nr.
tO*' Jaargang
BUITENLAND.
FEUILLETON.
„Het Levenslied."
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post- 1.50.
Afaonderlljke nummert- 0.05.
Deze Courant verschijn' dagelijks behalve op Zon- en Feest
dagn.
Advertentiünmededeelingon enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens de Uitgever» in te zenden.
Uitgevers: VALKH OFF 8» C°.
Utreohtsch est raat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regels f 0.50.
Elke regel moor - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvrage». 85 cent* bij vooruitbetaling.
Oroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tet
het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Bene
cireulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De oorlog tusschen Italië
en Turkije.
Ecnt opmerkelijke tegenstelling tot de
haast, waarmee de oorlogstoestand in het
leven is geroepen, vormt de langzaamheid
waarmee de oorlogsactie zich ontwikkelt.
Voor Tripoli is nog niets gebeurd; alt nans
men heeft geen zekerheid omtrent het
daar gebeurde. Dat blijkt uit het ou
der de telegrammen opgenomen regee-
ringsbericht. Het kanongebulder, dat daar
voor ccnige dagen werd gehoord, was niet
afkomstig van een bombardement, maar van
schietoefeningen, waarmee de voor de ha veil
liggende oorlogsschepen zich den tijd kort
ten. De correspondent van de New-York
Iierald, die op de ItaHaansche stoomboot
Marco Aurelio op de reedc van Tripoli is
aangekomen, maar bij gebreke va.n een loods
niet aan land kon gaan, Iheeft van de offi
cieren der Italiaansche kruisers Varese on
Giuseppe Garibaldi vernomen, dal oorspron
kelijk 'liet plan liad bestaan Maandag namid
dag Tripoli te bombardeeron; een tegen den
middag van den bevelhebber van het eska
der ontvangen vonkentelegram had echter
de eenvoudige blokkade zonder beschieting
bevolen.
Van de geruchten, die hebben gcloopen
over gevechten op zee, is geen enkel beves
tigd, behalve hel bericht van den aanval op
een paar torpedobooten voor Preveza, die
nog niets af wisten van de oorlogsverklaring.
Dit en het in beslag nemen van een paar
Turksche 'handelsvaartuigen in Italiaansche
havens zijn de eenige oorlogsdaden, die tot
dusver te vermelden zijn Dat bij Preveza
Italiaansdie troepen aan land zijn gegaan, is
vanwege de Jtaliaanschc regeering tegenge
sproken.
In Oostenrijk-IIongarije is van deze tegen
spraak nota genomen, maar op eenc wijze
waaruit duidelijk blijkt, dat men de z<aak
nog niet recht vertrouwt. Aan de Frankf.
Ztg. wordt uit Weer.cn bericht, dat de ver
klaring van de Italiaansche regeering, dat
zij geen landing in Albanië zal verrichten,
met voldoening ontvangen is, maar dat men
't als volstrekt noodig beschouwt, dat ook
de maritieme opcratiën in de Adrialische en
Ionische zee binnen den kortst mogelijken
tijd worden gestaakt. „Ook zou Oostenrijk-
IIongarije niet rustig kunnen toezien, dat de
Ooslenrijksche Levanthandel in gevaar werd
gebracht Het optreden van Italië heeft des
te groolcr verwondering opgewekt, omdat
de voorbeeldige houding van de Turksdhe
regeering en bevolking geen voorwendsel
kon geven voor oorlogsoperatiën in Euro-
peesch Turkije".
In gelijken zin laat zich de Pester Lloyd
uit, die er neg aan toevoegt, dat aan de loka-
lisecring van den oorlog, waarop de Ita
liaansche nota nadruk legde, door dc Ita
liaansche militaire kringen cene extensieve
uitlegging wordt gegeven. „Deze indruk
wordt niet verzwakt door de verzekering,
dat de Italiaansche oorlogsschepen, zoodra
het doel van den oorlog is bereikt, dè Alba-
neesche wateren weder zullen verlaten. Men
kan wel verlangen, dat eene politiek, die de
verplichting tot handhaving van den status
quo in het Oosten bij herhaling erkende, ook
In d-e keuze van 'de middelen voor hare oor
logsactie de uiterste behoedzaamheid aan
wendt".
