11"° Jaargang*
Zaterdag 8 Februari 1913.
koloniën.
FEUILLETON.
Jonge Liefde.
ABONNEMENTSPRIJS:
JPer 3 maanden voor Amersfoort M «o f 1.00.
l Idem franco per post - 1.50.
f Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Afzonderlijke nummers - 0.05.
(Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* en
l Feestdagen.
Advertentiên gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Van 15 regels,. M f 0.50*
Elko regel moorO.IO.
Dienstaanbiedingen 25 cents bij voorultbotaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bodryt bostaau zoor voordooligo bopalingon
tot hot horhaald advortooron in dit Blad, bij abonnement
Eeno circulaire, bovattondo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
De Franschen in Marokko.
De Fransche regeering, en inzonderheid de
troep enma-chb, die Frankrijk iu Marokko on
derhoudt, hebben in den laatst en tijd weder
veel last van de Marokkaansche bezittingen.
Een zeer verbitterden tegenstand moeten de
AmJloes geboden hebben, be cor doelen naar
de berichten, die over h-un-ne onderwerping
zijn onlvangen. Eerst na een hevigen artil
lerie-strijd konden zij door een stormaanval
teruggeslagen worden. Hunne verliezen wa
ren zeer groot; maar ook de Fra.schen
moesten gevoelige offers brengen. Verder zijin
uit Ain Drena, Ain Djedida en Adrar berioh
ten gekomen over gewapende botsing n,
waarvan de uitkomsten voor de Franschen
niet bijzonder gunstig schijnen le zijn ge
weest.
Het is minder Marokko zelf dan Mauretanir,
dat nu een onderwerp van zorg voor de
Franschen is. Onder dezen naam verslaat
men het westelijke aan den Atlantisohen
oceaan grenzende gedeelte van den woestijn
Sahara tusschen Zuid-Marokko en de Fran
sche bezittingen aan de Senegal. De naam is
afkomstig van de Romeinen, die trouwens tot
Maurebanie ook Marokko en Algerie erken
den. De krijgshaftige stammen van Moni-re-
tanie erkenden reeds in Cesar's tijd het op
pergezag van Rome; onder Claudius werd
het land eene Romeainsche provincie.
Sedert dc Franschen zich in Senaganibie
vestigden, 'hebben zij tegen de stammen van
Mauretanie, die over 't algemeen niet veel
meer dan woes tij nro-o vers zijn, le strijden ge
had, en sedert zij zich van Marokko hebben
meester gemaakt, is de verbittering van deze
zonen van de woestijn nog gestegen. Dar
mede houden de gebeurtenissen in Zuid-Ma
rokko blijkbaar verband. Men weet, dat El
Hiba het verzet van de stammen in Zuid-Ma
rokko tegen de Franschen aanmoedigt. Hij is
de zoon van El Ainim, die als toovenaar en
heilige een groot aanzien genoot in Maure
banie en in Marokko ei' jarenlang de leider
i3 geweest van het verzet legen de heer
schappij der Franschen. De Hiortsboodschap
is ditmaal uit landschap Adzar gekomen, uit
den omtrek van de bron-Liboe-Eiratzij
houdt in, dat in den noclht van 10 Januari
de tijding heeft een geruimen tijd noodig ge
had om aan haar adres te komen eene af-
deeling kameelroiter en tirailleurs op do ge
noemde plek door eene sterke bende werd
aangevallen. De kleine Fransche br:ep werd
in diepe duisternis aangevallen; zij verd dig-
de zich dapper, maar leed zware verliezen.
De commandeerende officier, luitenant Mar,
td-n, en twee Europoesche wachtmeesters
werden terstond gedood; ook een sergeant,
die daarna het commando overnam, viel doo-
delijk getroffen neder. De afdeeling moest
teruggaan naar de bron Liboe-E'rat waar
een sterke post was achtergelaten. Er is ter
stond eene expeditie van 350 maai uitgezon
den om de roofzieke rezzoe tc vervolgen.
