K° Eersia Blad. ISde Jaargang.
Zaterdag 26 April 1913.
„DE EEMLANDER". Uitgevers: VALK H OFF Co.
BUITENLAND.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Lidera franco per post 1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) O.IO.
fzonderlijke nummers - O.«5.
Deze Courant versohynt dagelijks, behalve op Zon- en
Poestdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertonties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
PRIJS DER AD VERTENT1EN:
Van 1—5 rigulsf
Elke rogol raeorÜ.IO#
Dienstaanbiedingen 25 cents b() vooruitbetaling.
Grooto lettors naar plaataruimte.
Voor handol en bedrijf bestaan zoor voordeelige bepalingen
tot het herhaald udvorteoren in dit Blad, bij abnnnomout
Eene circulaire, bevattende do voorwaardon, wordt of
aanvraag toegozondon.
Kennisgevingen.
De Burgemeester van Amersfoort;
Gezien art 41 der Gemeentewet;
Brengt ter kennis van de ingezetenen, dat de Raad
dezer gemeente zal vergaderen op D nsdag, den 29.
April aanstaande, des namiddags ten 8 ure.
Amersfoort, den 25. Apr 1 1913.
De Burgemeester voornoemd,
VAN RAND WIJ CK.
Do Burgemeester van Amersfoort brengt ter ken
nis van de belanghebbenden, dat de blanco verzoek
schriften tot het bekomen van jacbiact-n, v schoeien
en koslelooze vergunningen om te visschen, benevens
Toor de registratie van ceaderkooien en dui\enfcl-
len, ahe werkdagen van 's voormiddags 10 tol 1 uur
des naui ildags, ter secretarie verkrijgbaar z\jn, cn
maakt hen opmerkzaam «p het belang dat er voor
hen in gelegen is de bedoelde verzoekschriften, be
hoorlijk ingevuld, vóór den 1. Mei aanstaande ter
voormelde plaatse in te leveren, opdat men tijdig
voorz en zij van eene acte ol vergunning vóór het
seizoen 1913/1914.
Amersfoort, den 24. April 1913.
De Burgemeester voornoemd,
H. \V. VAN ES VELD, Weth., Lo.-Br.
Politiek Overzicht.
Ue val van Skuiari.
Wat zal er nu worden van Skutari? Dat is
de vraag, die .iu geheel Europa bezig houdt,
maar waarop voor 't oogenblik niemand in
staat is ccn antwoord te geven.
Wat men uil Monteneg. o hoort is gestemd
op het refrein: Wij zijn er en wij blijven erl
Koning Nikita heelt van hel balkon van zijne
woning in Cetlinje tot de menigte, die hem
geluk kwam wenschen met de verovering
van Skutari, gezegd: „De groote off rs, die
het land voor Skutari he-ft gebracht, zijn
niet te vergeefs gebracht. Skutari is van heden
af Montenegrijnsch. Het bezit van deze stad,
eindelijk verkregen, zal het land tot nieuwen
bloei brengen." Aan de gezanten van de Bal-
kanstatcn, die hem hunne hulde brachten,
verklaarde de Koning, dat de val van Skutari
een nieuwen toestand in 't leven heeft ge-
kenen. De geestdrift in het gehecle land over
de inneming van de vesting gaat even diep
als de ontroering zou gaan, wanneer men er
aan zou denken Skutari weder aan Monte
negro te ontnemen. Niemand kan heden in
Montenegro wagen deze gedachte uit te spre
ken. Zoomin de regeerng als de Koning zou
den daarmee bij het volk gehoor vinden.
Wanneer Europa er aan mocht denken Sku
tari, waarvoor Montenegro bijna verbloedde,
weer er aan te ontnemen dan zal Europa ook
de taak hebben, dezen maatregel zelf uit te
voeren.
