Vrijdag 16 Mei 1913.
BUITENLAND.
FE UILLETON._
Het Eeuwige Leven.
li'1* Jaargang.
NT 304
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00.
Idem franco per post1.50.
Per week (met gratis verzekering tegon ongelukkon) - 0.10.
Afzonderlijke nummers 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagou.
Advertentiën geliovo men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Van 15 regols.. f 0.50.
Elke rogol moer- 0.10.
Dionstuanbiodingon 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote lottere naar pluatsruimto.
Voor handel en bedrijf bestaan zoor voordeeligo bopalingon
tot het horhnald advertooron in dit Blad, bij abonnomont.
Eono oirculaire, bovattondo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toogozonden.
Kennisgevingen.
VERKIEZING VOOR DE TWEEDE KAMER
DER STATEN -GENERAAL.
De Burgemeester der gemeente Amersfoort brengt
Lierfliedo ter openbare kennis, dat op Dinsdag, den
3d en Juni aanstaande, zal plaats hebben dc verkie
zing van een lid van de Tweede Kamer dtr Slateii-
Gencra&l, in het kiesdistrict Amersfoort, waartoe
deze gemeente behoort
dat op dien dag, van des voormiddags negen tot
des namiddags vier uren, ter Secretarie bjj den Bur-
gemcester der gemeente Amersfoort (hoofdplaat» van
het kiesdistrict) kunnen worden ingeleverd
opgaven van candi daten,
als bedoeld in artikel 51 der Kieswet.
Deze opgaven moeten inhouden den naam, dc
voor.etters en dc woonplaats van den candidaat en
ondorleekend zijn door ten minste veertig kiezers,
bevoegd, lot deelneming aan dezo verkiezing.
De inlevering dezer opgaven moot geschieden per
soonlijk door één of meer der personen, die do op
gave hebben onderteek end. De candidaat kan daar
bij tegenwoordig zijn. Van de inlevering wordt een
bewijs van ontvangst afgegeven.
Formulieren voor dc opgaven bovenvermeld zijn
ter Secretarie dezer Gemeente kosteloos verkrijgbaar,
van heden tot en met- den dag der verkiezing.
De Burgemeester brengt hierbij in herinnering arti
kel 151 der Kieswet, luidende als volgt
Hij. die eeue opgave, a s bedoeld in artikel 51 in
levert, wetende dat zij voorzien is van bandteekeniu-
gen van personen, die niet bevoegd zijn tot deelne
ming aan de verkiezing, waarvoor de inlevering ge
schiedt, terwijl zonder die handteckcn ngen geen
voldoend aantal voor eene wettige opgave zou over
blijven, wordt gestraft met gevangenisstraf van ten
hoogste drie maanden of ccne geldboete van ten
hoogste honderd twintig gulden.
Met gelijke straf wondt gestraft hij, die, wetende
dat bij niet bevoegd is tot deelneming aan dc ver
kiezing, eene voor die verkiezing ter inlevering be~
«temde opgave, ais bedoeld bij artikel 51, heeft on-
derleekcid.
Amersfoort, den 16 Mei 1913.
De Burgemeester voornoemd,
VAN RANDWTJOK.
VERKIEZING VOOR DE PROVINCIALE STATEN.
De Burgemeester der gemeente Amersfoort brengt
hiermede ter opc-nbaro kennis, dat op Dinsdag, den
oden Juni aanstaande, zal plaats hebben de \crkie-
zing van drie leden van de Provinciale Stalen van
Utrecht, iu het kiesdistrict Amersfoort, waartoe deze
Gemeente behoort)
dat op dien dag, van dca voormiddag» negen tot-
des namiddags vier uren, ter Secretarie bij den Burge
meester der gemeente Amersfoort (hoofdplaats van
hot kiesdistrict) kunnen worden ingeleverd
opgaven van candid a ten,
als bedoeld in artikel 51 der Kieswet'en artikel S
der Provinciale wet.
Deze opgaven moeten inhouden den naam, de
voor,etters en de woonplaats van den candidaat en
ondertekend zijn door ten minste 40 kiezers, be
voegd tot deelneming aan dezo verkiezing.
