11° 354.
lO" Jaargang.
Vrijdag 28 Juni 1912.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Avonturen van
Lady Molly van Scotland-Yard.
AÜRSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
Par 8 maanden voor Amersfoort f l.OO.
Idem franco per post1.50.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zou- en Feest
dagen.
Advertentiönmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 anr
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF ft C°.
Utrechtschestraat L Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRLJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—6 regels f
Elke regel moer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cent* by vooruitbetaling.
Groote lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedryf bestaan zeer voordoelire bepalingen tot
het herliaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
A.an hen, die met 1 Juli
u. s. op dit blad inteekenen
worden de nummers die ge
durende de maand Juni nog
zullen verschijnenkoste
loos toegezonden
Kennisgevingen.
De Burgemeester van Amersfoort brengt ter kennis
van belanghebbenden, dat naar mededeeling van den
Minister van Oorlog, op 4 en zoo noodig ook op 5
tn 6 Juli a. s. eene schietoefening zal "worden ge
houden van het fort lJmuiden.
Er zal gevuurd worden met kanonnen van zwaar
kaliber (24 en 15 c.M.), waarbij onveilig wordt ge
maakt een sector tot op 9000 M. van bet fort een be
grensd aan de Ooetzydc van eene lyn vanaf het fort
in de ware richting Noord en aan de Z.-zydc door
liet Noorderhoofl en eene lijn in de ware richting
W.Z.W. van het uiteinde daarvan. De O.-lylte grens
van dezen sector zal op hst fort aangegeven worden
door een stel palen met roodeu driehoek als top-
teeken.
Op de dogen, waarop gevuurd word,t zal van het
fort eene roode viag waaien, die 3 uur vóór het
begin der oefening halfstok en één uur vóór de oefe
ning geheel voorgeheschen wordt. Bovendien zal op
den avond vóór en op de dagen, dat gevuurd wordt,
een waarschuwingsbord worden geplaatst aan den
.ngang der vissehershaven. Ter voorkoming van ge
vaar en om spoedig de vrije vaart te kunnen herstel
len, wordt ieder dringend oiitgenoodigd het onvei
lige zeegedeelte te vermijden. Uitvarende schepen
moeten daartoe vanaf den kop der pieren over een
afstand van 4 z.m. W. Z.-W. koersen of desgewenscht
Zuidelijker aanhouden en eerst daarna om de Noord
gaan binnenkomende schepen moeten in omgekeer-
aen zin handelen.
Amersfoort, 27 Juni 1912.
De Burgemeester van Amersfoort,
WUIJTIERS.
Burgemeester en" Wethouders van Amersfoort,
Gelet op art. 37 der Drankwet,
Brengen ter openbare kennis
le. dat bij hen is ingediend een verzoekschrift om
verlof tot verkoop van alcoholhoudenden drank, an
deren dan sterken drank voor gebruik ter plaatse
van verkoop door Klaas de Waal, kok, wonende te
Ilpendam, in de beneden voorlocahteit van het per
ceel aan de Langestraat no. 99 alhier
2e. dat binnen twee weken no deze bekendmaking
ieder tegen het verleenen van het verlof schriftelijk
bezwaren bij Burgemeester en Wethouders kan in
brengen.
Amersfoort, 20 Juni 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris. De Burgemeester.
J. K. 11. de BEAUFORT, l.-s. WiUIUTIERS.
Politiek Overzicht.
Vredeskansen.
Wij hebben een paar dagen geleden de
aandacht gevestigd op eene Turksche stem,
die pleitte voor het herstel van den vrede.
