„DE E EM LAN DER".
IP*Jaargang.
Donderdag 27 Maart 1913.
FEUILLETON.
N° 263
BUITENLAND.
Het Eeuwige Leven.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f l.OO.
Idem franco per post - 1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10*
Afzonderlijke nummers 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertent iSn gelieve men liefst vóór II uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER AD VERTENTIËNi
Van 15 rogols«« f 0.56»
Pike regol meerÖ.1U®
Dionstmmbiedingon 25 centft by vooruitbetaling.
Groote lettors naar pluaUruimto.
Voor handel on bodrijt bestaan zoor voordooligo bepalingen
tot het herhaald advortooron in dit Blad, bij abonnement.
Bono circulairo, bevattondo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Kennisgevingen.
KOSTELOOZE INENTING.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
Gelet op artikel 18 der wet van 4 December 1872
(Staatsblad no. 154) j
brengen ter kennis van belanghebbenden, dat voor
een ieder de gelegenheid tot koatelooze inenting wordt
gegeven op den eersten en tweeden Maandag van de
maand April, telkens des namiddags te dne ure, in
de daartoe bestemde localiteit van bet voormalig
schoolgebouw wijk A, Koestraat no. 9.
Gedaan te Amersfoort, den 26. Maart 1913.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
De Secretaris, De Burgemeester,
J. D. WERKMAN. v. RAND WIJ CK.
Burgemeester en Wethouders van \mersfoort bren
gen ter kennis, dat bg hen la ingekomen een adres
d.d. 25 Maart 1913 van Johannes Franciscus de Greef,
wonende alhier, houdende verzoek om vergunning
voor den verkoop van sterken drank in het klein,
voor gebruik ter plaatse van verkoop, voor de be-
nedem-localiteit van het perceel staande aan de
Utrechtschestraat no. 14, alhier
dat binnen twee weken na deze bekendmaking een
ieder schriftelijk bezwaren tegen het vcrleencn dor
vergunning kan inbrengen
Amersfoort, 26 Maart 1913.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
J. D. WERKMAN. v. RANiDWIJCK.
De Burgemeester van Amersfoort, brengt ter ken
nis van belanghebbenden, dat in de gemeente Wou
denberg een geval van miltvuur is voorgekomen.
Amersfoort, 25 Maart 1913,
De Burgemeester voornoemd,
v. RAND WIJ CK.
Politiek Overzicht
Op weg naar den vrede.
Voot Adrianopel en in de Tsjataldjaliiüën
hebben wij nog eenc laatste opflikkering van
den oorlogsvlam gezien. Op bot allerlaatste
oogenblik zijn dc Bulgaren overgegaan tot
den algemeenen stormaanval tegen Adriano
pel, waarop wekenlang is gewacht En deze
bestorming heeft de beslissing gebracht. Gis-
leren namiddag om twee uur beeft Sjukri
Pacha de zoo moedig door hem verdedigde
vesting overgegeven.
Nog onder den indruk van deze gebeurt-e-
i is, komt heden morgen de tijding, dat ook
de TdjataUljaliniên in handen van de Bulga
ren zijn na een hardnekklgen strijd, die twee
dagen heeft geduurd.
Daarmee is het einde ge-komen van de
worsteling, die nu een half jaar heeft ge
duurd. De Turksche macht in Europa is ver
nietigd. Konsbamtinopel ligt weerloos voor
de voeten van den overwinnaar. Men zou ge
neigd zijn te zeggen: „Niels belet het zege
vierend^ leger meer zijn intocht te houden
in Konstantinopel", ware 't niét, dat nu ein
delijk de factor zich doet gelden, die het in
zijne macht heeft aan de strijdende partijen
'halt te gebieden.
Het is nog slechts enkele dagen geleden,
dat een medewerker Yan de Neuc Freie
Presse van een der in Londen vertoevende,
Balkan-diplomalen eene biltere klacht ver
nam over den sleependen gang van de vre
desonderhandelingen. Op de vraag waaraan
dit was tc wijten, zeide deze diplomaat met
opmerkelijke vrijmoedigheid-.
„Wie draagt schuld aan dit jammerlijke
getob zonder eenig succes'? vraagt gij. ik
antwoord: Niemand anders dan de mogend
heden. Men doet ons, Balkanmenschen, bit
tere verwijten; men beschuldigt ons van
grootheidswaanzin, overmoed, zelfverheffing.