Het was natuurlijk niet te verwachten, dat
men uit Montenegro eene andere taal zou
hooien. In den eersten roes der overwinning
spreekt liet van zeli, dat men de gedachte
om de vrucht van de zoo duur gekochte zege
weder prijs te geven, zoo ver mogelijk van
zich afwerpt. Maar zullen de overwinnaars
op den duur, in den loop van langdurige on
derhandelingen, tegenover den sterken druk
van het vereenigd Europa met inbegrip van
den Russischen beschermheer, de sterkere
dreigementen van Oostenrijk-IIongarije en de
misschien nog sterkere vli zoekingen van
klinkenden aard, steeds onverzettelijk blijven?
Ook daarmee moet worden gerekend. Daar
uit laten zich verklaren de waarschuwingen,
die uit verschillende Europeesche hoofdste
den vernomen worden, dat men den toestand
niet te pessimistisch moet inzien. Uit Berlijn
wordt daarover aan de Frankf. Ztg. geschre
ven
„Zoowel berichten, die over de Woensdag
gehouden besprekingen van de ambassadeurs
naar hier gekomen zijn, als ook datgene, wat
men in de hoofdsteden uit diplomatieke krin
gen rechtstreeks verklaart, stemmen hierin
overeen, dat men overal het vasthouden van
de mogendheden aan het door hen genomen
besluit'ten aanzien van de toekomst van Sku
tari als vaa zelf sprekend beschouwt, niet
alleen wegens het prestige van de mogend-
h<t>n, dat door het handelend optreden van
Montenegro wederom afbreuk heeft geleden,
maar ook met 't oog op de gewichtiger, ernsti
ger en zakelijke overweging, dat, als thans de
eensgezindheid van de mogendheden in de
zesde oorlogsmaand verloren ging, het suc
ces van hunne langdurige bemoeiingen ten
behoeve van den Europceschen vrede terstond
zeer ernstig bedreigd zou zijn. De gedachte,
dat de belangen van den Koning van Monte
negro en zijn minialuurstaat den oorlog zou
den teweegbrengen, is zoo monsterachtig, dat
niemand aan deze mogelijkheid wil gelooven.
Dat Italië zal vasthouden aan de politiek,
die het tot dusver heeft gevolgd, is niet aan
twijfel onderhevig, want al zijn ook in Rome
m de pers en onder het publiek verschijnse
len van eene zekere gevoelspolitiek voor
Montenegro te bespeuren, dan heeft dat niet
veel te betcekenen, omdat de positie van
Giolitti sterker is dan die van eenigen Ita-
haanschen premier voor hem en opgewassen
Is tegen iedere strooming, die tegen zijne po
litiek tot dusver waren gerieht Ook van Sir
Edward Grey is niet anuers te verwachten,
dan dat de val van Skutari aan de kalme
standvastigheid, die hij tot dusver heeft be
wezen, niet zal veranderen.
Met welke middelen men het verzet zal
breken, dat volgens de laatste verklaringen
van den Koning van Montenegro is te ver
wachten, staat natuurlijk nog niet vast,
maar er staan voor de mogendheden,
behalve het uiterste middel van geweld, nog
anderen van diplomatieken en financieelen
druk ter beschikking."
I>e lïalkan-oorlog.
Cettinje, 25 April. De Koning heeft
een groot aantal telegrammen van gelukwen-
schi n ontvangen, met name van de Konin
gen van Servië, Bulgarije en Griekenla.id.
Aan talrijke veroordeelden is gratie verleend
naar aanleiding van de inneming van Sku
tari.
Cettinje, 25 April. De ontruiming van
alle stellingen rondom Skutari zal weldra vol
bracht zijn; die van de stad zal heden ten
einde worden gebracht. De Turken hebben
twee dagen noodig gehad om alle stellingen
te verlaten, wegens hunne belangrijkheid. De
militaire commandant is bezig aan eene cir
culaire, waarbij de bevolking van Skutari
wordt uitgenoodigd zich te gedragen naar
de wetten van hel land, dat als haar bevrij
der is gekomen.
Tweede t e 1 e g r a m. Onder de perso
nen, die gratie hebben gekregen naar aanlei
ding van de inneming van Skutari, zijn alle
veroordeelden in de bommenzaak van 1908 cn
ook de gewezen minister-president Radowics.
