FEUILLETON. De Klokken die verklonken. las-0 jaargang. „DE E EM LAN DER". Woensdag 16 Juli 1913. BUITENLAND. De tweede Balkan-oorlog. H\ 14 Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. Uitgevers: VALKHOFF Co. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoort Idem franco per post f l.OO. 1.50. P' - Per week (met gratis verzekering togen ongelukken) 0.10, Afzonderlijke nummors - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelyks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advortentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels.. f 0.50. Elko rogel meer- 0.10. Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groolo lettors naar plaatsruimte. Voor hamlol en bedrijf bestaan zoor voordooligo bepalingen tot hot herhaald advertooron in dit Blad, bij abonnoment. Eeno circulairo, bovattonde do voorwaardon, wordt op aanvraag toegezondon. Politiek Overzicht De driejarige diensttijd in Frankrijk. De Kamer, die zicli gedurende de beide eerste dagen rust heeft gegund voor de vie ring van liot nationale feest, hervat heden de behandeling \an het wetsontwerp tot we derinvoering van den driejarigen diensttijd in Frankrijk. Zij zal zich nu wed geen rust meer gunnen, voordal zij met dezen arbeid gereed is gekomen. De hoofdbopalingen van het wetsontwerp zijn reeds aangenomen; alleen moet nog een besluit genomen worden over ccnige ge wichtige kwestiën, welker beslissing van ge wicht is voor den aard en dc politieke be- teekenis van de nieuwe regeling. De Ka mer heelt liet beginsel gehuldigd, dat de verplichting oan gedurende drie jaren te dienen in liet actieve loger aan alle soldalen zonder onderscheid moet worden opgelegd. Wanneer men dc kweekelingen van de scho len voor opleiding van officieren en onder officieren builen rekening laat, dan zal geen enkele soldaat meer aanspraak krijgen op verkorting van zijn dienstplicht. Dc leger- commissie was uitgegaan van de overwe ging, dat dc wcdei-invoering van den drie jarigen diensttijd een overschoU zou leveren van manschappen boven de wettelijk bepaal de effectieve sterkte, en dat het dus moge lijk zou zij 11 den diensttijd le bekorten van de soldalen, die huisvaders of kostwinners van een gezin zijn. Dc Kamer heeft echter deze begunstiging afgestemd en zij zal deze week eene compensatie aannemen, die aan de gezinnen van deze categorie van solda ten eene ondersteuning toekent. Deze onder steuning zal bedragen 1.25 frs. per dag met eene toelage van- 50 centimes voor ieder kind. De Kamer zal deze ondersteuningen toestaan, om aan het beginsel van den drie jarigen verplichten diensttijd zoo streng mogelijk uitvoering te kunnen geven Dat beginsel is neergelegd in de bepaling, dat „alle jonge mannen, die voor den militairen dienst geschikt zijn verklaard, verplicht zijn effectief gedurende denzelfden tijd te die nen." Eene andere gewichtige kwestie is het in dienst stellen van de twintigjarigen. De Ka mer zal in die kwestie zelve eene beslissing moeten nemen, want de commission, die ge roepen waren haar te adviseeren, zijn 'tmet de regeering niet eens kunnen worden. De fliilitaire gezondheidsraad heeft zicili er voor verklaard., de algemccne gezondheidsraad cr legen, en de legercommissié van de Ka mer volgde hel advies van den laatstge noemden raad, door het voorstel lot twee malen toe tc verwerpen. De regeering was er aanvankelijk voor gestemd, werd latei- weifelend; later vond zij den uitweg aan de Kamer de beslissing over te laten, maar ten slotte heeft zij besloten kleur tc bekennen en deze maatregel te steunen. De pers Is over 't algemeen er voor en vermoed! achter de verwerping een kunstgreep van het militaire bestuur. Zoo schrijft de sena tor Bé-ranger in de Action: „Als het waar was, dal de militaire dienst met twintig jaar ccn gevaar