De inlevering dezer opgaven moet geschieden per
soonlijk door één of meer der personen, die de op
gave hebben onderteekend. Dc candidaat kan daar-
blj tegenwoordig zijn. Van de inlevering wordt een
bewijs van ontvangst afgegeven.
Formulieren voor de opgaven bovenvermeld zijn
ter Secretarie dezer Gemeente kosteloos verkrijgbaar
van heden tot en met den dag der verkiezing.
De Burgemeester brengt hierbij in herinnering arti
kel 151 der Kieswet, luidende als volgt
Hij, die eene opgave, a's bedoeld in artikel 51 in
levert, wetende dat zij voorzien is van handteekenin-
gen van personen, die nic-t bevoegd zijn lot deelne
ming aan de verkiezing, waarvoor de inlevering ge
schiedt, terwijl zonder die liandteukenmgcu geen
voldoend aantal voor eene wettige opgave zou over
blijven, wordt gestraft gevangenisstraf van ten
hoogst# drie maanden of eene geldboete van ton
hoogste honderd twintig gulden.
Met gelijke stref wordt gestraft hij, die, wetende
dat hij niet bevoegd is tol deelneming aan de ver
kiezing, eene voor die verkiezing ter inlevering be
stemde opgave, a<e bedoeld bij artikel 51, heeft ou-
derteekenu.
Amersfoort-, den 16. Mei 1913.
De Burgemeester voornoemd,
VAN RANDWIJCK.
Politiek Overzicht.
De vredesonderhandelingen.
Lu dc laalslc mededceling, die Reuter's
bureau te Londen heeft laten uitgaan over de
stemming, die heerscht onder dc partijen,
welke nu bezig zijn om den toestand te likwi-
deeren, die uit den thans feitelijk geëindig-
den oorlog is voortgevloeid, wordt gezinspeeld
op dc mogelijkheid, dat de vredesonderhan
delingen in Londen nog zullen worden gerekt.
Bulgarije is wel bereid om de vredesprelimi-
naires dadelijk te onderteekenen; maar Grie
kenland en Servië zijn minder toeschietelijk
op dal punt.
Dit kan geene verwondering wekken; het
strookt met het antwoord, dat door de Bal-
kan-bondgenooten gegeven is op de laatste
nota der mogendheden. Dit antwoord sluit
geenszins in zich eene onvoorwaardelijke aan
neming van dc toekomstige besluiten der
groote mogendheden. De BaLkanstatcn refe-
reeren zich aan „dc voorgestelde bemidde
ling" van dc mogendheden en niet aan een
soort scheidsrechterlijke beslissing. Zij verkla
ren zich bereid de vijandelijkheden te staken
en wijzen hunne gevolmachtigden aan op de
vredesconferentie te Londen. Dal ondersteil
hunnerzijds het voornemen om deel te nemen
aan de onderhandelingen cn bijgevolg debat
Ic voeren over do vredesvoorwaarden. Der
halve zal het diplomatieke document, dat zal
worden öhderleekend ais gevolg van de aan
neming Van de voorwaarden der bemiddeling,
niet zijn een definitief v desverdrag. Ook al
moge hel in zijn eerste artikel het herstel van
den vrede tusschen dc oorlogvoerenden be
palen, liet kan slechls voorloopige vredesvoor
waarden behelzen, die noodwendig zullen moe
ien worden aangevuld door een later ver
drag, waarin de talrijke lcwesliën, die in de
prcliminaires hangende zijn gebleven, definitief
zullen woi den geregeld.
