DE EEMLAN
Woensdag 22 Januari 1913.
BUITENLAND^
FEUILLETON.
Jonge Liefde.
PRIJS DER AD VERTENTIËN:
Van 15 rogols f O.ttCK
Elko rogol meer0.10#
Dionstaunbiodingon 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto loiters naar plaatsruimte.
Voor handol on bedryt bestaan zoor voordooiigo bepalingon
tot het herhaald advortooron in dit Blad, by abonnement.
Eono oiroulairo, bovattendo do voorwaardon, wordt op
aanvraag toegozonden.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f 1«00»
i Idem franco per post1
Por weck (mot gratis vorzokoring tegen ongelukken) - O.IO.
'Afzonderlijk© nummers 0.05.
Dezo Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertonties en beriohten vóór 2 uur in te zenden.
N° 204
Hoofdredacteur: Mr. D. J. VAN SCHAARDENBURG.
Bureau: UTRECHTSCH EST RAAT I.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
Politiek Overzicht
Homeruie voor Ierland.
De Ilomerule bill of, zooals in den officiee-
len parlementsstijl de naam luidt, het „wets
ontwerp over de regeering van Ierland," heeft
thans alle stadia der behandeling in het la
gerhuis doorloopen en is bij het hoogerhuis
aanhangig gemaakt. Dit is de derde maal,
dat deze bill voor het hoogerhuis komt. De
beide vorige malen was het hoogerhuis in
staat het tot stand komen van dezen maatregel
te beletten. Sedert de grondwetsverandering
van 1911 bezit het die macht niet meer. Het
is nog slechts een opschortend veto, dat aan
de Lords gebleven is; in twee achtereenvoi-
gene zittingsjaren kan het een wetsontwerp
verwerpen, maar wanneer het lagerhuis daar
na voor de derde maal het wetsontwerp aan
neemt, dan wordt het wet, ook zonder een
toestemmend votum van het hoogerhuis. Men
moet er nu dus rekening mee houden, dat
ditmaal de wet, die gedurende tientallen van
jaren een hoofdpunt van den politieleen strijd
is geweest, zal lot stand komen.
Deze Homeruie bill komt in de hoofdpun
ten overeen met hare voorgangers van 1886
1893. De afwijkingen, inzonderheid in de
lancieele bepalingen, zijn concessièn aan
•u gewijzigden economisclien toestand. Ver-
i genvvoordiger van de Kroon blijft, gelijk tot
dusver, de onderkoning of lord-lieutenant.
Nieuw opgericht wordt een wetgevend
J.chaam: een uit 1134 leden bestaand lagerhuis,
waarin Ulster 59 vertegenwoordigers heelt,
ca een Senaat van 40 leden, die voor het eerst
uoor de rijksrcgcering voor een bepaald aan
tal jaren zai worden benoemd en geleidelijk
/.al worden omgezet in eene door verkiezing
samengestelde vergadering. De Kamers zul
len slechts wetgevende macht kunnen uitoefe
nen in zaken, die uitsluitend Ierland betref-
ten. Voor de. bescherming van de protestanl-
sche en Angelsaksische minderheid, die in
Ulster is gevestigd, terwijl in de overige dee-
.en van het land de bevolking overwegend
Keltisch en roomsch-kalholiek is, zijn bijzon
dere voorzorgsbepalingen opgenomen. De
lord-lieutenant krijgt als hoofd van het uit
voerend gezag het recht, op last van de rijks-
regeering tegen iedere wet zijn veto uit te
brengen of haar in werking treden uit te stel
len. Bij verschil van nieening tusschen de bei
dt huizen moeten gemeenschappelijke zittin
gen gehouden worden. Binnen zekere grenzen
kan de wetgevende macht de rijksbelastin
gen verminderen of opheffen en de verbruiks
belastingen veranderen. Totdat het jaar-
lijksch tekort van de Iersche huishouding,
ihans bedragende H millioen p. sl., dat uit de
Bijksschatkisl moet worden bijgepast, zal
zijn verdwenen, zullen de belastingen van
rijkswege worden geïnd.
