BUITENLAND,
FEUILLETON.
„Het Levenslied."
- Ir. «01.
iOde Jaargnng.
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.00.
Idem franco por post- 1.50.
Wonderlijke nummers- 0.05.
|«ze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zo».- en Feest
dagen.
,dvertentiönmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 rogels f 0.50.
Elke rogo! moer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents btf vooruitbetaling,
(«roote letters naar plaatsruimte.
Voor handol en bedrijf bestaan zoor voordooligo bopalingon tot
bet herhaald advortooron in dit Blad, by abonnement. Eeno
circulairebevattonde do voorwaarden, wordt op aanvraag
toogezondon.
Kennisgevingen.
lurgeuioester cn Wethouders van Amersfoort,
»rengeii' ter algemceue kennis, dat blijkens de be-
ibking van. tien Minister van Landbouw, Nijver-
d en Handel, van 1 Januari 1912, no. SO, 2e af
ding. Bureau A, de in het voorjaar van 1912 te
jdeu gewone rijkskeuringen van tot dekking be-
nwle hengsten, voor zooveel de provincie Utrecht,
[relt, vastgesteld zijn op 21 Februari a. s. Ie
recht
Je K egel ngsconun is si e zal tot het aannemen v*a
chrijvmgen voor bedoelde keuring zitting houden
Zaterdag 10 Februari a. s., van des voormiddag*
tot des namiddags 12£ uur, in hel llaaigscbe Kof-
ïuis aan het Vreeburg te Utrecht.
Je aanvragen voor inscliryvingsbiljetten moeten
iiftclijk gericht worden aan den Socretar.s der
ninussic, den heer M. L. H. Thissen, (ad:es:
ndbouwbank, Utrecht), en daarby moet opgc-
ren worden
naam er. woonplaats van den eigenaar en
ider 5
naam. ouderdom, ras, kleur en bijzondere ken-
kencn van den hengst, benevens indien deze
een paardenstamboek is ingeschreven, stam-
ek en stamboeknummer
E. zoo mogelyk afstamming van den hengst, zoo
van vaders- als van moederszijde, alsmede
m en woonplaats van den fokker.
il)e keuring za! plaat-s hebben des morgens te 9
ie op het Vreeburg te Utrecht.
Amersfoort, 22 Januari 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
•Q STEN'FERT KROESE. WUIJTIERS.
r
Politiek Overzicht.
Het Fransch-lfcaliaansche
geschil.
je oorlog tus&cli-cn Italië en Turkije is tot
sver buitengewoon arm geweest aan ge-
urtenissen op het oor logs toe neel zelf, maar
ik aam incidenten daarbuiten. Die inciden-
zijin veei gevaarlijker dan wat op het
Mioigsto'oneel gebeurt, omdat daardoor de
ak eenc uitbreiding kan nemen, die bet in
Ier belang wenscheiijk is te vermijden. In-
nderheid ie dat het geva.l met het geschil
zeereehtgebicd, dat nu beslaat tusschcn
inkrijk en Italië. Dat geschil is tamelijk
gewikkeld; de verschillende elementen
n; opbrengen van de Carthage, inibesda.g-
raing van de aeroplane, opbrengen van
Maaiciuiba, inhechtenisneming van de
irksohe passagiers van dbt stoomschip.
'Voor zoover de Carthage betreft, was het
fechil reeds een eind op weg naar de op
ening, toen de zaak van "de Manouba, op
ph zelf notg heel w at ernstiger, er bij kwarni.
fiat de laatstgenoemde zaak betreft, bestaat
|ne feitelijke onzekerheid ombrent de waag
!ia aam den commandant van de Manouba
et bevel gegeven heeft de 29 Turksche pas-
igiers aan land te zetten.
|De Temps heeft naar de omstandigheden
en onderzoek gedaan zoowel in Parijs als
t Rome en is op grond daarvan tot deze
Kiclusie gekomen:
1 Het Fransdie departement van buiten-
Sndsohe zaken beeft nooit een bevel tot ont-
Micping gegeven, zoomin aan den oom main-
am als aan don consul; hot had integendeel
ioor bet gezantschap te Rome den consul
kt laten geven zich tegen de ontscheping
verzet ton.