Intusschen doet het Journal des Débats op
merken, dat in de tegenwoordige omstandig
heden, die werkelijk exceptioneel zijn in de
geschiedenis van hel volkenrecht, de overeen
komst die nu weldra zal worden gesloten, eene
uitgebreidere strekking zal hebben dan die van
gewone preliminaires. Feitelijk zal zij dc*
vijandelijkheden tusschen de oorlogvoerenden
geheel doen ophouden. Fr zal niet een een
voudige wapenstilstand zijn, maar dc oorlogs
toestand tusschen Turkije cn de Balkan-bond-
genooten zal ophouden; de vijl contracleeren-
de staten zullen, in plaats van hunne troepen
achter bepaald omschreven linicn te laten, ze
ontbinden, zooals zij zullen goedvinden, met ae
zekerheid, dat de militaire opcratiën in geen
geval zullen worden hervat. Turkije heeft de
zorg voor de verdediging van zijne belangen
geheel aan de mogendheden; opgedragen. Wan
neer er verschillen mochten ontstaan over de
détails van do vredesvoorwaarden, dan zou
den de Balkanstalen zich met dc groote mo
gendheden moeten verstaan. Dc bemiddelaars
zijn bekleed met ccne dubbele opdracht; zij
zijn tegenover de Balkanstalen bemiddelaars,
maar wat Turkije betrefl, zijn zij tegelijk be
middelaars cn gevolmachtigden of scheids
rechters. Deze toestand is waarschijnlijk niet
thuis le brengen in een van dc categorieën,
door de handboeken van volkenrecht voor
zien; maar hij bestaat.
In ieder geval, en met welken naam men
ook de te sluiten verdragen moge aandui
den, zal dc werkelijke vrede, dc vrede die
niet alleen het ophouden van dc vijandelijk
heden, maar ook het nieuwe Balkan-statuut
regelt, niet eerder dan over eenigc maanden
gesloten worden. Jir zullen geene weken maar
maanden noodig zijn om den strijd betreffende
de grensbepaling van Aloanio, de toewijzing
en het bestuursslclscl van dc eilanden in de
Egeïschc zee, alle kwesliën van financieelen
aard en nog talrijke anderen, tot oplossing e
brengen. De arbeid van de vredesconferentie lo
Londen en van de financieele conferentie to
Parijs zullen nog lang de algemecne aandacht
in beslag nemen.
19e Halkau-ooflog.
Lo n d en, 15 M e i. Reuter bericht, dat Sir
Edward Grey heden dc Turksche gedele
geerden heeft ontvangen. Waarschijnlijk zul
len de vredesgedelegeerdcn niet bijeenko
men vóórdat de aanslaande gcaantenconie-
rentie, die bepaald is op 20 Mei, heeft plaats
gehad.
Ccltinje, 14 Mei. De blokkade is
heden namiddag om 2 uur opgeheven.
Ccltinje, 14 Mei. De internationale
troepen zijn heden namiddag om 2 uur in
Skutari binnengetrokken. Generaal Betschir
begroette aan den ingang van de stad
admiraal Burney, die met eenige beleefde
woorden hem antwoordde. De internationale
troepen hebben dc openbare gebouwen be
zet en den dienst tol bewaring van do orde
overgenomen. Een Montcnegrijnseh detache
ment bewees de militaire eer. Dc Montene-
grijnsche Iroepen verlieten daarna de stad.
De toespraak, waarmee de Montcnegrijn-
sche generaal Betschir de stad Skutari heelt
overgegeven aan den commandant van de
internationale vloot, den Britschen vice-ad-
miraal Burnc, luidt aldus:
„Ik benijd het lot van mijn voorganger,
den lieldhalligen verdediger van Skutari Es-
sad Paclia, die met de wapenen in de liand
deze vesting lot het laatste oogenblik wist te
verdedigen. Dit bewonderenswaardige voor
beeld zou ik gaarne gevolgd hebben, zelfs le
gen den wil van den opperbevelhebber van
hel Montenegrijnsche leger, wanneer het
slechts een enkele staal was geweest, die had
beproefd ons deze dierbare plek le ontne
men, waaraan wij gebonden zijn door een
historisch verleden cn ook doordat zij is in
genomen door onze zegevierende wape
nen. Mijn lol verschilt zeer van het zijne,
waait ik wijk nicl met de wapenen in de
hand, maar gedwongen door dc vcrecnigdc
groote mogendheden geef ik aan u de stad
aver. Ik vind in cliL treurige oogenblik voor
mij den eenigen troost hierin, dat ik de stad
overgeef aan een zoon van de edele Engel-
sche natie, aan u vicc-admiraal als aanvoer
der van de inlcrnationalo Hoepen. Ik koes
ter het vaste vertrouwen, dat gij nooit zult
toelaten, dat do graven van do vele helden,
die op de vestingwerken van de stad gevallen
zijn, door wien ook ontwijd worden."