Ik kan natuurlijk niet toegeven, dat onze
eischen dit verwijt rechtvaardigen, maar ge
steld eens dat onze eischen te hoog en on
billijk zijn, waarom dringt Europa ons dan
met zijn wil op? Eenvoudig, omdat zulk een
wil niet beslaat. Dat is het goheele geheim.
De Europeesche diplomatie, welker wijsheid
niet in staat was den oorlog te ver
hoeden, is th.ns, nu zij zich aangordt om
lusschen ons barbaren, tusschen Turkije en
de Balkanstaten, te bemiddelen, nog altijd
niet tot overeenstemming kunnen komen.
Geloof mij: zij is 't op geen enkel punt eens
kunnen worden. Is het u niet opgevallen, dat
het communiqué van Reuter over de vredes-
actie en de aan de vertegenwoordigers der
mogendheden geseinde voorsteilen zegt, dat
deze voorstellen aan de Balkanregecringen
na de ontvangst van bepaalde instrucliën zul
len worden toegezonden? Is het niet duide
lijk, dat deze instrucliën nog niet gegeypn
zijn, omdat de mogendheden 't niet eens zijn,
op het gevaar af, dat als de instructiën ein
delijk gegeven zijn, de voorstellen door een
fait nouveau verouderd zijn?"
Dat kon men enkele dagen geleden nog
zeggen, maar thans niet meer. Ten langeni les
te hebben de groote mogendheden den" weg
gevonden om flot overeenstemming te ko
men. En de uitwerking komt onmiddellijk
aan den dag, want als met een tooverslag
is de toestand veranderd. Dat is terstond
Hen goede gekomen aan het zoo zwaar ge
teisterde Skutari, want sints den 24en zwij
gen de kanonnen, waarmee Montenegro met
Servischen steun deze stad bestookte. De
reeds meermalen door ons aangehaalde Ber-
lijnsche correspondent van de Frank!Ztg.
zegt daarvan:
„Montenegro 'beklaagt zich over het optre
den van Oostenrijk-IIon,garije. Hij ziet in den
eisch, da* hij het bombardement van Sku
tari tot na den aftocht van de burgerlijke
bewolking moet staken, eenc schending van
de onzijdigheid. Maar Z. M. Koning Nikila,
die een zeer schrander man is, zal er wel
niet over in 't onzekere zijn, dat deze klachJ
en het protest, dat hij daartegen doet hoo-
ren, zonder gevolg moeten blijven. Wan* de
mogendheden, tot wie hij het richt, stem
men in met dc actie van Oostenrijk-Honga
rije, era dat dit ook wam Rusland geldt, zal
voor dén o.u<len heer in Cettinje bijzonder
pijnlijk zijn. De hoofdzaak echter is: On
danks de klachten en de protesten wegens
schending van de onzijdigheid, geeft Mon
tenegro toe, zoowel met betrekking tot Sku
tari oils ook wa* de Skodra-zaak betreft en
het onderzoek over de vermoording van den
Franciskaner paten* PaJics. Men behoeft cr
niet meer aan te twijfelen, dat de zaak in 't
reine komt. Montenegro kan niet meer re
kenen o.p oneeniglieid tusschen de mogend
heden cn in verband daarmee op geen hei-
melijken of openlijken steun, en dat geeft den
doorslag.
Ook het lot van Skutari kan als beslist be
schouwd worden. Wait te dien aanzien tus
schen Weenen on Petersburg is overeenge
komen, zijn niet alleen verklaringen ius-
scheii deze beide staten, maar het zijn. ook
verklaringen, die Rusland op de gezanten-
oo<nferentie in Londem heeft afgelegd, cn
dio dius op eenc brcediere internationale ba
sis rusten, en daarop heeft zeker betrekking
wat de Nordd. Allg. Zeitung op Paoschzon-
dag heeft geschreven: Van onze aankondi
ging van een compromis tussahen Oosici*rijk-
Hongarije en Rusland hebben wij niets te
rug te nemen. Wij zijn veeleer overtuigd,
dat eene definitieve overeenstemming ook
over het laatste punt waarover ïuog geschil
bestond, verzekerd is."