Cettinje, 25 April. De Engels.he ge
zant heeft heden, op verzoek van den com
mandeerenden admiraal van de internatio
nale vloot, aan de Montenegrijnsche regeering
kennis gegeven, dat de grenzen van de blok
kade worden uitgebreid lot de haven van
Durazzo. Aan dc schepen, die zich in de hier
bedoelde wateren oevinden, wordt een ter
mijn van 24 uren toegestaan om te vertrek
ken.
\V een.cn, 2 5 A p r i 1. De commissaris van
de beurs te Weenen heeft de volgende mede-
dceling bekend gemaakt: Bij gelegenheid van
een onderhand, dal de minister van finan
ciën gisterenavond had aan zijn departement
met vertegenwoordigers van de banken, die
hebben deelgenomen aan de uitgilte van eene
leening voor de Oostenrijksche spoorwegen,
verklaarde de minister, dat de overgave van
Skuiari aanleiding geeft tol geene enkele wij
ziging in de buitenlandsche politiek en vol
strekt geen inbreuk kan maken op dc ver
standhouding, die voortdurend tusschcn de
groote mogendheden bestaat.
Londen, 25 April. Men verwacht, dat
de mogendheden binnen eenige dagen aan
Montenegro officieel zuilen kenbaar maken,
dat Skutari moet worden ontruimd. Het wordt
tegengesproken, dat Oostenrijk-Hongarije iets
heelt te berde gebracht wat zweemt naar een
lot 48 uren beperkten termijn.
Tweede telegrammen. Als uitkomst
van de vergadering van ambassadeurs van
heden wordt berient, dat de volstrekte een
stemmigheid is uitgekomen, waarmee de mo
gendheden voornemens zijn hunne besluiten
te handhaven.
Het officieele bericht, dat in Cettinje is uit
gegeven over de capitulatie van Skutari,
meldt, dat de onderhaldelingen over de over
gave van de vesting twee dagen duurden. Den
Men April zond de Turksche commandant
Essad Pacha een parlementair naar kroon
prins Danilo en stelde hem de capitulatie
voor met het verzoek daarover in onderhan
delingen te treden. Generaal Woekotics werd
daarop als parlementair gezonden. De onder
handelingen duurden den geheelen dag, maar
bleven zonder resultaat. In den nacht gingen
de Montenegrijnen tot den aanval over. Daar
op verscheen den volgenden dag een nieuwe
parlementair van Essad Pacha met het ver
zoek oiu hervatting van de onderhandelin
gen. Generaal Woekotics begaf zich weder
naar Skutari met de opdracht den vijand, die
zich zoo moedig had gedragen, zoo groot
moedig mogelijk te behandelen en hem den
aftocht toe te staan met militaire eer, met de
wapenen en, zoo noodig, zelfs de lichte artil
lerie. Op dezen grondslag werd in den avond
van 22 April om zes uur het protokol van
de capitulatie onderteekend.
Het Servische regeeringsblad heeft van zijn
correspondent te Cettinje bericht ontvangen,
dat op bijzonder verlangen van Essad Pacha
in het protokol werd opgenomen, dat aan
alle niet-Turksche combattanten dezelfde
rechten bij den aftocht werden toegestaan als
aan de Turken. Deze bepaling doelde klaar
blijkelijk op de bescherming van de In Sku
tari aanwezige vreemde officieren en agen
ten en ook op de Albaneesche vrijwilligers,
die in den loop van het beleg in groot aan
tal de stad te hulp zijn getrokken. Dezelfde
correspondent bericht aan de te Neusatz ver
schijnende Zastava, een Hongaarsch blad,
dat de Montenegrijnsche minister Plamenatz
hem onomwonden had verklaard: „Wij heb
ben Skutari cn zullen er in blijvenwij staan
het aan niemand af."
Uit Konstantinopel wordt aan de Frankf.