Dc correspondent van do Secoio seint aan
zijn blad, dat het aan geen twijfel onder
hevig is, dat de brand in dc bazarwijk van
Skutari het werk is van Montenegrijnsche
soldalen. Daarvoor spreken verschillende om
standigheden. De brand is op vijf plaatsen
Iegelijk uitgebroken. De Montenegrijnsche
schildwachten beweren den brand niet ge
merkt te hebben; zij hebben hem eerst ge
meld, locn hij zóózeer om zich heen gegre
pen had, dat hij niet meer was tc bedwingen.
Toen daarop de houders van dc winkels toe
snelden om te redden wat nog tc redden was,
hebben dc Montenegrijnsche soldaten ruw ge
weld aangewend om hun dat te beletten,
liet rapport van generaal Bcltschir, die een
onderzoek heeft ingesteld, strekt tot bevesti
ging, dat Montenegrijnsche soldaten den.
brand hebben aangestoken; volgens zijne
voorstelling zijn het Malissoren geweest, die
als Montenegrijnsche soldaten verkleed wa
ren, eene voorstelling die zeer onwaarschijn
lijk klinkt.
K o n s t a n t i n o p c 11 1 Mei. Dc wapen
stilstand tusschen Bulgarije cn Turkije is tot
1 Juni verlengd.
Kons.tantinope 114 Mei. Bulgarije
heeft door tusschenkomst van den Duitschen
ambassadeur verklaard te willen toestem
men in bel naar huis zenden van de gezin
nen der Turksche ambtenaren in Konstan-
linopcl, mits de Porie toeslaat, dat de gedu
rende den oorlog uitgezette Bulgaren naar
Konstanlinopel kunnen terugkoeren.
De Porte onderhandelt over de regeling
van alle hangende kwesliën met Engeland,
Frankrijk cn Rusland.
Dc Agcncc Bulgare bericht over dc inci
denten,. waarvan onder de telegrammen
reeds melding is gemaakt: Het binnenruk
ken van Grieksche troepen in het oorspron
kelijk door Bulgaarsche troepen bezette dis
trict Prawischte, waar dc Bulgaren slechts
zwakke afdeelingen hadden achtergelaten,
heeft in den laatsten tijd een aantal inciden
ten veroorzaakt, waaruil blijkt, dat dc be
weging Yan de Grieksche troepen, de bezet
ting van Prawischte, Eleuthera en andere
strategisch gewichtige punten ten doel had.
Bijzonder hevig waren deze incidenten bij
de nabij den spoorweg gelegen brug van
Walssjista en in dc haven van Eleuthera,
waar de Grieken, die steeds de aanvallers
waren, een geregeld gevecht begonnen, na
dat zij versterkingen hadden gekregen. De
Bulgaren beantwoordden aanvankelijk niet
het Yuur van de Grieksche troepen. Hoe
groot dc verliezen zijn, is nog niet vastge
steld. De Bulgaarsche regeering heeft haren
gezant te Athene opgedragen, bezwaren in
le brengen tegen de houding van dc Griek
sche troepen, een onderzoek van het ge
beurde cn de bestraffing van de schuldigen
le verlangen, alsmede het nemen van dc
noodige maatregelen om nieuwe incidenten
te voorkomen.