Men kan hier tusschen de regels gemak
kelijk het wantrouwen lezen, dat in Oosten
rijk-IIongarije bestaat tegen Italië's bedoelin
gen. Dat wantrouwen wordt begrijpelijk
wanneer men de reden cr van aldus doer
de Yossische Ztg. hoort uiteenzetten:
„Ilunne toebereidselen voor den veldtocht
tegen Tripoli hebben de Italianen wekenlang
voor de oorlogsverklaring vrij openlijk ge
voerd. Zij lieten de wereld niet in 't onze
kere, dat in Tripoli de dans spoedig zou
beginnen En terwijl alles naar Tripoli keek.
maakten zij op het naar het oosten gerichte
front men kan zeggen: achter den rug
van Europa cenc vloot gereed, die de taak
had den oorlog ook naar de Europeesche
kust van Turkije te dragen. Over het door
hen zelf opgegeven oorlogsdoel heen over
vielen zij bij Preveza Turksche torpedoboo
ten. die in de inecning, dat er nog volle
vrede heerschte, op den uitkijk waren naar
Ilaliaansch-Albaneescbe wapensmokkelaars.
Twee Turksche oorlogsschepen werden ver
nietigd, een Turksch handelsschip gekaapt
De echo van deze daad klouk door geheel
Italië van de Alpen tot de zuidpunt van Sici
lië De kreet „Ewiva Tripoli!" werd over
stemd door den kreet: „Ewiva mare nostro!
„Onze zee" dat is de Adria! de langgerek
te zeègolf, die voor Oostenrijk-IIongarije de
eenige uitweg naar de wereldzee is. Wie de
Adriabuis beneden in het Zuiden verstopt,
veroordeelt de zeestrijdkrachten van Oesten-
rijk-Hongarije tot levenslange gevangenschap
En dat zouden de Italianen doen, die dc
westkust van de Adria reeds os-er hare
gansche lengte bezitten, wanneer zij zich ook
ergens op een punt aan de oostkust zouden
nestelen. Het gebeurde van Preveza werkte
daarom in Oostenrijk als een lont in het
kruitvat".
Italië en Turkije.
P a r ij s, 3 Oct. Het Italiaansche gezant
schap alhier bevestigt dat cr geen sprake
kan zijn van bemiddeling of onderhandelin
gen dan nadat Turkije de bezetting van Tri
poli door Italië zal hebben erkend.
K o n s t a n 11 n o p e 1 3 Oct. EJr
heersoht eene paniek onder de Mohamme
danen te Janina. De Mahommedtancn te
Tirone manifesteerden luidruchtig en vroe
gen om wapenen. Men verzekert, dat Rus
land troepen bijeenbrengt aan de grens van
Turkije.
Onder de Raikanstaten gaf alleen Servië
aan Turkije verzekering van onzijdigheid.
Zeven lichtingen reservisten en redifs zijn
opgeroepen. Men bereidt de lijsten van neg
negen andere lichtingen.
Konstan tinopel, 3 Oct. Schepen,
welke door de Dardanelden varen, mogen
niet passeeren na zonsondergang en dan al
leen langs de lijn welke w-orde aangegeven
door vuren te Sodel, Ba,loer en Kaïmlkolh. De
andere vuren aan weerszijden der Darda-
nellen zullen worden uitgedoofd.
Corfu, 4 Oct. De hertog der Abruzzen
heeft aan den vali te Preveza een ultimatum
gezonden, inhoudende dat de Italiaansche
vloot de stad zal bombardeeren, als de oor
logsschepen, die in de haven liggen, niet wor
den overgegeven.
P ar ij s, 3 Oct. Volgens telegrammen uit
Rome aan de Temps en de Liberté is heden
ochtend het bombardement van Tripoli be
gonnen.
