerken, terwijl zijn metgezeLlcn gewend
waren om hun stemming te richten naar
die van den chef. Zoo reden zij naar de ha
ven en werden met een stoomsloep overge
zet naar de kade, aan welke de „IJam
monia" gemeerd lag.
De kapitein, die de vorige proeftochten
had bestuurd, was reeds met ervaren werf-
personeel aan boord. Eerbiedig groette
bij den zoon van den heer Twerslen en
leidde hem met zijn gasten overal in het
schip rond. Alles, tot zelfs elk kolemruim,
werd nauwkeurig bekeken. Zwijgend gin
gen de Russen door het schip, zonder dat
iets op hun gelaat te lezen was, maar Ro
bert Twersten voelde met scherp instinct,
dat zij weinig of niets hadden aan te mer
ken.
Tegen één uur in den middag keerden zij
in het hotel terug en dineerden in een af
zonderlijk vertrek. Om vier uur waren zij
echter weder aan boord. Uit het hotel had
Robert Twerslcn naar hel kantoor getelefo
neerd, dat men hem niet meer moest ver
wachten. Hij had geen tijd om te komen.
Wordt vervolgd.