Belgrado, 14 Mei. Daar door buiten-
landschc en Servische bladen verschillende
berichten zijn gebracht over het Servisch-
Bulgaarsche geschil, is het van belang de
juiste toedracht mede tc dcclcn. Er is geen
enkel accoord laatstelijk lot stand gckomcff
lussdien Sofia cn Belgrado voor zooveel bo
treft dc cventuccle toepassing van dc bepa
ling van het verdrag, dat voorziet in do
arbitrage van Rusland, dan dc aanneming
door een der partijen van hel standpunt van
dc andere. Dc Servisdie regeering heeft
twee maanden geleden bij het kabinet le So
fia aanhangig gemaakt een verzoek lot her
ziening van het voor den oorlog gesloten
verdrag. Daar dc vrede nu feitelijk verze
kerd is, heeft dc ministerraad dc termen
vastgesteld van dc schriftelijke mededceling,
die onverwijld in Sofia zal worden overhan
digd door den Scrvischcn gezant cn waarin
de reeds aangevoerde argumenten nader zul
len worden aangestipt. Deze tweede poging
heeft, evenals dc eerste, ten doel dc herzie
ning van het verdrag.
lVeeneu, 15 Mci. Men meldt uil Sofia
aan den Politischcn Korrespondenz, dal Rus
land niet geneigd is cci\ scheidsrechterlijk
vonnis tusschen Bulgarije en Servië uit te sj>re-
ken. .feu is van meening dat eene directe re
geling iZakei.,,^ is of dal de kwestie most
worden onui. worpen aan eeno conferentie
der gezanten.
De door dc Secoio naar Valona gezonden
correspondent bericht, dat dc toestand van
dc voorloopige regeering in Albanië zeer
moeilijk is geworden, omdat de oppositie
hel hoofd begint op tc steken cn Essad Pa
clia eene dreigende houding aanneemt. Hij
stelt vertegenwoordigers aan in de belang
rijkste steden van Albanië. Men moet er mee
rekenen, dat hij zal oprukken naar Valona,
om de voorloopige regeering af le zetten.
Hij heeft tot de voorloopige regccring eeno
uilnoodiging gericht om haren zetel te nemen
in Durazzo, ten einde met licm samen tc
werken aan dc oprichting van dc Albanec-
Bche zelfstandigheid. Daarop heeft de regee
ring hem geantwoord nicl hel verzoek, dat
hij zijne vijandschap tegen de door den drie
bond ontworpen organisatie van Albanië zal
laten varen en zich niet zal laten verleiden
door de Slavische beloften.
liet vervoer van de Turksche troepen uit
Albanië geschiedt door schepen van eene
maatschappij, die onder het Turksche mi
nisterie van marine ressorteert, zonder lot
de oorlogsmarinc tc behooren. Dc troepen
van Essad Pacha zullen zich in Durazzo in
schepen, die van Ali Riza Pacha cn Djavid
Pacha in Valona.
De correspondent van dc Frankf. Zlg. in
Valona, die geweest is in het omstreeks 40
K,M. van daar verwijderd kamp van Djavid
Pacha, heeft op dezen tocht geconstateerd,
dat dc Albaneeschc vlag is uitgestoken in
alle dorpen, die door do troepen bezet zijn.
De toestand van dc rest van het Vardas-lc-
ger is bedroevend. Aan een Albaneeschen
aanval zouden dus 25,000 manschappen geen
weerstand kunnen bieden. De Turksche
troepen worden in het land geduld, zonder
dal men hun last aandoet. Het gevaar, dat
zij zullen oprukken naar Valona, bestaat
niet. De eenige wenscli, dien liet Vardas-
leger koestert, is om zoo spoedig mogelijk
le worden ingescheept. Een gevoel van
Waarheidsliefde toont zich hierin, dat men
overal het goede weet te vinden en te waar-
dceren
Een Roman van Liefde
59 DOOR
MARIE CORELLI.
Ik sloeg mijn handen in wanhoop Le zamen
„Wat moet ik doen?" fluisterde ik. „Als ik
tul toegaf aan mijn eigen aandrang..."
>,Ac.k! Indien gij het deedt,' zeide hij pein
zend. „Maar gij zult niet; en misschien is het
zoo beter. Hel is ongetwijfeld uwe bedoeling
(lat gij dezen keer'volkomen zeker van uzelf
taoet zijn. En ik wil u niet in den weg slaan.
Goeden nacht en vaarwel!"
Ik keek hem aan met een glimlach, of
schoon de tranen in mijn oógen kwamen.