In verband met de oprichting van het af
zonderlijke Iersche parlement, zal in het rijks-
parlement te Londen het aantal Iersche afge
vaardigden in het lagerhuis, dat tot dusver
84, bedroeg, tot 42 worden teruggebracht.
Ierland zal dus in de toekomst al zijne be
langen zelf kunnen regelen, die niet bepaalde
rijksbelangen zijn. Het treedt tot zekere boog
ie in eene bondsverhouding tot de overige
De schoonste bloemen bloeien het kortst.
ROMAN VAN RUDOLF HEKZOO
22 naar het Hoogduitsch
door J. L. VAN DER MOER.
„Ik ken dien heer nie>t en ik ben ook vol
strekt niet nieuwsgierig naar hem," sprak zij
snel en met iets spottends in haar toon.
„Maar 'n vriendin van me, freule Von Wald,
■die haar vrijen lijd aan letterkundigen ar
beid besteedt, heeft 'n roman geschreven en
aan de courant aangeboden, waaraan graaf
Schoner, als ik me rui et vergis, medewerkt
Wanneer de gelegenheid zich mocht voor
doen en iu kondt misschien, dóór tuisschen-
komst van uw vriend, bij de redactie eenige
belangstelling voor dat vlijtige jonge meisje
wekken, dan. zoudit u daarmede 'n goed werk
verrichten. Is n misschien bereid 'n beetje
mee te helpen?"
„Beste juffrouw," stamelde Barenfeld, met
moeite zijn woorden kiezend, „u kunt aan
freule Von Wald mededeelen, dait z>ij op mijn
zwakke hulp kan rekenen. Ik spreek graaf
Schoner van avond nog."
„ik dank u hartelijk." zei Lisa, hem vrien-
deliik de hand reikend.
Intusschcn waren ze tot -vóór het huis ge
naderd.
deelen van het rijk. Het ligt in de bedoeling
gaandeweg eene dergelijke regeling ook te
maken voor Engeland, Schotland en Wales,
zoodat men in het gcheele vercenigde konink
rijk zal krijgen zelfbestuur voor de landsbe
langen, terwijl de rijksbelangen gezamenlijk
bestuurd en de lasten daarvan gezamenlijk ge
dragen worden. Deze Homerule-wet voor Ier
land is als de eersle stap daartoe aan te mer
ken.
Nu ia het woord aan het hoogerhuis. Daar
zal het wetsontwerp den 27eii Februari in
behandeling komen. Vier dagen zijn daar
voor bestemd en aan het einde van deze die-
ba tten zal het wetsontwerp verworpen wor
den. Daarmee zal voor deze zitting de zaak
van de baan zijn. Maar de Lords hebben niet
meer, zooals in de dagen van Gladstone, de
macht de liomerule ten val te brengen. In
de nieuwe zitting van het parlement, die in
de tweede week van Maart zal worden ge
opend, zal de Homeruie bill weder worden
ingediend. Dan zal het met dit wetsontwerp
evenzoo gaan als ditmaal. Het lagerhuis zal
het wetsontwerp aannemen, het hoogerhuis
zal het verwerpen. Maai* als in de zitting
1913/1914 het tegenwoordige lagerhuis nog
in wezen is, dan zal de Homeruie bill voor
de derde maal door hel lagerhuis worden
aangenomen. Dan behoeft het hoogerhuis
zich er niet meer over uil te spreken; het
voor de derde 'maal bekrachtigde besluit van
het Lagerhuis heeft niet de sanctie van hel
hoogerhuis noodig om kracht van wet te
erlangen. Wanneer dus tot dien lijd eene
politieke krisis wordt vermeden, die de ont
binding van het lagerhuis na zich zou slee
pen, dan zal in de zitting 1913/1914 aan de
JJomerule voor Ierland de wettelijke sanctie
niet meer kunnen worden onthouden.