Het zal een moeidijk werk zijn in deze
9Chier ontoegankelijke streken, arm aan wa
ter en dus ook aan plantengroei, v iligheid
en orde te verzekeren. Hel was te voorzien,
dat de onderwerping van Marokko niet van
vandaag op morgen zou geschieden. Maar de
gievaïlen van gewapend verzet van de zijde
der inboorlingen komen zoo dikwijls voor en
rijn van zoo ernstigen aard, dat sLchts door
aanleiding van buitergewone middelen hierin
verandering kan worden gebracht. De resi
dent-generaal Lyautey heeft onlangs een soort
programma bekend gemaakt hoe bij zich
voorstelt die middelen aan te wenden. Hij is
onlangs in Parijs geweest en heeft de toe
stemming van de regeering gekregen voor
eene leening van 150 millioen frs. ben be
hoeve van Marokko. Daarvan zullen 35 mil
lioen dienen voor vereffening van de schuld
yan liet maghzen, 46 millioen voor haven-
bouw in Casablanca en de rest voor den aan
leg van wegen en voor gebouwen ten behoeve
van hospitalen, scholen en dienstlokalen. In
plaats van liet vroeg-ere overwegend militair
programma, wil men nog in sterkere mate
dan vroeger de ontwikkeling van de econo
mische hulpbronnen ter hand nemen. Op dat
gebied is er veel te doen, maar het zal geen
gemakkelijk werk zijui en nieuwe militaire
ma at regelen behooren daarmee samen te
gaan.
Oosblmlië.
Opgewonden Chineezen.
Het N. v. d. D. v. N. I. deelt mede, dat
het puntserdekschiip 'De iZeven Provinciën
naar Sabang zal gedirigeerd worden. De Chi
neezen moeten daar zoo opgewonden zijn
door de komst van het aangekondigde Chl-
neesche oorlogsschip, dat het zenden van een
Nederlandschcn man of war noodzakelijk is
geworden.
Met verlof.
In het N. v. <L D. v. N.-I. komt in een
schrijven uit Soera'baja een heele 'opsomming
voor van ambtenaren, die in 1913 met verlof
zullen vertrekken of hun pensioen zullen ne
men.
Met verlof naar Europa zouden dan gaan
de president vain den Raad van Just., mr. W.
L. Borel, en de leden van dien Raad mr. E
Zorab en mr. W. J. M. Plate, de wd. chef
vam exjl. bij de Oosterlijnen der S.S. op Java
A \Y. E. Weyerman.
Met pensioen den dienst veriaten zouden
dan de adsist ent-resident vain Djombang, C
E van Kappende hoofdcommies vam hel re
sidentiekantoor P. H. Goors; de chef der le
afdieeliinr van de OosterMjmen der S.S- op
Java II. A. Bethbeder; de Chef van do con
trole OostienMjnen II A. Dahmen en vermoe
delijk ook de ontvanger der in- en uitvoerr
enz. C. Keyuer, evenals zijn eo!l ga te Pa-
dang, K. L. Aenmey en nog eenige andere
ambtenaren van laatstgen. dienst.
De auto in Ned -Bradéë.
-- Een controleur, die per auto in het De-
waksche kwam, was verbaasd te zien, hoe de
geheele dessa-bevolking zich uit de voeten
maakte. De oplossing van het raadsel was
spoedig gevonden.
Eenigen tijd geleden waren ook eenige hoe
ren per auto in de kampong verschenen. Ze
hodden de dadelijk toestroomende menigte
belangstellenden vriendelijk loegesporekn, de
stoutmoed-Lgsten hadden zelfs op den loeier
mogen drukken en eindelijk hadden de vrien
delijke heeren zelfs eenige kampongbewoners
tot een tochtje uilgenoodigd. En deze tocht-
genoolen waren nimmer in de kampong te
ruggekeerd: ze waren als contract-koelie ver
scheept.
Papoeasche geneeswijze.