2. De consul heeft per telegraaf laten we-
in, dat blij twee officieele telegjrammen bad
h hangen,, die bij niet in slaat was geweest
f ontcijferen.
3. De Fransche regeering heeft de Itatiaan-
sche regeering laten verzooken de Turksche
passagiers in vrijheid te stellen, door er op
te wijzen, dat Frankrijk zich reeds had ver-
boniden de identiteit ran deze passagiers te
laten verificiren en dat het overigens de
taak van de Fransche autoriteiten, niet van
dc Italiaansche, is deze verificatie to laten
doen, omdat de leden van de Roode hailve
maan passage hadden genomen aan boord
var ecne door de Fransche vlag beschermde
stoomboot.
4. In rechten is dc Fransche regeering van
meening, dat, daar de overeenkomst van
Londen van 1909 niet is geratificeerd, dc
aanhouding op dc reis van de ecne naar
de andere onzijdige haven omwottig was.
5. De Fransche minister-president had ver
leden Woensdag aan den ItaLiaansöhen ge
zant Tuttoni toegezegd, dat een zorgvuldig
onderzoek in Tunis zou worden ingestelid
naar de identiteit van de Tuinksche passa
giers, waarmee de gezant zich tevreden had
verklaard.
fn Rente, waar men cr nadruk op legt,
cat deze incidenten het resultaat zijn van een
bttiTurenswaardigen samenloop van omstan
digheden, maar dat er geene booze bedoe
ling van de Italiaansche autoriteiten hij in
't spel is, heelt men verschillende aanmerkin
gen op <ie van Fransche zijde gestelde fei-
Ic». Men verklaart niet vooraf van het Fran
sche departement van huitenla-ndsche zaken
rriettedeeiing te hebben ontvangen, dat 29 zie
kenverplegers van de Roode halve maan zich
til Marseille zouden inschepen; eerst verleden
Woensdag is dc zaak door den Italiaacschen
gezant ter sprake gebracht, die aan den Fran-
schen minister van buitcnlandsclie zaken
mededeelde wal zijne regeering w'as le welen
komen over deze Turksche passagiers, die
volgens hare inlichtingen officieren waren.
Minister Poincaré iiad onmiddellijk lieloofd,
dat in Tunis de zaak zou worden geverifieerd
en dat, ais de mensciicn blelccn officieren
li zijn, hun niet zou worden vergund verdei
te re;zen. D^ze belofte had volledige voldoe
ning vriock&fi aan «ie Italiaansche regeering;
maar (.e Mknouba was toen reeds uit Mar-
srilia vertrokken en de omstandigheden ver
hinderden gevolg te geven aan de gemaakte
afspraak. Wat de Carthage betreft, betwist
rr.eu in Rome, dat de autoriteiten le Cagliari
de onwettigheid hebben begaan beslag le leg
gen op brievenzakken;, men wilde ze slechts
verzegelen om ze door een Italiaansche lor-
pedoboot naar Tunis te laten brengen, ipaar
dat sluilie af oj) de weigering van den Fran-
schen commandant.
Kr is ook nog cene Turksche lezing van de
feiten, waarover het geschil loopt, waaruit
blijkt, dat reeds anderhalve maand geleden
<!;- 'I urksche gezant te Parijs namens zijne
regeering machtiging heeft gevraagd v-oor 29
lenen van de Roode halve maan om via Tunis
naar Tripoli te gaan. Uitdrukkelijk wordt in
Konslantinopcl ontkend, dat de leden van
deze zending andere wapenen bezitten dan
enkele Browningpislolcn om hunne persoon
lijke veiligheid te verzekeren; zij bezitten
slechts 'het geld, dat zij behoeven voor de be
taling van hun overtocht en voor hun levens
onderhoud.