Rome, 3 O c t. Het nutans teric van marine
spreekt het gerucht van het bombardement
tegen. Het verzekert, dat het zonder berich
ten is uit Tripoli ten gevolge van de vernie
ling van de radio telegrafische stations. De
toestellen op het eskader wericem niet we
gens atmosferische storingen.
Rome, 3 Oct. Een telegram van vice-
adamilnaaF Faravelli., in den morgen uit Tri
poli verzonden, is hedenavond uit Vittorio
Sicïlüë) doorgezonden, bericht, dat op de gis
teren gedane sommatie tot overigave van de
stad de Turksche bevelhebber anntwoorddo
met een verzoek om urjtstel, dat werd toege
staan. De termijn loopt hedennamiddag af.
e e n e n, 3 Oct. De Neue Freie Presse,
bevat een telegram uit Augusta, berichtende
dat die Italiaansche vlag sedert hedenavond
half zes waait op de forten wan Tripoli.
Rome, 3 Oct. De Tribuna bevat een
telegram uit Malta, berichtende, dat de
Arabieren in Tripoli, die waren aangespoord
om de wapenen op te vatten tegen de Ita
lianen, zich meester hebben gemaakt van de
voorraden, die zijn achtergelaten door de
naar de Italiaansche pantserschepen ge
vluchte personen. Men zag troepen Tripoli
tanen zich richten naar de pakhuizen met
tarwe, rogge en meel, behoorende aan Ita
liaansche onderdanen, verder naar de
broodmarkt. Zij beproefden ook een aanval
tegen de douane-magazijnen, maar de voor
den ingang van de verschillende magazijnen
geposteerde soldaten verhinderden de plun
dering van de magazijnen, die goederen be
vatten, behoorende aan Italianen, Franschen,
Duitschers en Engelschen.
Rome. 3 Oct De werkzaamheden tot
samenstelling van het landingskorps gaan
voort op dc meest regelmatige wijze. De
arbeid tot het hi gereedheid brengen van
de stoombooten, die bestemd zijn voor het
vervoer van de troepen, wordt met ijver
voortgezet. liet is nog niet mogelijk te zeg
gen op welken datum deze stoombooten dc
havens van inscheping zullen kunnen ver
laten.
Parijs, 3 Oct. Uit Salonjki wordt aan
Liberté geseindAan eene fliottilje van Itali
aansche visschersschuilein werd verboden die
haven te verlaten. Zij werden als gevangen
beschouwd.
Uit Cardiff wordt bericht, dat ItaKé daar
verscheidene stoomschepen heeft gecharterd
om daarmee ten spoedigste de voor hoogen
prijs gekochte steenkolen naar de M&ddel-
Iacndlsche zee te laten brengen.
Over de onder het Italiaansche volk heer-
schendc stemming wordt uit Rome aan dc
Vossische Ztg. geschreven: In Italië is de
geestdrift voor den oorlog reeds zoo hoog
gestegen, dat in de verantwoordelijke krin
gen de vrees opkomt, dat het volk meer zal
verlangen dan enkel het stukje Tripoli. Wan
neer heden de regeering met den vijand
vrede wilde sluiten en bij de zaak enkel de
AXrikaanschc kolonie wilde inpalmen, dan
zou dat eene geweldige teleurstelling geven.