De bevelhebber van het verkennlngs-de-
tachement in Noord-Nieuw-Guinea vertelt in
een zijner mededeclingen, hoe hij zekeren
avond in de getogen beid was de inheemsohe
geneeskunst te zien. „Een Yrouw bezit de
macht daartoe. Een kleine jongen heeft buik
pijn en ligt met den rug op den grond. Op
do pijnlijke plek wordt een gedroogd blad
(van een bepaalde soort) gelegd, met de ach
terzijde, cLic vol ruwe nerven zit, naar lbovcn.
De vrouw bukt zich over hot lcind heen en
strijkt voortdurend met tong en lippen over
de ruwe nerven van hot blad. Het gevolg is,
dat In haar mond kleine bijna onzichtbare
wondjes ontslaan en het blad spoedig vol
bloed zit. Door die onzichtbaarheid meent
men, dat hot bloed uit den buik van liet kind
komt." De commandant vroeg, don mond der
vrouw inwendig be mogen zien en het vel
leek hem rauw toe. „De bladeren worden tel
kens verwisseld. Op dergelijke wijze" be
sluit de verteller „worden alle inwendige
kwalen behandeld."
Een brutaal stukje.
De beruchte zaakwaarnemer Ilooff,
thans in 's lands gevangenis te Soerabaja
logeerende, wijl hij door den raad van justi
tie tot ettelijke jaren gevangenisstraf is ver
oordeeld, van dat vonnis in revisie is ge
gaan en thans een beslissing daarop afwacht,
heol't het brutale stukje uitgehaald om een
poging tot ontsnapping te doen, zoo lezen
wij in het ,.Soer. Hbld."
Hooff is niet alleen opgesloten, maar te
zamen met een anderen Europeaan, den be-
ruchten fietsendief Naegele. .Met dezen heeft
hij een plan tot ontvluchting in elkaar gezet.
Het was omstreeks 7 uur 's avonds dat
een der Europeesche opzichters van de ge
vangenis een boodschap lcreeg om even te
komen in de cel, waarin Hooff en Naegele
waren opgesloten. Naar beweerd werd, was
een dezer gevangenen zwaar ziek. Bedoelde
beambte ging er heen, doch nauwelijks was
hij in de cel of Hooff en zijn makker draai
den hem een pootje en stoven de cel uit, de
deur achter zich in het slot trekkend en zoo
den beambte opsluitend.
Beide gevangenen hadden hunne gezich
ten zwart gemaakt en met een sarong om de
lendenen zich als inlanders vermomd.
Brutaalweg stapleu zij op de groote poort
af, waar evenwel de wachthebbende inland-
sclie opziener hen tegenhield. Ook dezen
wilden zij onschadelijk maken, maar onmid
dellijk maakte hij alarm; de militaire wacht
kwam in het geweer en dadelijk werden nu
beide vluchtelingen in de boeien geslagen en
ieder in een afzonderlijke cel opgesloten.
Hun poging tot ontvluchting is derhalve mis
lukt; men zal dc heeren nu wel beter bewa
ken. Den volgenden dag werd naar aanlei
ding van deze mislukte vlucht een uitge
breid onderzoek ingesteld, daar vermoed
werd, dat de inlandsclie kleeren, welke de
gevangenen zich wisten te verschaffen, van
huilen de gevangenis waren gekomen. Eenig
resultaat had dit onderzoek niet.
Het blad bracht in herinnering, dat tij
dens de behandeling van de zaak-Hooff
voor den raad van justitie duidelijk bleek,
dat Hooff voortdurend gemeenschap met
de buitenwereld had. Dit zal nu nog wel het
geval zijn en daar Hooff door zijn poging
tot ontvluchting blijk geeft, zijn gevangenis
straf niet lijdelijk te willen ondergaan, dient
terdege op hem gelei.
Diefstal.
Aam de „Loc." werd 4 Jan. uit Mak'asser
geseind:
In den afgloopen nacht Is ten nadeele van
den notaris Boes Luljcns, wonende in het
Oranjehotel alhier, een waarde gestolen van
f 80.000, beslaande uit: 22 aandeden Java-
sclie Bank, 23 certificaten Ned. Ilandel-
Maatschappij, goudgeld en horloges. Ver
moedelijk hebben de dieven zicth la/ten inslui-
teu.