De Temps trekt uit de feiten, zooals zij uit
het onderzoek zijn gebleken, de conclusie,
dal men van Fransche zijde te kort gescho
len is in ijver om mogelijke incidenten le
voorkomen en aan Italiaansche zijde onhan
dig is geweest. Maar al geeft men toe, dat de
arrestatie van de Turksche passagiers niet
kon worden vermeden, zij hadden nu reeds
in vrijheid kunnen zijn gesteld. Het blad geeft
den raad dit alsnog zoo spoedig mogelijk tc
doen en verder het geschil le onderwerpen
aan de beslissing van hel hof van arbitrage
te 's Gravenhage, alvorens hel debat zich
verder envenimcert.
Italië en Turkije.
Het Ciomale di Sicilia en andere bladen
berichten, dut generaal Carieva om gezond
heidsredenen ais opperbevelhebber zal altre
den en (k or generaal i-rugoni, die reeds een
legerkorps m Tripoli commandeert, vervan
gen zal worden.
iiaiiaausche oorlogsschepen hebben den
j ll'en Januari de aan de Syrische -kust, niet
ver van iiaza, gelegen plaats Chanjoen'is be-
i schoten.
P ar ij s, 22 J a n. De Echo de Paris zegt,
dat in «en onderhoud, dat zij gisteren had
met Tittoni, Barrère in heftig© termen de
I houding van de Italiaansche regeering te
genover Frankrijk in het incident van de
Car tillage en dc Manouba afkeurde en aan
drong op de noodzakelijkheid om terstond
aan San Giuliano te seinen, dat hij moest
toegeven aan de bezwaren van Frankrijk
en de machtiging moest verl©enen, dat de
29 Turken worden ingescheept op een
Franech schip, dat hen speciaal zal komen
halen.
Rome, 22 Jan. De Italiaansche negee-
ring heelt aan de Fransche regeering voor
gesteld aan het hof van arbitrage tc 's Gra
venhage te onderwerpen alle kwestiën, die
betrekking hebben op de incidenten van de
Carthage en de Manouba.
Genève, 22 J a n. Bij den voorzitter van
het internationale comité van het Roode
Kruis is eon protest ingekomen van de Roo
de liaJive- niaan te Konslantinopcl tegen de
areslatie van het geneeskundig personeel, dat
zich aanboord van de Manouba bevond.
DLt protest is Maandag avond aan het Ita
liaansche Roode Kruis gezonden.
Er is in den loop van hel gebeurde met de
Manouba een duister punt, dat opheldering
behoeft .De kapitein van de stoomboot bad
den cisch om zijne 21 Turks-olie passagiers
uil te leveren, met de grootste beslistheid af-
gewezen en verklaard slechts voor geweld te
zullen wijkeri Bij zijne eerste ontmoeting met
der. Franschen consul in Cagliari versterkte
deze hem in zijne houding. Maar in 'n tweede
gesprek, dat den volgenden voormiddag plaats
had,, gaf de consul den kapitein te kennen,
dat hij de Turken moest uitleveren, omdat
•hij van het Fransche gezantschap le Rome
per telegraaf den last daartoe had ontvan
gen. Op dit uitdrukkelijke bevel leverde de
kapitein de Turksche passagiers uit, waarna
hij zijne reis kon voortzetten. Zoo stelt de
kapitein de toedracht van dc zaak voor in
een telegram aan' zijne rederij, die liem
hare verwondering en verontwaardiging er
over tc kennen gaf, dat hij reizigers prijs
gaf, die onder bescherming van dc Fransche
vlag stonden. Aan het departement van bn -
tenlandsche zaken te Parijs verklaart men,
da' de handelwijze van den consul in Cagliari
onbegrijpelijk is, omdat men aan het gezant
schap te Rome integendeel last heeft gegeven
ten stelligste te protesteeren tegen den eisdh
van de Italiaansche regeering om onder geene
omstandigheden de Turksche reizigers uit tc
leveren.