Thans roert ook het misschien invloedrijkste
Turksche blad te Konstantinopel, orgaan van
het comité, de door Djahld Bey geredigeerde
Tan in, die kwestie van den vrede aan en
maakt daarbij eene opmerking, die den in
druk wekt, dat men in Turkije nic4 meer een
zoo beslist afwijzend standpunt inneemt als
tot dusver. De Tanin wijst de gedachte af,
dal de vrede daarom niet gesloten is, omdat
Malie voor Tripoli niet heeft willen toestem
men in een stelsel, dal analoog zou zijn met
dat in Egypte en Tunis, en gaat dan voort:
„Turkije zoekt geene uitvluchten om uit de
Tripolizaak te komen. Wij vergieten geen
bloed voor de schaduw van eene souvercini-
tei.t en meenen, dat het noodig is dit uiteen
te zetten. Italië zou slechts dan met recht op
de verovering van Tripoli aanspraak kunnen
maken, als het geheel Tripoli bezet had. Dan
zouden wij ook naar een weg kunnen zoeken
om ons met elkaar te verstaan. Heden kan
Italjö het veroveringsrecht enkel aanvoeren
voor «le punten, die het heeft bezet aan de
kust. Onderhandelingen zouden slechts tot
onderwerp kunnen hebben de souvereiniteit
voor deze bezette punten."
Dat is eene afwijzing van de in het Itaü-
aansche annexatiebeshiit vervatte fictie, maar
er ligt ook eene erkenning in van voldongen
feiten. Als de regeering en he* comité in
stemmen met de opvatting, die hier door het
comité-orgaan wordt uitgesproken, dan zou
hic-raan misschien eene poging zijn vaat te
knoopen om een draad te leggen tusschen
Home en Konstantinopel Maar het moet nog
blijken, dat de in de Tan-in uitgesproken ge
dachte ingang heeft gevonden in de kringen,
op wier gezindheid het hier aankomt. De
militaire kringen te Konstantinopel zijn tot
dusver niet afgeweken van het standpunt, dat
aan de verdedigers van Tripolilanie eerst de
mogelijkheid moet worden gegeven zich met
de Italianen in het open veld te meten en
dat de Italianen eerst het achterland van de
kust moeien veroveren, voordat in onderhan
delingen kan worden getreden over de be
ëindiging van den strijd.
Wanneer eene poging om het sluiten van
den vrede te bevorderen tot iets zal leiden,
dan spreekt het van zelf, dat van beide kanten
geneigdheid moet blijken om daartoe mede te
werken. Niet alleen van Turkije, ook van
Italië moet die medewerking komen. In dat
verband verdient eene polemiek de aan
dacht, die de Temps heeft gevoerd met
eenige organen van de Italiaansche pers met
het doel hun aan 't verstand te brengen, dat
hun standpunt niet juist is. dat de eenige mo
gelijke en wenschelijke oplossing zou bestaan
in de eenvoudige erkenning als voldongen feit
van de annexatie van Lybie door Italië. Waar
om dal niet juist is, wordt aldus door de
Temps betoogd
„De oorlog duurt voor» en al voortdurende
brengt bij Italië tot militaire handelingen,
die het in den beginne niet bad voorzien,
zo-nder het echter, naar 't schijnit, in staat te
stellen lot de afdoende operatién, die den
tegenstander aan zijne genade zouden over
geven. Uit dezen toestand is de-malaise ge
boren. waaronder Europa lijdt, zonder dat
het echter gerechtvaardigd is het daarvoor
verantwoordelijk te stellen en haar aan zijne
besluiteloosheid toe te schrijven. Inderdaad
is deze toestand uit den aard der zaken ont
staan: Turkije niet in staat om Tripoli voor
Italië te sluiten, maar weinig getroffen door
de voordeelen die Italië behaalt in he' vilajet;
Italië verlangende om elders te treffen, ten
einde zekerder te treffen maar daarin tegen
gehouden door overwegingen van algemeene
politiek, bondgenootschappen en vriend
schapsbetrekkingen, die in strijd zijn met het
plaatselijke en oogenblikkelijke verlangen om
meer kracht bij te zetten aan den oorlog en
daardoor hem te beëindigen.
