w.° ass. 9"* Jaargang. Maandag 16 Januari lyil. BUITENLAND. FEUILLETON. DE ROODE PIMPERNEL. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPKIJS: Por 8 maanden roor Amorsfoortf l.bO. Idem franco per post- 1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Dezo Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advwrtentiënraededeelingou enz., gelieve men vóór 11 uar 's morgens bij de Uitgevers in to zenden. Uilgevers: VALKHOFF C«. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËNt Van 1—5 regels f 0.5®. Elke regel moor - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragon 23 crntu by vooruitbetaling. €1 rooto lettors naar plaatsruimte. Voor handol on bodryf bestaan zoor voordeelige bepalingen tot het herhaald advorteoren in dit Blad, bij abonnement. Bene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort brengen ter openbare kennis, dat op Donderdag, den 9dcn Februari 1911, Ann des voormkldags 9 tot des namiddags 4 ure, ten Stadhuizc bij den Burgemeester gelegenheid bestaat tot het inleveren van opgaven van canxlwlatcn, ter verkiezing van één lid van den Gemeenteraad van Amersfoort, in het Ie district, ter voorziening 'in dc vacature, ontstaan door de ont slagname van den heer M. L. Celosse, en van één lid van den Gemeenteraad van .Amersfoort, in bet IHe district, ter voorziening in de vacature, ont staan door de ontslagname ran den heer C. J. Plomp. De formulieren van opgave van car.didaten zijn ter Secretarie, Kamer no. 8, kosteloos verkrijgbaar gedurende 11 dagen vóór en op den dag der ver kiezing. Deze opgaven moeten inhouden de namen, de voor letters en woonplaatsen van de candidaten en onder teekend zijn door minstens 23 kiezers voor district I en 15 'kiezers voor district III. De stemming en herstemming, zoo noodig, zullen plaats hebben op 21 Februari 1911 en 2 Maart d.a.v. Amersfoort, 14 Januari 1911. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, Dc Secretaris, Do Burgemeester, J. G. STENFERT KROESE. WUIJTIERS. Politiek Overzicht. Frankrijk's buitenlandsche politiek. Met cenige spanning is in Frankrijk de rede I tegemoet gezien, welke minister Fichon zou I houden bij de beraadslaging in de Kamer over de begrooling van buitenlandsche zaken. Aanleiding tot deze belangstelling heeft, naar men weet, gegeven het onderhoud te Pots dam, waarvan het resultaat, naar de verklaringen van den Duitschen rijkskanse lier in den Rijksdag, geweest is eene over eenkomst tusschen Rusland en Duitschland, welke beider belangen in Rerzië, benevens de aangelegenheid van den Bagdadspoorweg regelde en voorts bepaalde, dat „beide regee- j ringen zich met geer.erlei combinatiën zou- I den inlaten, welke een agressieve bedoeling I tegen de andere partij zouden kunnen hëb- ben". Waar bleef, gezien deze verklaring, de sedert jaren als evangelie gepredikte en, naar men reeds begon te gelooven, verwezenlijkte groepeering der triple-entente tegenover Duitschland? Over den Bagdadspoorweg had minister Pichon ten vorigen jare nog ver klaard, dat Frankrijk daarin hand aan hand ging met Rusland en Engeland en niets daar in zonder hen, laat staan nog tegen hen-zou ondernemen. Wat was daarvan nu gewor den? En wat beteekende dit bondgenootschap nog, wanneer Rusland en Duitschland zich wederzijds verplicht hadden, zich verre te houden van iedere groepeering, welke „een agressieve bedoeling tegen den een of den ander zou kunnen hebben"? En wal bleef er nog over wanneer Rusland en Duitsch land zich proclameerden als verbondenen niet alken in l'erzië, doch ook inzake den status quo op den Ralkan? De minister van buitenlandsche zaken heeft daarop geantwoord in eene redevoering, waarin hij de verhouding van Frankrijk lot de meeste andere mogendheden uiteenzetten. Reuter's excerpt heeft eene opsomming ge geven van de door Pichon aangeroerde pun ten, welke voor de meeste daarvan geen ver der commentaar meer behoeft. Terloops