Dat geldt niet alleen van dit ééne onder
deel. Men kan er gerust eene wijdere strek
king aan toekennen. Wanneer men de ge
wichtige verklaring leest, door Sir Edward
Grey in het Lagerhuis afgelegd, dan valt er
niet aan te twijfelen, dat do mogendheden, nu
zij eindelijk één vam zin zijn geworden, door
de daad van hunne eensgezindheid zullen
dioen blijken cn kracht zullen bijzetten aan
hunne meenimg, dat de tijd gekomen is om
dezen weeselijiken oorlog te doen eindigen.
J>e Bal kan-oorlog.
Sofia, 26 Maart. De laatste gevechten
zijn gister namiddag rondom Adrianopel
begonnen met een krachtig artillerie ge
vecht. De Turken boden zeer krachligen
tegenstand. De militaire kringen zijn bij
zonder tei-reden over dc inneming van de
forten Tasjalkja- cn Aivisababa, die het noor
den van Adrianopel heheersohen.
Tweede telegram. Dc Agence Bul-
gare bericht: lieden bij het aanbreken van»
den dag maakten de Bulgaren zlcli, na een
kloeken aanval, meester van het geheele
oostelijke front van de vesting Adrianopel
met de zeven forten Aivashaba, Aibsjiogcn,
Kosten/lik, Kurutsjcfieh, Jildiztabia, Tobioli cn
Kavaastabia, alsmede alle batterijen vai>
deze forten. De Bulgaren houden nu op deze
forten eene vaste stelling bezet.
Sofia, 26 Maart. Uit eene geloof
waardige bron wordt bericht, dat de Bul-
gaarsche kavallerie in Adrianopel is bin
nengedrongen.
Tweede telegram. De Agence Bul-
gare bericht, dat da Turken Ln Adriamopel
de dépots in Basthieck, Kemer, Hadilik en
Kaik, het Karogkoy-arsenaal, een artillerie-
dépöt, verder de kleine kazernes tussohen
Janik en Iüsfhla, hel hospitaal en de kazer
nes in het noorden van de stad im brand ge
stoken- De vlammen vernielen talrijke pun
ten van de sliad. De bevolking vlucht ii>
kranflezinnige opgewondenheid naai* de ver-
sterkinigsliniën.
Konstantinopel, 26 M a a r t. Er zijn"
gisteren hevige artillerie gevechten geleverd-
voor AdrianopeL Dc Bulgaarsche infanterie!
viel de Turksche voorposten aan welke zich
op het hioofdfront moesten terugtrekken.
Sofia, 26 Maart. Dc berichten omtrent
de overweldigende en beslissende suocessem
cfer Bulgaren rondom Adrianopel komen uun
na uur binnen. Het berihet Liervan veroor
zaakt in de stad eene levendige emotie. Parti
culiere berichten volgens welke de Bulgaren
Adrianopel zijn binnen gerukt worden met,
snelheid verspreid. Men begint te vlaggen.
Voor het ministerie van oorlog heeft zich eene,
enorme menschenmenigte geschaard.
Sol in, 20 Slanrt. I>e Bulgaren
hebben zlcli meester gemankt van
Adrianopel. Sjukri Paclia gaf zich
om 2 uur in den namiddag over aan
generaal lwanov.
Petersburg, 26 Maart. (Tclegraaf-
agentschap). Aan den voorzitter van de rijks-
doema werd om 4 uur namiddags een tele*
gram overhandigd, inhoudende dat Adriano
pel was ggvallen. Dit bericht werd terstond
in de zaal bekend en lokte een geestdriftig
hoerageroep uit- De spreker, -die aan hot
woord was, onderbrak zijne rede. De afge*
vaardigdo Kroepensky betrad de tribune cm
riep uit: „Adrianopel is gevallen. Hoera!"
Stormachtige toejuichingen vulden do zaal.
De afgevaardigden cn liet publiek stonden op
en barstten los in langdurig hoerageroep.
Sofia, 26 Maart De koning, verge
zeld van de prinsen Boris en Cyrillus,
naar Adrianopel vertrokken.
Sofia, 2 6 -M a a r t Het hoofdkwartier
is heden middag uit Dimolika vertrokken om
zich naar Adrianopel te begeven.
Sofia, 26 Maart. Voor Tsjalaldje sloeg
eergisteren namiddag eene divisie van de
Bulgaarsche voorhoede do Turksche voor
hoede. De Bulgaren hervatten den algemce-
nen aanval. Zij bezetten de dorpen Delepcs,
Lndjes, Soebathoe, Serbeli. De Turken zijn
op den terugtocht.