„Onder dez<* omstandigheden komt de geest
van schikking, dien wij de oorlogvoeren
den zoowel als de onzijciigen aanraden, ons
volstrekt niet voor als het toevallige gevolg
van de kleinmoedigheid van Europa, maar
als de onvermijdelijke uitwerking van een
samenstel van omstand.gheden, die Italië
naar zijn eigen belang in overweging moet
nemen. Militair is hel wenschelijjk voor Italië
de bezetting van dé eilanden uit te breiden,
Smyrna, Saionikj, Konstantinopel zelfs aan te
vallen. Maar politiek zouden die ondernemin
gen het, zooals1 ieder weet, in den gevaar-
lijk se en toestand brongen. En juist daarom,
omdat zijn politiek belang het de daden ornt-
raadt, die zijn militair belang het aanraadt,
in één woord omdat zip toestand met eene
waarschijnlijk onoplosbare tegenstrijdigheid
is bezwaand, gclooven wij aan de noodzake
lijkheid van eene schikking, niet alleen voor
het welzijn van Europa, maar ook voor het
welzijn van Italië."
I)e Temps besluit hare raadgevingen met
eene verwijzing naar wV Frankrijk zelf doet
in Marokko, waar het, ov eene uilkomst te
verkrijgen, die beperkt is ten bate zoowel
van Spanje als van Eugeland, bereid is een
offer te brengen.
Italië en Turkije.
Als een bewijs hoe gevoelig de economische
gevolgen van den oorlogstoestand ook Tur
kije treffen, wordt uit Smyrna aan de Köln.
Ztg. bericht, dat het kantoor der invoerrech
ten aldaar in de maand Mei, in vergelijking
met het vorige jaar ruim 20,000 Turksche
ponden minder inkomsten heeft gehad.
De officieren, alsmede de middelbare en
hoogere burgerlijke ambtenaren krijgen reeds
sedert twee of drie maanden nog slechts een
gering deel van hun traktement uitbetaald.
De soldaten krijgen daarentegen geregeld
hun loon evenals de onderofficieren.
De aangekondigde toepassing van art. 76
van de nieuwe wet op den militairen dienst,
dat de oproeping van niet-mohammedanen
tusschen den 28- en 45-jarigen leeftijd bepaalt,
wordt algemeen als een zuiver financieele
maatregel opgevat, omdat de opgeroepenen
in verreweg de meeste gevallen gebruik zul
len maken van het recht om zjch vrij te koo-
pen. Bij de talrijkheid der betrokken klassen
en het bedrag van den afkoopprijs (920 mark)
beteekent de uitvoering van den maatregel
voor de staatskas eene mooie inkomst, voor
hen die er door getroffen worden, daaren
tegen eene groote economische hardheid,
vooral in de tegenwoordige omstandigheden.
De Turksche minister van oorlog Mahmoed
Ghefket Pascha heeft aan een correspondent
van de Neue Freie Presse over de muiterij
in Albanië verklaard, dat de officieren blijk
baar onder den Invloed van de Noord-Alba-
neeeche propaganda de 6oldatcn hebben ver
leid door de bewering, éat de regcering
Europeesoh Turkije aan een vreemden slaat
heeft verkocht. Het gerucht van eene mui
terij op de Dardanelienvloot verklaarde hij
voor geheel onjuist.
Het denkbeeld van de Tanin om de door
de Italianen bezette kustplaatsen van Tri
poli en Cyrenaika aan de Italianen over te
laten, kenschetste de minister als eene par
ticuliere mededeeling van dit blad. De Turk
sche regecring kan de souvereiniteit over
Tripoli nooit prij6 geiven, omdat dit eene
omwenteling zou verwekken, die voor den
vrede van Europa nog verschrikkelijker ge
volgen zooi hebben dan de oorlog tot dusver
heeft gehad.
Duitschland.
De strafzaak tegen de sociaal-democrati
sche leden van het Pruisische buis van afge
vaardigden Borchardt en Leinert zal den 8en
Juli a s. behandeld worden. De aanklacht
tegen Borchardt is, dat hij uit eene afgeslo
ten, voor den openbaren dienst bi stemde
ruimte, waarin hij zonder bevoegdheid ver
toefde, zich niet heeft verwijderd op de uit-
noodiging van de der daartoe bevoegde perso
nen en dat hij wederrechtelijk deze ruimte is
binnengedrongen. Verder worden de beide
afgevaardigden beschuldigd, zich met geweld
le hebben verzet tegen de politic-ageptcn, die
tot uitvoering van de bevelen en maatregelen
van de overheid waren ontboden in «le recht
matige uitoefening van hun ambt.