Officieus wordt medegedeeld, dat de Fran
sche vice-consul in Cagliari hel ministerie
van buUenilandsche zaken per telegraaf heeft
kennis gegeven, dat hij twee officieele tele
grammen heeft ontvangen, die 't hem onmo
gelijk was geweest te ontcijferen. Aan den
anderen kant wordt beweerd, dat de vice-
conspj met de in zee teruggehouden Manou
ba geen verbinding heeft kunnen krijgen cn
daarom de door hem ontvangen 'bevelen niet
heeft kunnen overbrengen aan den kapitein
van hel schip- De tegenstrijdigheid tusschcn
de verklaringen van den kapitein van dc
Manouba on die van het ministerie van bui-
tcnlandsche zaken wordt door deze medr
deelingen nog verscherpt. Het Journal des
Dé-bats kan niet gelooven, dat door het ge
zantschap te Rome werkelijk hel hevel i« ge
geven, waarop de kapitein van de Manouba
zich beroept. De Temps ziet in liet gebeur
de een nieuw getuigenis van dc verwonder
lijke wanorde, die in de laatste zee maanden
aan de i d'Orsay heeft gehcerscht.
Duitschland.
Berlijn, 2 2 Jan. (II uur des avonds.)
Van de 80 herstemmingen, <dQe heden hebben
plaats gehad, is de uitslag van 05 bekend.
Gekozen zijn: 17 vrijzinnigen (fortsehritlLi-
che Yodkspartei); 22 sociaal-democraten), 10
n a ti o na al-iibe r a len, 1 conservatieven, 1 rijtks-
parüj 2 wirtsch. Vereinigung, 1 Deutsche
Reformpartei, 2 Polen, 2 centrum, 2 Wetten,
1 Beiersche liberaal, 1 Beiersohe boerenbond.
Titnborn (centrum), Rocsidke (conserva
tief, een der leiders van den Rund de-r Laind-
•wirle) zijn geslagen, respectievelijk in Keu
len er in Kaisersluutern.
Trager, Gothein, KaempJ (ini Berlijn I),
Ilausuiann cn von Payer, allen vrijzinnigen,
zijn herkozen.
2 3 Jan. Mol inbegrip van de gisteren
gehouden herstemmingen zijn 304 van dc
397 leden van den rijksdag gekozen.
Gekozen zijn: Duitsdh-couservaAi e ven 41,
rykspartij 12, wirtsohaftLiche Vereinigung
10 Deutsche Reformpartei 3, conservatieve
•wilden 2, Polen 10, centrum 91, Wellen 5,
'Beiereahe Botirembonid 3, natiionaal-libe-
ralen 37, boerenbond 1, Bciersdhe liberalen
1. vrijzinnigen (forlschritlljohe VoUks-parlei)
35, seeitaa 1-demooraten 99, Elzassers 5, Lo-
t'harjr.gers 2, Denen 1.
Dc winst- en verliesrekening van de par
tij- n is aldus: conservatieven winst 6, ver
lies 18; rijkspartij winst 3, verlies 14; wirt-
schwftiiiche Yercirojgung winst 3, verlies 10;
Beische boerenbond winst 3; oeotrum
•win. t 5, verlies 14; Polen verlies 1; natio
naal-liberale» winst 19, vei-Mes 29; vrijzin
nigen winst 13, verlies IS; socioal-dcmoera-
<en winst 59, verlies 9; Wellen winst 5, ver
lies 1; Elzassers winst 2, verlies 2; Lotliarin-
gevs verlies 1; wilden winst 2, verlies 5.