Konstantinopel, 26 Maart Reser
visten en recrutcn komen aanhoudend uit
Konstantinopel en worden in alle haast naan
Tsjataldja vervoerd.
Londen, 27 Maart. J>e bladen
brengen een bericht van het Bni-
gaarsclie gezantschap, dat de Tsja-
taldja-llnle door de Bulgaren geno
men is na hardnekkige gevechten
gedurende twee dagen.
Par ij s26 Maart. De Excelsior bericht
uit Belgrado, dat volgons een mcdedieellng
van de Pravda hel bombardement van Skuta
ri den 24en is geslaakt op bevel van de Ser
vische regeering, haindelende op raad van
de gezanten vain Frankrijk en Rusland, die
minister-president Pasics cr van in kennis
stelde, dat het lot vam Skutari definitief zo/1
worden geregeld ten, gunste van Albanië.
Cettinje, 26 Maart Prins Danil
zond aan hssad Pacha, door middel van een
parlementair, een briei, waarin hij hem
kennis gaf, dat de Koning aan de burger
lijke bevolking mach Ld ging verleent de stad
te verlaten in een termijn van 50 uren.
Essad Pacha antwoordde met een brief,
waarin hij den Koning dankt voor zijne
edelmoedigheid maar verklaarde het aan
bod niet te kunnen aannemen, omdat hij
daartoe niet gemachtigd was door zijne
regeering.
Weenen, 25 Maart. De bladen verne
men uit welingelichte bron, dat de met Essad
Pacha aangeknoopte besprekingen over den
uittocht van de burgerlijke bevolking yan Sku
tari mislukt zouden zijn. Oostenrijk-Homganje
moest het voorbehoud, dat het heeft gefor
muleerd, handhaven. Men verwacht intus-
schen, dat de stap van do mogendheden te
Belgrado en Cettinje, die ten doel heeft bin
nen den kortst mogelijken tijd het door de
mogendheden aan Albanië toegekende gebied
te ontruimen, zeer spoedig met succes zal
worden ondernomen. Daardoor zou de kwes-»
tie van den uittocht der burgerlijke bcvolkihg
van Skutari van zelf doellos. worden,
l>e Montenegrijaisehe regeering heeft vol
daan aan het veriangen om eeu onderzoek
in te stellen naar de incidenten te Dj-akov*
met deelneming van een vertegenwoordiger
van Oostenrijk. Montenegro heeft ook plan,
vertegenwoordigers van dc andere mogend
heden uit te noodigen zich naar Djakova te
begeven. Tegen dit voornemen wordt hier vol
strekt gecu bcawaar gemaakt.
Do protestoola. van Montenegro tegen. hei
verzoek vam Oostenrijk onn hel bombar dement
van Skutari te doen ophouden, is door dua
Oostenrijkschen gezant weer teruggezonden?
aan de Mouten egrijnscko regeering.
De 15,000 man, dic^onder Djavid Pacha
ziek bij dc rivier Skocmbi aan de Serven
hebben overgegeven, waren het overschot
van het Tunkseihc wcslerlegcr, da* Macedo
nië haidi tc verdedigen en in het begin van
dc vierde Oolobcrweek bij Koemanowo door
de Serven geslagen is. Dc overwinning van
Koemanowo opende voor dc Serven de weg
over Kóprulu en IstUip naar Monastir. Eerst
in Monastir vonden zij nieuwen tegenstand.
Djavid Pacha, de opperbevelhebber van het
Turksche westerlcgc-r, 'had daar dc vluchte
lingen van Koemanowo tol een nieuwen
verdedigingss*rijd vorzaiueljd. Dc verove
ring van Monastir door de Serven verliep
rear bloedig. Eerst nu een z waren strijd vau
drie 'dagen slaagden zij cr in, de Turken
daaruit le verdrijven. Djavid Pacha bracht
hierop he* overschot vau zijn leger van Mo
nastir naair Janina, waar hij aan de verde
diging deelnam, *otdat Essad Pacha .de stad
aan de Grieken overgaf. Kort voor de capi
tulatie vluchtte hij met de laatste 15,000 inan
naar het noorden. Dc Grieken vervolgden
hem cn drongen hom op naar dc rivier
SkocmbL, do grensrivier .tusschen Zuidr cn
Noord-Albanië, Daar stuitte Djaviid Pacflia
op Servische strijdkrachten, waarna hij, door
gebrek aan levensmiddelen en munitie me
de ln nauw gdbracfiiit, dc wapenen neer*
legde.