Leipzig, 27 Juni. Het Reichsgericht
heeft heden de spionngezaak behandeld van
den gewezen poiitie-agent Glauss b Wil
helmshaven, die na zijne uitlevering door
Engeland wegens diefstal door hel Landge
richt te Aurich tot zes jaren tuchthuisstraf
is veroordeeld. Zijn medeplichtige, di politie
agent Janicke, is inmiddels krankz1- nig ge
worden. Het proces werd daarom alleen ge
voerd tegen den derden medc-bcklaaede, den
opperseinmaat Ehlers te Wilhelmsln ven, die
beschuldigd werd gedeelten van hei inarinc-
scinboek aan de Engelsche regecring te heb
ben verraden Hij werd veroordeeld »ot zes
jaren tuchthuisstraf, tien jaren eci verlies,
verwijdering uit de marine en plaa'xing on
der politietoezicht.
Frankrijk.
P a r ij s, 2 7 J u n i. De ministerraad heeft
zich bezig gehouden met het approviandce-
ren van graan en meel.
P a r ij s, 2 7 J u n i. In de Kamer verzocht
Berry de regeering te interpelleeren over de
verhooging van den prijs van het brood in
Parijs en verschillende andere steden van
Frankrijk.
De minister van handel verklaarde, dat
voor den paniek-veldtocht, dien men heeft
trachten te openen, alle reden ontbreekt. De
minister verzocht «le interpellatie op de lijst
te schrijven na alle vorigen, hetgeen werd
aangenomen met 357 tegen 220 stemmen.
Als besluit van eene interpellatie over de
staking van de „inscrits maritimes" heeft de
Kamer eenstemmig eene motie aangenomen,
verklarende dal zij rekent op de regeering
om zoo spoedig mogchjk de besprekingen
over het onderwerpen van die zaak aan eene
aihitrage tot een goed ende te brengen.
P a r ij s, 2 7 Juni. Het reederscomité heeft
aan den minister van handel geschreven, dat
het 't arbitragevoorslel afwijst. De minister
zal nu aan de maritieme ingeschrevenen vra
gen of deze het beperkte arbitrage voorstel
aanvaarden van de compagnie des Message-
ries Marilimes alléén, v.clke het niet ver
wierp.
Marseille, 27 Juni. Zestig schepen lig
gen werkloos in de haven.
Tegenover de staking van de bakkerspa-
troons in Toulouse, die hunne ovens hebben
laten uitgaan, omdat zij bij de bestaande
hooge graanprijzen niet zonder groot verlies
het brood konden verkoopen tegen de door
hel gemeentebestuur vastgestelde prijzen,
iheeft het gemeentebestuur besloten voor
eigen rekening brood te laten bakken in de
bakkerijen van het garnizoen en van de ste
delijke ziekenhuizen. Intusschen kan het bij
de grootste inspanning, slechts een derde
deel van de hoeveelheid brood bakken, die
do bevolking behoeft.
Het gemeentebestuur van Bordeaux, waar
de duurte van het brood zich ook zeer doet
voelen, heeft de afgevaardigden van het de-
portentent verzocht bij de regeoring aan te
dringen op den tolvrijen invoer van eene
minimum-hoeveclheid van 5 6 millioen
centenaars graan, te verdcclen over de ver
schillende havens van Frankrijk. Dat ver
zoek zai eebter wel niets uitwerken, want
Kamer en Senaat hebben nog pas een vo'or-
stol verworpen, om tijdelijk het recht van
7 frs te schorsen, dat op het graan bij In
voer In Frankrijk drukt.
Engeland.