oplevert, dan zou men zich moeten afvragen, waarom de generale staf de vrijwilligers met 18 jaren cn de kweekelingen van de militaire scho len op nog jongeren leeftijd aanneemt Waar om zouden Duitschland, eene noordelijke natie, en Italië, eene zuidelijke natie, er wel bij varen, soldaten van 20 jaar te hebben, terwijl Frankrijk dat niet zou kunnen? Wien zal men doen gclooven, dat onze jeugd zoo zeer is ontaard, dal zij niet na de vereischte keuring in staat zou zijn de wapenen te dra gen op denzelfden leeftijd als de Duitsche en de Ilaliaansche jeugd? Het sanitaire ar gument, dat overigens dubbelzinnig en bin nen vier dagen tegenstrijdig luidde, was dus slechts eene dekkingsmanoeuvre, waardoor de bureaux van het departement van oor log, die de drie jaren door dc Kamer lieten goedkeuren, dc uitvoering ten bate van de democratie cn dc natie tegenwerken. De re geering cn de legcroommissie moeten de volle verantwoordelijkheid dragen." Een nog ernstiger toon slaat de Lanlerne aan. die verklaart, dat de beslissing van de legercommissié, als dc Kamer zich er mee vereenigt, in liet gehecle land cn vooral in de garnizoenen de groolslc ontroering zou verwekken. Eerst werd bericht, dat de lich ting 1910 in dienst zou moeten blijven, daar na liet dc regeering onweersproken, dat er een uitweg zou kunnen gevonden worden, dank zij de inlijving van dc recruten op hun twintigste jaar, cn nu wordt met één slag dat alles weer over boord geworpen. Men heeft niet het recht aan de soldaten zulke teleurstellingen te berokkenen. Als 't niet an dere gaat, moet er althans eene proef van korten duur genomen worden; valt die on gunstig uit, dan kan men altijd nog weer overgaan tot de inlijving op het 21e jaar. Er is een politiek, ja een nationaal belang aan verbonden, niet lichtvaardig eene oplossing te verwerpen, die door de openbare mee- ning reeds is goedgekeurd. Aldus de Lanterne. Onder deze omstan digheden mag men nieuwsgierig zijn. hoe dc beslissing van dc Kamer zal uitvallen. S a 1 o n i k i14 Juli. Na een gevecht dat ucgen uren duurde, hebben dc Grieken Dra ma ingenomen. De Bulgaren vluchtten, 70 karren met munitie op het slagveld achter- la lende. Athene, 15 Juli. De Ileslie bericht, dat dc Bulgaren, die de pas van Krcnia hebben prijs gegcveji, zich terug trekken naar Doebnitza, vervolgd door dc Grieksche cn Servische troepen. We enen, 15 Juli. De Militarische Rundschau bericht: Generaal Koelinsjew, den bevelhebber van het noordelijke Bulgaarschc leger, begint zijne troepen terug te trekken naar Sofia. liet zuidcrleger, dal gecommandeerd wordt door Iwanosv, zet zijn terugtocht voort in bet Strocma-dal. Saloniki, 15 Juli. Meer dan 50 perso- sonen zijn te Serres gedood door bajonelste. ken. Bijna de gekeele bevolking woonde le Saloniki een protestmeoting bij legen dc Bul gaarschc wreedheden. Een motie van orde, hier aangenomen, zal aan de groole mogend heden worden geseind. Zooals reeds bericht werd, is verleden Zaterdag in Sebastopol de Bulgaarschc krui ser Nadesjda, vergezeld van zes toqiedoboo- ten, aangekomen. De Russische havencom mandant heeft aan de Bulgaarschc oorlogs schepen verklaard, dat zij of de haven moes ten verlaten óf zich moesten laten ontwape nen. De Bulgaren gaven de voorkeur aan de ontwapening. De bezetting blijft in Sebasto pol. De ontwapende schepen zijn oud en hebben gecnc militaire waarde. B u k a r e s t, 1-1 Juli. Ecu officieel regee- ringberiflil bevestigt, dat de Runieenschlc ca- vallerie op 13 Juli te olf uur 's morgens Do- brilsj cn Baltsjiti heeft bezet. Ze ontmoette niet hot minste verzet. Op denzelfden dag be zette le 6 uur in den morgen een sterke co lonne, omvattende infanterie, cavalerie cn artillerie on die 's nachts de Vereni overschre den had, Turlukai. Alle gebieden begrepen tusschen de oude grens