Dan zal de groote vraag komen: Zal de
invoering van die wet kunnen geschieden
langs vrcedzamen weg? De oppositie heelt
in de nu geëindigde debatten hoog doen klin
ken de bezwaren, die de mannen van Ulster
hebben tegen de invoering van een in zuiver
Iersche zaken-zelfstandig lersdi parlement.
-Zij meent, dat die bezwaren zóó groot zijn,
dat de Ulstermannen tegen de wet in opstand
zullen komen, en het laal9le woord, dat Bo-
nar Law, de leider van de oppositie, sprak
in deze debatten, hield de vraag in: Kan de
regeering op hare eer verzekeren, dat deze
wet zonder bloedvergieten aan Ulster kan
worden opgelegd?
Daarop gaf de minister van Ierland Bir-
rell ten antwoord, dat hij niet ontkende, dat
konderduizenden Ulstermannen grooten te-
gezin hadden in het Iersche parlement, dal
deze wet in 't leven zou roepen. Maar hij
kon zich niet voorstellen, dat iemand, die
den feitclijken toestand kende, kon denken dat
de tegenwoordige manier om Ierland te re-
geeren kon blijven voorlgaan. De tegenwoor
dige toestand was zoo belachelijk, dat geen
ander dan een Engelschman hem zou dulden.
Hij betreurde, dat de oppositie de regeering
niet had geholpen bij de oplossing van dii
groote vraagstuk. De regeering zou volkomen
bereid geweest zijn ieder voorstel, dat werd
gedaan, te onderzoeken. Hel recht, dat de
oppositie vroeg om deze groote nationale
beweging tem val te brengen, steunde op aan
matiging. Dit wetsontwerp was de eenige
bruikbare oplossing om een blijvend consti
tutioneel bestuur van Ierland te verzekeren.
Terstond op deze woorden volgde de eind-
„Tot weerziens, meneer Barenfeld."
Met verlegen blikken zag hij haar na, tot
dat zij in de poort verdwenen was. Als in
een droom begaf hij zich vervolgens'door de
apotheek naar het kantoor.
De heer Rose stond achter de toonbank
en zag er uit alsof hem een geest verschenen
was. Wat beleel^nde dat? Juffrouw Lisa en
de procuratiehouder, die samen van een wan
deling terugkeerden en elkaar de hand druk
ten? Of dit wel slrooken zou met de opvat
tingen van den patroon?
Nadat Barenfeld even op het kantoor was
geweest, stapte hij de plaats over, om naar
zijn kamer te gaan. Bij het pakhuis *was Do-
rus nog druk aan het werk. Zonder een
woord te zeggen, stopte de procuratiehouder
hem een thaler in de hand. Maar bij de ka
merdeur had de knecht hem reeds inge
haald.
„Weet u wel wat u me daar in gedachten
gegeven hebt, meneer Barenfeld?" riep hij
hijgend.
„Nee."
„Ik begreep er ook al niets van. Als 't Han-
nus geweest was, dan hadt u naar het geld
kunnen fluiten. Hier is 't terug."
„Ik heb 't je toch gegeven, Dorus?"
„Meent u dat? 'n Heeler thaler?"
Hii nam haastig zijn.pet af.
..Zeker meen ik dat. 't Is vandaag een ge
denkdag voor me. En laat me nu verder met
rust."
Hij trad naar binnen en sloot de deur ach
ter zich dicht.
Buiten jubelde Dorus en wierp zijn ,pet in
de lucht. Vervolgens sloeg nj met geweldige
slagen een hoepel oan een val en brulde met
een stentorstem!
stemming over het wetsontwerp, waarbij het
met 110 stemmen meerderheid (307 tegen 257
stemmen) werd aangenomen.
De Balkan-oorlog.
Athene, 21 Jan. Generaal Sapoendjakis
heeft de hoogte van Lofcesti en Lcssani bezet-
De vijand trekt zioh met groote vonliczing te-
rug. Verscheidene andere punten zijn teven-
eens bezet.