Londen, 27 Juni. Eene groote ver
gadering van spoorwegarbeiders van de Great
Eastern en de London-Tilbury-Southend-
spoorwegen werd gisterenavond in Stratfort
gehouden. De opgekomenen verwachtten,
dat zij zouden worden aangespoord om dade
lijk in staking te gaan tot ondersteuning van
de dokwerkers, in overeenstemming met het
Maandagavond genomen besluit. Tot hunne
verrassing wekten de leiders hen echter op
niet te staken. De leiders verklaarden, dat
zij den vorigen dag eersten minister Asquith
hadden gesproken, die een beroep op hen
had gedaan om niet in tc grijpen in de be
ëindiging van de staking der dokwerkers. Zij
geloofden, dat die staking nu wc spoedig
zou afloopen.
Het dagelijksch bestuur van de Amalgama
led Society of Railwayservants had dc leden
herinnerd aan hunne verplichting om hun
contract met de maatschappijen gestand te
doen.
Dit besluit verwekte groote ontvredenheid
onder de talrijke dokwerkers, die in het pu
bliek waren verspreid. Ben Tillett en andere
leiders van de dokwerkers spraken de ver
gadering toe en verweten de spoorwegman-
nen hun gemis aan moed. Zij zeiden, dat de
dokwerkers niettemin met de staking zouden
doorgaan, als het noodig was nog eene
maand. Als het langer duurde, dan zou er
moord komen.
Italië.
Rome, 27 Juni. In de voortgezette be
handeling van het wetsontwerp tot hervor
ming van het kiesrecht deed dc minister-pre
sident Giolitti de noodzakelijkheid uitkomen
om de arbeiders van het platteland, door te
stemmen, te doen deelnemen aan de regee
ring van het land. Hij zegt, dat de toekomst
van het land voorlaan in handen is van de
volksklassen en dat men dezen de overtuiging
moet bijbrengen, dat zij het meest belang
hebben bij den openbaren vrede. Hij wenscht,
dat er eene ruime vertegenwoordiging van de
arbeiders in het parlement zal komen. Voor
't oogenblik verklaart hij zich tegen hel ver
leenen van het kiesrecht aan vrouwen.
De algemeene beraadslagingen zijn geslo
ten en de vergadering besloot met 135 tegen
10 stemmen over te gaan tot de behandeling
van de artikelen.
Portugal.
Lissabon, 27 Juni. De Kamer heeft
een wetsontwerp aanger.jmcn tot bestraffing
van het aiui-militarisme en de vergrijpen te
gen de vaderlandsliefde.
Oostenrijk.
Weencn, 2 7 Juni. Het huis van afge
vaardigden heeft in derde lezing het gedeelte
van de ontwerp-legerwet, dat betrekking
heeft op de landweer, aangenomen.
Dc behandeling van het geheele wetsont
werp is hiermee in de Kamer geëindigd.
Het Hccrcnhuis heeft hei ontwerp van de
legcrwet met algemeen? stemmen aangeno
men.
Hongarije.
Boedapest, 27 Juni. De Kamer is tot
17 September uiteengegaan.
Rusland.
Petersburg, 27 Juni liet teïcgraaf-
agentschap is gemachtigd dc berichten van
69 DOOR
KAKOXESSE ORCZY.
Toen wij dien middag laat thuiskwamen,
kwamen wij bij het tuinhek den heer Fetk
tegen, den vriend en vertrouwde van den
heer Philip Baddoek, die met hem op Apple-
dore Castte woonde.
De heer Felkin was een eigenaardige per
soonlijkheid; hij zei weinig, en had niettemin
een vrij zorgvuldige opvoeding gehad. Hij
was de zoon van een dorpspredikant, en op
hei tijdstip van zijn vaders dood studeerde hij
in de medicijnen. Daar de middelen hem
nadien echter ontbraken om zijn studies voort
te zetten, en hij niets had om van te leven,
was hij genoodzaakt geweest zijn brood te
verdienen als ziekenoppasser. Schijnbaar had
hij den heer Philip Baddoek eenige jaren ge
leden op het vasteland ontmoet, tn hadden
de beide jongelieden een hechten vriend
schapsband gesloten. Toen nu de sinds dien
overleden Sir Jeremiah hulpbehoevend werd,
liet de heer Philip Baddoek zijn vriend komen
en nam hem op Appledore Castle bij zich.