Hit begeere'i en streven richt zich hede"
reeds naar Albanië Ook bladen, die met de
regeering in betrekking staan, bereiden op
de belustheid naar macht voorzichtig, maar
voor ieder doorzichtig voor. Zoo schrijft de
Corriere della Sera, die door de Consulta
dikwijls als orgaan wordt gebruikt, dat ,,als
de oorlog in uitbreiding mocht winnen, nie
mand in Italië daarvoor tot verantwoording
zou kunnen worden geroepen; de schuld zou
dan alleen op Turkije vallen." Wie in de
kunst om tusschen dc regels te lezen ge
oefend is, zal gemakkelijk ontdekken wat
men voornemens is nu t deze duistere woor
den aan te duiden. Markies San Giuliano
heeft wel gezegd, dat de kleine Raikansta
ten zich zouden verrekenen als zij meen
den, dat Italië hunne wenschcn tot de zijne
zou maken, maar grooter en krachtiger dan
de wil van den minister van buitenlandschc
zaken is de losgebroken volkshartstocht, die
zich zoo gemakkelijk niet meer aan banden
laat leggen. Als het naar den wil van het
volk was gegaan, zou Italië reeds in het
voorjaar om Albanië met Turkije van leer
moeten trekken, lieden zegt ieder in Italië:
de gelegenheid komt nooit terug om heel
werk op den Balkan te maken. En niet al
leen het volk, maar ook, en in nog hoogerc
male, de geestelijkheid preekt den oorlog
tegen de ongeloovigen. Nog nooit te voren
sedert den dag waarop Rome de hoofdstad
van het rijk is geworden, hebben clericale
bladen zoo zonder voorbehoud aan de re
geering steun verleend als sedert de uitbar
sting van den oorlog met Turkije.
Over de m Konstantiaiopel heerscbendc
stemming wordt aan die Temps bericht
De grootste verontwaardiging uit zloh hier
in elke kriing om de brutaliteit yam die oor
logsverklaring zonder geldige reden, aïleen
om aan de Italiaansche lusten en begeerten
te voldoen. De Turksche openbare meeoing
is gestemd voor verzot, maar men weeft «iet
welk bestoft het nieuwe kabinet zal nemen.
Dr. Tarrin zegt naar aanleiding van de
oorlogsverklaring,J)e Osmanen bekennen,
dat zij bij de insolente houding van Italië
niet zelf den oorlog hebben verklaard en
openlijk de Italianen in het gezucht hebben
gespuwd de minachting en de afschuw, die
zij voelen, voor hunne rooverspolitriekVer
vloekt zij hij, die voortaan handel zal drij
ven met een Italiaan.
De universitaire jeugd van Turkije geeft
eveneens hum verontwaardiging lucht, over
de handelwijze van de Italiaansche regee
ring, „die onvereeiïiigbaar is met mensahelijtk
recht en geweten en cllc herinnert aan de
barbaarsahhoid van de middeneeuwen." liet
manifest van de studenten te Konstantino-
pel drukt nog hun diep leedwezen ujt over
het stilzwijgen waarmee de valken, die be
weren beschaafd te zijn, getuigen zijm ran*
deze daad van roof. en vraagt hoe deze
bamdi'etenidaod zal werden ingeschreven in
de gesdhiedboeken van onzen eeuw."
Tot heden heersoht intusschen een vol
maakte orde in de stad. De militaire posten
zijn versterkt in verschillende wijken, maar
men verwacht volstrekt geen onlusten in
Pera en Galdewel vreest men daarvan
oenijgseins in Stamboel. Ook im SaJoniki
blijift rusit heerschen.
De Italiaansche regeering heeft door hare
gezanten de verklaring laten afleggen, dat
het bericht, dal eene landing van Italiaan
sche troepen heeft plaats gehad bij Preveza,
officieel op de meest besliste wijze als on
juist is aangeduid. Daar er mee mo«st wor
den gerekend zoo wordt in de verklaring
gezegd dat Turksche torpedobooten, die
in de Adria kruisten, onze handelsschepen
konden bedreigen, moest dc koninklijke ma
rine maatregelen neitien om ze buiten staat
te stellen de veiligheid van de scheepvaart
in de Adriatische zee in gevaar te brengen.
Het is mogelijk, dat om tot dit doel te ge
raken, eenige kanonschoten uk de nabij
heid van de kust zijn gelost, maar te land
zijn geene operaliën verricht.