cn de lijn Turlukai en Dobritsj zijn eveneens door de Rumenen bozot, zonder dal ze daarbij verliezen leden. Londen, 15 Juli. Reuter verneemt uit bevoegde Rumeensche bron, dat Rumenic een van de oogmerken, waarmee de mobilisatie werd verricht, heeft volbracht: namelijk de bezetting van eene nieuwe strategische grens. Rumenic zal nu trachten Bulgarije er loc te brengen, zich mei Servië cn Griekenland te verslaan met hel doel le verhinderen, dat later het evenwicht in do Baikanlandcn kan worden verstoord. Wanneer die poging slaagt, zou Rumeniö, naar 't schijnt, zijne taak heb ben volbracht. Men hoopt, dat ija de definitieve regeling Rumeniê en de andere Balkanstaten zullen beginnen met samen le werken in een ge meenschappelijk streven tot verdediging van de eigen belangen, waarbij geen enkele indi- viducele staal een overwicht op dc anderen zal hebben. Dit zal waarschijnlijk meebren gen dc aansluiting van Rumenic bij ccn Balkanbond, die in dc toekomst zou kunnen worden gevormd Bukarest, 15 Juli. Volgens Berichten van het ministerie van oorlog is een deel van hot bruggenmatericel overgebracht van Ka- larosji naar Oltenitra. Weenen, 15 Juli. De Militarische Rund schau bericht, dat sterke Rumeensche con tingenten vereenigd zijn in de streek, begre pen tusschen Kalasaloe, Ka ra bi aToernoe, Magocrcl en Craiva. Te Kosjeva en Rahova gingen de Rumeensche troepen op den zuide lijken Donauoever over. B u k a r e s t, 1 C Juli. Dc koning vertrok gisteren naar het leger. Volgens eene mededeeling van het depar tement van oorlog over de operation van het leger tol dusver, werd den lOcn Juli Silistria zonder tegenstand bezet. Den volgenden dag begonnen de operation in den vcslingvicr- lioek van de Dobroedsja door eene legeraf- decliug, die den vorigen avond was bijeen getrokken. Een deel van deze troepen trok ken dc Donau over bij Calarasch en Decu- zaci, cn nam de daar aanwezige Bulgaarschc posten gevangen. Des avonds strekte het front van liet leger zich van Silistria uit lol 12 K.M. ten zuiden van Mangalia. Den 12en Juli des avonds reikte hol front van \clrcna aan de Donau tot Caraomer en Baltsjik. Den 13cn rukte kavallerie op naar Turlukai, K <- digcui, Dobrics cn Baltsjik, zonder tegenstand tc vinden. Op alle bezette plaatsen is mili tair bestuur ingevoerd. Konslantinopel, 15 Juli. Het Turk- sclie leger heeft zijn voorwaarische marscli voortgezet. Den generalen staf is in Kabadja, de voorhoede moet zijn in Luleboergas. Dc gouverneur van Rodoslo en nog zes andere Bulgaren zijn naar Konslantinopel gezon den. Over den opmarsch van het Turicsche leger worden gecne officieelc berichten uitgege ven. Volgens berichten van de bladen tc Kon slantinopel zijn de Turksche voorposten in Moeradii aangekomen. De spoorweg is in allerijl hersteld, zoodat dc dienst weldra zal kunnen worden hervat. Saloniki, 1 -l J u 1 i. Op raad des konings besloot Yenizelos aan Servië voor te stollen op het slagveld dcn%vrcde te sluiten op dc volgende voorwaarden: Afstand door Bulga rije van dc door dc beide bondgenooten be zette gebieden, een schadevergoeding in ver band met de door den oorlog veroorzaakte kosten en met de schade veroorzaakt aan d(> bewoners der in brand gestoken plaatsen, waarborg van leven en goederen van de Grieksche bewoners in de Bulgaarschc ge bieden met vrije uitoefening van godsdienst cn onderwijs, demobilisatie binnen een ter mijn te Belgrado te bepalen. Het wordt ont kend dal Servië heeft geweigerd tot vredes onderhandelingen over te gaan. De Servische regccring verklaarde af te wachten of men personen lot haar zal zenden, welke gewa pend zijn mei volmachtou, teneinde dc be raadslagingen over de voorloopige vredes onderhandelingen te beginnen. Dc vijande lijkheden zullen worden gestaakt, zoodra die vredesonderhandelingen geteekend