zij alleen aangestipt, dat de lijd voorbij schijnt, waarin Dclcassé met blijkbaar opzettelijke dubbelzinnigheid zeg gen kon dal Italië „zich nooit meer te genover Frankrijk zou kunnen bevinden". Thans zcide Pichon: „Onze overeenkomsten waarborgen ons een vreedzame en vriend schappelijke oplossing van alle wedcrzijdschc belangenkwesties zonder te raken aan de verdrag e n, welke de een of de ander met een derde mogendheid zou kunnen hebben afgesloten". De verklaringen van minister Pichon over de verhouding lol Oostenrijk-Hongarije met name die, waarin hij zeide dat Rusland in de gevaar lijke oogenblikkcn der annexatiecrisis heelt geweten, dat het vast op het bondgenootschap met Frankrijk kon rekenen, hebuen slechts een theoretische beteekenis en komen, naar Pichon zejf in zijn rede heeft doen uitkomen, voor de praetische politiek niet in aanmer king. Wanneer de Franschc minister van buiienlandsclie zaken zoo gcsjiruken heeft, dan hangt dit samen niet vei wijlen, die naar aanleiding van het onderhoud te Potsdam in de pers tegen zijn politiek werden aan geheven. Men beweerde dat Rusiand er over teleurgesteld zou zijn geweest, dat het tij- flens de annexatie-crisis niet in gelijke mate op Frankrijk heeft kunnen rekenen als Oos tenrijk op Duitschland. Daartegen ging Pichon's verklaring. In geval var. nood zou Frankrijk tot het uiterste met Rusland zijn meegegaan. „Wie heeft eigenlijk ooit daaraan getwijfeld", vraagt de Neue Freie Presse, „en wi-c gelooft in 't algemeen dat de Fransch- Russisehe alliantie alleen dienstig is voor vredes- en niet voor oorlogstijd. Frankrijk zou zeker zijn woord gehouden hebben. Het heeft niettemin de onloochenbare verdienste gedurende de ernstige crisis een politiek van avonturen verhinderd en den vrede bevor derd te hebben". Echter meent het Oosten- rijksche blad, dat aan Pichon's rede duidelijk te merken is, dat Iswolski met zijne werk zaamheid als gezant te Parijs begonnen is. De lastige taak om de beteekenis van de Russisch-Duitsche overeenkomst voor dc Rus- sisch-Frar.schc alliantie vast te stillen, heeft Pichon overigens met durf en handigheid aangepakt. Terwijl hij de kern der aangele genheid, namelijk dc woorden van den rijks kanselier, dat de beide regeeringen zich met geenerlei combinatie zullen inlaten, die een agressieve bedoeling tegen de andere partij zou kunnen hebben, op den voorgrond plaatste, benutte hij ze ook voor de Franschc politiek, door te zeggen: „Waarin is deze verzekering in strijd met de gevoelens die ons bezielen en met denkbeelden, welke tot de Frar.sch-Russische alliantie hebben ge ïnspireerd. Denken wij tegenover iemand aan een agressieve daad? Is niet gansch integen deel onze voornaamste en eersle zorg daar op gericht, door onze diplomatieke overeen komsten en in het bizonder door ons ver bond met Rusland aan den algemeenen vrede nieuwe en krachtigere waarborgen te geven? Ilebben wij dat niet ten allen tijde ver klaard?" En de tot gemeenschappelijk Russisch doel verklaarde status quo op den Balkan, zoo ging de minister voort, is ook de grondslag der Frai.sche politiek in het Oosten; aan de verkondiging van dit beginsel door de Duit- schc regecring kunnen wij niet anders dan onzen bijval schenken. En nadat de minister l'rankrijk's gewaarwordingen bij de Duitsch- 1 Russische overeenkomst a.uus had geken schetst, dat het verre van de Fransche repu bliek is deze overeenkomst te bclreiircn, waren zijn slotwoorden: „liet bondgenootschap blijft even vast en even levendig als ooit te voren. Zoowel nu als vroeger maken Frankrijk en Rusland hun bondgenootschap tot een der onveranderlijke grondslagen van hunne politiek en dit ver bond blijft het karakter behouden, dat hol tot dusver nooit heeft opgehouden te bezitten". Men ziet uit het bovenstaande, dTit Pichon in tegenovergestelden zin heeft gesproken als de nationalistische afgevaardigde Millcvoie, wiens oordeel