Hij bracht mijn hand zacht aan zijn lippen.
wDat is vriendelijk van u," zeide hij, „mor
gén zult gij iets van mij liooren over Asel-
Jlon en wat de beste manier voor u is om
nem te bezoeken. Hij brengt den zomer in
Europa door, wat gelukkig voor u is, nu
gij geen verre reis behoeven te doen."
Wij braken ons gesprek af daar de anderen
bij ons voegden. Kort daarna hadden
Ge „iDroom" verlaten en waren wij op
naar ons eigen jacht Tot het laatste
terwijl die motorsloep ons door het water
stuwde hield ik mijn oogen gevcsiigd op
de gestalte van Sanloris, die met over elkaar
geslagen armen tegen de verschansing van
zijn schip ons vertrek gadesloeg. Ik vroeg
mij af, of ik hem ooit weer zou zien? Wat
was de vreemde drang, die mijn geest tot
tegenstand had gedreven, en mij zoo vastbe
sloten deed zijn, zelf dc dingen te onderzoe
ken, die hij reeds vermeesterd had? Ik kon
het niet zeggen. Ik wist alleen, dat ik, van
het oogenblik dat hij zijn persoonlijk verhaal
had gedaan van zijn eigen studies cn onder
vindingen, besloten was door de zelfde leer
school Le gaan, hoe die ook zou zijn en te
leeren wat hij had geleerd indien het moge
lijk was. Ik dacht niet, dat ik zoo goed zou
slagen maar ik was er zeker van, dat ik
de een of andere nieuwe kennis zou opdoen.
De buitengewone aantrekkingskracht, die hij
op mij uitoefende werd tc sterk, om er weer
stand aan te bieden, toch was ik besloten
er niet aan toe le geven, daar ik de oorzaak
en de uitwerking er van betwijfelde. Liefde,
wist ik, kon niet, zooals hij had gezegd, ont
leed worden, maar de liefde waarvan ik
altijd had gedroomd, was niet dc liefde,
waarmede de mcnschheid tevreden is het
louter lichaamlijk genot, dat eindigt in ver
zadigdheid. Het was.iets niet alleen voor een
bepaalden tijd maar voor de eeuwigheid.
Daar Santoris niet bij mij was vond ik het
heel gemakkelijk mij over le geven aan den
droom van vreugde die voor mij uitscheen,
als de weerspiegeling van een beloofd land,
maar in zijn gezelschap voelde ik alsof iets
mij terughield en waarschuwde, te snel naar
een persoonlijk geluk le grijpen.
©innen enkele minuten bereikten wij de
„Diana". Wij hadden den korten tocht bijna
zwijgend volbracht, want mijn metgezellen
waren bijna evenzeer in gedachten verdiept
als ik. Toen wij naar onze hutten gingen trok
de heer Harland mij terug cn hield mij een
oogenblik slaande.
„Santoris vertrekt morgen," zeide hij. „Hij
zal ongetwijfeld morgen, voor het aanbreken
van den dag, die wonderbare zeilen van hem
hebben uitgezet. Het spijt mij.
„Mij spijt het ook," antwoordde ik. „Maar
eigenlijk zoudt gij toch ook niet willen, dat
hij bleef, is het wel? Zijn denkbeelden- over
het kven zijn heel vreemd en brengen
iemand in de war, en gij allen ziet in hem
een bluffer, die met de geheimen van hemel
en aarde speelt! Indien hij bijvoorbeeld in
staat is gedachten te lezen, kan hij o.a. niet
zeer gevleid zijn, door de opinie die dr.
Braylc over hein heeft."
De heer Harland fronste als in verwar
ring zijn wenkbrauwen.
„Hij zegt, dat hij mij van mijn ziekte zou
kunnen genezen, cn dr. Braylc zegt, dal ge
nezing onmogelijk is."
„U verkiest hel natuurlijk, dr. Braylc tc
gelooven," antwoordde ik. Dr. Braylc is ccn
man, die zijn graad als dokter heeft gehaald
en weet waarover hij spreekt. Santoris is
niets dan een mysticus."
Hij glimlachte ecnigszins droevig.