Uit Londen wordt aam de Frankf. Ztg.
geschreven, dat in kringen, die met dc diplo
matic van de betrokken staten voeling htë>-
ben, de indruk bestaat, dat de Engclsdhe
regeering niet meer zoo afwijzend staat
tegenover de gedachte van eene vriend
schappelijke interventie als in het laatst van
de vorige week het geval scheen te zijn. Op
welken grondslag cene bemiddeling zou
plaats vinden, daarover bewaart hot Foreign
Office een in dit stadium dubbel begrijpelijk)
stilzwijgen, maar het heeft dc aandacht ge
trokken. dat na een door den Engelschen
gezant Lowther met den grootvizier gevoerd:
gesprek de Turksche gezant Tewfik eer
gisteren een bezoek heeft gebracht aan mi
nister Sir Edward Grey.
Dc Fransdhe senator d'Estounvéllcs de
Constant heeft in een brief aan den minis
ter-president de gedaahte geuit, dat Frank
rijk uit eigen beweging zijne bemiddeling
tusschen Italië en Turkije moet aanbieden
om eene snelle beëindiging van den oorlog
te verkrijgen. Frankrijk heeft door zijne ge
heime overeenkomsten met Italië dit tot zijne
onderneming tegen Tripoli aangespoord,
maar «het Italiaansche avontuur kan worden
gerekt en algemeen worden en voor Italië
zelf gevaarlijk worden. De Franechc regee
ring heeft na de Haagsche conventie van 18
October 1907 den plicht om hare goede dien
sten voor dc vreedzame oplossing aan te
bieden en de Schr. hoopt, dat dc diploma
tieke afspraken met Italië haar niet ztfllen
belemmeren dn de vervulling van dezen
plicht.
Uit Petersburg wordt aan de Frankf. Ztg.
bericht, dat daar in diplomatieke kringen
verluidt, dat de waarnemende minister van
buitenlandsche zaken Neratow in een ge
sprek, dat hij verleden Zondag had met den
Turkschen gezant Turkhan Pacha, Turkije
heeft geraden den oorlog op te geven, zich in
den toestand te schikken en te zoeken naar
een compromis met Italië. Indien Turkije op
dit voorstel principieel mocht ingaan, zou
de interventie van een bij het conflict niet
direct betrokken staat niet uitgesloten zijn.
De correspondent van dc Frankf. Ztg. te
Sofia bericht dat Rusland bij de kabinetten
der Raikanstaten geopperd heeft, dat zij
eene gemeenschappelijke verklaring zullen
laten uitgaan over hunne bereidwilligheid
om aan den status quo op het Bnlkanschier-
eiland niet le laten tornen. Het antwoord van
het kabinet te Sofia was ontwijkend.
De Daily News heeft uit Odessa bericht
ontvangen, dat een aanzienlijk en invloed
rijk deel van de pers, voorziende dat de ne-
deriaag van Turkije onvermijdelijk is, doet
uitkomen, dat dc toestand bijzonder en zelfs
uniek gunstig is voor Rusland om zich zélf
te „empenseeren" door de inlijving van
Koerdiistan en van Armenië.
Marokko.
In aansluiting aam dc verklaring van mi
nister de Selves in den Franschen minister
raad, dat de Fransch-Duitsche onderhande
lingen bevredigende vorderingen maken, be-
rictat llavas, dat erne definitieve overeen
stemming onmiddellijk voor de deur staat.
Er kan worden geconstateerd, dat op beide
zijden de levendigste wensoh naar overeen
stemming beslaat, want staatssecretaris von
Kiderlen-Wacbler en gezant Cambon zijn er
enkel op uit tot een tekst te komen, die vol
komen duidelijk en van alle dubbelzinnig
heid vrij is en zoo voor de toekomst elke
Roman van RUD. HERZOG.
Jiaor htt Duitich door
J. L. VAN DER MOER.
Plotseling kwam hij nog even terugloopen
en sloeg de armen om zijn vriend heen,
terwijl hij uitriep:
Iloe is 't mogelijk dat 'n mensch niet
in Frankfort woont!
Ga nu toch naar binnen, zei Grubc
knorrig, zich uit de omarming losmakend.
Maar die knorrigheid diende slechts om
zijn heimelijke vreugde te verbergen.