Hier bleef de heer Felkin ook na den doo«l
van Sir Jeremiah. Hij heette de rechterhand
van den heer Baddoek, maar in werkelijk
heid voerde hij weinig uit. Hij hield veel
van jagen en rijden en bracht al zijn tijd door
met het beoefenen van deze sport. Verder
was hij altijd goed bij kas en men veronder
stelde algemeen dat de oude Sir Jeremiah hem
goed bedacht had in zijn testament.
leder vond hem een onaangenamen ouden
brombeer en de eenige die er in slaagde hem
een glimlach af le dwingen was Lady Molly,
die een feitelijk onverklaarbare voorliefde
voor den weinig sympathieken man aan den
dag legde.
Ook nu, toen 'hij aarzelend de hand uitstak
en een paar woorden ter verontschuldiging
voor zijn vrijpostigheid prevelde, begroette
zij hem bijzonder hartelijk en noodde hem
dringend binnen te komen.
Juist op hetzelfde oogenblik verscheen de
dogcart van den heer Baddoek om den hoek
van den dorpsweg. Hij hield bij ons hek stil
en een oogenblik later had hij zich bij ons ge
voegd.
Er lag een onaangename uitdrukking in zijn
oogen toen zij rusteloos van mijn lieve meeste
res naar zijn vriend gingen. Lady Molly's
klein handje lag zelfs nog op den arm van
den heer-Felkin; zij was namelijk op het punt
hem zelf in huis te leiden en trok haar hand
niet terug toen de heer 'Baddoek ten tooneele
verscheen.
„Burton is er om over die landerijen te
spreken, Felkin," tzeide de laatste eenigszins
ruw, ,,hij wacht op hel kasteel. Ga jij maar
met het rijtuig terug ik zal wel te voet
naar huis gaan."
,,0, wat jammer," riep Lady Molly alles
behalve vleiend uit. ,lk zou juist zoo'n ge
zellig praatje met meneer Felkin hebben over
paarden «n honden. Kunt u dien vervelenden
Burton niet gaan spreken, meneer Bad
doek?" vroeg zij.
Ik geloof niet dat meneer Baddoek op dat
oogenblik vloekte, maar ik ben zeker dat hij
het graag gedaan zou hebben.
„Burtou kan wachten," zeide Felkin kortaf.
„Neen, dat kan hij niet," antwoordde Phi
lip Baddoek, wiens gezicht al diens jaloezie
verried; „neem het rijtuig, Felkin, en ga olv-
middellijk."
Eén oogenblik scheen het alsof Felkin wilde
weigeren. De beide mannen zagen elkander
aan, terwijl zij elkanders wilskracht en harts
tocht peilden. Haat en jaloezie waren dui
delijk in beider oogen te lezen. Philip Bad
doek zag er wantrouwend uit, terwijl Felkin
een norsch stilzwijgen bewaarde.
Tusschen hen in stond mijn meesteres, haar
oogen letterlijk stralend van triomf.
Dat deze beide mannen haar, elk op zijn
wijze, liefhadden, wist ik, haar vertrouwde,
maar al te goed.
Vaak was ik getuige geweest van de moei
te. welke zij zich gaf om den ornaantrekkelij-
ken Felkin in haar net te vangen en telkens
bad ik er mij ten zeerste over verwonderd.
Twee jaren had zij noodig gehad om henj
aan haar voeten te brengen. Al dien tijd had
zij .hem mei haar glimlachjes gelukkig of
met haar koelheid half krankzinnig gemaakt,
terwijl Philip Haddock's liefde voortdurend
werd aangewakkerd door zijn steeds toene
mende jaloezie.
Ik herinner me, dat ik haar spel vaak zeer
wreed vond. Zij was een van die vrouwen,
welke maar weinig mannen kunnen weer
staan; wanneer zij werkelijk een verovering
wilde maken, gelukte haar dit altijd, doch
helkin tot haar slaaf te maken leek mij even
doelloos als verkeerd. Zij was toch de wetti
ge vrouw van kapitein de Mazareen en om
nu tweedracht te zaaien tusschen twee vrien
den ter wille van een liefde, welke zij niet
meer kon wegschenken, scheen me een daad
harer onwaardig. Op dit oogenblik, toen ik
dien doodelijken haat in de oogen der beide
mannen kon lezen, klonk haar vroolijke lach
mij zelfs onaangenaam in de ooren.