Port Said, 21 Jan. Het schijnt, dat
de Hamidich, na Syra te hebben verlaten, naar
Beiroet is gegaan. Daar kapte het schip hol
anker bij het zien van een /naderenden krui
ser, waarschijnlijk de DuiL9che kruiser Bres*
lau, dien het voor een Griekstohen kruiser
hield; het vertrok in groote haast. Zaterdag
avond bespeurde de Hamidieli twee torpedo
jagers; in de onderstelling, -dal dit Grieksclie
schepen waren, vluchtte <le JlamiLdieli naar
Port Said,
Konst-anitinopel, 21 Jan. Volgens
inlichtingen van ooggetuigen over het zee
gevecht van 18 Januari, die in de dagbladen
zijn opgenomen, is de Turksche vloot de
üardanellen uitgegaan om de Averow in
de baai van Moedros te verrassen. Het Griek
sclie sclfip werd op tien mijlen afstand in
volle zee gezien. De Turksche schepen Hai-
reddin Barbarossa en Torgoet Reis openden
het vuur. Een schot van de Averow trof op
de Barbarossa de eetzaal van de officieren;
4 officieren en 78 matrozen werden gewond,
4 officieren en 27 matrozen gedood. De onl-
ploüing van dit projectiel veroorzaakte eene
brand, die snel werd geblusoht. De twee
Turksche pantserkruisers bombardeerden de
Averow. Weldra werd een groote bres op
gemerkt in het achterschip, waarvan de groo
te maist werd vernield. Twee Grieksclie tor-
depojagers werden beschadigd door projec
tielen van de Messoedie en een Turkschen tor
pedojager, die daarna overgingen tot een
algemeenen aanval en de Grieksche torpe-
dobooten op de vlucht joegen. De Turksche
pantserscihepen zijn weer aan den ingang
van de Dardanelleii gekomen. De schade, die
de Barbarossa geleden heeft, zal niet noodig
maken dat het schip naar de werf wordt ge
bracht
Londen, 21 Jan. Reuter verneemt, dat
de vergadering van ambassadeurs morgen
voor hel eerst de kwestie van de bepaling
der grenzen van Al/banie zal bespreken.
Ko ns t an ti n o p el, 21 Jan. De minis
terraad heeft besloten morgenmiddag den
divan (groóten raad) in het palcis bijeen
te roepen. De leden van het kabinet drukten
verschillende meemingen uit, zoowel over het
beginsel zelf der bijeenroeping van eene bij
zondere vergadering die haar advies zal
moeten uilbrengen, als over de personen, die
zullen worden opgeroepen, en over de be
voegdheid van de vergadering. Er zijn om
streeks honderd uitnoodigingen gedaan. Uit-
genoodigd zijn de senatoren, behalve de Bul
gaarsche, Servische en Walachische, de af-
deelingsvoorzilters van den raad van state,
de senuals-presidenten van het hof van cas
satie, twee mohammedaansche kerkelijke
waardigheidsbekleedcrs, twee mohamme
daansche oud-algevaardigden van geestelij
ken stand, de chef en de onderchefs van den
generalen staf, de gewc'zcn commandant van
het oostcrlcger AbduIJa Pacha, de onder-
Ein freies Leben führen wir,
Ein Lobcn voller Freuden.
Maar ogenblikkelijk vloog er boven in het
woonhuis een venster open.
„Wil je me dadelijk met dat gebullc -op
houden!" klonk de nijdige stem van den apo
theker. „Schreeuw voor mijn hart op straat
bij je collega's, maar niet in mijn huis. Dat
is me te dinaiiT'
En het venster werd weer dichtgeslagen.
Het geza van den vroolijken knecht was
reeds bij het eerste woord van den patroon
vers'omd. Zoodra evenwel het gevaar gewe
ken vas. bracht hij zijn vinger naar het voor
hoofd, als hij daar (hel zweet wilde wegwis-
schen; maar tol Pfalzdorf, die lachend langs
hem heen liep, zei hij op Ircurigen loon:
„Gek! Stapclgak!"
Nu bevestigde hij den hoepel zonder ge
zang om het vat,, maar hij hamerde er zoo
hard mogelijk op los.