in de „Patrie" wij dezer dagen weergaven, gaarne had gewcnscht. Pichon heeft niet de veranderingen in dc wereld politiek erkend, welke Millevoye beeft ge meend sinds den dood van Koning Edward in de wereldpolitiek te moeten waarnemen, doch zich zoo optimistisch mogelijk uitge laten. Of zijn optimisme geloof zal vinden? De slotverklaring van den minister is met bij val begroet, maar, zoo zeggen ooggetuigen, die ook de vroegere lijden van Fransche geestdrift voor de Russen hebben gekend, in nerlijkheid en overtuiging valt met den besten wil er niet aan toe te kennen. Vooral de na tionalisten zijn niet zeer ingenomen met Pichon's, wal zij noemen, in niclszeggei.de al gemeenheden geformuleerde pacifisme. Al tijd maar „vrede, vrede" roepen, vinden deze heeren niet overeenkomstig den rang eener grootc mogendheid. Wat de andere entente-mogendheid En geland betreft, de rede van Pichon werd tot dusver in de toonaangevende conserva tieve bladen (de mcening van vooruitstrevend de al dc Daily News kent men reeds) óf in het geheel niet of met veel terughoudend heid besproken. De Times wijdde er, wat op vallend is, geen woord aan, terwijl de an dere bladen in vrij gereserveerde zinswen dingen hunne instemming er nude te kennen geven, waarbij echter, ook met het oog op het eigen land, den nadruk leggende op een der slotbenu-rkingen uit Pichon's rede, waarin op een sterke weermacht werd aangedrongen. Zoo zegt de Daily Telegraph: „De zwak heid der Triple Entente is niet het gevolg van de samenkomst te Potsdam, noch die van een stap van Rusland of Frankrijk, doch ze is gelegen in het onvoldoende en onlogi sche karakter onzer eigen defensiemiddelen". Met het laatste bedoelt dit blad aan te drin gen op eene versterking van Engeland's strijdkrachten te land. De „Daily Graphic" houdt Pichon's optimistische voorstelling van den politieken toestand voor geforceerd. Zelfs wanneer men alleen dc formeele kant der kwestie bekijkt, brengt de overeenkomst van Potsdam stoornis in dc tot dusver bestaande machtsgroepeering inzake den Bagdadspoor weg. En volgens de Daily Graphic worden door Rutland's stap de Britsche belangen zeer ernstig beïnvloed. Duitschland. R e r 1 ij n, 1 4 Jan. De „Nordd. Allgem. Zeiluing' zegt; Over de op het oogenblik tus schen Duitschland eu Rusland gevoerd wor dende onderhandelingen, ten doel hebbende een vergelijk te treffen inzake de beid er - zijdsche belangen in Noord-Pcrzië, hebben Parijsche en Londenschc bladen in de afge- loopen week zich vaak het hoofd gebroken. Een Londensch avondblad bevatte een ar- tikel met bijzonderheden omtrent dc voor- I genomen overeenkomst tusschen Duitsch land en Rusland. Fransche en Erngelsche bladen meenden te weten dat deze publi- catie den inhoud weergaf van een Russi sche nota aan Duitscldaud. Dat zullen wij laten zooals het is. De bewering echter, dat een Rerlijnsch telegram aan de Nowoje Wremja over een artikel in die Evening Ti mes, uit Berlijn afkomstig was, moeten wij ongerijmd noemen. België. Bergen (Henegouwen), 1 5 J a n. Torion, de secretaris der arbeidsbeurs te Rouaan, die hierheen was uitgeweken en daarna uitge wezen was, vroeg uitstel, hetgeen hem toege staan werd. Deze toestemming kwam echter, nadat Torton naar Nederland vertrokken was. Luik, 1 4 J a n. Volgens de Gazette is er een overeenkomst tot stand gekomen tusschen de mijnwerkers en clc werkgevers in het Luik- schc kolenbekken. De werkgevers stemden in verschillende eischen der mijnwerkers toe. behoudens onvoorziene omstandigheden zal de arbeid Dinsdag of Woensdag worden her- va L Frankrijk. Dc „Echo de Paris" meent te weten, dat de reeds herhaaldelijk aangekondigde benoeming van den tegenwoordigen Franschen gezant Ic St. Petersburg Louis tot secretaris-generaal van het ministerie van buitenlandsche zaken binnenkort is te wachten. Er bestaat slechts nog twijfel over den vorm, waarin het voor de schepping van