Ztg. bericht, dat de Turksche pers bij de be
spreking van den val van Skutari eene ze
kere heimelijke voldoening verraadt, die ook
hieruit blijkt, da*, terwijl de capitulatie van
Janina en Adrianopel eerst na vier dagen
mocht worden medegedeeld, de overgave
van Skutari niet vlug genoeg aan het publiek
kon worden medegedeeld. De Turksche bla
den beschouwen eenstemmig deze gebeurte
nis als een nieuw succes van de Slavische in
vasie, maar ook zien zij er in, als Europa dit
fait accompli aanneemt, de heele vernietiging
van Europa's prestige aan den Balkan. Mon
tenegro drijft den spot met Europa en zijne
vloot, en men zal het als een wonder moeten
beschouwen, als Europa een uitweg mocht
vinden. Men gelooft, dat zich hieruit Euro
pccsche complication zullen ontwikkelen.
De Westminster Gazette levert een betoog,
dat de bemiddeling van de mogendheden,
die in beginsel door de Balkan-bondgcnoo-
ten is aangenomen, slechts kan worden ge
baseerd op eene grensbepaling van Albanië,
die Skutari insluit. Wanneer Koning Nikita
prijs blijft stellen op Skutari, dan zou hij
niet Ipck en Servië niet Djakova krijgen. De
mogendheden zijn dus niet zonder hulpmid
delen. Wanneer zij zich bij elkaar aanslui
ten, kunnen zij hun doel zonder groote moei
lijkheden bereiken.
Gedurende meer dan vijf maanden heeft de
bezetting van Skutari zich tegenover de aan
vallen der belegeraars slaande gehouden.
Zonder de buitengewoon gunstige ligging van
de verdedigingswerken zou deze volharding
nauwelijks denkbaar geweest zijn. De stad
ligt tusschen twee hoogtenreeksen aan de uit
monding van de Bojana-rivier en is omringd
door een aantal zeer sterke versterkingen,
waarvan deTarabosch de gewichtigste is. Van
den beginne af was de hoofdstad van Noord-
Albanië het doel van de Montenegrijnsche
oorlogvoering. Terstond na de oorlogsverkla
ring rukte het zuiderleger, omstreeks 15,000
man sterk, onder aanvoering van generaal
Martinowics aan de westzijde van het Skuta-
rimeer op legen de vesting en betrok voor de
hoogten van Skutari,, na de inneming van
Turi, eene Vaste stelling. Een tweede Monte-
ncgrijnsch leger van dezelide sterkte, dat on
der aanvoering van den kroonsprins langs
den ooslelijken oever was opgerukt, ver
schanste zich omstreeks einde October ton
noorden van Skutari. De Turksche vesting was
door ingesloten.
In het begin van November begon nu de
beschieting, die gedurende meer dan vijf
maanden met veelvuldige tusschcnruimtcn de
vesting trachtte te teisteren. Onder groote ver
liezen drongen de Montenegrijnscüe troepen
telkens op nieuw voorwaarts, en het gelukte
hen, ondanks het dikwijls wisselende oorlogs-
geluk, van heuvel tot heuvel steeds dichter
bij de Tarabosch te komen. Den 9en, lüen en
llen Februari ondernamen de belegeraars ge
weldige aanvallen tegen de Tarabosch en de
Bardanjolt. Onder zware verliezen en buiten
gewone moeilijkheden, die door sneeuw en
koude nog verhoogd werden, slaagden de Mon
tenegrijnen er in, na herhaalde krachtige be-
bescliieting van de Turksche forten, met steun
van de inmiddels aangekomen Servische hulp
troepen den Bardanjolt te bestormen. In die
dagen verloren de Montenegrijnen voor de
Tarabosch 1000 dooden en gewonden en voor
de Bardanjolt 3000 it 4000 man. Het verlies
van de Servcn bedroeg 2000 dooden en gewon
den; aan Turksche zijde werden 4000 man ge
dood en gewond, vooral bij de wanhopige po
gingen om de verloren stellingen terug te win
nen.
Na eene vrij lange pauze, die slechts kleine
schermutselingen bracht, hervatten de belege
raars het bombardement van Skuiari in ver
sterkte mate. Ditmaal kozen zij zich de stad
zelf, vooral de christelijke wijk, tot doelwit.