Intusscihen had Barenfeld zich op een stoel
laten neervallen en drukte de handen vast
voor de oogen. Was dit nu de liefde, die zioh
zoo onverwacht kwam openbaren, de liefde
die hem tot nu toe met rust had gelaten,
waarvoor hij geen lijd had gehad gedurende
zijn ingespannen arbeid, om zich een positie
in de maatschappij tc verzekeren? Nog snoof
hij van zijn hand den zaohten geur van Lisa's
handschoen op, en hij drukte er de lippen
tegen. Hij was ten prooi aan een hevige ont
roering. Hij, de correcte handelsman, de
man die in vele gezelschappen verkeerd, en
de wereld rondgereisd had, hij kwam zich-
zelve plotseling onbeduidend voor tegenover
dit meisje, wier fierheid en aanmatiging
hem vaak gehinderd hadden, en waarnaar
ziin ziel des ondanks vurig verlangde.
staatssecretarissen aan de departementen van
binnen- en buitenlandsehe zaken, prins Sabah
Eddin. De raet-roohammedaansche hoofden
van kerkgenootschappen zijn niet uitgenoo-
digd.
Men verzekert, dat de divan niet geroepen
zal worden mecningen kenbaar te maken,
die het kabinet kunnen binden. De regeering
zal slechts den militairen en den financicelen
toestand uiteenzetten; zij zal de diplomatieke
correspondentie met de Turksche ambassa
deurs mededeelen, de verklaringen van de
vreemde ambassadeurs van vóór het begin
van den oorlog af, met name de verklarin
gen van Sasonow, de rapporten van den ge
neralen staf en de adviezen van achtereen
volgende oorlogsraden, over dc opportuni
teit der hervatting al dan niet van den oor
log. De regeering zal ook haar besluit uit
eenzetten; zij zal' de personen, die hare in
zichten deelen, uitnoodigen haar te steunen
in hare taak.
De vergadering zal dus meer het karakter
dragen van het verschaffen van inlichtingen.
Dc uitslag van de vergadering zal worden
medegedeeld aan den sultan, die terwijl de
vergadering plaats heeft, zich zal omringen
van de oudste keizerlijke prinsen en daarna
een familieraad zal houden. De regeering
zal eene mededeeling over de genomen be
sluiten met eene toelichting bekend maken.
Do diplomatieke stukken en de rapporten
van den generalen staf zullen worden be
kend gemaakt na den vrede in den vorm van
een roodboek.
Men zegt, dat de bijeenkomst, die de sul
tan met de prinsen gisteren in het paleis
heeft gehouden, ook van zeer groot gewicht
was.
Konstantinopel, 21 Jan. Men zegt
nu openlijk aan het ministerie van buiten
landsehe zaken, dat de regeering besloten
heeft Adrianopel zonder meer af tc staan.
Men gelooft, dat het antwoord van dc Porie
op de nota van de mogendheden overmorgen
zal worden overhandigd.
De Ikdam zegt, dat de Porte aan de mogend
heden zal vragen of de bondgenooteu niet,
zelfs nadat zij den raad van de mogendheden
heeft aangenomen, andere pretentiën zullen
stellen. De Porte wil ook weten van welken
aard de financieele steun zal zijn, die door
de mogendheden is toegezegd.
De vertegenwoordiger van «de PoJAtiiS/che
Korrespondenz heeft door het inwinnen van
inllichtingen op verschillende plaatsen vast
gesteld, dat het antwoord van de Porte door
een uiterst beleefden en zaohten toon de mo
gelijkheid zal 'bieden tot voortzetting von de
onderhandelingen. Intusschen zal het alle om
standigheden aanvoeren, die spreken tegen de
vervulling van de voorwaarden der Balkan-
(staten, voornamelijk wat Adrianopel betreft,
en den mogend/heden hunne tegenwoordige
houding als partijdigheid ten nadeole van Tur
kije voorhouden. In ernstigen vorm zal de
aandacht van de mogendheden gevestigd wor
den op den treuriigen toestand van de moham
medaansche bevolking in de door de Balkan-
stalen bezette streken.