zijn. Sofia, 15 Juli. In dc diplomatieke kringen wordt verklaard, dat Griekenland de voorwaarden van een wapenstilstand stren ger maakt. Ilct wordt daardoor onzeker of die zal worden gesloten. Sofia, 15 Juli Volgens berichten, geput uit eene welingelichte bron, zou Bulgarije, om liet einde van de vijandelijkheden te ver haasten, den raad hebben gekregen recht slreeks besprekingen mei dc bondgenooten aan te knoopen. Men wijst Nisch aan als plaats van bijeenkomst. Belgrado, 15 Juli. Minister-president Basics is naar Nisoli vertrokken, waar bij Yenizelos zaJ ontmoeten- Athene, 15 Juli. Men verzekert uit officieuse bron, dat (le Koning en Yenizelos het eens zijn geworden over de wijze, waar op de vraag van Rusland betreffende de sta king der vijandelijkheden moet worden op gevat en welk antwoord moei worden gege ven. Belgrado, 16 Juli. Het bericht, dat er vrede zou worden gesloten, is voorbarig. In het departement van binncnlandschc za ken te Petersburg is het officieelc antwoord van Servië cn Griekenland op hel Russische bemiddelingsaanbod ontvangen, liet houdt in, dat Servië en Bulgarije bereid zijn, in vre desonderhandelingen met Bulgarije le treden. Zij weigeren echter eene bemiddeling van derden. De Bulgaarschc regeering heeft hel depar tement van buftenlandschc zaken in Peters- burg laten welen, dal het toestemt in dc door Rusland voorgestelde staking van de vijan delijkheden en zich aan dc Russische arbitra le uitspraak wil onderwerpen Dc correspondent van dc Vossischc Ztg. to Petersburg vermeldt ccn gerucht, dal dc mi nister van buitcnlundschc zaken Sasonow in den Russischcn ministerraad zou hebben ver klaard, dat Rusland ondanks alle bezwaren zijne bemoeiingen om tusschen Bulgarije cn Servië 4c bemiddelen, moet voortzetten cn moet streven naar het sluiten van een wa penstilstand \Va-t de eischcn van Servië be treft, daaronder zijn zeer zware, maar men behoeft daarom toch niet de hoop op het spoedig sluiten van den vrede prijs tc geven. Dc ministerraad keurde de politiek van Sa sonow goed. De Samo Uprava-, het officieuse orgaan van de regeering tc Belgrado, verklaart den door andere bladen gestelden stelregel, dat Scrvifl onvoorwaardelijk alles wal zijne troepen heb ben ingenomen moet behouden, voor een zeer verkeerd en gevaarlijk beginsel. Servië moei veeleer vasthouden aan de leus waarmee liet in den oorlog legen Turkije is getrokken: „Be vrijding van dc verdrukte broeders en bevei liging van de levensbelangen van Servië" Want daarin ligt ook reeds het beginsel van het evenwicht aan den Ralkan, dat onvoor* waardclijik behoud van al hot verkregene uit sluit. Eene geheel andere vraag is^ het inlus- schen of Servië ook lieden nog na den oor log met Bulgarije, die het is opgedrongen, zich kan tevreden stellen met dezelfde ge- biedscisehen als tc voren. Want thans moei men meer rekening houden met dc wcnsclicn van den Grickschen bondgenoot. Ook moet men voorzichtiger zijn wal dc grenzen van den staat en de Wardarlinie betreft. Ein delijk vordert ook het beginsel van het even wicht op den Balkan op zich zelf reeds een duidelijke cn scherpere omschrijving. Uil Athene wordt aan dc Yossischc Ztg. ho- richt, dat de reis, die minister-president Ve- ni/.elos naar het hoofdkwartier heeft onder nomen, volgens dc opvatting van dc politie ke kringen in verband staat met het laatste Russische op'lrcdcn ten gunste van Bulgarije. Griekenland cn Servië kunnen zich niet ont trekken aan den wcnsch van Rusland, waar aan zij veel dank verschuldigd zijn, cn zft| zullen ongetwijfeld ingaan op dc voorstellen tot het sluiten van ccn wapenstilstand, wan neer Bulgarije ingaat op dc door le bondge nooten gestelde voorwaarden. De eerste voor waarde mooi, volgens dc in Athene lieer- sclicnde meening, dc dadelijke onderlecke- ning van een