De noodelooze wreedheid van dit optreden
stuitte op algemeen eafkeuring, vooral omdat
eene verdere bestorming van Skutari doelloos
scheen, want de Europecsche mogendheden
hadden zich de beslissing over het politieke
lot van de stad voorbehouden. Als minimum
van hunne eischen verlangden de groote mo-
gendhed v den vrijen aftocht van de burger
lijke bevolking. Montenegro weigerde en ant
woordde met eene nieuwe zware beschieting
van de stad. Na nieuwe krachtige stappen van
de mogendheden, die met gewelddadig optre
den dreigden, stond Koning Nicolaas toe in
den aftocht van de burgerlijke bevolking. Nu
verzette zich echter de Turksche bevelhebber
Essad Pacha, omdat hij tot zulk een maat
regel niet gemachtigd was. Toen echter de
vergunning van Konstantinopel kwam, wei
gerde Koning Nikita om nietige redenen haar
aan de belegerden te doen toekomen. Het bom
bardement werd op nieuw geopend. Nogmaals
werden versterkingen gevraagd. Zij werden
toegezegd, maar de groote mogendheden kon
den ditmaal de Servische regeering terug hou
den van het feitelijk verleenen van nieuwe
hulp. Eindelijk verklaarde Servië zich bereid
zijne troepen van het tooneel der actie te laten
teruggaan. Er wordt echter beweerd, dat niet
temin in den eindaanval Servische troepen, in
Montenegrijnsche uniformen gestoken, aan den
laatsten stormaanval hobben deelgenomen.
Konstantinopel, 25 April. De re-
gcering houdt zich bezig met dc toebereid
selen, die noodig zijn voor de terugzending
van de na de ondcrtecUcning van den vrede
voor ontslag in aanmerking komende troe-
pec naar hunne haardsteden. De Porte zond
aan de plaatselijke autoriteiten een circulai
re, waarin om gezondheidsredenen bevolen
wordt, dat de troepen overal van de burger
lijke bevolking afgezonderd en onder streng
tceziht gehouden worden.
So f i a, 2 5 April. Men zegt m de wel
ingelichte kringen, dat de Kamer van Koop
handel tc Belgrado aan die tc Sofia heelt
voorgesteld gedurende de orthodoxe - aascü-
fecslcn dc werkzaamheden van het comité
voor de economische toenadering van Servië
en Bulgarije, die sedert eenigen tijd gestaakt
waren, tc hervatten cn zich te verstaan ovci
eene reeks kweslicn. De Kamer te Sofia heeft
dit voorstel aangenomen. Men gelooft, dat
dezer poging tot toenadering ten doel heelt
een" ontspanning te krijgen in de betrekkin
gen tusschen de beide staten.
Konstantinopel, 25 April. Morgen
zal waarschijnlijk door de bij de Porte geac
crediteerde ambassadeurs een stap gedaan
worden om de benoeming te vragen van ge
volmachtigden, belast met dc onderteekening
van het voorloopige vredesverdrag en voorts
aanwijzing van plaats en datum voor het bij
eenkomen van de gevolmachtigden en staking
van de vijandelijkheden. Men gelooft, dat de
ambassadeurs in den morgen zullen bijeen
komen om den tekst van de medcdecling vast
te stellen en den vorm van den stap te bepa
len, die in den namiddag zal plaats hebben.
Men gelooft, dat de Porte, die sedert gisteren
op de hoogte is, dat deze stap zal worden ge
daan, terstond zal antwoorden.
Londen, 25 April. Gedurende den ge
heelen morgen werden tusschen de ambas-
sakeurs bezoeken gewisseld. Om 3.30 namid
dags kwamen zij bijeen; de ministers As-
quith en Money woonden de vergadering bij.
De Fransche ambassadeur Cainbon kwam
drie kwartier, de Oostenrijksche ambassa
deur Mensdorff een half uur voor het begin
van dc vergadering in het Foreign Office.