dal ambt noodige bedrag in de begrooting zal worden opgenomen. Wie dc opvolger van Louis te St. Petersburg zal worden is tot nu toe niet bekend. Engeland. New-York, 14 Jan. De Times meldt dat Tearle, de Amerikaan ie agent der Bri tish Sailors and Firemens Union" (Britsche zeelieden en stokershond) mededeelt dat hij een brief heeft ontvangen van den bekenden secretaris-generaal Havelock Wilson waarin verklaard wordt dat tegen den tijd dat Ko ning George zal worden gekroond een sta king wordf op touw gezet die alle Brilsohe havens zal omvatten. Londen, 14 Jan. Wel zijn hier nog weinig bijzonderheden bekend, maar het schijnt dat de mogelijkheid bestaat, dal bin nen enkele maanuen een uitgchreioe staking van zeelieden en transportarbeiders zal wor den uitgeroepen. Indien de slaking uitbreekt, dan zullen daaraan de zeelieden vuil Duitschland, Zwc- ueu, Noorwegen, Nederland, Beigic, Dene marken en de ereeuigdc Staten deelnemen. Het bestuur van de „Seauicns Union" gal op een verzoek om inlichtingen ten antwoord, ual het niets had mede ie Ucelen omtrent de mogelijkheid van een staking. Italië. San Rem o, 15 Jan. De directeur van de „Continental Telegraphen-Compagnie" en „Wolff's Telegraphischcs Bureau", Geheimrat Fr. Ranse, is in den afgeloopen nacht na een langdurig lijden overleden. Spanje. P a r ij s, 15 Ja n. De Echo de Paris moldit uit Madrid, dat de Minister van Mari ne zijn onisiag heelt genomen. Madrid. 15 Jan. Uit Aimcria wordt gemeld, dat Canalejas tegenspreekt dat er sprake zou zijn van eon ontslag van den minister van Marine. Madrid, 14 Ja n. De begrooting van 1910 stuit met een batig saidio van 4.301.164 pesetas. Aan den Spaansohen minister van buiten landsche zaken Garcia Priëto is wegens de vele verdiensten, die bij bij hot sluiten van de jongste Spaansch-Marokkaauschc overeen komst verworven heeft, de titel van markies van Alhuoemas toegekend. Portugal Gisteren avond zijn de eischen van het slakende spoorwegpersoneel door dc direc tie verworpen. Er werd hun echter een loonsverhooging van 25 centimes cn een toeslag vain 10 op hel tegenwoordige .oon aangeboden. Dc stakers zijn door deze con cessies evenwel niet tevreden gesteld. Zij hebben op het verzoek des ministers om dn Zuider-exprcss te doen vertrekken een wel,gerend antwoord gegeven- De stations rijn verlaten. De aanvoer van levensmidde len naai' de grootc steden geschied per as ol te water. De Por'ugeesche minister van buitenland- «chc zaken Bcrnardine Mnchado, heelt aan de vertegenwoordigers der bui tenia ndsche pers weer eens een reeks geruststeUenda ver klaringen gegeven over den toestand in Por tugal. Volgens Maóbad-o hebben de gezel schappen der revolution noire carbonari zich na de revolutie ontbonden, doch het Is niet onmogelijk, dal er nog enkele groepjes vcr- oenigd zijn, om het volk onder discipline te brengen, (sic!) Machado doekte v rthr mede, dat zijn col lega van biuneulandsche zaken Almeida ver moedelijk reeds Zaterdag met het belang rijkste gedeelte der kieswet zou gereed ko- m.>u, zoodat met hot opmaken der kiezers lijsten kan worden begonnen. Tevens gaf do minister van buitenlandse he zaken de verwachting te kennen, dot den- zelfden dag (Vrijdag) de spoorwegstaking zou geëindigd zijn, doch in doze verwach ting heeft de optimistische minister zich be drogen. Integendeel de staking duurde voort en heeft zelfs al aanleiding gegeven tot op stootjes. De bevolking, verbitterd over dc staking, is Zaterdag bet hoofdstation aan het Roeioploin binnengedrongen, teneinde het vertrokken der treinen te forceren. Gewa pende stakers sloegen den aanval af en slo ten de deuren van het station opnieuw. Bizondwe opwinding heerschte op den Zuidcrspoorw. g. In Voja heeft dc bevolking de stakers gedwongen een train tic formeercn en verse hei den en hunner eigenmachtig in arrest gestckl. De stakers moeten der regecring nog wel beloofd hebb.n het werk te hervatten, ten einde internationale moeilijkheden te voor komen. Men weet niet waarom ze hun be lofte niet zijn nagekomen. Vooral de handel lijdt onder dc staking, daar sinds het uitbre ken daarvan nog geen enkele post is binnen- gekomen. Behalve de drieduizend metaalbewerkers, welke meerend.