Helga Nuntius was dc kamer van den
concierge binnengetreden en had zich be
kend gemaakt. Zij had verwacht dat
iemand, aan wien dc bewaking van het
Concervatoriurn was toevertrouwd, min
stens een soort muzikale Hans Sachs zou
zijn, alleen wat ouder, met een fijn zacht ge
zicht waarop men dc vreugde zou kunnen
lezen, welke door het mogen-mede-leven in
deze wereld der lonen veroorzaakt werd.
Maar wat vond zij? Een dikken, graven, ke
rel, met een stem ais een vloek etude rekru
ten-driller, diie zich verbeeldde hier het
hoogste gezag te vertegenwoordigen.
Ik word verwacht, zei ze, en ze ge
loofde nog steedis dat de man haar bij de hand
zou nemen om haar in triomf vóór het col
lege van leeraren te voeren, met de woor
den: „H'ier is zij op welke .gij allen wacht."
Er wordt al lang op u gewacht, juffer
tje, voegde de man haar brutaal toe. 't Zal
mij verwonderen als ze je vandaag nog wil
len te woord staan. Men is hier gewoon aan
stiptheid.
Zonder verder commentaar ging hij haar
voor. Terwijl zij heel zachtjes op de teenen
liep, om het gewijde van dit oord niet te ver
storen liep hij met zware, plompe passen,
die vloeren en wanden beanstigend doden
dreunen. Zij durfde het hoofd nauwelijks op
te heffen, om langs die breede trap een schu
wen blik te werpen naar de hoogere verdie
pingen. Maar dc ooren had zij geplitst. Eh
in alle lokalen hoorde zij den klank van ge
heimzinnige zang- en muzicktonen. Overal
werd gestudeerd en gemusiceerd. Hier klon
ken de parelende tonen van een klavierstuk,
welke zich in het oneindige herhaalden,
als konden ze nimmer genoeg voldoening
vinden in hun spiegefblanken vloed daar de
den de kort afgebroken tonen ran een viool
aan de snikkende stem van een droevig men-
schenkind denken, en in de verte vernam zij
het zoet-vleiend en vleiend geluid van een
dwarsfluit. Aan alle zijden hoorde zij gezang,
toonladders en trillers, muziek ran Aprile en
van Concone, oefeningen van Marches!. Een
zeldzaam goed geschoolde sopraaivstcm zet
te de aria van den cherubijn uit „Figaro's
Hochzeit" in:
Ihr, die ilir Triebe des Henzens kenmt,
Sprecht, ist es Liebe, was hier so brennt?
Helga Nuntius bleef staan en luisterde.
Haar gelaat werd bleek van aandoening, in
haar wijd geopende oogen kwam een zonder
linge glans.
„Liefde, liefde, klonk het in haar kopje.
Wat is de liefde ver geleken, bij de Kunst!...
Kunst, Kunst, anders wensch ik niet. O, zal
ik dót ooit bereiken? Zal ik ooit zóó kunnen
zingen als die daar binnen?"
De moed begon haar te ontzinken.
Of u maar binnen wilt koroen?riep de
concierge haar toe, terwijl hij dc deur van de
kamer open liet .waarin hij zoo juist de be
zoekster bij don Directeur had aangemeld.
Daar trad zij een langwerpig, sober gemeu
beld vertrek binnen en ontwaarde ver
schillende dames en heeren, die bij een in
het midden geplaatsten concertvleugel zich
in druk gesprek bevonden. Eensklaps werd
het stil, en allen keken de bezoekster aan.
Toen hoorde zij een krakende, harde stem
zeggen: .Sapperloot...."
Dc Directeur, een groote, deftige man met
sneeuwwitte hanen, wast een glimlach, als
gevolg van doze onparlementaire uitdruk
king te verbergen. Hij trad op Ilclga toe en
bood haar dc hand.
Juffrouw Nuntius, nietwaar?
Zij knikte verlegen, zag hem zwijgend
aan en vergat hcclemaal een nijging te 'ma
ken.