Over de redenen waarom de regeering in
strijd met de tot- direvcr gevolgde gewoonte,
heeft bepaald, dat de herstemmingen voor
dien rijksdag over drie dagen moeten worden
verdeeld, schrijft een dor leider© van de
fortsehritiliche Volkepartei dr. Wiemcr in dc
Börsen-Courier: Tot dusver was het gewoon
te, dat de lverstemmingcn althans in ieder
van de bondsstaten op denzelfden dag be
paald werden. Ditmaal zijn daarvoor ver
schillende diagen gekozen, en als men nauw
keuriger toekijkt, erkent men zonder moeite
een bepaald doel: het nioct voor de reac
tionaire partijen mogelijk gemaakt worden
hunne houding tegenover de liberale her-
6teinmingscandidatcn in te richten naar de
uitkomsten van de voorafgegane he-rstem-
ininge», waarbij de partijen der rechterzijd©
betrokken zijn. Het is zeker geen bloot toe
val, dat met weinige uitzonderingen dc ver
kiezingen, waarbij ue liberalen tusschen con
servatieven en sociual-democraten den door
slag geven, reeds op den 2Ucn Januari bc-
paeld zijn, maar de verkiezingen, waarbij d©
rechter partijen de beslissing in banden
hebben tusschen liberalen en sociaal-demo-
1 era ten, niecrciideels eei-6l den 22©n of den
25en plaats hebben. Met deze regeling is aan
de partijen van het blauw-zwarte blok een
aartiige 6chroeI tegenover de liberalen in de
hand gegeven, die zij ook flink aanzetten.
Frankrijk.
i)e Senaat ht .ii, op vcizoek 'van de regce-
ring, besloten de henanüeJing van de inter-
peiiatiên over de buitenlaii-dsciic politiek van
nel kabinet ai te scheiden van de discussie
over dc Fransch-Duitschc Marokko-overeen-
koiiisl, die te voren aan de orde zal worden
gesteld. De voorzitter van de commissie llibot
verklaarde daarbij, dat Frankrijk met onge
duld wacht op het besluit va» den Senaat
over deze overeenkomst. Dat is dc eerste
cn gewichtigste vraag, die moet worden op
gelost.
P a r ij s 2 2 Jan. In dc Kamer interpel
leerden Laroehc en Bienaimé de regeering
over de incidenten, die zijn voorgevallen met
»k Carthage en de Manouba. Zij drongen aan
op ecne schitterende voldoening en op invrij
heidstelling van de Turksche passagiers.
Minister-president Poincaré zeide in zijn
antwoord: ,,Dc regeering heeft gemeend in
lichtingen aan Italië te moeten vragen, ik
hen, zooals de Kamer zal begrijpen, genood
zaakt eenjge reserve in acht te nemen". Hij
gal daarna een overzicht van de zaak, waar
mee de Kanier hij herhaling liarc instemming
te kennen gaf.
Dit overzicht bevestigt het nieerendeel van
de reeds bekende feilen. De minister voegde
daaraan nog toe: „itaiië vermeldde de aero
planes niet op zijne lijst van oorlogsconlra-
bande, die in ons Journal officiel is afge
drukt. Hel komt mij voor, dat de Italiaan
sche autoriteiten eeue vergissing hebben be
gaan, door de mailboot aan te houden, te
meer daar ik de Italiaansche regeering bij
vdschiilende gelegenheden de verzekering
van onze volstrekte onzijdigheid had gege
ven".
Onder toejuiching van vele leden verklaar
de hij, dat Frankrijk noch naar het volken
recht noch naar het burgerlijk recht ook maar
één passagiers mocht uitleveren,
,,lk verwacht een vriendschappelijke op-
hissing en wanneer dan, nadat de Turkse»?
passagiers weder in vrijheid zijn gesteld, er
nog een geschilpunt mocht overblijven, dan
laten de tusschen ons geldende verdragen
ecne minnelijke regeling daarvan toe.
Wij vertrouwen op onze gemeenschappe
lijke herinneringen cn op onze rasverwant
schap, om te verhoeden dat cr een wolk aan
den hemel verschijnt". (Langdurige toejuichin
gen van de gehcele Kamer;.
De technische commissie in het departe
ment van oorlog heeft omtrent de organisa
tie van de vliegmachines bij hol leger cenigc
besluiten genomen, die daarvoor een geheel
nieuwen grondslag vaststellen. Er worden
voor deze organisatie 22 millioen frs. vér-
Roman van R U D. H E R Z O G.
B Naar het Duitech door
J. L. VAN DER MOER.
Hel was bijna twee uur in den 'nacht.
'n Andere flesch, Vader?
Maar m, stond de oude 'heer op en rekte
zich uit, «met een tevreden ;glimlach op het
gelaat.