Donderdag 23 Januari wordt genoemd als
dag, waarop het antwoord van de Porte op
de nota der mogendheden zal worden inge
diend. Als de vrees mocht worden bewaar
heid, dat het antwoord afwijzend zal zijn, dan
Er .ging 'hem een rilling door die leden. Hij
ademde de lucht in, die hem omgaf, en ladhte
pijnlijk. Hoe had Schoner zich daarover ook
onlangs zoo typisch uitgedrukt? O, ja! Het
rook hem hier te veel naar kamille! Dit
zelfde moest ook Lisa ondervinden. Het was
hem nu zoo duidelijk! Zij wiiDde iets van de
wereld zien, van het volle, zonnige leven, na-
dal zij zoo lang in dit duffe, 'burgerlijke
kringetje was opgesloten gehouden. En hij?
Hij verlangde naar een eigen tehuis.
„Met andere woorden, Konrad," dacht hij
in stilte, terwijl hij zich gereed maakte om
naar tafel te gaan, „ben je hard op weg om
'n blauwtje te loopen."
Dorus had reeds lang gehoor gegeven aan
de roepstem van ide knappe keukenmeid, en
liet zich door haar een flinke portie opschep
pen. En onderwijl kneep hij haar eens in de
roodie wangen, om haar aan te moedigen
hem toch vooral goed te bedienen, een middel
dat aiog nimmer gefaald had, omdat zij, op
wie het wend loegcpaist, er alles hij, denken
kon.
Juist wilde hij zijn buit triomfantelijk in
zekerheid brengen, toon hij in de gang de
juffrouw ontmoette. Hij drukte zijn dampend
pannetje tegen die borst en maakte een 'hou
terige buiging.
„Wel zoo, Dorus," sprak zij, hem vriende
lijk toeknikkend, „wat was jij zooeven bui
tengewoon vTOolijk. Heb je soms dels uit de
loterij .getrokken?"
„Nu, juffrouw, zoo goed èls," en 'hij haalde
den thaler udl zijn zak. „Dien heb ik van me
neer Barenfeld gekregen, zóó maar. Hij heeft
me den tbaler maar zoo in de hand gestopt."
„,'n Héélen thaler? En weet je dam niet
waarom?"
zou men voor den ven leren loop van dc krt»
sis het volgende kaleiKkirium krijgen: Ant
woord .van de Porte 23 Januari; bijeen roejNitfl
van de vredesconferentie om de weigering
formeel vaisl te stellen 25 Januari; stellen van
oen tweeduagscli ultimatum 20 Januari; op
zegging van den wapenstilstand over vier da
gen, 29 Januari; afloop van den termijn 2 Fe
bruari. Daaruit blijkt, dat srrlfs dn liet -ergste
geval de gohcele volgende v, rog beschik
baar zou zijn om in Ie grijpen ten einde de
wede ru it har sti n g van de vijandelijkheden tl
verhoeden.
Dc minister van oorlog v sim Pftcha heeft
in dc bladen eene verklarir laten opnemen,
ddc tegenspreekt, dat hij zou zijn overgegaan
tot eene partij, dlu hem nu als werktuig zou
dienen. Hij wijst de verwijlen af, die des
wege in anonieme brieven Icge'i hem gericht
zijn. Dc verklaring heeft 'betrekking op ge
ruchten, dal er lusschon den minister en
Jong-Turkcn verslandhouding zou bestaan.
L o n 1 e nj 2 1 J a n. De Bulgaarsche mi
nister van financiën Theodorow is in Lon
den aangekomen. Reuter is gemachtigd t«
verklaren, dat hot bezoek van dozen minis
ter volstrekt niet in verband slaat met di
vredesonderhandelingen. Hij heeft de reis
naar Rusland en Engeland ondernomen met
het doel dc finandeclo klingen te polsen
over het aanhangige plan van eene Bulgaar
sche leening, die niet hel karakter zal heb
ben van een© ooiiogsleeniug, maar van eene
groote financieele operatic, met het doel
eenige lecningen te converteeren en geld te
verschaffen voor verschillende ondernemin
gen, voortvloeiende uit den toestand bij hce
einde van den oorlog.