„Ik begrijp het!" Ik stak mijn hand uit om
goeden nacht tc zeggen. „Hij is een eeuw
voor zijn tijd, en het is misschien beter te
sterven, dan een eeuw tc vroeg te zijn.
(Dc heer Ilarland lachte, terwijl hij mijn
hand hartelijk drukte.
„Raadselachtig als altijd!" zeide hij. „Gij en
Sanloris moesten geestverwanten zijn!"
„Misschien zijn wij liet!" antwoordde ik
zorgeloos, terwijl ik licm verliet, „er zijn
vreemder dingen gebeurd!"
HOOFDSTUK XII.
Een minnebrief.
Voor lien, die onwetend zijn van, of onver-
scliillig voor de psychische krachten, die
aan het werk zijn achter de menschheid en
dc oorzaken scheppen, die zich tot gevolgen
ontwikkelen, moet het wel vreemd schijnen,
cn zelfs excentriek en abnormaal, dat een
mensch of twee menschen eigenlijk dc moei
te zouden nemen zich te vergissen van de
onmiddellijke bedoeling met, en het eigen
lijke doel van hun leven. Zij meenen, dat de
dagelijkschc routine van het gewone bestaan
van werken, eten en slapen, afgewisseld door
kleine maatschappelijke conventies cn ver
plichtingen, die een soort onderbreking vor
men van dc voortdurende eentonigheid van
den gewonen tredmolen, voldoende behoor
de tc zijn voor elk verstandig goed-evcn-
wichtig, zich zelf rcspecteercnd mensch, cn
indien een man of vrouw verkiest uit de
gewone soort tc lieden en te zeggen: „Ik
weiger in een chaos van onzekerheden te
leven, ik wil trachten tc weten waarom mijn
eigen kleine zelf als een noodzakelijk hoewel
oneindig klein deel van het Heelal be
schouwd wordt", dan wordt zoo iemand of
met wantrouwen of met spot aangezien. Voor
al waar het de liefde betreft, waar de meest
slecht bij elkaar passende helften zich aan
elkaar willen aanpassen, alsof zij ooit een
volmaakt geheel zouden kunnen maken, wordt
een vrouw dwaas geacht indien zii haar ge
negenheid schenkt waar liet „niet gepast" is4
cn men vindt dat een man zijn carrière
breekt indien hij zich door een groolen hart
stocht laat behccrschen, inplaals van door
een kalm wel overwogen en respectabel
soort van gevoel, dat zijn gepast doel in eea
eveneens kalm, wel overwogen, respectabel
huwelijk vindt. Dit zijn dc wellen en ver
plichtingen der maatschappelijke orde, uit
stekend in veel opzichten, maar voor een
groot deel aansprakelijk voor al de ellende,
die met vele vormen van menschelijke sa
menleving gepaard gaan. Iflft is echter voor
het gewone versland nicl mogelijk tc begrij
pen, dat twee samenstellende deelen van een
geheel te zamen moeten komen vroeg of
laat, en dat daarin de sleutel gevonden moet
worden tot de meesle der groote liefdedra
ma's in de wereld. Dc verkeerde helften ge
paard de goed helften elkaar vindend cn
zonder nadenken cn ontijdig elkaar tege
moet snellend, door de onweerstaanbare
Wel, die (hen samenbrengt, dit is de vcrkla*
ring van menige ramp en wanhoop van een
leven, evenzeer als van zijn schilcrend sla
gen en overwinnen. En dc moeilijkheid of
de overwinning, wat hol ook moge zijn zaï
nooit minder worden, voordat de menschel
geleerd hebben, dal in de liefde, die de
grootste en meest goddelijke Kracht is op
aarde of in den hemel, de ziel en niet het
lichaam het eerst in aanmerking moet ko
men, en dal niemand de hoogerc mogelijk
heden van zijn of haar aard kan vervullen
voordat elk individu vereenigd is met dat
eenige deel van zidh zelf, waarmede het als
een is in gedachten en in het intuïtieve be-'
grijpen van zijn hoogere nooden.
Wordt vervolgd.