Een bedrag van f 10.000 nan preciosa, ook
in de slaapkamer aanwezig, hebben de die
ven vermoedelijk niet gevonden.
Aangehouden zijn twee inlandsclie bedien
den.
Een duister drama.
Aam boord van het stoomschip Van Noort,
dat 8 Januari te Balawan is aangekomen,
heeft zich op de reis vam Batavia naar Sin
gapore con zoo schokkend drama afgespeeld,
als we )zelden vermeld zagen
Te Batavia waren aan boord geslapt met
passage naar Singapore drie dames, de •ge
zusters D., nog niet lang geleden uit Duilsch-
land in Indiö aangekomen. Ze waren t.usscbcn
40 en 45 jaar oud
De dames trokken door niets bijzonders de
aandacht. Zondagavond 5 Januari verschenen
ze nog welgemoed aan tafel en zaten in den
(Bijbel em in Heines .gedichten to lezen. Na
tafel gingen ze naar huil hut, waaruit ze niet
meer te voorschijn züj.n -gekomen. Toen men
n.l. den volgen-den ochtend de niet afgesloten
hut opende vond men -daar geen spoor van
de dames, maar slechts een brief gericht aan
den kapitein en een niet gesloten brief aani
een broer der dames, ingenieur D. tc Berlijn.
In den brief aan den kapitein stond, dat ze
hun zuster Lo-uise -gechloroformeerd, da-annoj
ot> den bod-em d-er zee hadden neergelegd en
haar daarin waren nagegaan.
In den brief aan hun broei* sloaid ook het
zelfde, echter ook zonder opgaaf van redenen.
Hun geld lieten zij na, zoo schreven ze, aart
arme schipbreukelingen.
Derder geen enkele aanwijzing voor het
drama, dat zich in den donkeren nacht in de
enge scheepshuf hoeft afgespoeld. Waarschijn
lijk zijn de zusters door de patrijspoort naar
bui-ben gestapt en hebben den dood in de gol
ven .gevonden, zonder dat iemand cr iets van
gemerkt heeft.
De reden der levensmoede daad ligt dus
geheel in het duister, maar men moet biji dat
geval bij-na aan plots el in gen waanzin demon,
doch diaanbe.genover wijst weer de aanwezig
heid d-cr chloroform op Oen reeds bestaand
plan. Men vermoedt dat dc dames via Amerika
in I-n die zijn gekomen, omdat zich onder hun
goederen verschillende Amerikaansche snuis
terijen bevonden.
De dames hadden plaats besproken aan
boord van de Duitsche mailboot, maar schij
nen ten slotte de reis naar het vaderland niet
hebben willen of durven aanvaarden en in
plaats daarvan gekozen te hebben de'gi oole
reis, waarvan niemand terugkeert.
De boorden beweren, dat ze aan boord no£
ongeveer 90 pond achterlieten; maar dat /a
overigens uit aan leek en boekjes, enz., all#
mogelijke -aanwijzingen hadd'cn uitgescheunK
(Dell Crt.)
Jager-avontuur.
Uit Endeh.wordt aan de „N. S. Crt." ge
schreven: B., bestuuirsadsislen-t le La boa n
Badjo, een echte Nimrod, heeft onlangs ccn
niet nLledaagsuhe ontmoeting gehad'. Dc over
gang van. een rivier werd onveilig gemaakt
door een kanjer van een kaaiman en zoo
besloot iB. te trachten, hel ondier onschade
lijk te maken. Als lokmiddel werd een hond
aan den oever vastgebonden, Nauw had liet
beest zijn sobal eanis in de gaitcn, of het
wilde deze een bezoek brengen. Daar liet wa
ter helder was, kon de lieer B. goed richten
en locn hij zeker was van zijn schol, trok hij
af on tweo kogels troffcm hel monsler in do
oogen. Nog een enkele sparteling cn dc over
gang was weer veilig. Ilct was een pracht
exemplaar van eventjes 18 voel en bij opening
vond men nog onverteerd in de maag: 10
hortonpoolcii, 4 paardenpootcn, 6 flinke schild
padden, 17 niet al le lichte stccnen.