voorloopigcn vrede op Tel slag veld zijn, omdat volgens de laatste onder binding een bloote wapenstilstand slechts zou leiden tol het voortduren van den oorlog. Verder zouden worden geëischt de .ollcdigo ontruiming van Macedonië door dc Bulgtar?, schc troepen, alsmede de nauwkeurige vast- VICTOR BaKOSI. I Uit het Hon gaar8ch vertaaald door JENO SEBESIYÊN en J. A. RA ARE Jr. „Pali, kerel, je bent een genie!" riep Pus kas met oprecht enith.ousd.asme uit, en waar haal je dat alios vandaan? Heb je dat ge droomd?" „Ik heb het geleerd van den conducteur, de appelkoopvrouw, de plakkaten aan de sta tions en de bordjes in den wagon. Oogen en ooren altijd geopend houden, dat is het ge- heole geheim van hel opdoen van kennis." „Dal is gemakkelijker gezegd dan gedaan: want als ik eenmaal mijn ooren openzet, gaal alles er uit in plaats van dat er 'els inkomt „Open ze dan maar nooit, mijn waarde 1" schaterde Sdraéndy „maar dan zijn toch je oogen er nog. Hoe staat het daarmee? Ik heb gehoord dat het goede zijn. Men vertelt in Udvarhely, dat je er vain den berg Hargita de Zwarte Zee mee gezien hebt." Het is een dwaize eigenaardigheid van de jJSzékely" to meeraen, dat de Hargitatop de hoogste is der geheele wereld. De Mont- fiianc is or maar een dwerg bij. De Dhava- lagiri, de Mount-Everest dat ie iets anders; deze stellen de „Székely"-studenlen met den Hargita op één lijn. In de ontoegankelijke dalen van don Himalaya toch kon misschien nog wel een oerstam der Hongaren wonen. fro Hp hemel beware hen. dat sü daaraan do eer ontrooven zouden.Puskas kleurde bij Pali's schertsende opmerking, maar hij be dwong zich. „Neen, mijn waarde, ik heb van den Hargita dc zee niet gezien, maar ik heb nooit iii plaats van „berbéestokany" l) gekookte" schoenzo len gegeten!" Men vertelt, dat de hoeren der provincie Hunyad dit gedaan hebben bij felegenheid van een verkiezingsfeest. En toch zijn zij er niet ziek van geworden. Zij hadden cr echter een schrikkelijken dorst van gekregen en wat de candidaat op het vleesch had iiit*e<?r)aard. moest hij ruimschoots aan drank besteden. Zoo komt boontje toch altijd om zijn loontje. „Berbéestokany 1" zuchtte Simandy wee moedie, „dat klinkt mij in de ooren als hoorde ik den klank van mijn dorpsklok weer. Wanneer zullen wij weer „berbéestokany" eten, Gabor?" Gébor, neerslachtig, slikte eerst een^ flink een paar anaal en zei toen: „Herinner je je nog wel de „lokény" bij juffrouw Kómives in de Küslïid-straal? Als zij 's middags voor haar raam aankondigde, dat er 's avonds versche „berbéestokény" zijn zou, braken w ij na achten uit over den plaats- muur van het internaat „En nooit slopen wij dan voor 's morgens vier uur weer binnen." „Die goede juffrouw Kömlves schepte haar „berbéestokéniy" bij kleine porties in de uit geholde beschuithoilen en een bordje of vork hadden wij er niet eens bij noodig. Wij, jonge broekjes, zaten op het gras in den tuin en sloegen ze gukag zoo maar naar binnen. De hefboom van de bron knoerspiepte onafge broken door, omdat telkens iemand, die ge- él) Een Hongaarscb gerecht^ bereid uit sckapen- vleesch. noeg gegeten had, or heen liep om een em mertje water le putten." „Ja, ja want iedere gymnasiast haalde voor zich zelf een emmer op, omdat hij» zich zou geschaamd hebben wanneer hij 'n ander zich liet inspannen om hem te laten drinken. En als hij dan twee slokken genomen had, keerde hij de rest weer in den put om. Mis schien deed hij dit moedwillig om de an deren zich ook eens te laten inspannen. „Zeg, Pal, herinner je je onzen vriend Pista Illés nog?" „Pista Illés?" „Ja. Hij heeft eens gewed om een porti© „berbéestokany", dut hij schap en vleesch zou eten uil schapenvel. Jij woudt het niet geloo- ven en naamt de weddingschap aan; toen liep. hij naar den grooten ijzeren ketel van juffrouw