IC o n s t a n 11 n o p e 1, 2 6 Maart. De bla*
den melden, dat oen Grieksiclie torpedojager
het Turksche stoomschip Vouila heeft aan*
gehouden, dat voorraden voor de troepen
vervoerde.
Belgrado, 25 Maart. Dc Koning heeft
een besluit onderteekend, bepalende dat hcü
moratorium eerst een einde zal nennen op
den 45en dag na de demobilisatie van liet
Servische leger.
Londen, 25 Maart. In den loop van d#
behandeling van de wet op de middelen dn
bot lagerhuis, deelde Sir Edward Grey meda^
dal er overeenstemming verkregen was tus
schen do mogendheden over de noordehjka
grens van Albanië. Ofschoon er nog geen
overeenstemming verkregen was over de zui
delijke grens, was cr geen van do gixiota
mogendheden, die niet voelde, dat, welke verw
sobillcn van mecning ook mochten ontstaan
over de zuidelijke grons, geen enkele kwestld
over die grens zou rijzen, diie een bron van
gevaar zou zijn. Er behoeft in geen eniketo
van de nog niet geregelde kwestiën een reden
tot ongerustheid gevomden te worden. Even#
Van heden af wil ik, al word ik beleedigd,
mij niet boos of wrevelig voelen noch toorn
of haat koesleren.
Een Roman vau Liefde,
19 DOOR
MARIE CORELLL
De strepen van dikke duisternis die in de
uithollingen der heuvelen lagen, werden hier
en daar verbroken door vreemde kloven van
licht, die als het ware uit het water opste
gen dal telkens stralen van bleek smaragd en
goud -phosphonsch licht toonde de sterren
schenen groot en wit als verdwaalde stukjes
van de maan, en het geheimzinnig klotsen
van trage golfjes 4egen de kanten van het
jacht deden denken aan het gefluister van-
spookachtige geesten. Wij stonden in een
zwijgende groep, betooverd door de groolsoh-
heid van den nacht en door onze eigen een
zaamheid in hel midden er van, want er was
geen hut of visschersboot aan de kust te zien
of iets dat ons het gevoel van menschelijk
gezelschap kon geven. Een vreemd gevoel van
teleurstelling overviel mij eensklaps, ik hief
mijn oogen naar het uitgestrekte donkere uit
spansel met een soort zwijgende smeekbede
«n maan en sternen schenen daar te drijven
als schepen in een diepe zee ik had iets
meer verwacht, in dit vreemde bijna spook
achtig uitziende landschap, en toch wist ik)
niet, waarom ik iets zou verwachten. Schoon-
als het geheele tooneel was en hoe volkomen
ik de schoonheid ook erkende, had toch een-
overweldigende gedruktheid mij als met een-
koude hand aangegrepen er was een som
bere leegte in deze majestueuse eenheid, die
mijn geest geheel scheen te verpletteren.
Ik verwijderde mij een weinig van mijn
metgezellen, leunde over de verschansing en
keek ver in de zwarte schaduwen van de kust,
die door het scherpe contrast met den glans
dei- maan scherper afgeteekend was; mijn ge
dachten vlogen met ongewenschte snelheid)
naar de donkerste lijn van 's levens horizon»
voor het oogenblik had ik het gevoel van
vreugde -verloren. Wat waren wij, mensche-
lijke schepselen allen rampzalig! zeide ik
tot mij zelf, wat is er voor hoop voor ons. ge
vangen in een wereld die geen medelij den-
met ons heeft wat ons lot ook moge zijn
een wereld, die precies op dezelfde manien
doorgaat of wij leven of sten-en, werken ofj
werkeloos zijn. Deze tragische heuvelen, dit
koude meer, deze witte maan, waren hetzelf
de toen Caesar leefde, en zouden nog hetzelf
de ziin, als wij, die er nu naar keken, zouden
zijn gegaan naar het Onbekende. Het scheeni
moeielijk zich dit duidelijk feit in te denken,
zoo moeielijk, dat het bijna onnatuurlijk)
was. Gesteld dat eenige steden of dorpen ooit
op deze verlaten -kust hadden bestaan dam
hadden zij bewezen niet bestand te zijn tegen
de vernielende krachten der Natuur even
min als de begraven steden van Zuid-Amerikat
onmisbaar bleken le zijn in al hun'luisler;
even als de „Gouden Eeuw van Lanka" im
Ceylon meer dan twee duizend jaar geleden.