Een paar daigcn later kwam cen'datoe bij
den lieer B. zijm nood klagen; hij was zeer
bedroefd omdat B. zijn gcreincarneerdo
schoonmoeder van het leven had beroofd. Ze-
kor, liet beest had in den loop der lijden wel
eenige mcnschen opgepeuzeld, maar hem, da-
Loc, had liet toch geen kwaad godaon. Ja, l>ij-
gcloovig zijn de Florincezen nog Ju liooge
male, cn moord wegens verdachte hekserij
behoort nog niet tot de uitzonderingen.
Jachftongeluk.
Mon schrijft aan liet Soer. Hbld
Een vrceseliijk jacht on gel uk hoeft op den
2e.ii K-erstdajg plaats gehad in de nabijheid det
afdeolingsihioofdplaats Djomber. De geëmploy
eerde Bakker Leegst ravan dc onderneming
Kalif Glagah, was daar op dc hertenjacht.
Tcrwijll hij een oogenblDk stilstond, leunde liij
oj) den loop van zijn geweer. Door een nood
lottig toeval is dc haan tocm aan zijn kleeren
blijven hangen. Een schot ging onverwacht al
en trof den heer B. L. langs de wang in da
hersenen. Dc ongelukkige was onmiddellijk
dood.
Hot lijk weid naar Djomber vervoerd en
daar ter aarde besteld.
Vier maanden geleden verloor dc lieer B.
L. zijin ecliLgenoote, zootlal thans 4 kinderciy
onverzorgd achterblijven. Er wordt niu moei*
te .gedaan om hen te Soerabaja in een wee*
inrichting geplaats te krijgen-
Droevige dood.
Eersten Kerstdag is do jeugdige Engclsclü
ma-n Hill, 22 jaar oud en werkzaam op c©£
on'derjiemiinjg iui -het Ban.joemasclie, even over-
de grens der Preanger Regentschappen, bij
het doorwaden van eon bandji-ronde kali ycii
dronken, mcldJt dc Preangerbodo.
Iliil kwam uit Bandoeng en wilde, ondanks
de waarschuwing van een loerah om het nieft
te doen en liever om te rijden, dwars den
broiseurdon stroom te paard doortrekken, ouj
daardoor vroeger thuis te zijn.
Reeds had hij over het midden to paard d*
bedding doorwaad, toon de felle stroom hel
d-ier te maahlig werd en paard on ruiter wer*
den weggesleurd.
Dit moet ongeveer Do 6 uur 's avonds hel*
ben plaats gehad
ROM/VN VAN RUDOLF IIERZOG
85 naar het Hoogduitsch
door J. L. VAN DER MOER.
HOOFDSTUK XI.
„U kunt me gerust gelooven, er is 'n com
plot teigen u gesmeed."
•De .provisor Rose sprak deze woorden op
een toon van diepen ernst, en schijnbaar met
volle overtuiging. En hij wreef zich de han
den. wantt het was/een kou-de herfstdag.
De toon van den 'heer Rose was merkbaar
geheel veranderd, sedert hij van de begrafe
nis zijner tante was teruggekeerd. En die
verandering (hield verband met zijn tegen
woordige financieele omstandigheden en met
zijrt nieuw-niodische kleeding. Want hij zag
er thans steeds uit tiré k qualre épingles.
„Dat complot bestaat al -lang," vervolgde hij
-De apotheker Friedrioh zat achter -het be
schot. in het afgeschoten kamerlje van de
apotheek, en keek zijn vertrouweling strak
aan. Sedert -de erfenis noemde hij hem meest
al jmört beste meneer Rose."
it -aoo. meneer Friedrich. Ik heb 't al
heel vermoed, maar ik hechtte er niet
beteokenis aan, dat ik u mijn hulp
te moeteh aanbieden. Maar nü is de
saak eenigszins anders geworden."
streek met de hand tliefkoozenkl over I
zirn broekzak, waarin de goedgevulde beurs
geborgen was.