Komives, liet in zijn schaapslceren muts de „berbéestokény" schenken, en lepelde het er tot den laatston droppe uitAch, ach, wat hebben we dien avond een pret gehad. Op de tafel heb jij den „csürdüngölö" gedanst.En een van dc anderen lieten wij in den put zakken, omdat hij ons boos gemaakt had. Het koin anders al aardig koud zijn in die nach- ten 1" Zoo stroomden hun de woorden van de lip pen, terwijl ze rood zagen van opwinding cn hun oogen schitterden. Op eens, daar knarste het portier en de lange, blonde conducteur riep luid: „Utrecht!" „Utrecht?" Puskés schrikte op en keek om zich heen op een manier alsof hij zeggen wilde: „waarom deed men mij wakker schrik ken; ik was juist zoo mooi aan het droomen!" IH *De Getergde Haai" was een zeer gewild restaurant bji alle Utrechtenaren, die gesteld waren op echt-Hollandsche kostjes. liet da teerde nog uit den tijd der bezetting door Na poleon en men mag gerust aannemen, dat dc schoone benaming afkomstig was van de vroo- lijke, met een rijke fantasie bedeelde soldaten van den grootten Keizer. De Hollanders von den den fantastischen naam niet onaardig, en omdat de haai bij dit zeevolk een algemeen hekend ondier is, hebben zij hem onveranderd gelaten. Hier bracht Bótai zijn vrienden den eersten avond al heen, om hen reeds ter stond kennis le laten maken met dc geheimen van do Hollandsohe keuken. Ilun bagage had den zij bij Bótai gebracht, daar een bad ge nomen on vervolgens hadden zij nieuwsgierig tot in den avond rondgeloopcn door de eeuwenoude stad met liaar eigenaardige stra ten en traag stroomende grachten, grauw en somber van mistigen regen. Dc vreugde over hel weerzien was oprecht cn warm. Pél Siméndy cn Barnabés Bótai waren als gymnasiasten reeds onafscheide lijke vrienden geweest en in Szeben noemde men hen schertsend do „tweelingen". Met een langdurige omarming en een hartelijken kus hadden zij elkaar begroet Ook Puskés had Bótai al meermalen ontmoet, en nu de kennis opnieuw aangeknoopt was, werd hun ver houding opeens zeer vertrouwelijk. Doodop hadden zij 's avonds in „De Ge tergde Haai" plaats génomen om een hoefc- tafeitie in do z.g. Wifctezaal Deze zaal name lijk wa§ een jaar of tien geleden met witte tegeltjes bekleed; door het rooken der stu denten edit er, werden zo spoedig geel en toen do hecren voortgingen met rooken, wa ren zo ten slotte heelemaal zwart geworden. Maar de oorspronkelijke naam bleef toch in stand. -Nu waren de muren glanzend zwart, want naar Hollandsdh gebruik werden *e wekelijks met zeep afgenomen Den gebeden dag had Simandy zijn vriend Bótai nauwlettend gadegeslagen, cn toen zij in het rcslaurauit hun corsto glas bier dron ken, was hij 't cr met zidh zelf over eens, dat Barna iets schelen moest. Het was alsof cr een wolk boven hom zweefde, die met haar schaduw zijn blik omfloerste. Soms verhief zich opeens zijn borst en hijgend ademde liij diep als hapte hij naar ludit. Zijn beonig, in gezonken gezicht had do blozend-bruine kleur verloren, die do mannen aan beide zijdon van den Rika-berg zoo knap maakt. „Je bent toch niét ziek?" vroeg Siméndy aan Bótai, terwijl hij zijln hand op diens arm legde. „Dait denk jo zeker om mijn kleur, niet waar? Ja, mijn beste, dat is zoo de Ilolland- sclie kleur. Als jij een heelen winter in dtt klimaat doorgebracht hebt, dan zal je Hooi- ga arsche, bruine teint ook wel verdwenen zijin De lente os hier wonderschoon, maaiy de winter is vreeselijkmist, nattigheid, koude..,. Je zult ook jo kleur wel verliezen-] het vaderlandsch glazuur zal er wel afge*{ schuurd worden „Maar jo ben't toch ziek. geweesA Dat heb je Immers zelf geschreven?* „O, dat had na ets te heteekenon» Dat fe weer voorbij. In *t voorjaar hub ik oei bloed spuwing gehad,»/ Wordl vtrvolpd*

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1