„Nu dan. meneer Felkin," zeide zij, terwijl
zij haar schitterende oogen op hom vestigde,
„als u dan zoo'n strengen meester hebt, mtoct
ge uw plicht maar doen. Maar," voegde zij
er met eon uitdagenden blik op den heer Bad
doek bij. „vanavond om zeven uur ben ik
thuis en kunnen wij, als ge uw middagmaal
gebruikt hebt, ons gezellig praatje toch heb
ben. Zij gaf hem de hand, welke hij inct een
zekere hoffelijkheid aannam en aan zijn lip
pen bracht.
Ik dacht dat Philip Baddoek zijn vriend
een slag in het gezicht zou geven. De aderen
aan zijn slopen zwollen op als donkere koor
den cn ik geloof niet ooit zulk een lcelijke
uitdrukking in iemands oogen tc hebben
opgemerkt.
Vreemd was het, dat toen de heer Felkin
mylady daarop verliet, zij het zich to4 taak
stelde Baddoek wat zachter te stemmen. Zij
vroeg hem binnen tc komen en eenigen tijd
later hoorde ik haar zelfs voor hem gingen.
Toen ik later het boudoir binnenging om met
hen thee te drinken, zat zij op het piano
krukje, terwijl hij half over haar heen boog
en half aan haar voeten knielde; zij had de
handen in haar schoot gevouwen, terwijl zijn
vingers de haren omklemden.
Hij deed geen poging om zijn houding te
veranderen, toen hij mij zag binnenkomen.
Hij straalde van geluk over hetgeen hij blijk
baar als zijn rechtmatig bezit beschouwde, en
bewees haar al die kleine oplettendheden,
welke alleen een minnaar zou durven aan
bieden.
Na dc thee nam hij spoedig afscheid, ter
wijl zij hem tot aan de deur uitgeleide deed.
Zij gaf hem haar hand om tc kussen en ik.
die mij eenigszins op den achtergrond hield*
meende dat hij haar in zijn armen wilde ne
men zoo bekoorlijk en onweerstaanbaar leek
zij hem. Maar een blik of een gebaa-r moot
hein den moed daartoe ontnomen hebben,
althans een oogenblik later had hij het huis
verlaten, en vurwljderue hij zich haastig.
Lady Molly bleef eenigen tijd in dc deur
slaan om naar het ondergaan van de zon tc
kijken. Ik verwonderde er mij andermaal
over wat toch het doel van dit wreede speJ
zou zijn
III.
Eeji half uur later vroeg zij mij haar hoed,
le willen halen, en tevens den mijnen op te
zetten om daarna samen een wandeling to
gaan doen.
Zooals zoo vaak gebeurde, leidde haar weg
naar het Elkhorncrbosch, dat ondanks ot
misschien juist om de pijnlijke herinnerin
gen, welke net welde, haar geliefkoosde wan
deling was.
Geregeld na zonson«lergang was dat ge
deelte, waar de ongelukkige notaris vijf jaar
geleder vermoord was, geheel verlaten. De
dorpelingen verklaarden dat de geest van
den heer Stoa dra an op de open plek rond
waarde, en dat het angstgescbrei van den
verslagenc, die blijkbaar in den rug was aan
gevallen, duidelijk tusschen dc boomen hoor
baar was.
Onnoodig tc zeggen dat deze bijgcloovigc
inbeeldingen Lady Molly nooit verontrustten.
Zij dwaalde bij voorkeur ii> den omtrek van
de plek, waar dc geheimzinnige misdaad
was begaan, die den geliefden man zulk een
wreed lot deed ondergaan.
diet was alsof zij het geheim wilde ontlok
ken aan den zwijgenden grond, aan de lagere
takken der boomen, en aan de weinige bosch
bewoners, die misschien alles gezien hadden.
Wordt vervolgd.