„Wonderlijke oogen," dacht de oude leider
van het Conservatorium, die veel levenswijs
heid bezat. Een frisch jeudig lichaam; maar
die oogen missen het kenmerk van de jeugd."
Toen sprak hij hardop:
't Onderwijzend personeel v»n dc In
richting.
En hij noemde de namen.
Kom, geef mij nu maar eens 'n stevig
handje, juffertje, klonk diezelfde knaak
stern van zooeven. Hoe gaat 't met uw Moe
der? Nog altijd opgewekt cn gezond? Ze zal
u zeker verteld hebben, dat ik haar als
eerstbeginnende ook gedrild heb? En nu is
is zij de groote ster, de groote Nuntius!
Er lag iets knorrigs in zijn stem, en toch
klonk ze gemoedelijk.
Helga keek hem in het gerimpeld gezicht,
waarop de grauwe baardstoppels niet aan
zorg voor het uiterlijk deden denken. Zij wist
dat zij thans voor haar leermeester stond,
voor den man, die haar in de volgende twee
jaren het laatste, het diepste van haar kunst
zou openbaren ,voor zoo ver men dan bij een
opleiding aan liet Conservatorium van het
laatste en diepste spreken lean. Zij had zich
den man in haar verbeelding voorgesteld met
een Jupiter-kop en niet een gloedvolle stem.
„Professor Faller!" Met schuchtere vereering
had zij aan hem gedacht als aan oen boven
aards ch wezen. En nu hij in levenden lijve
vóór haar stond, aanschouwde zij slechts
een langen, slordig goklecden man niet knik
kende knieën en niet ©en stem, die dodelijk
aan een ouden wijnproever deed denken.
Ja, ja, de kleine groote Nuntius...."
Mama laat u hartelijk groeten, sprak zij
bedeesd.
Welzoo? Dus denkt ze dan toch nog wel
's aan Fatier? Da's aardig. Nu, juffertje, ver-
geet maar niet dat dankbaarheid 'n heel
mooie eigenschap is.
Enkele heeren konden niet nalaten bij deze
woorden eventjes doch veel bcteckenend, te
glimlachen.
De Directeur meende dat thans het oogen-
blik was aangebroken, waarop hij zelf de lei
ding van het gesprek weer behoorde op zich
te nemen.
Uw Moeder heeft u zelve reeds onder
wijs gegeven, niet waar? En hoe lang wol?
Gedurende twee jaren.
En heelt u vóór dien tijd geen zangles
sen gehad
A3 leen theorie. Moeder rand 't beter
vóór mijn zeventiende jaar mijn stem met
rust te laten.
Das ImjcI verstandig. Eerst moet 't
lichaam getraind worden. Zingen is geen
spelletje zooals de lieve menschheid zich
wol eens verbeeldt, 't Grijpt iemand aan als
't werk op den akker, ploegen, zaaien en
oogsten.
'n Hondenleven! mopperde de kraak-
stcm. Blaffen en hccsch worden.
U is dus negentien en heeft gedurende
twee jaren geregeld onderwijs gehad? ging
de Directeur voort. Uw Moodcre ging
toch elders wel eens gastrollen vervullen?
Sedert vaders dood...." antwoordde het
meisje, terwijl zij recht vooruit zag.
O, is uw vader dood?
Hij kreeg twee jaar geleden 'n ongeluk
op de jacht. Na dien tijd bleef Moeder altijd
thuis. Wij woonden in 't jachthuis,dat va
der gebouwd had, Zomer en winter zaten we
midden in 't Kaufunger Wald. Eerst gaf Moe
der mij les, om zich over haar verdriet keen
te zetten. Later meende zij esr'n middel in te
vinden om haar eigen Kunst te vergeten,
want zij was van plan niet moer of) te treden.
Maar eindelijk kon zij 't niet meer uithouden;
ze had geen rust meer, dag noch nacht. Zij
moëst or weer uit, en dit kan ik zoo goed be
grijpen.
Wordt
r vol yd.