Budapest, 21 Jan. De Pester Lloyd
bericht uit Weencn, dal Bulgarije geneigd is
een. stuk van zijn gebied aan Rumenië af te
staan. Intusschun beschouwt Rumenië hel
voorgestelde stuk niet als voldoende.
De Rumeensclic minister Jonescu, die Zon
dag van zijne reis naar Londen in Bukarest
is teruggekeerd, lieeft gisteren in den minis
terraad verslag gegeven van het resultaat zij
ner besprekingen met dcii Bulgaarsclien ge
volmachtigde Dancw. liet Bulgaarsche ant
woord komt niet overeen met dc opvattingen
van de Rumcensche regeering, maar men ge
looft niet, dat dit het laatste woord van BuF
garije bevat. In Rumeensche kringen te Lon*
den wordt verklaard, dal het afbreken van de
onderhandelingen niet is te vrcezen; de Ru-
meensche gezant Mishu zal ze waarscliijnlijk
spoedig hervatten.
Een der Bulgaarsche ministers heeft aan
den correspondent van de Köln. Ztg. te Sofia
verklaard, dat het voorbarig is van bijzon
derheden der toekomstige schikking lusschea
Bulgarije en Rumenië te spreken. Zeker is al
leen, dat de regeling tot stand zal komen, om
dat de beide partijen de tradilioneele vriend
schap wenschen te bewaren. Een afstand vaa
Bulgaarsch gebied is geheel onmogelijk, want
dat zou in strijd zijn met de grondwet en nooij
door het volk goedgekeurd worden.
Rome, 21 Jan. De Popoio Romano
schrijft aan eene beursmanoeuvre de gerudi*
ten toe over de mobilisatie van het zesd
„Noe, juffrouw. Hij kwam regelrecht uit dn
stad en 'liep zoo -droonnerig over -de plaats
Toen ie me zag en ik hem groette, slopte-d-ii
"t geld maar zoo in mijn band, 'n Beste man^
die meneer Konrad, 'n beste kerel, ook zon
der dat ie me 'n thaler geeft Ha) zed ine dat
"t vandaag 'n gedenkdag voor Ihem was. Zeker
goeie zaken gedaan in dc stad.'
En tevreden mompelend, .ging dc vroolrijke
knecht met zijn potje verder.
,,'n Gedenkdag herhaalde /Lisa. „Zott
hij daar soms mee bedoelen
Zij hoorde de heeren reeds /aankomen <m
had nu .ge-en tijd er verder over na te don
ken.
De heer Friedrieh had zich genoodzaakt
gezien, de rol van den mokkendJen Zcus te
la/ten varen, om den provisor igedurende het
avond-eten af te lossen. Deze at reeds vooruil.
ten einde den pa Ir oan niet al te lang a'lüieen
te laten. Toen Ba/reniëkl en Pfalzdorf birvnen-
kwamen, was bij al kiaar en veegde zioh den
mond met zijn servet al.
„Wat /i'k vragen wilde, meneer Barenfeld,
mag ik féLioitecren?"
„U moogl u zelve geluk wenschen," ant
woordde /de aangesprokene met een mede-
Lijdenden blik op den mageron provisor,
ik uw zotteklap vandaag nog wil aanihoo-
ren."
„Er zijin 'n massa klanten In de apotheek,
meneer Rose," decfldie Hcinrlch. beleefd mode.
„Meneer Friedrieh kan t alleen bijna me. af
,Jongmenschantwoordde dc provisor
mtt gemaakte fierheid, „u hebt toch zoo junsl
wel uit den mond vaai uw voortreffelijken
Leermeester «ehoord, dat hier (ieder zich al
leen met zijn eigen zaken te bemoeien heeft?"
Wordt vervolgd.