,,Da sprach der Scheich zum Emir:
Jelzt san rair full, jetzt gdhn mir."
Altijd maar vol geestdrift, Vader. We
moeten 't leven maar steeds van den besten
kant bekijken en 't ook zoo toonen aan hen,
die we liefhebben.
Jongen, jongen, wat lub jij wonder
bare Moeder gehad, zei de oude dominee,
terwijl hij de deur uitging, om zijn bed op
•tc zoeken.
En Richard bleef nog een tijdlang peinzend
voor het verbleekte portret staan.
Ja, Moeder, sprek hij ten slotte, nu moet
ik u nog eens 'hartelijk dank zeggen voor de
opgewektheid, die u ine hebt meegegeven;
want dolt ik 'i Leven en dc Wereld zoo mooi
vind, dait heb ik aan u te danken, dal heb
Ik van u geërfd! Ilelga cn ik zullen -die le
vensvreugde weer aan anderen nalaten....
Als ik Ilelga maar eerst had Goeie
nacht, iMcedcr. Uw erfdeel .is in 'goede han
den.
De takken van de wilde rozen aan het
"venster 'bewogen zaclil in den lichten och
tendwind. En een zoete geur izweefde van
den nacht in den morgen.
HOOFDSTUK VI.
"De «oude predikant had des middags zijn
zoon te Eppstcin naar het station gebracht
Ik ben nog zoo flink als jij, Ricüiiard,
had hij gezegd. Zoo'n anarsch van 'n paar
uren hindert mij niets. Als men veertig jaar
long dominee op 'n dorp is gew-eest, dan
loopt men zelfs de zielen binnen, zonder
dat mem 't zelf weert.
Vader, ik heb eens over iets nagedacht
Ja, jongen, sedert van nacht heb ik ook
aldoor iets in mijn hoofd dat ik je eigenlijk
maar zoggen moest
U heeft den voorrang.
Nu, dan maar zonder omwegen. Hoe zou
jij er over denken, als ik met Pasohen eens
mijn emeritaat vroeg?
Bravo! Daarmee ben i'k 't volmaakt eens.
U neemt me de woorden uil den mond.
Zoo? Dal doet me genoogen. Nu zal 't me
wat .gemakkelijker rallen, mijn lichtvaardige
plannen ten uitvoer te brengen. Want
schrik vooral niet ik zou die enkele jaren,
die me misschien nog gegund zijn, wel gaarne
in dc stad willen doorbrengen, waar men wat
meer van 't leven igenieten kan
Richard wilde hem in de rede vallen, maar
de oude heer liet hem niet aan het woord
komen.
Ik denk dat de goede God daar ook niets
op tegen zal hebben. Al die jaren ben ik *n
ijverig herder in Zijn dienst geweest; nu zal
Hij me toch zeker wel willen toestaan, dien
korten tijd nog met jullie samen in ensch
te rijn; in wereld'schcn zin bedoel ik. Ik geloof
niet, dal 'mijn staat van dienst 'n minnelijke
schikking in den weg zal staan.
Begrijp ik u goed, Vader? Wilt u gaan
verhuizen?
Ja, ik zou, alvorens te sterven, zoo graag
eens van wat meer nabij iets van 'l leven van
mijn zoon willen zien. Volstrekt niet uit
plichtsgevoel, hoor! Ik weet dat jij mijn 'toe
zicht niet noodig ihebt, jij doet je plicht zon
de] dat ook wel; maar hoe zal ik zeggen?
van wege onze bloedverwantschap. Ik ben
verlangend, in jullie wereld ook eens 'n kijkje
te nemen, mij daarin eens tc laten rondleiden
e» met 'n beetje ijdelheid toe te zien, hoe mijn
kinderen daar met opgewektheid hun levens-
laak vervullenBovendien want ik wil me
niet beter voordoen dan ik ben zou ik ook
gaarne nog eens 'n paar opera's en concerten
bijwonen. Ik hob werkelijk den Jieelen nacht
als n kind naar 't volle leven verlangd.