Athene, 25 April. Telegrammen uit
alle steden en dorpen in Epirus gewagen
van eene zeer levendige en aanhoudende be
weging, die is verwekt door het bericht in
dc dagbladen, dat Oostenrijk en Hongarije
zouden trachten Albanië te vergrooten ten
koste van Epirus, inzonderheid aan de zijde
van Koritza. Een comité van vier mohamme
danen en tien christenen, gekozen door de
bevolking van Koritza, heeft de opdracht zich
naar Saloniki, Athene cn verschillende ste
den in Europa te begeven om te protestee
ren bij de mogendheden en te verklaren, dat
dc geheele bevolking, zonder onderscheid in
godsdienst, met de wapenen in de hand el
ke andere oplossing dan de verecniging met
Griekenland zal afwijzen.
In verband met de vraag wat Oostenrijk-
Hongarije zal doen tegenover den door den
overgang fan Skutari in Montenegrijnsch be
zit in 't leven geroepen toestand, verdient de
aandacht een artikel van het Fremdenblatt.
Dit officieuse orgaan van het departement
van buitenlandsche zaken te Weenen vindt
eene verklaring voor het feit, dat Skutari in
het bezit van Montenegro kon overgaan, hier
in, dat het de Europeesche politiek wel niet
aan de noodige eensgezindheid, maar wel aan
de noodige kracht tot dusver ontbroken heeft
en dat Europa niet de voor de uitvoering
van zijne eenstemmig genomen besluiten noo
dige middelen in toepassing heeft gebracht.
De val van Skutari maakt een beleediging
zonder voorbeeld van het Europeesche con
cert uit. Het blad drukt de stellige verwach
ting uit, dat Europa nu eindelijk zal beslui
ten, nadat de tot dusver aangewende maat
regelen niet hebben gebaat, ook scherpere
maatregelen toe te passen, om aan het ge
schonden prestige voldoening te verschaffen
en den tegenstand van Montenegro te breken.
Over de door de regeering van Oostenrijk-
Hongarije gedane stappen wordt uit Weenen
aan de Köln. Ztg. bericht, dat het onjuist is,
dat Oostenrijk-Hongarije met terzijdestelling
van de gezanten-conferentie te Londen, zich
rechtstreeks tot de mogendheden heeft ge
wend, en hun een aan een termijn gebonden
voorstel heeft gedaan over het afdwingen
van de ontruiming van Skutari door Monte
negro. Oostenrijk-Hongarije heeft slechts in
eene nota zijne verwachting uitgesproken,
dat de mogendheden ook na den val van Sku
tari blijven bij hun besluit om deze stad on
voorwaardelijk aan Albanië toe te kennen, en
dat zij middelen zullen vinden en toepassen
om dit hun eenstemmig besluit snel te ver
wezenlijken. De aankondiging van een even
tueel zelfstandig optreden van Oostenrijk-
Hongarije bevat de nota niet, cn daartoe zou
ook geen aanleiding zijn, zoolang cr niet
klaarheid over verkregen is, dat de andere
mogendheden of sommigen van hen niet mee*
vasthouden aan hun vroeger besluit, hetgeen
bij de beslistheid waarmee inzonderheid Sir
Edward Grey en Sasonow zich voor dit be
sluit hebben uitgesproken, en dc krachtige
deelneming van Engeland aan de vlootmani-
festatie nauwelijks denkbaar schijnt. Men be
reidt zich in Weenen er op voor, dat de be
antwoording van deze nota door dc andere
mogendheden weder een betreurenswaardig,
maar onvermijdelijk tijdverlies zal veroorza
ken; maar voordat deze antwoorden zijn in
gekomen, zal Oostenrijk-IIongarije niets on
dernemen, wat tot uitgangspunt zou hebbeu
liet uiteenvallen van dc eensgezindheid on
der dc mogendheden.
Duitschland.
Münchcn, 2 0 April. Het huwelijk van
prins George van Beieren met aartshertogin
Isabella Marie is nu ook door dc pauselijke
curie ontbonden. Dc aartshertogin treedt dus
weder in de rechten van een lid van het Oos
tenrijksche keizerlijke huis.
Berlijn, 2 5 April. De rijksdag beeft
heden de tweede lezing van de begrooting ten
einde gebracht.