De palroon volgde aandachtig deze bewe
ging, en sprak:
„U weet, dat dk u altijd goed gezirid ben
-geweest en sympathie voor u gevoelde.
S-preek -dus vrij-uit, zooals *t onder goede
vrienden past."
..Die meneer Barenfeldi," hernam de provi
sor, terwij] hij zijn moo.e Engelsche das even
rechttrok, jdie enfin, ik heb dien man
nooit recht vertrouwd."
„Wat bedoelt u mc daarmee?"
„Niets bi-zonders. Maar ndel waar, u is
loch Yan plan de handelszaak aan hem te
verkoopen?"
„Zeker, dat is ook mijn plan. Maar natuur
lijk onder ?t noodige voorbehoud. Al die
rommel b^int me te vervelen."
..Juist. En niet deze wetenschap heeft ie
zijn .gemeene plannen gesmeed."
„Dit snap ik niet, mijn beste meneer Rose."
..Luisler dan maar eens goed toe. Ik be
weer. dat ie eenvoudig zal probeeren u cr uit
te dringen zonder 'n pfennig te belalen."
„Hoiho! Wacht eens even!" stoof de apo
theker op. ^Zonder le belalen? Zeg eens,
houdt u mij voor zoo 'n
„O, nee, volstrekt nieit," viel Rose (hem in
de rode, „integendeel, daarvoor houd ik u
heelemaal nietl Maar *t hindert me juist zoo,
dat anderen de brutaliteit hebben dat te den
ken."
3fGaat u maar verder, verder! Ik begun te
gedooven dat het 'n mooie geschiedenis is."
-De provisor booig even en vervoltgde:
„Ik zal zoo vrij zijn van uw verlof gebruik
te maken. Om dus bij den oorsprong te be
ginnen, wil ik dan in de eerste plaats maar
zeggen, d'at die 'B.irenfeki met looien «n mooie I
beloften den knecht en den leeiildug voor
zich heeft .trachten te winnen. Diit deed ie na
tuurlijk alleen maar, om ze heelemaal naar
zijn hanjd le zetten. Want als de proef met
hem u nieit beried en u hom, na verloop van
den overeengekomen termijn van twee jaren
't contract opzegde, -dan zouden Dorus en
Pfalzdorf u o-p denzelfden dag den dienst
óók opzeggen. „Nu, -Dorus, dat weet u, kont
ieder hoekje en gaatje van de zaak en is bijna
niet te vervangen; en de leertijd van Pfalzdorf
zou dan ook ongeveer om zijn. En 't gevolg
zou wezen, «dat de zaken aardig dn de war
liepen. Ziet u wel wat 'n duivelachtig plan 't
is?"
„Gaat u maar verdei*."
..Toen begon die gemeene (kerel aanzien
van t huis zelf óók al te bederven, door van
tijd tot tijd 's nachls de Witte Zwaan heimelijk
te doen afnemen en haar bij u llhuis te stu
ren. ia zefjfs nó te zenden op reis! Zijn bedoe
ling was natuurlijk niet anders dan u voort
durend le ergeren en 't u lastig to maken,
neit zóó lang tot u, om eindelijk met rust te
worden gelaten, 't veld zoudrt ruimen. Alle
maal lage streken, om den prijs te drukken
en u te dwingen spoediger toe te geven."
„Hoe igemeen!" riep de patroon.
„Hannus, op wiens geloofwaardigheid ik
huizen zou durven bouwen, heeft de samen
zweerders, op mijn last, in H oog gehouden.
Zoo zag ie op den avond, waarop de Zwaan
voor de eerste maal is weggenomen Pfalzdorf
en -Dorus met 'n vreemden kerel uit 'n bier
huis komen, en hoorde hij ze vóór de poort
een fl-uisterend 'gesprek voeren. Ik vraag
maar: wat doet 'n beschaafd jongmens-ck, als
onze leerling, in zulk gezelschap?"