De oude heer keek zijn zoon, van ter zijde,
een beetje verlegen aan.
Richard, zou 't dan misschien zóó ge
schikt kunnen worden, dat ik.... bijvoorbeeld
in de zelfde Straat woonde als jij? Dat zal
toch geen bezwaar opleveren, wel?
In dezelfde straat? Nee, in 't zelfde huis
moet u wonen! Anders doe ik 't niet.
Dat is heel aardig van je. Ik zou dan 'n
boven- of 'n benedenverdieping huren; want
ik moet mijn eigen woning hebben.
Dat zal bepaald zoo geschikt worden.
En laat me u nu nog eens hartelijk voor alles
bedanken. Ziet u, onze wogen hebben vaak
ii verschillende richting geloopen, en meer
malen kwam 't voor, dat onze meerlingen
niet strookten; maar in den grond zijn we 't
toch altijd niet elkander eens geweest. Dit is
nu nu zoo duidelijk.
Als je zolf eens 'n kind hebt, cn 't slaat
soms 'n geheel andere richting in dan jij
zelf, dan zul-jc dat nog veel duidelijker mer
ken Dc vader loopt toch heimelijk 't kind
altijd achterna.
Toen ze op bet perron afscheid namen, zei
de oude heer;
Zorg er voor, dat je den eersten den
besten keer mijn schoondochter meebrengt,
hoor!
En als ze n>u eens heolemaal niet over
mt denkt?
Wat? Dat ben je me nu bepaald ver
schuldigd!!
En toen zette de trein zich in beweging
Johanna Grubc kwam haar vriend aan het
station te Frankfort afhalen, waar Richard
teleurgesteld naar alle zijden rondkeek, als
of hij iets miste.
Ze wilde niet meekomen, zei Johanna.
Ze kreeg in eens den zonderlingen inval, om
uil wandelen te gaan.
Weet-je waar ze is heengegaan, Jo
hanna
Jawel, naar 't oude Park aan den Oder
weg.
En heeft ze je geen enkele boodschap
voor me meegegeven?
Zeker! Dit moest ik je juist zeggen.
't Is nu al zes uur. Als wc dus op tijd bij
dc iB et terman» s willen zijn, dan
Daarop lub ik ai gerekend, en ik ben er
al geweest om tc zeggen, dat je cr niet vóór
negen uur kunt zijn. Was dat goed?
Johanna, dat zijn drie uren. In drie uren
kan men geen liuis bouwen; maar men kan
den eersten steen leggen.
't Zou heerlijk zijn, aLs we van avond 'n
dubbel feest konden vieren. Ik denk dat
Meester Bettermann 't als 'n goed voortceken
zou beschouwen, als er tegelijk met de inwij
ding van zijn huis weer 'n eerste steen werd
gelegd.
Och, och, Johanna, ik zou alles willen
doen om Bettermann die vreugde te ver
schaffen!
Ze waren bij oen tramhalte gekomen.
Nu zal ik je maar alleen laten, zei Jo
hanna. Daar komt juist dc tram, die naar
dei' Oderweg gaal. Spring er maar gauw op.
tk wensch je 't beste!
Zij wuifde hem vriendelijk na en stapte
daarna met flinken tred naar luiis. Zij voelde
zich zoo opgewekt en tevreden, en met haar
gedachten vertoefde zij voortdurend bij die
twee mcnschen, wier geluk zij beoogde en
tusschcn welke zij haar liefde verdeeld had,
om die liefde niet te verliezen.
Ilelga Nuntius stond bij den muur van het
Park. toen Ricliard Marschalk uit de richting
van de Lersnerstraat kwam aanstappen. Zij
keek niet in den tuin, haar blikken waren op
hem gevestigd.
Rich.ard
Hij nam haar handen in de zijne en liet zv
nie» los, voordat haar polsen weer rustig
klopten.
Mevrouw Helga....
Hier gaf ik u rerwlcz-vous.
En zij keek naar het park dat daar stil en
rustig lag in den zoelen zomer-avond.
(Slot volgd.)