Wat baat dan al de worsteling van het men
schel ijk leven?
Is het voor de velen of alleen voor de wei
nigen? Is al de inspanning en smart van mil-
lioenen, alleen voor het opheffen en volma
ken van een zeker afzonderlijk type en is
dit hetgeen Qhristus bedoelde toen hij zeide:
„Velen zijn geroepen maar weinigen zijn uit
verkoren?" Indien het zoo is, waarom dan
zulk een verspilling van hersenen en hart en
liefde en geduld?"
Tranen kwamen eensklaps in mijn oogen
en ik sctfrok op als uit 'n benauwden droom,
toen Dr. Brayle zacht achter mijn rug na
derde.
„Het spijt mij, da* ik uw droomerij stoor!"
zeide hij- ,,Maar juffrouw Harland is naar
het salon op het dek gegaan en wij wachten
allen om u téhooren zingen."
Ik zag naa-r hem op.
„Ik heb een gevoel alsof ik van avond niet
zal kunnen zingen," antwoordde ik een wei
nig bevend. ,/Dit verlaten landschap drukt
mij neer."
Hii zag, dat mijn oogen vochtig waren en
glimlachte.
„Gii zijt overwerkt," zeide hij. „Uw eigen
theorieën over gezondheid en levenskracht
ziin niet onfeilbaar. Er moot voor u gezorgd
worden. Gij denkt te veel."
„Of te weinig?" opperde ik.
„Waarlijk, lieve juffrouw, U kunt bij geen
mogelijkheid te weinig denken, .daar waar
gezondheid en geluk betrokken zijn. De ge
zondste en tevredensle lieden op aarde zijn
zij, die goed «ten en nooit denken. Een leeg
hoofd en een volle maag, maken samen een
tevreden leven."
..Dat denkt gijl" antwoordde ik met een be
woging van eenige minachting.
„Dat weet ik!" antwoordde hii met nadruk.
„En ik heb een uitgebreide ondervinding.
Schiet nu geen pijlen uit uw oogen naar mij
toe! kom zingen 1"
Hij bood mij zijn arm, maar ik weerde
dien af en liep alleen naar het salon op het
dek. De heer Harland zat er met Catharine
al de lichten waren vol opgedraaid, zoodat
de glans van de maan, door het venster er
geheel door werd verduisterd. De piano was
open. Toen ik binnenkwam keek Catherine
mij verbaasd aan.
„Wel, wat ziet gij bleek!" zeide zij. „Men
zou denken, dat gij een spook had gezien!"
Ik lachte.
„Misschien heb ik het wel. Lock Scavaig is
goed gelegen voor een aantal spoken. Wét
is het een verlaten plaats," een lichte huive
ring doorvoer mij toen ik een paar zachte
accoorden aansloeg. „Wat zal i-k voor u zin
gen?"
„Iets van het land waar wij in zijn," zeide
de heer Ilarland. „Kent gij geen van dio oude
woeste Keltische liederen?"
Ik dacht een oogenblik na en ring toen
hij een gedempt accompagnement het ou<ie
Keltische .Minnelied der Fee."
Waarom zou ik zitten treuren,
Spelend met het varenkruid,
Waarom zou ik zitten treuren.
Op 't verlaten duin
Als 'k de kievit op zie vliegen,
Of de zeemeeuw zwevend wiegen.
Want ik weet mijn lief mijn al
Tot mij keeren zal
Als de dag ten einde spoedt
Tuur 'k droef om mij heen,
Luistrend naar het minst gerucht
Wen H ook mij 't harte versteen'
ÏWaarora zou ik zitten treuren
Spelend met het varenkrui-d
Waarom zou ik zitten treuren
Droevig, heel alleen,
^t Is omdat Ik naar Iets hunker
Droevig, heel alleen I
Kom tot mij mijn trouwe Uefstd
Over de heuvelen heen,
Waarom zou ik zitten treuren
Spelend met het varenkruid
Waarom zou ik zitten treuren
Droevig en alleen.
Ik had nauwelijks het laatste couplet ge*
cindigd of kapitein Derrick kwam eensklaps
in groote opwinding aan de deur van hel
salon.
„Kom mee, mijnheer Harland!" schreeuw*
de hij bijna, „kom allen £auw meel (Hel
vreemde jacht is er weer!"
Wordt vcrvolgü*