België.
Brussel, 25 April liet officieuse Jour
nal de Bruxelles bevat het verslag van een
voordracht, die onlangs gehouden werd doo»
den afgevaardigde van Arlon, Dubus de War-
naffe. Daarin wordt gezegd dat dc rcgccring
besloten heeft dc verdediging van dc provin
cie Luxemburg toe te vertrouwen aan cena
landweer, die in oorlogstijd niet zal worden
opgenomen in het veldleger cn het vesting-
leger en waarvan dc kern gekazerneerd zal
zijn In Arlon.
Luik, 25 April, lieden morgen is hel
werk in zeer sterke mate hervat. Alle stakers
in de metaalfabriekcn en hij Cockerill kwamen
terug. Daar cclitcr dc ovens gedoofd zijn, is
bepaald, dat men Maandag weer aan het werk
zal gaan.
La Louvière, 25 April. Er is eene
krachtige beweging tot hervatting van den
arbeid iu de kolenmijnen en fabrieken van hel
midden.
Charleroi, 25 April. De staking is ge
heel geëindigd in de metaalfabriekcn. Ds
mijnwerkers moeien nog aan de ooren wor
den getrokken. De glasblazers zullen Maandag
weer aan het werk gaan. Er zijn heden 41.79U
stakers legen 62.000 gisteren.
Luik, 2 5 April. In de kolenmijnen zijn
13.000 personen weer aan liet werk gegaan, in
d metaalfabriekcn 7726. lieden morgen werd
geconstateerd dat vier telegraafpalen omver
geworpen waren langs den spoorweg naar
Ilerve.
Brussel, 25ApriL In het volksgebouw
kan men zich nog niet uitlaten hoever do
beweging gaat om het werk te hervatten,
want sommige vereenigingen besloten heden
aan liet werk tc^ gaan, anderen morgen, weer
anderen Maandag. Zes zadelmakerijen en
eene fabriek van pelswerk zonden lieden mor
gen hun gehecle personeel naar huis. De se
cretarissen van de syndicaten zijn Maandag
bijeengeroepen om den toestand te onderzoe
ken.
Antwerpen, 2 5' A p r i 1. De dokwer
kers hervallen den arbeid. Het werk is weef
geregeld geworden in dc haven. In de werk
plaatsen en fabrieken is vrij algemeen het
werk hervat. De meester-stouwers van som
mige schepen weigerden heden morgen do
regulieren onder voorwendsel hen te straffen.
Toen de gelen aan het station kwamen, wer
den zij uitgejouwd. Ondanks de afwezigheid
van.de politie, durfden#zij niet naar buiten
te gaan, op een 50-lal nade anderen ver*
trokken weer.
Bergen, 25 April. De toedstand in do
kolenmijnen is onveranderd; maar men ver
wacht, dat Maandag het werk zal worden
hervat
Frankrijk.
Par ij s, 25 April. Dc Gaulois beweer^
dat staatssecretaries von Jagow tegenover
den ambassadeur Cambon zijn leedwezen
heeft uitgedrukt over dc bevordering van den
onderprefect te Lunevillc, die tot prefect is be
noemd. Cambon heeft daarvan de Franstho
regeering in kennis gesteld en ook van da
klachten» die zijn ingebracht ten aanzien van
de autoriteiten te Luneville naar aanleiding
van dc incidenten met dc Zcppc-lin. Minister
Pichon liet antwoorden, dat de Fransche re
geering het incident als geheel gesloten be
schouwt. De Gaulois Yoegt hieraan toe, dat
de Fransche ambassadeur volgens de verkre
gen inlichtingen de beschuldiging van spionage
zeer goed had kunnen zijn ingebracht tegen
de officieren van de Zeppelin.
Italië.
Benghazi, 24 ApriL Geloofwaardig*
berichten melden, dat bijna alle Bedoeïnen,
die bij Azis Bey en Neghib waren tusschen
Regina en Habiar, zijn weggegaan, na te heb
ben verklaard, dat zij geen plan hadden <U
vijandelijkheden voort te zetten.