-cls tot vereenigingen van carbonari bchooron, staken ook de gaswer- kers. In eon kennisgeving van don invielen gouverneur van Lissabon wordt dc bevolking aangespoord spaarzaam met het gasverbruik te zijn, daar de stakers don hoofdgashouder Ic Bel m beschadigd hebben. Volgens de telegrafische berichten van hedenmorgen, is dc spoorwegstaking geftin- digd. Lissabon, 14 Jan. Dc bevolking toont zich zeer ingenomen tegen de stakende spoor wegbeambten. Ken menigte bestormde het Ccntraal-station aan het Rocioplein met de bedoeking, de beambten te dwingen, cenige treinen tot vertrek gereed te maken. Dc sta kers hebben zich in het station verschanst. 15 DOOR BARONESSE ORCZY. o— NEGENDE HOOFDSTUK. De overrompeling. Een heldere sterrennacht was op dan dag van aawhouiieniden regen gevolgd. De prachtige wagen, door het schoonste vululoed vierspan van Engeland getrokken, reed den weg op naar Londen, met Sir Percy Blakeney op den bok, die de teugels hield tusschen zijn tengere vrouwelijke vin gers, on naast hem Lady Blakeney, in haar kostbaar marterbont. Sir Percy was een geestdriftig mennerzijn. gespan kwam versch van stak, en Marguerite genoot bij Toorbaat eenige uren van eenzaamheid. wist bij ondervinding dat Sir Percy weinig zou spreken, zooal niet geheel het zwijgen ertoe doendikwijls ha<L hij haar bij nacht gereden, zonder meer dan een paar toeval lige opmerkingen over het weer of den toe stand der wegen, llij hield er veel van bij nacht te rijden en zij had zich naar deze neiging geschikt. En terwijl ze uren naast hem zat, de vaardige en zekere manier be wonderend waarmee hij de teugels han teerde, vroeg zij zich dikwerf af wat er toch wel ia zijn traag denkend hoofd mocht omgaan. Hij liet er zich nooit over uit, en zij had z>ich evenmin de moeite gegeven er naar te vragen. Sir Andrew Foulkes cn Lord Anthony Dew hurst hadden zich gemakkelijk in de gelagkamer geinstallcerd vóór het ontzag lijk haardvuur, dat die waard, in weerwil van den. zachten avond, lustig had laten branden. „Zeg eens, Jelly, zijn allen vertrokken?" vroeg Lord Tliony, onderwijl de waardige kastelein bezig was glazen en kannen op te ruimen. „Allen, zooals u ziet, Milord." „En al uw bedienden naar bod? „Allen, miilord." Dan kunnen we hier ongestoord nog eon half uurtje praten?" „Tot uw dienst, milord Ik zal uw* kaar sen hier laten... uvy appartementen zijn ge heel in orde." „Mooi zoo, Jelly... en... zeg, doe de lamp maar uit het vuur in don haard geelt ons lichl genoeg." Mr Jellyband deed alles hem wat verzocht was. „Geef ons een flesch wijn, Jelly." „Rest, meneer Jellyband ging heen om den wijn te halen. Hel vertrek was nu geheel duister buiten den kring van rossig licht, door de bran dende houtsblokken gevormd. „Niets meer vam uw orders, hoeren?" vroeg Jellyband, toen hij terugkwam met een flesch wijn en ccn paar glazen, die hij op tafel zette. „Zoo, dat zal gaan, dank je, Jelly!" zei #lord Thony. „Gocdcnnachl milord! Goedennacht, sir!" „Gooderanacht, Jelly!" Een poos lang werd geen geluid vernomen, zekfs niet in de gelagkamer, behalve het ge- i»k van de hangklok en het knetteren van he: brandend hout. „I, 't dozen keer weer goed afgeloopen, Foulkes?" vroeg lord Anthony ten laatste. „Ja,aulwoordde Foulkes iiu gedachten, „zeer goed!" „Geon hinderpalen?" „Geene." Lord Anthony schonk nog eens in. „Ik hoef je niet te vragen, geloof ik, of jij de reis dezen keer plezierig hebt gevon den?" „Neen, vriend, die vraag is onnoodig," hernam Sir Andrew vroolijk. „Alles liep goed van stapel." „Dan op haar volkomen welzijn! Een lief, goed meisje is zij, al is ze ccn Franschc,'* zei