„ït Is verschrikkelijk
„Nadat die Barenfedd op die manier ge
tracht had u klein ile (krijgen, gedwee te ma-
kon ik bedoel gedwee met 't oog op 'n
spoedige overgave van de zaak waagde
hij den laalsten stap, om zich van uw geld
mees-Ier le maken, en drong ie in uw huis
binnen
„Wait zegt u me dóar?" riep de heer Frie
drich, terwijl hij doodsbleek werd. Heeft hij
hij bij me ingebroken? Heeft ie zich
vergrepen aan mijn eigendommen? Waar
is 't kasboek? Ik wil de boek-en nazien,
nauwkeurig nagaan! Ik vertrouw op ik
roep u tot .getuige!"
De provisor trachtte den razenden man te
•kalmecren.
„Bedaar, bedaar ik spreek aUleen maar
in figuurlijken zin."
Maar de opgewonden apotheker was op
zijn gevoeligste plek getroffen en liet zich niet
zoo spoedig -tot bedaren brengen.
„Wót figuurlijk? Hóe figuurlijk? U heeft
't lloch gezegd, zélf gezegd, dait ie binnenge
drongen is?"
„Al<s u op die wijze voortgaat," verklaarde
de heer Rose ontstemd, „dan zal ik genood
zaakt zijn voor me te houden wat ik weet.
Ondank is nu eenmaal 's werelds loon."
Toevallig had hij op dit oogenblik juist ge
legenheid op te slaan, om een klant te be
dienen; en hij liet den gefolterden apotheker
met zijn benauwende overpeinzingen alleen.
Maar deze kon nauwelijks zijn geduld 'bc-
dwinrren to-t de Mant vertrokken was. De
heer Rose treuzelde opzettelijk zoo lang mo
gelijk en maakte met den bezoeker een uiter
mate gemoedelijk praatje over ide verande
ring van het weer.
Eindelijk ging de man heen, doch niet
dan nadat de oude heer dn het kantoortje
hem een iientall malen in stilte had toege-
wensoht;, dat hij door d^ pestilentie mocht
worden bezocht. En nóg keerde de heer Ros*
niet teruff. Een hoofdstuk over venkelhonig
of „Hoest ndetl" in ,de Pharmacopaea scheen
hem buitengewoon veel belang in te hoezo
men.
„Meneer Rose!" riep de pallroon.
n O ogenblijk geduld, meneer Frled-rlch,
ik inoet even iets naslaan over venkelhonlg.M
Weer verliepen enkdle minuten. Maar mi
hield de apotheker het tooh niet langer uit.
„Laat dlie venkolhonig er nu loch in 's he
melsnaam. maar builen! U begrijpt immer^
da-t ik ons tomdeihoud gaarne zou willen
voortzetten, mijn besbe meneer Rose."
De provisor kwam (langzaam aansloffen.
„Wat yerlangt u, meneer Friodrich?"
„Laten we nu verder spreken."
„Waarover hadden wc 't -ook weer."
,yMaar, mijn beste meneer Rose!"
./O, ja, ja, neem me niet 'kwalijk. -Natuur*
lijk, als u 't verlangt. Maar dk verzoek n
/vriendelijk, d&t u den bode niet de onaaiv
.gename boodschap doet on-tgelden."
„Van mijn erkentedijlaheid kunt u zekert
■zijn."
,JZoo mag ik 't hooren, meneer Friedrich.
Maar daarop kom ik nog wel terug. We zul*
Jen de zaken .geregeld behandelen. Wanneeii
Jk u zoo even a&eide, idat die man uw huis
is binnengedrongen, dan moet u «dit goed be
grijpen. Ik bedoelde volstrekt niet te zeggen
dat ie uw geld' wilde stelen, maar uw doch
ter. om er zich, door middel yan haar, des
te (heter van te kunnen meester maken.-'
„iDoor door middel van Lisa?''
Wordt vervolgd*