de joviale Lord Thony, zijn glas ledi gend tot op den bodem. „Wel, de volgende reis is het jouw beurt, Thony, denk ik, jij met Hastings zeker, cn ik mag lijden ^at je een even bekoorlijke reisgenoot zult hebben." „Maar,vervolgde hij, terwijl een plotse linge ernst hem aangreep, „hoe staan de zaken?" Dc twee jongelui schoven hun stoelen wal dichter bij elkaar, en instinctmatig, al waren ze alleen, ging hun gesprek in fluisteren over. „Ik sprak Roode Pimpernel onder vier oogen, enkele minuten te Calais," zei An drew, „een paar dagen geleden. Hij stak twee dagen vóór ons naar Engeland over. Hij had het gezelschap geëscorteerd van Pa rijs af, gekleed neen maar, dat zul je nooit gelooven! als een oude groentevrouw, en, totdat ze veilig en wel buiten Parijs waren, de huifkar mennend, waarin, de Comtessc de Tour nay, Mademoiselle Suzanne en de Vicorate onder allerlei koolsoorten verborgen lagen- Hij reed ze recht langs een linie sol daten en langs hel dolzinnige grauw, dat uit alle macht bulkte„Dood aan de aristocra ten!" Maar de groentekar ging er vandoor, te gelijk niet sommige anderen, en Roode Pimpernel bulderde luider dan wie ook „Dood aan de royalisten!" Waarachtig! ging de jongeman voort, terwijl zijn oogen fiiKkerden van. geestdrift voor deu bemin den leider, „cbie man is een bovennatuurlijk wezen 1" „Hij wensebt jou en Hastings te Calais te ontmoeten," ging Sir Andrew kalmer voort, „den 2en der volgende maand. Laat eens zien, dat is Woensdag aanstaande." „Ja." „Ditmaal is dc Graaf de Tournay aan de beurteen gevaarlijke ondernemingwant de Comte wiens ontsnapping uit zijn kasteel een meesterstuk was, ligt au met een dood- i vonnis bezwaard. Hel zal een vreemd* oor- j tige sport zijn, hem uit Frankrijk weg te krijgen, en bel zal er met jou, vriend, dit- I maai om houucn of je 'r door komt. St. Just is op het oogenblik op weg om bij hem te kcanon natuurlijk heeft niemand tot nog loc verdenking op St. Just; maar daarna i om beiden uit Frankrijk weg te krijgenI Lk mag lijden nog order te ontvangen oin van de partij te zijn." „I leb-je eenige sj>cciale iauAruoties voor mij? „Jal cn nog wel meer gepreciseerde dan gewoonlijk. Het schijnt dat dc Republikein- sche Regecring een agent naar Engeland heeft gezonden, met name Chauvelin, van i wien men zegt dat hij razend gebeten is op out> Verbond en vast besloten om den 'ei- der ervan te ontdekken. Die Chauvelin heeft CCn luvi leger spiuuMu uueg. uraeul, en onze hoofdman is van gevoelen dat we zoo zelden mogelijk moeten vergaderen voor aangelegenheden, ons Verbond l>eLrcffei]4, en volstrekt niet, een tijdlang, met elkaar spre ken in het publiek. Als hij met ons wenscht te confereeren, zal hij dit laten weten." Dc twee jongelieden bukten bciueu over hel vuur. Sir Andrew had een notitie-boekje uit zijn zak gehaald en er een papier uitge nomen, dat hij ontvouwde, cn beiden tracht ten zij dit bij hel flauw rossig haardvuur te lezen. Ze waren cr zoo geheel cn al mee bezig, dat ze alleen hiervoor oog en oor hadden. Zij sloegen geen acht op de gelui den om hen heen, bet vallen van de asch, het eentonig getik der klok, het zacht, bijna onmerkbaar schuiven van iets over den vloer dicht bij hen. Een gedaante was onder een der banken te voorschijn gekomen, met gcruischlooze bewegingen kroop ze nader en nader bij de twee jongelieden, met ingehou den adem zachtjes glijdend langs deu vloer, in de zwarte duisternis van het vertrek. „Je moet deze instructies eens goed lezen cn in je geheugen prenten," zei Sir Andrew, „óaur..a ze vcruleugen. Hij zou juist zijn notitieboek wegbergen, toen een «mal reepje papier ervar. op den grond viel. Lord Anthony bukte cn raapte het op. „Wat is dat?" vroeg hij. „Ik weet toet niet," antwoordde Sir An drew. „Het viel zoo juist uit jc zak. Het bleek niet te bohooren bij het ander papier." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1911 | | pagina 1